355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » elSeverd » Французская магия (СИ) » Текст книги (страница 35)
Французская магия (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:47

Текст книги "Французская магия (СИ)"


Автор книги: elSeverd


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 67 страниц)

– Например, настоять, что, раз уж обвинение касается запретной магии, в комиссию должны войти представители Департамента магического правопорядка, а лучше – сама Амелия Боунс. – Сириус задумался. – Пожалуй, на это наши доблестные аристократы согласятся.


Собравшиеся в одном небольшом зале в Министерстве члены Попечительского совета Хогвартса бросали любопытствующие и сочувствующие взгляды на застывшую неподвижно Августу Лонгботтом, на семью которой падало тяжкое по нынешним временам обвинение.


– Я требую организации специальной комиссии, – тряхнув седыми волосами, начала женщина, – которая расследует обвинения министра Фаджа и разоблачит эту нелепую сплетню. Министр Фадж, простите, но я не верю, что в Хогвартсе возможны настолько неприглядные дела.


– Мне кажется, что идея уважаемой миссис Лонгботтом имеет под собой некие основания, – надменно протянул Малфой, несколько удивленный отсутствием сопротивления со стороны старой женщины. – Выдвигаю вопрос на голосование.


– Чертовы интриганы, – оказавшись у себя в комнате в Хогвартсе, женщина не скрывала отвратительного настроения. – Я могу понять, зачем это Фаджу, он боится за свое место и демонстрирует активность, а тут такое громкое дело. Но зачем Малфою подобная нелепая история?


– Ну, он может дискредитировать тебя и весь твой род, обвинить перед обывателями в использовании темной магии, ныне не поощряемой министерством. Не удивлюсь, если завтра выйдет очередная статья на эту тему, где Невилла косвенно свяжут с темной магией и будут удивляться, насколько далеко он ушел от идеалов своих родителей. Это грязные журналистские штучки.


– Учитывая, что из купленных нами людей в газете осталась одна Скитер... – Августа устало опустилась в кресло, – то на поддержку прессы рассчитывать не придется, кроме газеты Ксенофилиуса.


– Да, здесь Фадж и люди Малфоя подсуетились... – Блек вспомнил внезапный перекос в политике «Пророка», увольнение главного редактора и изменение курса политического обозрения. Фактически захваченная купленными Малфоем людьми, газета стала политическим рупором идей сторонников чистой крови и Министерства, лишая Блека возможности знакомить волшебников с необходимой для его замыслов информацией.


– Радует хоть, что они согласились включить в комиссию тебя, а также пару наблюдателей и дознавателей от Боунс...


– Ну, видимо, Малфой понял, что на меньшее мы не согласимся, – Блек потер виски. – Я начал бояться, что заседание никогда не окончится... три часа непрерывной торговли!


– Нам стоит ждать новой атаки в Визенгамоте... – Августа мрачно покачала головой. – Если Фадж унюхает хоть что-то подозрительное – он может попытаться провести через Визенгамот какой-нибудь идиотский декрет, например, запретить все студенческие общества и учебные группы и поставить в Хогвартсе еще пару наблюдателей-ретроградов с самыми широкими полномочиями, чтобы «избежать влияния запретных знаний на неокрепшие детские умы».


9 марта 1996. Англия.


«Темная магия в Хогвартсе?


Как это возможно? Наверняка вы бы спросили точно так же, дорогие читатели. В Попечительский совет вчера поступила жалоба лично от министра Корнелиуса Фаджа, обнаружившего ростки возможной скверны в лучшей магической школе Англии. Министр из своих источников получил информацию об организованном в Хогвартсе нелегальном кружке школьников, изучающих, помимо разрешенной защиты от темных искусств, которую прекрасно преподает лично заместитель министра Долорес Абридж, еще и темную магию.


На вчерашнем собрании Попечительского совета министр выступил с требованием направить в Хогвартс комиссию, чтобы подтвердить или опровергнуть полученную им информацию.


– Я не хочу верить, что в нашем славном Хогвартсе, при одном воспоминании о котором теплеет на душе у любого английского волшебника, появились люди, интересующиеся запретной магией. – Сказал министр Корнелиус Фадж.


– Узнав от министра о, возможно, происходящем в Хогвартсе, – сообщил один из членов Совета, пожелавший остаться неизвестным, – я даже не мог поверить, что подобное возможно в школе, где директором является один из самых сильных светлых магов нашего столетия. Я хочу только надеяться, что сведения, пусть и поступившие из надежного источника, окажутся ложными, и никакие опасные знания не смутят неокрепшие детские умы. Если же это подтвердится, то.... Нет, я бы не хотел даже думать о том вреде, который могут причинить такие знания, полученные детьми.


На днях в Хогвартс прибывает специальная комиссия из представителей Попечительского совета, отдела по надзору за образованием Министерства магии, Департамента защиты правопорядка и Аврората.


Как нам удалось выяснить, возможным руководителем нелегальной группы является представитель известной аристократической семьи.


Специальный корреспондент, Рита Скитер».


– Вот Скитер и переметнулась обратно, – я со вздохом убрал газету на полку, прочитав неприятную для всего нашего альянса статью, где читателей исподволь подводили к самым нездоровым выводам. – Если Невилла сумеют уличить в руководстве группой, то после такого грамотного подведения обывателей к темной магии в Хогвартсе, ему долго не отмыться от подозрений..


– Мне иногда кажется, что в Англии проблем хватает и без Вольдеморта, при таком-то правительстве. – Джеймс был мрачен. – Платить Скитер за её статьи дальше нет смысла – после того, как Министерство и люди Малфоя взяли редакцию под контроль, она не станет работать на нас ни за какие золотые горы. Иначе с треском вылетит из редакции после первой же купленной статьи.


– Надеюсь, Невилл сможет отбиться... – Я с тоской посмотрел на часы, показывающие, что времени до тренировки с Киараном уже не осталось.


Тот же день. Хогвартс.


На этот раз среди собравшихся в Комнате-по-желанию учеников не было обычного оживления, готовности к новой тренировке и уверенности – предстоящая проверка Хогвартса с привлечением работников Департамента правопорядка и даже Аврората внушала довольно сильное беспокойство.


– Ну что ж, друзья, нам нужно определиться, что и как делаем дальше. – Невилл, сидевший в самом углу комнаты, казался спокойным, однако внутри юноша тоже был напряжен, как струна. Разговор с бабушкой и Сириусом, пропадавшим в Министерстве у знакомых чиновников, помог выработать примерную стратегию, которую Невилл собирался преподнести своим товарищам.


Раздавшийся при этих словах лидера группы шум постепенно затих, когда Лонгботтом уселся на свое место в кругу школьников.


– Давайте, для начала, расскажу, что удалось выяснить моей бабушке и Лорду Блеку. – Невилл усилием воли заставил себя успокоиться и казаться уверенным, знающим, что делать человеком. – Кто-то рассказал нашей милейшей Амбридж о проводящихся занятиях, а та тут же отправилась к министру. Фадж увидел в этом возможность еще раз ударить по Дамблдору, которого не особо любит, так что проверять эти сведения будут очень и очень тщательно, тем более, что наш пока неизвестный доброжелатель рассказал всё так, будто мы с вами занимаемся темной магией.


– И что ты предлагаешь?! – Не выдержала Лаванда Браун. – Нас будут допрашивать?!


– Лорд Блек рассказал, что пока министр получил два имени – моё и Гермионы, и упоминание о том, что большинство участников группы принадлежат факультету Гриффиндор. Но не все так плохо. – Лонгботтом заставил себя ободряюще улыбнуться, хотя перспектива допроса аврорами и следователем департамента правопорядка его пугала. – На заседании попечительского совета, а потом и в приватном разговоре с Амелией Боунс, которая придерживается некоего нейтралитета, удалось договориться, что допрос будет проходить в мягкой форме, хотя министр и Амбридж настаивали на использовании Веритасерума.


Многие вздрогнули.


– Но тут возникают юридические формальности.... – Лонгботтом усмехнулся уже более уверенно. – Для применения Веритасерума на несовершеннолетних требуется официальное разрешение родителей или опекунов студента, сделанное в присутствии директора и представителя Министерства. А на такую огласку никто не пойдет. Амелия Боунс считает, что допрос вызовет слишком большой резонанс, если детям будут вливать Сыворотку правды.


– И что тогда нас ожидает? – Фред Уизли с усмешкой посмотрел на лидера группы.


– Нас будет ждать обыкновенный допрос, в присутствии следователя из Аврората и представителя от Попечительского совета. Из Совета будет лорд Блек, лорд Малфой, леди Лонгботтом и, возможно, кто-то еще. Кто будет из авроров – неизвестно.


– Самое главное, определиться с тем, что мы рассказываем. – Невилл прервал собравшегося задать новый вопрос Фреда. – Но сначала – давайте выясним вот что, господа и дамы.


Невилл неожиданно жестким взглядом обвел собравшихся. Бабушка рассказала, какие последствия для сторонников Поттера могут быть в случае, если обвинения Фаджа будут доказаны, и теперь Лонгботтом собирался докопаться до правды: кто подставил всю их группу под удар Министерства и сторонников Малфоя.


– Давайте выясним, – голос Невилла приобрел вкрадчивые и в то же время угрожающие интонации, – откуда госпожа Амбридж узнала о наших собраниях, если мы собираемся только в этом составе, если мы подписали договор и каждый раз проверяем возможных наблюдателей с помощью Карты Мародеров.


– А как ты собираешься это выяснять, Невилл? – Джордж и Фред, отбросив шутки, серьезно посмотрели на парня. – Он или она, нас, конечно, подставил, но как это узнать, и главное, как доказать?


– Способ есть... – Протянул Невилл, пристально оглядывая собравшихся. В основном все прямо и спокойно встречали его взгляд, но некоторые девушки ощутимо нервничали. – Гермиона, расскажи о контракте, который все мы подписали.


Вышедшая вперед девушка казалась странным образом довольной, словно ученица, выполнившая задание.


– На пергамент были наложены чары Магического контракта... – Начала Гермиона, но ее прервала вскочившая Мариэтта Эджкомб.


– Магический контракт? – Воскликнула она. – Ты с ума сошла! А если бы ты ошиблась при наложении заклинания?!


Гермиона вскинулась, словно ее ударили.


– Я не допускаю ошибок в заклинаниях!


– Мариэтта, полегче! – с возмущением выкрикнул Рон, вставая. – Гермиона лучшая ученица факультета, и она не допускает ошибок в важных вещах!


– Девушки, успокойтесь! – Невилл постарался вклиниться между разозленными ученицами. Чжоу Чанг в это время пыталась усадить на место возмущенную подругу. – Все равно нам были необходимы чары, позволяющие вам всем молчать, а в случае появления среди нас... несдержанных на язык людей – уведомить об этом нас, пострадавших от такого несдержанного.


Луна Лавгуд мягко улыбнулась своему парню, наблюдая, как остальные резко успокоились – Невилл смог переключить их возмущение от использованного на членах группы магического контракта на поиск предателя.


– Гермиона, давай дальше, – Фред, улыбаясь, взглянул на все еще недовольную девушку. – Нам уже интересно, что заложено при нарушении контракта.


– Если человек вольно или невольно выдаст тайну нашей группы посторонним лицам или сообщит, где проходят занятия без разрешения остальных членов группы, а об этом и говорилось в тексте присяги, то его лицо покроется несводимыми магией прыщами.


– Получается, что предателей или болтунов среди нас нет, – Джордж демонстративно присмотрелся к своему близнецу. – Фред, ты не видишь ни на ком прыщей?


– Нет, Джордж, – Фред в ответ одарил близнеца внимательным взглядом. – У тебя на носу прыщ, братишка.


– Пошел ты! – стукнул его по лбу Джордж.


– Ладно, Невилл, получается, никто из нас не нарушил контракта. – Лаванда Браун одарила юношу томным взглядом. – Но если ты хочешь, можно допросить каждого по отдельности... наедине...


Невилл стойко выдержал доставшийся ему преувеличенно нежный взгляд девушки, все еще пытавшейся привлечь его внимание.


– Есть одно маленькое «но». – Юноша достал из кармана мантии маленький футляр, в котором оказались небольшие изящные очки в золотой оправе. Нацепив их на нос, Невилл обернулся к остальной группе.


– И что ты хотел нам этим сказать, Невилл, в очках ты мне нравишься еще больше. – Опередив Лаванду, лукаво сказала Луна, в ответ на что парень заулыбался.


– Кхм, спасибо. Но дело не в этом. Эти очки – артефакт, который я взял у лорда Блека. Они показывают, есть ли на человеке чары иллюзии. А еще лорд Блек научил меня простейшему заклинанию, которое эти иллюзии снимает...


Невилл спокойно осмотрел всех собравшихся учеников. Потом еще раз. Вытянув руку с палочкой, молодой волшебник четко произнес:


– Aufero illusio unius. – С его палочки сорвался радужный шар, накрывший закрывшую лицо руками Мариэтту.


– Ты?! – Рон мгновенно покраснел от злости. Выхватив палочку, юноша направил ее на расплакавшуюся девушку, но сидевшие рядом братья ловко выбили оружие у него из рук и усадили на подушки.


– Секунду, – голос Невилла обрел стальные интонации, несвойственные обычно мягкому парню. – Я еще не закончил. Aufero illusio unius!


Новый радужный шар ударил в утешающую Мариэтту Чжоу Чанг. – Теперь мы видим, откуда мадам Амбридж узнала о нашем маленьком обществе. ТИШИНА! – неожиданно рявкнул юноша, видя, что собравшиеся ученики готовы обрушиться с обвинениями и упреками на плачущих девушек.


– Сначала нужно выяснить, как это произошло.


Рон некоторое время порывался схватить палочку со столика, куда ее положили близнецы, но в итоге успокоился, и братья ослабили хватку, убедившись, что импульсивный парень не станет совершать глупостей.


Девушки, под осуждающими взглядами собравшихся членов группы, сквозь всхлипы и извинения выдавили рассказ о том, как их подслушала Амбридж и как вытащила из них всю информацию о дополнительных занятиях.


Невилл, с непроницаемым видом слушавший их, внутренне кипел от возмущения, – из-за каких-то двух болтливых дурочек, одна их которых когда-то, вроде бы нравилась Поттеру, срывалось все, что он сделал за последние полгода. Даже более того, – бросив сейчас тень на род Лонгботтомов, поддержавших Поттера, в дальнейшем можно было бы выразить сомнения в принадлежности к светлой стороне самого Гарри, а потом и представить весь альянс аристократов как темных магов, рвущихся к власти. Главное было только начать обвинения с доказанного факта, а впоследствии обыватели уже сами додумают остальное, их нужно будет только подтолкнуть.


– Ну что ж... – Медленно произнес он, когда девушки высказались. – Предлагаю решить вопрос, что делать с теми, кто выдал нашу группу Амбридж и Министерству и подставил под удар семьи Лонгботтомов и Блеков.


– А причем здесь вы? – Выкрикнула Чжоу.


– Притом, что для министра и партии Малфоя это обвинение только предлог, чтобы опорочить в прессе своих политических противников. Ему в общем-то плевать на вас всех и на Хогвартс, но в Визенгамоте и Попечительском совете ему мешают противостоящие ему семейства, не присоединившиеся к Темному лорду. А обвинив их в использовании темной магии и обучении детей запрещенным вещам – он подорвет их репутацию и вес в обществе. – Невилл с трудом удерживался от крика. – Теперь ясно, к чему привела ваша болтливость и неосторожность?!


В голове у юноши крутился разговор с бабушкой и Сириусом, которые ясно дали понять, что пока лучше воздержаться от слишком активных действий в адрес болтунов.


«– Не стоит сейчас наказывать их слишком сильно, хотя, думаю, твои товарищи поддержат такое решение, ты сумел завоевать их симпатии. Просто эти дети не привыкли отвечать за кого-то, кроме самих себя, а ты, мой внук и друг Гарри Поттера, вынужден продумывать последствия своих поступков. Им это не понять, потому что на них не лежит такой ответственности. – Августа Лонгботтом пристально смотрела на юношу, пока тот обдумывал ее слова. – Вот и прекрасно, а теперь иди и разбирайся, кто и каким образом сумел рассказать этой... женщине о вашем обществе».


– И что ты предлагаешь с ними делать, Невилл? – Молчавший все это время Дин Томас спокойно посмотрел на Невилла, готовый, как с облегчением понял юноша, поддержать его решение.


– Мне интересно узнать ваше мнение. – Невилл обвел взглядом собравшихся: хмурого Рона, растерявших веселость близнецов, недовольно поджавшую губы Гермиону, ждущих его слов Томаса и Финнигана, безмятежную как и всегда Луну, одарившую его лукавой улыбкой, и других людей, за кого он взял ответственность, став лидером группы.


– Они предали нас! – Выпалил Рон, – их нужно выгнать из нашей группы!


– Кто еще так думает? – Еще больше наморщившая лоб Гермиона кивнула, спустя пару секунд к ней присоединились всегда отличавшаяся ответственностью Алисия Спиннет и Майкл Корнер.


– Четверо за изгнание. – Подытожил Невилл. – Какие еще варианты?


– Надо выгнать из них мозгошмыгов, – с таинственным видом заключила Луна, вызвав улыбку у нескольких учеников.


– Тоже хорошая идея. Луна, только если ты возьмешься за их выведение. – Невилл серьезно взглянул на свою девушку. – Еще варианты?


– Может быть, простить их? – Парвати с некоторым сочувствием покосилась на расстроенных девушек.


– А чего хочешь ты сам, Невилл? – Симус вопросительно взглянул на Лонгботтома.


– Судите сами, – Невилл постарался вспомнить дословно, о чем говорил со старшими. – Мы провели уже больше десятка занятий, ни разу не попавшись. Это говорит о том, что мы с вами умеем хранить тайны. Согласны?


Дождавшись нескольких утвердительных кивков, он продолжил.


– После того, как к нам присоединились эти две милые девушки, мы продержались всего три занятия. После чего они благополучно проболтались о нашем обществе. Сначала, соглашусь, не подумав, где и что говорят. А вот потом... Потом госпожа Амбридж сумела выпытать все необходимое.


Гермиона первой поняла, что хочет сказать юноша.


– Ты согласен с Роном?


– Да, эти люди за короткое время выдали нас. – Юноша покачал головой. – Они ненадежны.


Получив в ответ на свои слова несколько согласных кивков и возгласов, он продолжил.


– Поэтому, Мариэтта, Чжоу, вам больше не стоит приходить на наши занятия. – Невилл, хотя и слегка сочувствовал девушкам, понимал, что это будет правильно.


– А теперь, – дождавшись, пока Чжоу и Мариэтта выйдут из комнаты, – давайте договоримся, что будем говорить на допросе. А после допросов нам нужно будет решить, где собираться в дальнейшем, Комната-по-желанию стала не самым надежным местом для нашей группы.


– Дорогие мои ученики. – Голос Дамблдора был наполнен показным сочувствием. – Сегодня в школу прибыла комиссия из Министерства магии, которая проверит подозрения о клубе, занимающемся темной магией.


– Темная магия? – Фыркнул за столом Слизерина Малфой. – Да я ни за что не поверю, чтобы в этой школе кто-то изучает темные искусства!


Крэбб и Гойл согласно засмеялись.


– Драко, ты только представь себе, – Панси Паркинсон надула губки. – Например гриффиндорцы, изучающие темную магию!


– Позвольте представить вам мистера Каллена, – Высокий подтянутый мужчина в мантии Департамента правопорядка коротко поклонился. – Лорда Люциуса Малфоя, лорда Сириуса Блека, леди Августу Лонгботтом, которых вы прекрасно знаете. Милану Сотсби, – полная низенькая старушка в такой же мантии, что и у Каллена, мягко улыбнулась собравшимся в зале ученикам. – Алана Декарта и Джона Делайла. – Два похожих, как близнецы мужчины в аврорских мантиях отдали салют ученикам.


– Сегодня во время занятий некоторых из вас будут вызывать для беседы с представителями Министерства. – Дамблдор покосился на довольно улыбавшуюся в своем кресле Амбридж.


– Так, все всё помнят? – Невилл ободряюще улыбнулся собравшимся вокруг него гриффиндорцам, членам группы. – Всё будет в порядке.


Луна Лавгуд машинально погладила серьгу-редиску, подаренную Лонгботтомом, разглядывая, как юноша за столом напротив старается поддержать своих товарищей, больше всего ей сейчас хотелось оказаться рядом со своим парнем, который видел настоящую Луну сквозь маску Полоумной Лавгуд.


– Мистер Лонгботтом? – В кабинет Заклинаний в середине урока зашел Аргус Филч, на лице которого играла поистине неподражаемая в своей зловредности улыбка. – Вас вызывают на допрос. – Сквиб злорадно усмехнулся.


– Простите, профессор Флитвик, – Невилл, стараясь выглядеть как можно более уверенно, поклонился полугоблину, которого безмерно уважал, стараясь не разочаровывать. – Я узнаю задание у однокурсников после встречи с комиссией Министерства магии.


– Наконец-то вас, недисциплинированных студентов, будут воспитывать в строгости, – довольно прошептал Филч, пока они проходили коридор за коридором к кабинету Защиты от темных искусств, где обосновались члены комиссии.


– Простите, мистер Филч, но я – наследник старинного рода, и воспитывался достаточно строго, чтобы не выслушивать подобные претензии от вас. – Невилл всегда относился к вредному завхозу если не с уважением, то просто нейтрально, но и не собирался позволять этому старому сгорбленному и поседевшему на работе в Хогвартсе мужчине себя оскорблять.


Филч, разозлившись из-за такого смелого, но произнесенного с безразличной миной ответа, собирался хорошенько отчитать недостойного, по его мнению, студента, но в этот момент они добрались до кабинета Амбридж, в очередной раз проскакав по кочкам болота, все еще украшавшего коридор, несмотря на попытки преподавателя Защиты и вызванных из министерства специалистов его удалить.


– А, господин Лонгботтом, проходите, – протянул довольный голос Люциуса Малфоя. – Мне выпала честь побеседовать с внуком моей старинной коллеги из Попечительского совета.


Невилл, усевшись в предложенное кресло, внимательно осмотрел людей, которые сейчас попытаются обвинить его в обучении школьников Темным искусствам. Выпитое заранее слабенькое успокаивающее зелье успело подействовать, и теперь юноша был готов к столкновению. Сидевшая в кресле в углу Амбридж гаденько усмехнулась, но он непринужденно кивнул головой ненавидимому всем Хогвартсом преподавателю.


– Мистер Лонгботтом, я попробую объяснить вам ситуацию. – Мистер Каллен открыл обсуждение. Серые глаза чиновника Департамента правопорядка смотрели устало и равнодушно, как будто он не верил в возможность существования хоть какого-то тайного общества в школе. – В отношении вас поступила жалоба от министра Фаджа, что вы создали и успешно поддерживаете в Хогвартсе некую учебную группу...


– Которая занимается темной магией! – Вырвалось у Амбридж.


– Мадам Амбридж, вы здесь в качестве наблюдателя, пожалуйста, не мешайте допросу. – Каллен спокойно посмотрел на чиновницу. – Мистер Лонгботтом, что вы скажете на такой вопрос?


– На вопрос о якобы созданном обществе, или на вопрос о подозрении в использовании темной магии, мистер Каллен? – Невилл устроился поудобнее, готовясь к долгому противоборству.


– Прежде всего, последний пункт. – Люциус Малфой пристально посмотрел на юношу, который почувствовал своеобразную щекотку внутри черепа, однако же кольцо его деда выдержало давление легилименции, не позволив Малфою прочитать мысли Невилла.


– Нет, я не обучал учащихся темной магии, мистер Каллен. – Юноша подчеркнуто обращался только к держащему нейтралитет чиновнику Департамента правопорядка.


– Учитывая, что мы не имеем права дать вам Веритасерум, мистер Лонгботтом, – вступил в разговор аврор Алан Декарт. – Мы обязаны попросить вас предъявить палочку для её проверки.


Взяв протянутую ему палочку Невилла Декарт прошептал над ней несколько заклинаний, направив в стену. По его побледневшему лицу скатилась капля пота, когда из палочки, подпитываемой энергией аврора, рванулся поток заклятий, использованных в последние несколько дней. Обезоруживающее, Оглушающее, простейшие защитные чары, чары левитации, манящие чары, – все, что проходилось учениками в течение первых пяти лет обучения. Последними вылетели два радужных шара снимающих простые иллюзии чар.


– Стоп, что это было? – Каллен спокойно посмотрел на аврора, в то время как Амбридж уже приготовилась разразиться обвиняющей речью.


– Это, если не ошибаюсь, было простое заклинание, снимающее наложенные на объект чары иллюзий. – Декарт почесал в затылке. – Насколько я помню, заклинание не изучается в Хогвартсе даже на старших курсах, но... – Аврор покосился на торжествующую Амбридж, – не входит в число запрещенных. Оно нейтрально, не относится ни к светлой, ни, тем более, темной магии.


– Мистер Лонгботтом, зачем вам потребовались чары такого типа? – Декарт с интересом посмотрел на ученика.


– Я наткнулся на них в одном из дневников моих предков и решил испробовать. – Невилл невозмутимо пожал плечами.


– А остальные чары? – Люциус Малфой, понимая, что доказать что-то вряд ли удастся, предпринял последнюю попытку.


– Остальные чары входят в программу школьных занятий по Защите, и я отрабатывал их в пустом зале между занятиями. – Невилл злорадно усмехнулся. – К сожалению, в рамках рекомендованного Министерством курса Защиты мы изучаем заклинания в теории, так что, для гарантии успешной сдачи экзаменов в конце курса, наиболее обеспокоенные своей карьерой и перспективами ученики отрабатывают заклинания после уроков в пустующих залах.


– То есть вы признаете, – с удовлетворением на лице начала Амбридж, но Невилл быстро перебил её.


– Признаю что, мадам Амбридж? То, что я тренирую преподаваемые ВАМИ заклинания после уроков, чтобы достойно сдать ВАМ экзамен? Да, признаю, в этом нет ничего противозаконного.


– Мадам Амбридж, если судить по палочке господина Лонгботтома, он не использовал запрещенных чар в последнюю неделю. – Каллен со скрытой усмешкой разглядывал надувшуюся чиновницу. – Без права применять Веритасерум мы ничего здесь не узнаем. А применять его на детях я не считаю этичным, и то же самое скажет вам начальник Департамента правопорядка Боунс. Не говоря уж о том, как будут возмущены родители, если мы, как хотите вы и господин Фадж, будем устраивать полноценный допрос с Сывороткой, легилименцией из-за пока не подтвержденного подозрения.


– Ну значит, нам нужно выяснить, правдивы ли были поступившие к министру сведения, – лениво протянул Малфой, продолжая сверлить Невилла взглядом, однако старинное колечко на пальце юноши с успехом отражало попытки прочитать его мысли.


– Отвечая на ваш недосказанный вопрос, мадам Амбридж, – Невилл подчеркнуто не использовал профессорское звание женщины, – я неоднократно помогал моим друзьям с факультетов Гриффиндор, Пуффендуй и Райвенкло с некоторыми заклинаниями, изучаемыми на курсах с первого по пятый.


– Хорошо, это вполне достойное дело, – Люциус Малфой предпринял новую попытку. – Однако же учреждение официального кружка, изучающего что-либо в пределах Хогвартса, требует разрешения администрации, а вы его не запрашивали, Альбус Дамблдор сообщил, что не в курсе ваших занятий.


– Я полностью согласен с вами, лорд Малфой, – Невилл склонил голову перед старшим по возрасту аристократом. – Однако разрешение требуется для существующей на регулярной основе группы, имеющей цель изучать выходящие за рамки школьной программы области знаний, а в нашем случае имеет место быть отработка преподаваемых в Хогвартсе заклинаний, которые, по непонятной никому причине, не используются на практике в рамках занятий госпожи Амбридж. Ни в малейшей степени не ставя под сомнение её слова о важности теоретической подготовки, я не уверен, что лично я и обратившиеся ко мне друзья обладают достаточным мастерством, чтобы без практики сдать экзамен по защите, на котором мы обязаны будем продемонстрировать именно выполнение заклинания.


– Господа, господа, – Каллен уже откровенно скучающе оглядел своих собеседников. – Мне кажется, что в случае с мистером Лонгботтомом вопрос исчерпан. – Мистер Лонгботтом, – он развернулся к юноше. – Если после разговора с другими учениками, занимающимися совместно с вами, у нас возникнут какие-либо вопросы, мы попросим вас присоединиться к нам еще раз. А пока что благодарю вас за содействие.


– Да, мистер Лонгботтом, – остановил его на выходе голос чиновника, – позовите к нам, пожалуйста, мисс Грейнджер, она, если не ошибаюсь, учится в вашей группе.


– Профессор Флитвик, прошу прощения, но комиссия вызывает Гермиону Грейнджер. – Невилл коротко пожал плечо девушки, стараясь ободрить ее. Как бы юноша ни относился к предавшей его друга девушке, сейчас было не то время, чтобы вспоминать прошлые обиды. – Если вы не возражаете, я провожу её.


Дождавшись утвердительного кивка маленького профессора, сидевшего, скрестив ноги, на учительском столе, юноша вывел Гермиону из кабинета.


– Готова? – Он спокойно пошел в сторону кабинета Защиты, не слишком ускоряя шаг.


– Не знаю. – Гермиона говорила спокойно, но бегающий из стороны в сторону взгляд показывал её реальное самочувствие.


– Расслабься. Они не дадут тебе сыворотку правды или еще что-то вроде этого. Председатель комиссии нормальный человек, который вообще не верит в темную магию в Хогвартсе. Он даже не пытался давить на меня, чтобы получить информацию. Разве что аврор проверит твою палочку, но там у тебя ведь нет никаких подозрительных заклинаний за последнюю неделю?


– Вроде бы нет... – Неуверенно протянула девушка. – Я в основном делала проект по трансфигурации, так что там почти всё – чары, которые давала МакГонагалл на последних уроках.


– Еще лучше. – Невилл усмехнулся. – Аврор смотрит все сотворенные тобой заклинания за последнюю неделю, так что ты окажешься вне подозрений. А еще... – На свет божий из небольшого скрытого чехла с изнанки мантии появилась небольшая запечатанная бутылочка. – Глотни-ка для храбрости.


– Невилл, ты шутишь? – Брови девушки поползли вверх. – Ты предлагаешь мне ВЫПИТЬ?


– Тьфу... Это не спиртное, Гермиона. – Лонгботтом с трудом подавил желание назвать ее, как Малфой, по фамилии. – Это Успокаивающее зелье, разведенное втрое водой, чтобы не давало слишком сильный эффект. Я тоже принял перед комиссией.


– А что касается остальных? – Гермиона внимательно посмотрела на главу их группы. – Им ты тоже даешь зелье?


– Я постараюсь поймать перед кабинетом Защиты всех, но вторая команда следователей сидит где-то в другом месте. – Юноша поморщился. – Впрочем, там с ними наверняка будет Луна или Корнер, они тоже предупреждены, и я каждому дал такую бутылку.


– Ладно, действуй. – Он хлопнул старосту по плечу. – Наша команда мысленно с тобой.


– Значит, вы говорите, что на уроках профессора Амбридж вы не занимались практическим выполнением заклинаний? – Милана Сотсби мягко улыбнулась сидевшей в кресле с кружкой чая Луне Лавгуд. Джон Делайл, с некоторым неудовольствием косившийся на такое нарушение процедуры допроса, через некоторое время успокоился, пытаясь расшифровать поток заклинаний, вырвавшийся из палочки светловолосой четверокурсницы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю