355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » elSeverd » Французская магия (СИ) » Текст книги (страница 36)
Французская магия (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:47

Текст книги "Французская магия (СИ)"


Автор книги: elSeverd


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 67 страниц)

– Нет, мадам Сотсби, – девушка мечтательно посмотрела в окно, но, понимая, что сейчас не та ситуация, не стала упоминать мозгошмыгов и иную магическую живность. – Мы изучаем теорию, поскольку, по мнению мадам Амбридж, этого достаточно, чтобы успешно сдать экзамен.


– Мисс Лавгуд, – вмешался Делайл, отчаявшись идентифицировать одно из заклинаний. – Не могли бы вы пояснить, для чего нужно вот это заклинание?


Встряхнув палочку Луны, выдавшую целый пучок искр и цветного дыма, аврор вызвал заклинание в виде радужного луча, растекшегося цветным озерцом у его ног. Вид у мужчины был озадаченный.


– Это... – Луна помедлила. – Это просто красивые чары иллюзии. Я прочитала о них в экспериментальных тетрадях моей матери, когда-то она работала в Отделе Тайн. Если мне грустно – я использую это заклинание и подолгу смотрю на цветные переливы.


– Ясно, простите. – Аврор вернулся к палочке, недоуменно покачивая головой. Палочка плеснула ему в лицо поток ароматного дыма и выдала следующее заклинание – повисший в воздухе радужный шар, испускавший из себя цветные лучи и иногда наливавшийся дождем словно туча. Увидев такой результат своих исследований, Делайл отложил палочку подальше, решив, что настолько странная девушка не станет использовать запрещенную магию.


– Мисс Лавгуд, не могли бы вы убрать своё заклинание. – Августа Лонгботтом с любопытством наблюдала, как из шара пошел мелкий дождик, по счастью – в незанятой людьми части комнаты.


Щелчок тонких пальцев девушки, даже не взявшей в руки палочку – и шар растворился в пустоте, после чего аврор стал с гораздо большим уважением посматривать на хрупкую блондинку, только что совершенно непринужденно продемонстрировавшую магию высокого уровня.


– Подведем итоги. – Невозмутимо произнес Фредерик Каллен, рассматривая собственные ногти. Люциус Малфой с ненавистью покосился на спокойного чиновника, но Каллен был заместителем мадам Боунс и главой сильного и богатого рода с немалыми связями. – Судя по тому, что я услышал за прошедшие шесть часов непрерывных бесед с учениками, они все занимаются самостоятельно. Занимаются вне пределов гостиных. И, если им верить, а нам придется им верить, поскольку сывороткой правды пользоваться мы не можем, то причина этого – программа министерства без использования практических навыков.


– Мне кажется, – Амбридж все еще не собиралась сдаваться, – эти дети воспользовались нашей мягкосердечностью, и врали нам. Без сыворотки правды мы не узнаем, действительно ли они занимались только разрешенными заклинаниями.


– И стоит добавить, что создание без разрешения руководства школы учебной группы, – вкрадчиво заметил Люциус Малфой, – это наказуемое деяние, и мистер Лонгботтом нарушил не только школьный устав, но и министерский указ о студенческих обществах.


Августа Лонгботтом при этих словах гневно посмотрела на надменного блондина, явно старавшегося дискредитировать её семью хотя бы таким способом.


– Признаться, мне интересна ваша позиция, Лорд Малфой. – Сириус Блек при необходимости мог становиться не менее надменным. – На заседании Попечительского совета вы планировали обвинить студентов в использовании темной магии, но эти слова не подтвердились. Сейчас вы пытаетесь найти злой умысел в желании учеников достойно подготовиться к сдаче выпускных экзаменов... А я более чем уверен, если сейчас провести учебную дуэль любого из учеников, не занимавшихся дополнительно, с теми, кто как мистер Лонгботтом, отрабатывал заклинания Защиты, результат будет очевиден.


– Это все некие допущения, лорд Блек, – процедил сквозь зубы Люциус, недовольный прозвучавшим намёком на таланты его сына. – Любой потомок аристократической семьи даст сто очков вперед маглорожденным или полукровкам без всякого дополнительного обучения.


– Всё может быть, лорд Малфой, все может быть, – Сириус усмехнулся.


– В любом случае я буду настаивать, чтобы любые собрания учеников, в количестве большем, чем пять человек, считались новой студенческой группой и были зарегистрированы руководством школы. – Амбридж, успевшая обсудить этот вопрос с министром, была настроена решительно. – Пусть даже сейчас мы с вами не обнаружили никаких следов крамолы, не обязательно, что в следующий раз подобная ситуация завершится таким же образом.


– Мне кажется, что мадам Амбридж говорит разумные вещи, – Малфой покрутил в воздухе рукой. – Министерство должно твердо держать руку на пульсе событий.


– Я думаю, вы переигрываете, господа, – Фредерик Каллен с некоторым недоумением разглядывал уже несколько разозленных оппонентов. – Как возможно отличить занимающихся повторением уроков студентов от членов тайного общества?



* * *

– Ну вот всё и закончилось, – Сириус Блек, пребывавший в состоянии легкой меланхолии, смотрел на языки пламени, пляшущие в камине в кабинете Августы Лонгботтом.


Невилл, на этот раз пришедший к бабушке и наставнику вместе с Луной, не желая расставаться после пережитой опасности со своей любимой, осторожно погладил девушку по руке, – до сих пор Луна еще ни разу не оставалась рядом со строгой Августой Лонгботтом во внеклассной обстановке, и сейчас юная волшебница слегка робела. Посмотрев на своего парня, Луна подарила ему чуть смущенную мягкую улыбку.


– Ты думаешь, на этом всё закончилось? – Невилл внимательно посмотрел на Блека, по-прежнему не отрывавшегося от камина.


– Малфой не дурак, и не станет пытаться еще раз играть уже проигравшей картой. – Блек покачал головой. – Ему не удалось обвинить Лонгботтомов в организации темного ковена, а значит, этот раунд остался за нами. Дальше министру придется придумать что-то другое. Сам Малфой ни за что не полез бы в подобную авантюру, но раз уж эта дура Амбридж выдвинула такие бредовые и почти недоказуемые при нейтральной позиции департамента правопорядка и аврората обвинения, Люциус не мог не попытаться обратить ситуацию в свою пользу. Самое главное, что Малфой остался как бы ни при чем, ведь он всего лишь сыграл роль обеспокоенного заявлением министра человека и настоял на отправке комиссии в Хогвартс. Все шишки за сорвавшийся план посыплются на Амбридж и Фаджа, который нам пока что не по зубам, – слишком многим он всё еще выгоден, как ширма, за которой можно обделывать свои грязные дела.


– Вы хорошо поработали, дети мои. – Августа Лонгботтом оторвала взгляд от бумаг на своем столе, которые изучала, когда студенты зашли в кабинет. Пожилая волшебница смерила строгим, но доброжелательным взглядом смутившуюся девушку. – Я довольна твоим выбором, Невилл.


Сириус одобрительно подмигнул юноше, показав поднятый большой палец, вызвав разочарованный вздох властной леди.


– Спасибо, бабушка, – Невилл прямо встретил взгляд властной волшебницы, показывая, что будет защищать Луну при любых обстоятельствах. – Я думаю, что теперь Луна в большей безопасности в Хогвартсе, после того, как министерство потерпело здесь фиаско.


– Думаю, ты прав, – Августа покачала головой. – Фадж не полезет в Хогвартс в ближайшее время, слишком хорошо он получил по рукам сегодня. Однако кроме Фаджа есть и ставленники Малфоя и неизвестно кто еще... Кто может воспользоваться Луной как средством давления на тебя, а через тебя – на меня и лорда Блека.


– Понятно. – Юноша стиснул зубы, притянув Луну за руку чуть ближе к себе. – Есть еще одна проблема, Сириус.


– Да? – откликнулся погрузившийся было в свои мысли аристократ.


– Комната-по-желанию теперь не самое лучшее место для сборов нашей команды, – Невилл разочарованно покачал головой. – Амбридж могла выпытать у девушек и то, где конкретно мы собирались.


– Да, – Сириус задумался. – Лично я так сходу и не могу придумать ничего, что бы вам подошло так же хорошо... Впрочем, вы и так совершили почти невозможное, сохраняя ваши собрания в тайне несколько месяцев.


Некоторое время Сириус молчал, сосредоточенно хмуря брови.


– Я бы на твоем месте обратился к Флитвику, – неожиданно заявил он, вызвав удивленный взгляд всех собравшихся. – Этот хитрый полугоблин провёл в Хогвартсе уже почти столетие, замок он знает гораздо лучше, чем его успели изучить в своё время мы... Опять же, он нашел общий язык с магией замка, может быть, он что-то подскажет вам.


Блек встал с кресла, где успел уютно устроиться с бокалом вина, и подошел к камину. Взяв с каминной полки щепотку порошка, он бросил её в огонь, произнеся одну короткую фразу: – кабинет Флитвика.


– Да, Сириус? – в пламени камина появилась призрачная фигура преподавателя чар.


– Филиус, у нас есть к тебе интересный вопрос, на который никто кроме тебя не сможет ответить, – сказал волшебник.


Спустя несколько секунд коренастый полугоблин, одетый по случаю позднего времени в штаны, рубаху и сапоги, щедро украшенные вышивкой, бронзовыми и медными фигурками, позеленевшими от времени, уже шагнул в кабинет Августы Лонгботтом. Взмахнув длинной косой, Флитвик поклонился Августе, привставшей со своего кресла, и устроился на свободном стуле, подтянув предварительно на него пару подушек.


– Что ты хотел узнать у меня? – волшебники давно уже отставили в сторону этикет, поскольку слишком важным было связывавшее их общее дело, чтобы уделять должное внимание формальностям.


– После того, как наша великая волшебница узнала о собраниях группы Невилла, – начал Сириус, – нам нужно другое помещение....


– Да, – коса коротко качнулась, когда Флитвик покивал головой. – Вы думаете, что я могу вам подсказать?...


– Ты знаешь Хогвартс лучше меня и, подозреваю, – лучше Дамблдора.


– Да, директор никогда всерьез не изучал нижние уровни замка, – полугоблин ощерился в язвительной усмешке. – А зря... Хотя многое из находящегося на запечатанных Хеллфайром после смерти Основателей ярусов лучше пусть там и остаётся... Пожалуй, я смогу вас обрадовать.


Собравшиеся с интересом посмотрели на полугоблина, прикрывшего глаза в раздумиях. Наконец Флитвик очнулся от размышлений и взглянул на остальных с блеском в глазах.


– Тайная комната.


– Но ведь она запечатана на замок, открывающийся только парселтангом? – Удивленно откликнулась Августа, однако Флитвик сделал знак, что еще не закончил.


– Некоторое время назад, в лаборатории моего дражайшего коллеги Снейпа, – язвительно начал преподаватель чар, – случилась небольшая неприятность... Его котлы, в которых зельевар как раз что-то варил, неожиданно опрокинулись, когда под ними стал танцевать стол...


По комнате разнесся лающий смех Блека, и даже всё еще смущавшаяся Луна не удержалась от осторожной улыбки.


– Снейп был зол как тысяча демонов, и не менее злым был директор, под которым в тот же момент заплясало собственное кресло, – Флитвик злорадно хихикнул, блеснув глазами. – Дамблдор, оглушив собственное кресло и не найдя в замке ничего подозрительного, был настолько озадачен, что обратился ко мне. Тогда я не сумел ответить ему ничего определенного, однако потом...


Полугоблин неопределенно покрутил в воздухе пальцами, звякнули два тяжелых серебряных браслета, украшавшие его правое запястье.


– Потом, когда я наладил хоть какой-то контакт с духом замка, пользуясь приемами моих предков, в отличии от традиционной магии, давшими хоть какой-то эффект, я обнаружил, что в замке есть девушка, с желаниями которой Хогвартс склонен считаться, по неизвестной мне пока что причине...


Взгляд преподавателя чар переместился с собственных холеных ногтей на сидевшую напротив Луну Лавгуд.


– Лавгуды всегда обладали очень и очень странными способностями, – протянул он, глядя на удивленную девушку. – Возможно, со временем из вас получился бы отличный директор Хогвартса с таким уровнем единения с замком, каким не обладал никто, кроме первых после основателей директоров...


– Это интересно.... – Августа с новым интересом в глазах посмотрела на избранницу своего внука.


– Вы думаете, что я смогу открыть двери в тайную комнату, профессор Флитвик, – неуверенно произнесла Луна.


– Скажем так, я допускаю, что у вас это получится, – усмехнулся Филиус. – Если бы удалось вынести из кабинета Дамблдора портрет одного из первых директоров Хогвартса, возможно, он бы смог рассказать нам что-то о том, как они достигали того взаимопонимания с замком, какой есть уже сейчас у вас, но пока это невозможно...


========== Глава 38. Отдел Тайн. ==========

        – Начали! – Аластор Грюм, до предела напрягая волю, послал волну энергии в накопители подземного зала Блеков. Собравшиеся за его спиной члены спецотряда аврората были готовы сменить своего командира, когда его силы истощатся.


Сириус Блек и Киаран, стоявшие в центре зала, молчали, ожидая хода соперника.


– Постарайтесь не убить друг друга, сумасшедшие. – Охрипшим голосом пробурчал Грюм, не отрываясь от подпитки.


Воздух в зале зазвенел, заставляя напрягать уши. Я не понял, кто из дуэлянтов первым ударил, но вокруг двух магов возникло и тут же опало облако белесой пыли, словно что-то сконденсировалось прямо из окружающего воздуха. Киаран шевельнул пальцем, и Блек оказался в кольце ярко горящего огня, взметнувшегося до небес.


«– Kabut kegelapan!» – Руны заклятья сплелись в голове аристократа, мгновенно сгустившаяся темная аура Сириуса, превратившись в набухшее облако тьмы, рванулась во все стороны, туша огонь и оплетая засветившегося белым огнем Киарана плотной сетью.


«– Cloud frazil!» – К бурлящим тьмой толстенным жгутам прибавились тончайшие ледяные иглы, пронизавшие все пространство возле спеленатого аврора, но бессильно разбившиеся о такой же ледяной щит.


– FIENDFIRE! – Аврор прыжком вылетел из распадающихся в Адском огне темных канатов, сбрасывая с себя дымящуюся прожженную мантию. – Bernapas kegilaan suram!


Я увидел, как еще в полете аврор сплел пальцы в странную фигуру.


– Дьявол! Джейк, Френк, Арчи, держите канал! – заорал Грюм.


К нему тут же кинулись, помогая поддерживать защиту зала, еще трое его подчиненных.


Блек быстро крутанулся вокруг себя, ловя летящий в его сторону белесый сгусток сияния мгновенно раскрывшимися темными крыльями и, покраснев от напряжения, отправил обратно к Киарану.


Полыхнуло так, что я испугался, не обрушится ли нам на голову здание.


– Кретины с драконьим навозом в головах! Вы что, сдурели?! – Завопил Аластор, не стесняясь в выражениях. – Вы же нас всех чуть не убили! Киаран, какого дементора ты использовал Дыхание Хаоса в замкнутом пространстве?!


– Аластор, мы оба погорячились. – Довольно ухмыляющийся Блек стер с лица копоть, подошел к своему дымящемуся и закопченному, словно головешка, оппоненту и крепко стукнул его по плечу.


– Если бы ты удержал вернувшееся назад заклинание, то, скорее всего, выиграл бы. – Добавил он, глядя уже на Киарана. – Это был последний такт атакующего заклинания, который я успел освоить. Пришлось на ходу переделывать лезвия мрака в защитные крылья.


– Тьфу, – француз сплюнул кровь, скопившуюся во рту. – Если бы не накопители с дополнительной подпиткой, нас всех бы перемололо в кровавую кашу, а дом рухнул бы в появившуюся впадину в земле.


– Сириус, мне дьявольски интересно увидеть в действии приемы твоего прадеда, о которых я только читал в исторических хрониках, но я хочу при этом выжить, – проворчал постепенно успокаивавшийся Аластор.


Я внимательно рассматривал происходящее, чувствуя себя несколько неполноценным. По сравнению с тем, что выдали только что мои наставники, все мои огненные заклинания казались настолько детскими и простыми, что становилось стыдно.


– Интересно, как я должен был убить Вольдеморта, если он сражается еще лучше вас? – Я подошел ближе к осматривавшим стены зала Сириусу и Киарану.


– Возможно, директор собирался посмотреть, как ты его ослабишь, а потом добить. – Киаран пожал плечами. – Честно говоря, не представляю, чего он пытался добиться, лишив тебя достойного обучения с самого детства. В потенциале ты обладаешь таким же уровнем сил, как и эти двое или мы с лордом Блеком, так что весь вопрос в практике и умении оценивать ситуацию. Первая же ошибка в поединке, как только что ты видел сейчас, оказывается и последней.


– А кто и в чем ошибся? – я с недоумением взглянул на аврора.


– Я. Я использовал слишком мощное для меня заклинание, и в ту секунду, пока мои силы только восстанавливались, лорд Блек успел вернуть мне Дыхание Хаоса, сумев превратить уже подготовленную атаку в защитные чары.


– Правильнее было бы использовать что-то менее мощное и изощренное, тогда, возможно, исход боя был бы другим. – Блек рассмеялся, закончив осмотр стен.


Щелкнув пальцами, волшебник вызвал нескольких домовиков и приказал им начать ремонт потрескавшейся кое-где каменной кладки.


– Все всё увидели, господа и дамы? – Грюм развернулся к своим бойцам. – Увидите подобную ауру, сразу отходите на дистанцию и бейте издалека Непростительными, Адским огнем, но не приближаетесь. На близком расстоянии такая аура как у лорда Блека просто превратит вас в прах, если вы не успеете среагировать. А сейчас проверим, кто из вас потянет выполнить Дыхание Хаоса, раз уж наш французский коллега его только что продемонстрировал.


– Аластор, мы с Гарри и Киараном будем держать канал, мне как-то дорог мой особняк, – захохотал Сириус, делая мне знак подойти к камню-накопителю.



* * *



Спустя мучительно долгие полтора часа, в течение которых мы вчетвером подпитывали трещавшие от нагрузки камни, удерживавшие вдали от стен смертельно опасные всплески Дыхания хаоса, я наконец выбрался на поверхность и с помощью портключа отправился обратно в Париж, мне потребовались несколько экзотических старинных томов, которые вполне могли продаваться в тамошних лавках совершенно легально, поскольку законодательство Франции было гораздо менее строгим с посвященной темным искусствам литературой, в Англии же за такие книги вполне могли выдать пару лет Азкабана. А учитывая политику Фаджа, которого в этом всячески поддерживал дражайший Дамблдор, – в дальнейшем ситуация в Англии только ухудшилась бы для всех семейств, практикующих темные искусства.


Посетив несколько книжных лавок, хозяева которых в ответ на мои вопросы только с недоумением разводили руками, я решил немного отдохнуть и подкрепиться, поскольку сегодня мне предстояло, как я подозревал, обойти все книжные лавки магического квартала, а до ужина в доме Делакуров было еще немало времени.


На этот раз мой выбор пал на ближайшее кафе, «La vieille maison», с тяжелой полустершейся вывеской, плавно покачивавшейся на ветру, с потрескавшейся от времени массивной дубовой дверью, тихо скрипнувшей за моей спиной, закопченными стропилами под потолком и неповторимым ароматом старины, окутывавшим любого, кто заходил в такое заведение. Легко было представить, сидя под толстыми деревянными балками, поддерживавшими крышу, что на дворе стоит четырнадцатый век, и вот-вот в грохнувшую дверь войдет, придерживая у бедра длинный меч, какой-нибудь крестоносец в белой котте с красным крестом.


Хозяин кафе, которое хотелось назвать трактиром, а его самого – трактирщиком, пузатый, краснолицый мужчина, чье объемистое тело плотно обтягивал белоснежный фартук, принял мой заказ на легкие закуски и сок, и молча растворился в темноте внутренних помещений. Я закрыл глаза, на секунду вообразив, что вот сейчас скрипнет дверь, и в свете трещащих факелов появится…


– Вы позволите? – прервал мою нежданно разыгравшуюся фантазию нежный женский голос.


Открыв глаза, я с удивлением обнаружил стоявшую возле моего столика девушку с черными вьющимися волосами, одетую в зеленое, не слишком скромное платье.


– Вы единственный, кроме меня, посетитель «Старого дома», – сказала девушка, смущенно улыбаясь, – а я не люблю ужинать в одиночестве. Надеюсь, я вам не помешаю?


Невзирая на некоторую двусмысленность прозвучавшей фразы, уроки этикета брали свое, и я рассыпался в уверениях, что столь милая девушка не может помешать благородному человеку вкушать скромный ужин. Отодвинув для девушки стул, я предложил ей присоединиться ко мне за столом, сделав знак трактирщику, чтобы он принес меню для моей нежданной сотрапезницы.


– Меня зовут Аманда, – мелодичное контральто девушки очень гармонировало с ее мягкими чертами лица, которые окружали вьющиеся длинные волосы. – Аманда де Траль.


– Гарольд Бриттон, – ответил я, приступая к еде и раздумывая, насколько случайной может быть эта встреча. Пока что получалось, что я никому еще не помешал во Франции настолько, чтобы для меня был огранизован персональный компромат.


– Вы давно во Франции, мсье Бриттон? – Аманда изящно откусила кусочек мяса, нанизанный на вилку.


– Почему вы думаете, что я приезжий? – Усмехнулся я.


– У вас еще сохранился незначительный акцент, – девушка, прищурясь посмотрела на меня.


– Все может быть, – несколько уклончивый ответ с моей стороны, но зачем рассказывать подробности случайному встречному. – А вы коренная француженка?


– О, да, – Аманда закатила глаза. – Я родилась, выросла и умру в Париже.


Я предпочел сосредоточиться на принесённом салате, – смысла развивать знакомство не было никакого, хотя уроки Киарана и постоянные встречи с множеством новых людей давно уже помогли мне избавиться от застенчивости. Однако в планах у меня стояло посещение еще трех книжных лавок, а потом меня ждала Флёр, единственная и любимая. Однако девушка, которая, видимо, и в самом деле скучала в одиночестве, снова попыталась поддержать беседу, спросив, чем я занимаюсь в Париже и, узнав, что прохожу обучение в Шармбаттоне, пустилась в пространный рассказ о том, как сама училась там два года назад.


Слушать ее неспешный рассказ оказалось на удивление не раздражающим, а вполне уместным в такой обстановке, как это старое деревянное здание, где со стен светили грубые факелы, а мрачные портреты мужчин и женщин в роскошных костюмах мерили нас хмурыми взглядами.


Подозвав трактирщика, я потребовал счёт, после чего снова развернулся к своей нежданной собеседнице, собираясь допить свой сок и вежливо распрощаться так, чтобы у нее не возникло желания продолжить наше знакомство в дальнейшем. Однако же, стоило мне взяться рукой за ножку хрустального бокала, который мне принес с заказом хозяин, оценив стоимость моей мантии и пояса с кинжалом, мою руку словно кольнуло тонкой иголочкой. Амулет-детектор ядов, который я носил в виде тонкого кожаного браслета с вшитым в него маленьким камушком, изрезанным рунами, подавал сигнал, что в бокале появилось что-то новое.


Смерив острым взглядом безмятежно улыбнувшуюся мне девушку, я вытащил палочку и демонстративно прочитал заклятие, показывающее посторонние примеси и зелья. Бокал засветился бледно-зеленоватым сиянием, показывающим, что в него оказалось подлито приворотное зелье, не имеющее противоядия.


– Как нехорошо, леди, – я резко встал со своего места. – Только то, что вы женщина, защищает вас от вызова на дуэль.


– Подождите, – интонации девушки резко изменились, теперь она смотрела на меня умоляюще. – Я не хотела вас обидеть!


– И для этого подлили мне зелье?


– Мне нужно отыскать одного человека, – начала девушка, – и вы очень на него похожи…


Неприятное ощущение, будто мою грудь медленно сдавливает стальным обручем, мешающим дышать, охватило меня, на долю секунды я едва не потерял над собой контроль, но сумел удержать невозмутимое выражение лица.


– Даже если я похож на этого человека, леди, вряд ли это повод подливать мне приворотное зелье, не имеющее противоядия. – Я добавил в голос холода.


– Если я не найду этого человека, вряд ли меня оставят в живых, – девушка сцепила руки перед собой в умоляющем жесте.


Будь я прежним наивным гриффиндорцем, я бы наверняка заверил девушку, что рядом со мной ей ничего не грозит, что я обязательно найду способ ей помочь, познакомлю с кем-то, кто сумеет её защитить. Или же вообще предложил бы пойти с ней, чтобы разобраться с возникшей угрозой. Будь я прежним наивным гриффиндорцем, я бы уже выдал себя. Но сейчас, благодаря учителям, предоставленным мне Делакуром и жесткой, во многом циничной философии Киарана, я спокойно распрощался с расстроенной девушкой и направился к выходу, отложив, на всякий случай, в памяти ее имя и внешность. Это стоило рассказать Киарану, мне не нравилось происходящее.


– Значит, ты говоришь, она разыскивала тебя, – с зеркальной поверхности на меня смотрело хмурое лицо учителя, которого я, кажется, вырвал из супружеской постели. – Это плохо, Гарри. Я верю, что ты не подал вида, что ты тот, кто ей нужен, но смотри по сторонам втрое внимательнее. Вряд ли она единственная. Кстати, род де Тралей иссяк еще во времена восстания Некроманта в Англии. Последних представителей его выбили наёмные убийцы за то, что старший де Траль, бывший в те времена лидером Ассамблеи волшебников, не оказал помощь англичанам в войне против тогдашнего темного лорда Джошуа. Англичане не простили ему бездействия, и вскоре род де Тралей пресекся. Так что она назвала тебе ненастоящую фамилию. Смотри вдвое, как будто ты стал вторым Аластором.


Аврор усмехнулся, а потом протяжно зевнул.


– Хорошо, что ты сообщил мне, – протянул он, справившись, наконец, с зевотой. – Завтра попытаемся разыскать эту твою незнакомку, мне чертовски интересно, как тебя отыскали. Пока что единственное подозрение у меня вызывает тот дьявольский старичок-некромант, потому что груз, который он попытался отбить, предназначался для отправки в Англию.


Мерцание зеркала померкло, когда Киаран разорвал связь, а я лег в постель, уже по привычке не снимая с руки ножны с палочкой. Правда на этот раз я не стал снимать с ноги ножны с небольшим кинжалом, который последние несколько месяцев носил даже в Шармбатоне.



* * *

« – Альбус! – на пороге большого зала застыл бледный как смерть Сириус Блек с намокшим от крови левым рукавом. Мантия всегда аккуратного аристократа была разорвана в нескольких местах. – У меня срочные новости.


– Что случилось, лорд Блек. – Дамблдор встал со своего кресла за центральным столом.


– Я вынужден признать, что вы были правы, Альбус. – Сириус, окутанный маревом силы, сделал несколько шагов вперед. Я в полном шоке застыл, глядя на сошедшего с ума крестного.


– Что случилось? – директор вышел из-за стола, приближаясь к Сириусу.


– Темный Лорд. – Сириус почти прохрипел эти слова. Пошатываясь, он сделал еще пару шагов к Дамблдору.


– Что – Темный лорд? – В глазах Дамблдора зажглась тревога.


– Мы только что сразились с ним. – Сириус пошатнулся, стирая правой рукой с лица кровь. Блеснули черные шипастые перстни, украшавшие пальцы.


–  И что дальше, Сириус? – Дамблдор пошел вперед, пытаясь понять, что хочет сказать Блек.


– Я ошибался, Альбус, – Сириус поник, его шатнуло еще ближе к директору, и он вынужден был ухватиться левой рукой за плечо старика, тут же окрасив кровью белоснежную мантию. – Я не смог победить его, и вся надежда только на вас.


– Я знаю, мой мальчик. – Засверкал глазами директор.


– Я хочу снова вступить в орден Феникса, Альбус, и мои деньги будут направлены на ваши проекты. – Блек снова утер кровь с лица, пачкая одежду. С каждой секундой он шатался сильнее.


– Сириус, что ты делаешь? – крик застрял у меня в горле.


– Я хочу принести вам клятву верности, Альбус. – Дамблдор застыл от удивления, а Блек неожиданно начал оседать, цепляясь за плечи директора. Дамблдор ухватился обеими руками за мантию Сириуса, пытаясь удержать его на ногах. МакГонагалл выскочила из-за стола и побежала в сторону замерших в центре зала людей.


Короткий хруст заставил вздрогнуть всех учеников, собравшихся в большом зале. Дамблдор пошатнулся, и его руки, только что пытавшиеся удержать падающего Блека, бессильно зашарили по плечам аристократа. Блек выпрямился, отойдя на полшага в сторону, с его правой руки стекала кровь.


Я увидел, как директор открыл рот, чтобы произнести заклинание, но вместо этого закашлялся, пачкая мантию побежавшей изо рта кровью.


– Прости, Альбус. Я соврал. – Блек отшвырнул окровавленный комок плоти на стол отшатнувшихся слизеринцев. – Ты проиграл.


Новый удар руки пришелся в центр груди застывшего Дамблдора, который так и не смог достать палочку. Мантия мага на спине вспучилась, словно кулак Блека пробил директора насквозь.


– Это же сердце!!! – Завизжала Паркинсон, перед которой приземлился комок плоти, и тут же согнулась в приступе рвоты.


– Предатель! – Снейп взлетел со своего места, вытаскивая палочку, но сидевший рядом Флитвик без замаха вбил ему под подбородок серебряную вилку, которую до этого крутил в руках. Посмотрев в совершенно безумные глаза прихвостня Дамблдора, преподаватель чар спокойно произнес:


– Снейп, ты паршивый ублюдок. AvadaKedavra. – Зельевар с застывшим лицом упал грудью на стол, а потом скатился вниз, потянув за собой скатерть.


Минерва МакГонагалл, не добежав до места событий, увидела растекающуюся под Дамблдором лужу крови и упала в обморок. Зрелище поверженного кумира, которому она всегда верила больше всего на свете, оказалось чересчур шокирующим для пожилой шотландки.


– Сириус, ты отнял у меня право отомстить директору. – Полугоблин, усмехаясь, пошел к вытиравшему руку о бывшую когда-то белоснежной мантию директора Блеку. Тело директора, освобожденное от пробившей его насквозь правой руки Сириуса, упало на пол. – Впрочем, Снейп тоже оскорблял своим существованием само звание волшебника, так что я доволен.


– Sonorus. Ученики! – Блек, не убирая палочку, обвел взглядом замерших за столами детей. Флитвик встал спина к спине с аристократом. Я перескочил стол, подбежав к ним. – Дамблдор приказом Министерства объявлен военным преступником и приговорен к смертной казни.


Я подошел к лежащему на спине директору, возле которого уже расплылось багровое пятно, кислый запах крови ударил в ноздри.


– Прощайте, директор. – Я собрался отойти, но мертвое тело неожиданно схватило меня за ногу.


– Мы еще встретимся, Поттер, – прошипели мертвые губы.»


– Проклятье!!! – Я подлетел на кровати, скатившись на пол и больно ударившись коленями. Палочка в руке искала цель, но её не было. – Всего лишь кошмар…


– Значит, говоришь, я его убил голой рукой? – Изображение Сириуса в Сквозном зеркале почесало затылок.


– Не совсем, у тебя на пальцах было несколько перстней черного цвета с острыми шипами. – Память о настолько ярком кошмаре была еще свежа, так что я хорошо помнил некоторые детали.


– Хм… Погоди, сейчас я спущусь в хранилище, – неожиданно заявил крёстный, расплываясь в предвкущающей улыбке. – Мне кажется, вполне можно считать твой сон пророческим. – На этот раз в зеркале не было видно Блека, только мелькание стен и проходов, но голос было слышно хорошо.


– Почему ты так думаешь, Сириус?


– Да потому что я примерно догадываюсь, что за кольца ты увидел во сне. – Голос Сириуса был наполнен нескрываемым любопытством. – Но видеть их в реальности ты никак не мог.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю