355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crystal Vision » Влюбись в меня заново (СИ) » Текст книги (страница 37)
Влюбись в меня заново (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 11:30

Текст книги "Влюбись в меня заново (СИ)"


Автор книги: Crystal Vision



сообщить о нарушении

Текущая страница: 37 (всего у книги 55 страниц)

– Дамблдор запретил вам вмешиваться, – будто возражая, сказал он. – Если вы вмешаетесь, может стать еще хуже.

– Профессор, – я вскочила из-за стола и сделала шаг по направлению к нему, но застыла, боясь, что он отшатнется от меня, – я вам говорила, что ход времени уже нарушен. События разворачиваются не так, как следует. И если мы не вмешаемся, – я надеялась, что Северус присоединиться ко мне, и потому сказала «мы», – то время может отнять жизни и других невинных, как это произошло на Чемпионате мира по квиддичу. Умерла сотрудница Министерства магии.

– Я читал об этом. Что же, в том времени, в прошлом этого не было? – уточнил зельевар.

– Нет, – покачала я головой, и грудь защемило от воспоминания о Пенелопе.

– Тогда мы должны с вами проследить, чтобы все шло своим чередом? – уточнил Северус. – Думаю, на это есть Дамблдор. Скажите только, как я повел себя в прошлом?

– Я не знаю, – покачала я головой. – Но вас точно не было в тот злополучный день на кладбище…

Профессор нахмурился еще больше.

– Северус, – позвала я его, и он как-то странно дернулся от произнесенного его имени. – Время отобрало жизнь Пенелопы Лоулер, я знала ее, потому что временно была ей с ее согласия, когда изучала маховики в Отделе тайн. Я не могу допустить, чтобы Седрик погиб. Время должно мне одну жизнь, и я хочу возвратить этот долг.

Северус все еще был в замешательстве. Какое-то время он думал, прохаживаясь по своему кабинету, затем сказал:

– Вы познакомились с работницей Министерства, и именно она умерла в ту ночь, разве вас это не настораживает? – спросил он. – Из-за вас она умерла.

Я с болью в глазах посмотрела на него. Своими словами он ударил по больному. Дамблдор сказал то же самое, что именно из-за меня это произошло. Но ведь он сам подтолкнул меня на знакомство с Пенелопой.

– Вы должны мне помочь, – молила я. – Иначе мне придется действовать в одиночку, тогда я точно наломаю дров…

– Грейнджер! – строго воскликнул Северус. – Только посмейте это сделать, я привяжу вас к креслу и приставлю к вам Филча.

– Неужели вы на стороне директора? – не унималась я. – Его методы… жестоки! Знаете ли вы, сколько раз он кроил время? Бессчетное количество!

– Тогда у нас просто нет шансов, – усмехнулся зельевар, обратно присаживаясь на стул. – Если у Дамблдора есть маховик, то как бы вы не старались, он сделает все так, как ему хочется.

– У нас есть козырь, – лихорадочно обведя взглядом лицо профессора, сказала я, подойдя к столу и сев рядом. – Он не знает, что я вам открылась. Мы можем как-то использовать это. Если бы он знал, то предотвратил бы мое признание вам тогда…

– Дамблдор тоже не всемогущ, – прокомментировал Северус.

– Он сам мне сказал, что некоторые вещи уже не в состоянии исправить, и что он зачастил в прошлое, и что… нужно выйти из всего этого с минимальными потерями. В моих силах спасти невинные жизни.

– Не много ли вы на себя берете? – ядовито спросил Северус, окинув меня пренебрежительным взглядом.

– Судьба не просто так отправила меня в прошлое, я в это верю, – твердо произнесла я, сжав кулаки. – Я не могу подвести их всех. Просто не имею права. А дальше будет только больше жертв, – прошептала я. – Прошу, скажите, вы со мной?

Северус взглянул на меня и сверлил взглядом несколько секунд, после чего еле заметно кивнул. Отчасти я знала, почему он согласился – он и сам, вероятно, часто мечтал о маховике, который бы позволил ему исправить ошибки своего прошлого.

========== Глава 43. Дурмстранг ==========

– Ну… это не так уж и плохо, – пробормотал Рон сквозь клацанье зубов.

– Здесь просто отвратительно! – не согласилась с ним Чанг, услышав реплику рыжего.

Карета приземлилась десять минут назад, и все это время мы медленно шли по песчаной замерзшей дороге к темному строению на отвесной скале в обрамлении горных вершин. Дурмстрангцы шли впереди, будто не ощущая холода, конечно, ведь они привыкли к суровым условиям, тем более были здесь хозяевами. Всех хуже пришлось теплолюбивым французам, они плотнее кутались в свои легкие голубые мантии, мадам Максим их подбадривала, как могла. Ситуацию усугублял дождь.

Не в силах терпеть больше холод, я применила согревающие чары и наколдовала воздушный купол.

– Так намного лучше, спасибо, Гермиона, – кивнул Гарри.

При ближайшем рассмотрении строение оказалось четырехэтажным длинным деревянным домом с кирпичными трубами и дымниками, с просторными верандами и каменными пристройками в виде башенок, как у крепости. Фасад был отштукатурен и тематически расписан. На территории не было клумб и вазонов, незатейливый фонтан стоял недалеко от входа, по периметру росли редкие высокие деревья, за ними виднелась невысокая каменная ограда. Зато вид был чудесный, прямо на озеро с маячившим на нем темным огромным кораблем и рельефную местность. Долго нам любоваться этим пейзажем не дали, все спешили поскорее оказаться в тепле, у входа в здание образовалась небольшая толкучка.

Температура в доме, ко всеобщему разочарованию, практически ничем не отличалась от уличной, это и неудивительно – ни один из каминов не топился. Никакого помпезного убранства, как в Шармбатоне, здесь царила мрачная атмосфера, простота и минимализм. Каменные стены без картин, сводчатые покрытия и редкие профилированные колонны в купе с незамысловатой отделкой потолков, на деревянном полу не было ковров. В Хогвартсе намного уютнее, несмотря на частенько протекающую крышу башни Гриффиндор, призраков и ледяные подземелья.

– Добро пожаловать в Дурмстранг, – поприветствовал нас Каркаров. – Пина, наш завхоз, проводит вас в ваши покои и покажет парадные комнаты, – директор указал на маршевую лестницу, находящуюся прямо за ним. – Можете осмотреться, ровно через час прошу всех подойти в обеденную комнату в левом крыле.

Каркаров кивнул и скрылся в боковой двери холла. Часть дурмстрангцев, которая уместилась в холле, чтобы поприветствовать гостей, вместе с новоприбывшими товарищами рассосались по дому, а Пина, пожилая женщина с суровым лицом, помахала нам, чтобы мы следовали за ней. Она повела две делегации вверх по лестнице. Комнаты располагались на третьем этаже. Нам выделили всего две – для мальчиков и девочек. Пришлось заселяться вместе с шармбатонцами. У нас была довольно-таки уютная просторная спальня, с многочисленным рядом кроватей и стенными нишами, в которых располагались увесистые корзины с засушенными цветами. По стенам шла орнаментальная роспись, а потолки были украшены накладной геометрической аппликацией с украшением в центре в виде солнца. Я с трудом оторвалась от созерцания шкафов из резного темного дерева и обнаружила, что все хорошие места у стен и окон уже были заняты. Сама виновата, подумала я, можно было рассмотреть интерьер и позже. Пришлось закинуть чемодан на кровать в центре комнаты, которая не имела полога. Ночью я буду чувствовать себя неуютно, это как пить дать.

В назначенный час мы явились в обеденную комнату с гладкими белеными стенами и проемами веранд. Здесь было светло и намного теплее, чем в холле и спальнях. Столы были большие, и мы решили усесться за один всей хогвартской командой. Дамблдора пригласили за преподавательский стол, стоявший отдельно на возвышении, как и в нашем замке.

– Ого! – удивился Рон, покосившись на дымящуюся супницу. – Наконец-то нормальная еда и большие тарелки.

Флер Делакур, проходящая мимо, недовольно покосилась на нас, будто поняв слова рыжего.

На столе и правда было обилие всяческой национальной еды – дымящиеся супницы, много овощей и фруктов, ароматные слоеные пироги и рагу, фаршированные листья, перцы и многое другое.

– Тут совсем нет мяса! – скривился Рон, отведав блюда. – И зачем я себе столько положил?

– Не жалуйся, – прокомментировал Гарри, правда, отложив черпак, полный супа, обратно в кастрюлю и внимательнее начал разглядывать ассортимент стола.

– А ты что хотел, между прочим, это национальное блюдо – боб чорба, – подколола я его.

– И откуда ты все знаешь, Гермиона? – хмыкнул Рон, отрезая себе пирога, который, к его счастью, помимо квашеной капусты был начинен еще и мясом.

– Нужно было потрудиться хоть немного почитать о стране, в которую едешь, – с ухмылкой произнесла я.

– Но никто не знает, где находится Дурмстранг, Гермиона, – поправил меня Гарри.

– Да, но я смело могу сказать, что в Болгарии. Разве вы не видели в коридоре портрет Нериды Волчановой?

– Кого? – не понял Рон.

– Это основательница Дурмстранга, болгарка, – закатила я глаза. – И обилие болгарской кухни вам ни о чем не говорит? Местность? Большинство директоров школы были болгарами.

– Эх, – вздохнул рыжий и вновь переключился на интересующую его тему: – Если ты такая умная, что еще тут мясного есть?

Гарри тоже с надеждой взглянул на меня. Я лукаво улыбнулась.

– Ешьте все, уверена, все блюда вкусные.

***

На следующий день начались занятия. Первым значился Дуэлинг. Гарри воодушевился, как и Рон, но все же мы замерли на пороге огромного помещения с колоннами и большой надписью на стене: «Aliis inserviendo consumor. Aliis lucens uror»*. Повсюду были расстелены матрацы, внутри уже находилось множество студентов, царила оживленная атмосфера.

– Тут что… эээ, все курсы собрались? – озадаченно спросил Рон, почесывая затылок.

– Судя по скоплению учеников, да, – согласился с его предположением Гарри.

– Идемте, – нетерпеливо скомандовала я – опаздывать было не в моих правилах.

Мы отыскали хогвартцев, стоящих нерешительно в сторонке и примкнули к ним. Многие студенты Дурмстранга разминались, скинув с себя шубы и оставшись в серой будничной форме. Впрочем, мы не одни трусили, неподалеку от нас такой же стайкой стояли шармбатонцы в ожидании неизбежного.

– Итак, – привлек внимание присутствующих дуэлянтов тренер – рослый мужчина в красной форме. – Это занятие будет показательным для наших гостей. В конце, если останется время, мы проверим их навыки, – он суровым взглядом оглядел нас. – Я буду говорить на английском. Разбейтесь по парам согласно классам, – приказал он, и дурмстрангцы незамедлительно исполнили его команду. – Свободный дуэлинг. Отрабатывайте пройденное.

Он дал еще несколько команд на болгарском и немецком, а затем подошел к нам. Шармбатонцы подтянулись, и мы образовали целую группу, столпившуюся вокруг преподавателя.

– Зовите меня господин Зарев, – вместо приветствия сообщил он. – Этот урок вы будете наблюдать, насколько я знаю, в ваших школах нет и намека на дуэлинг…

– У нас есть Защита от Темных искусств, – выпалил Гарри, прервав тренера.

– Похвально, она вам пригодится на занятиях Темной магии, – недобро усмехнулся тот. – Возможно, среди вас есть кто-то знакомый с дуэлями?

– Нас пытались обучить, основы мы знаем, – снова выступил Гарри.

– Хогвартс, полагаю, – задумчиво произнес Зарев. – Ну, а вы? – кинул он вопросительный взгляд на шармбатонцев.

– Мы такое не проходили, – ответил Эктор, изъявивший желание поехать в Дурмстранг вместе с уже собранной делегацией сокурсников. Турнир по зельям был позади, и у него теперь было свободное время.

– Что ж, прискорбно, наших студентов обучают дуэлям с первого курса. Смотрите и учитесь!

Он отошел и стал наблюдать за своими учениками. Нам всем было разрешено ходить по залу, наблюдая за парами разных возрастов. Тренер тоже сновал между матрацами, делал замечания, ругался, а в одного студента, который никак не мог подняться с пола, даже запульнул заклинанием, от которого тот быстро подскочил с места.

– Довольно-таки жестоко, – прокомментировала Мэгги, оказавшаяся рядом со мной.

– Да… Нам будет тяжело.

Харпер развернула листок, который до этого сжимала в руке.

– Ничего хорошего нас тут в принципе не ждет, ты уже ознакомилась с расписанием?

– Нет! Откуда ты его взяла? В парадной комнате было вывешено только расписание на сегодняшний день, – изумилась я.

– Мне дал его Станимир, мы с ним вчера неплохо пообщались.

– Станимир? Этот тот самый, который был на Турнире по зельям? – еще больше удивилась я, выхватив из рук слизеринки перечень предметов и расписание по всем классам.

– Да, он тут вроде ответственного за происходящее… – Мэгги склонилась над расписанием вместе со мной, – как староста.

Я отыскала наш четвертый курс.

Дуэлинг

Стихийная магия

Посохи

Латынь

Драконология

История магии

Языкознание

Магические животные

Темные искусства

Заклинания и чары

Квиддич

Астрономия

Ритуалы

– Ничего себе, – бегло ознакомившись со списком, пробормотала я. – Квиддич входит в основную программу!

– Я же говорила… А еще меня пугает драконология.

– Ладно, мы отвлеклись. Давай понаблюдаем за происходящим, – сказала я, вернув Мэгги расписание.

Дуэли вызвали у меня чистый восторг. Даже ученики младше непревзойденно обладали этим искусством, виртуозно владея палочкой и невербально произнося заклинания. Было чему поучиться, даже Флитвик бы пришел в восторг. Что Флитвик, они бы утерли нос многим Пожирателям смерти! Я шагала от одной паре к другой, заметив странное: девочки стояли в парах только с девочками, а мальчики с мальчиками. Но я не придала этому большого значения, хотя в дальнейшем мне стало все понятно.

Оказывается, студенты были поделены не только по возрасту в классах, но и гендерному признаку. С одной стороны, все во мне взбунтовалось против этой системы, например, часть предметов была исключительно «мужской», что само по себе представляло вопиющую несправедливость и дискриминацию, а с другой – были и свои плюсы. Например, в квиддич девочкам играть было не положено.

Было обидно, что девочек не допускали до занятий с посохами; я, поджав губы, слушала восторженные рассказы об этом занятии Гарри и Рона, правда, мысленно позлорадствовала, что у них ничего не получилось.

***

Холодная весна плавно переходила в лето. Место было продуваемо всеми ветрами, и потому наступление теплого сезона ученики почти не заметили.

Занятия в край отличались от тех, что были у нас в Шармбатоне. Преподавание было часто агрессивным, нацеленным на результат; учеников, не справившихся с заданием наказывали вместе с остальным классом, правда, гостей школы, то есть нас, не трогали, так что мы прочувствовали обучение не в полной мере.

– Снейп по сравнению с преподавателем по стихийной магии просто сама доброта, – как-то сказал Рон, особенно впечатленный тем, что из-за провала одного дурмстрангца, у которого не получилось в начале урока поджечь камин без палочки, весь класс наказали, продлив занятие на лишних полчаса в ледяном кабинете.

– Полностью с тобой согласен, – кивнул Гарри.

Одним воскресным утром Виктор пригласил меня прогуляться вдоль горного озера, кристально прозрачного и неописуемо красивого. Я восхищалась природой и пейзажами в тот момент, когда Крам рассказывал мне о том, что вода в озере не замерзает благодаря специальным чарам. Если раньше мне импонировало его внимание, то сейчас я чувствовала себя неловко, в особенности когда он подолгу разглядывал мое лицо и делал неуклюжие попытки приобнять. Я понимала, к чему все идет, но не знала, как отвадить непрошеного ухажера. Рон злился и то и дело давил на мою совесть, а Гарри вставал на мою сторону, но вскоре бросил неблагодарное занятие после тщетных попыток нас успокоить.

– Какое же будет третье задание? – поинтересовалась я у Виктора, когда возникла неловкая пауза, в которую он решил как бы невзначай потрогать мои волосы.

– Никто не знать, – ответил он и пожал плечами. – Его готовить далеко от это место. Гермивона… – вновь посмотрел на меня внимательным взглядом болгарин и хотел еще что-то добавить, но я, чуя неладное, перебила его.

– Виктор, – поспешила я отойти подальше и подарить ему извиняющуюся улыбку. – Ты здесь научился так хорошо играть в квиддич или тренировался дополнительно где-то?

Крам вздохнул и пустился в рассказ, во время которого мы вновь стали прогуливаться по берегу. Наверное, у нас бы с ним что-то получилось, если бы в прошлый раз я приняла его предложение и приехала погостить в Болгарию.

Тем временем приближалось неминуемое третье испытание Турнира. Незадолго до этого я получила от Северуса письмо, в котором он предупреждал, что скоро наведается в Дурмстранг и просил меня обдумать все детали плана, ведь третий тур был не за горами. Письмо было не подписано, я узнала адресанта только по почерку.

В конце недели Северус и правда объявился в Дурмстранге, о чем я узнала от Анджелины Джонсон, она видела, как тот нервно переговариваясь о чем-то с Каркаровым, скрылся в кабинете последнего.

– Будет здорово, если профессор Снейп останется на третье испытание и поддержит Хогвартс! – сказала Мэгги, но Рон только фыркнул.

– И что только Снейп тут забыл? – сказал он нам с Гарри полушепотом.

– У него, судя по всему, какие-то дела с Каркаровым, – сказал очевидное Гарри.

– Они явно что-то замышляют, – покачал головой рыжий.

Я решила не комментировать никак его реплику, хоть Уизли и сверлил меня взглядом несколько секунд.

С Северусом нам удалось поговорить только на следующий день. Я была в библиотеке, отыскивая книги на английском языке, когда он зашел в помещение и сделал вид, что ищет книгу на соседней полке.

– Нам бы нужно где-то переговорить с вами, – сказал он тихо. – Знаете такое место?

– К сожалению, Выручай-комнаты здесь нет, – едва заметно улыбнулась я, отойдя к другому стеллажу.

– Повезло, что Игорь Каркаров выслал мне многоразовый портключ. Скорее всего, я смогу дождаться третьего задания, – его голос резко оборвался.

Я сразу поняла, что он очень нервничает. Оглянувшись по сторонам и не увидев никого поблизости возле нас, я еле слышимым шепотом спросила:

– Вы говорили уже о… Ну, вы поняли, о ком.

Снейп какое-то время помедлил, но затем еле заметно кивнул.

– Возьмите меня за руку, – тихо попросил Северус.

– Что? – удивилась я, во все глаза смотря на профессора. Мне не послышалось?

– Грейнджер, не тупите, – прошипел зельевар.

Я тихо ойкнула, поняв, что он хочет аппарировать. Что за дура! О чем только подумала?

Я несмело дотронулась до его руки, до рукава черной школьной мантии, но под его грозным взором тут же ухватилась покрепче чуть выше локтя. Северус достал из кармана мантии какую-то круглую вещицу, после чего мы вмиг аппарировали. Живот быстро скрутило, но я не обратила на это внимание – уже давно надо было привыкнуть к этим противным ощущениям.

Через несколько секунд мы оказались в до боли знакомом доме – доме Северуса в Тупике прядильщиков.

– Это самое безопасное место, – коротко усмехнулся он. – Безопаснее Хогвартса, можете быть уверены, мисс Грейнджер.

– Я вам верю! – выпалила я, пытаясь отдышаться после аппарации – легкие до сих пор сдавливало.

– У нас не много времени, не уверен, что часто смогу аппарировать с помощью портключей – мои перемещения тоже отслеживают, – пояснил зельевар. – Так что нам с вами нужно обсудить дальнейшие действия как можно подробнее.

– Вы знаете, чего я хочу, – нервничая, сказала я. – Но я обязана подчиняться дурацким правилам…

– Странно слышать такое от вас, – перебил меня Снейп.

Я с упреком взглянула на него.

– Вы поняли, о чем я, профессор. Дамблдор уверяет, что во времени ничего менять нельзя, но… все уже идет не по сценарию. Мы обязаны предотвратить возрождение Волдеморта.

Снейп напрягся, когда я произнесла имя Темного лорда.

– Я бы тоже хотел этого, но… Вы отлично знаете, мисс Грейнджер, что Дамблдор не допустит этого. У него, судя по вашим словам, тоже есть маховик, и не один.

Я нервно заходила по комнате, заламывая руки. Северус, безусловно, прав. Но Дамблдор пока еще не знает, что мы с профессором объединились. Это наш козырь. Да и потом – что нам мешает продумать порядок действий во всех непредвиденных ситуациях? По крайней мере, в тех, которые мы могли предугадать и представить себе. Дамблдор не всемогущ, он не сможет уследить за всем, я точно уверена в этом.

– Даже если он возродится, я хочу спасти Седрика Диггори, – твердо сказала я. – Жизнь за жизнь, помните?

– То, что должно произойти – произойдет рано или поздно. От судьбы не убежать, я в это верю, – каким-то странным глухим голосом сказал Северус.

– Когда ты успел стать таким фаталистом? – немного раздраженно поинтересовалась я.

– Прошу называть меня на «вы», мисс Грейнджер, – поправил Снейп. – Не забывайтесь.

– Простите, сэр, – с горечью в голосе произнесла я. Как он не понимает, что я буквально сгораю изнутри, находясь рядом с ним, не смея прикоснуться, не смея назвать его по имени? Что жажду большего и сминаю по ночам простынь от бессилия и желания быть вместе с ним?

– Вы не боитесь играть судьбами людей? Возможно, из-за ваших решений кто-то не родится, кто-то другой раньше времени лишиться жизни, как это было с той сотрудницей из Министерства.

– Профессор, а кто может дать гарантию, что все смерти, что я пережила, уже не стали последствием чьей-то игры и вершением судеб? – справедливо заметила я. – Чем больше могущества, тем больше и ответственности. Уж кому, как не нашему директору знать об этом? Но почему именно он, словно Бог, решает кому жить, а кому – нет?

– Вы в этом так убеждены? – с насмешкой спросил он. – Может быть, Дамблдор кроит историю, чтобы спасти максимум жизней?

Я тяжело вздохнула. Я не знала ответа на этот вопрос.

– Знания тоже сила, – наконец сказала я после нескольких секунд молчания. – И они у нас есть. Мы не имеем права оставаться в стороне. Это неправильно. Давайте я поделюсь с вами тем, что знаю о третьем турнире, и мы все обговорим.

Комментарий к Глава 43. Дурмстранг

* лат. – Светя другим, сгораю в славе

========== Глава 44. Капля крови ==========

Портключ переместил нас обратно к школе. На наше счастье во дворе никого не было. Майский день выдался холодным и ветреным, и я тут же озябла, скрестив руки на груди и плотнее укутавшись в мантию.

– Мы не знаем точно, как сложатся события, но если что, будем импровизировать, – подытожила я, ускорив шаг, чтобы поскорее оказаться в замке, где не было этого пронизывающего до костей северного ветра.

Северус ничего не ответил, и даже не посмотрел на меня. Не успели мы ступить на крыльцо Дурмстранга, как из парадных дверей вышел Каркаров собственной персоной.

– Я как раз тебя искал, – холодно проговорил он и с подозрением и каким-то лукавством в глазах окинул нас взглядом. Мне это не понравилось, и во мне зародилась нехорошая мысль о том, что директор Дурмстранга нас видел. – У вас сложились неплохие отношения с вашей ученицей после Турнира по зельям, а, Северус?

– О чем вы, господин Каркаров? – осторожно произнес Снейп.

– Лучших учеников нужно держать всегда под присмотром и при себе, верно? – с какой-то усмешкой проговорил он и скосил на меня недобрый взгляд, от которого я вся съежилась. – Мы можем поговорить наедине?

– Разумеется, – сквозь зубы процедил зельевар, и они оба прошествовали в сторону озера.

Слова Каркарова меня напрягли, а еще больше – его взгляд, который говорил явно больше произнесенного им. Я растерла руки и прикоснулась к прохладному металлу на двери, чтобы открыть парадную дверь.

***

– Сегодня Бэгмен ждет меня на поле возле озера, – проговорил Гарри, когда мы собрались в небольшом холле рядом с нашими спальнями. – Что-то насчет третьего испытания.

– Вот это да! Расскажешь потом? – с горящими от любопытства глазами попросил Рон.

– Ну разумеется, Гарри расскажет, – немного раздраженно произнесла я. – Правда, Гарри?

Рон скосил на меня недовольный взгляд, а Поттер утвердительно кивнул.

– Ходят слухи, что испытания будут в подземельях, – произнес он.

– Но тогда как зрители будут наблюдать за вами? – недоуменно произнес Рон.

– Рон, вспомни второе задание! – закатив глаза, попросила я.

– Гермиона, хватит умничать! – Уизли повысил голос. – Сама-то, наверное, не имеешь никакого представления о третьем туре.

– Для чего мне напрягать мозги, если Гарри уже сегодня обо всем нам расскажет?

Рон поджал губы. Гарри был озабочен предстоящим походом и потому больше молчал, стараясь не участвовать в нашем споре.

Ближе к вечеру я оделась потеплее, чтобы незаметно проследовать за Бэгменом и четырьмя финалистами Кубка огня. Я должна была убедиться, что следующее испытание окажется лабиринтом, а не чем-то еще. Сейчас уже ни в чем нельзя было быть уверенной.

Голос Бэгмена был громким и веселым. Встретив участников Турнира возле входа в здание школы, Людо принялся размахивать руками и пустился в пространственный монолог насчет значимости предстоящего испытания.

Я незаметно двинулась за ними. Компания направилась по горной дороге, огибающей озеро. Конечно, правильнее было бы надеть на себя мантию-невидимку, но отчего-то я решила, что мне будет неудобно напрягать Гарри этой просьбой, ему ни к чему было переживать еще и обо мне; у Рона бы возникла куча вопросов, и потому я решила воспользоваться только слабыми дезолюминационными чарами. Как оказалось – напрасно. За мной всю дорогу наблюдали, о чем я узнала только позднее. Мой преследователь дал мне возможность дойти вместе с небольшой делегацией до обрыва на скале, внизу которого уже был виден каменный лабиринт, а затем грубо схватил меня за руку и оттащил в сторону, произнеся контрзаклятье. Чары невидимости тут же спали. Все это произошло в один момент, я не успела сориентироваться и была поймана врасплох. Перед собой я увидела перекошенное от злости лицо Каркарова, он все еще до боли сжимал мне руку.

– Подружка Поттера, – прошипел он и впился в меня любопытным взглядом прищуренных синих глаз. – И Снейпа. Я давно наблюдаю за тобой… Знаешь, что? Ты мне не нравишься.

– Пустите! – с отчаяньем в голосе попросила я.

Каркаров не спешил выполнять мою просьбу. Я видела, как на его смуглом лице в районе виска выступила пульсирующая жилка.

– Расскажете мне, что вы тут делаете? Ученикам не следует так далеко забредать за пределы школы – тут опасно, мисс Грейнджер… или мне стоит называть вас мисс Харпер?

Я пропустила удар сердца. Откуда он узнал? Его же не было на Чемпионате по зельям! У меня сбилось дыхание. Не в силах ничего ответить, чтобы опровергнуть его верные догадки, я лишь вырвала руку из его стальной хватки – он больше не удерживал меня.

– Я не знаю, о чем вы, – с расстановкой произнесла я. Вранье всегда давалось мне нелегко.

– Прекрасно знаете, – настойчиво сказал директор Дурмстранга. – Я как не последнее лицо здесь обязан быть в курсе всего, что творится вокруг моей школы, в моей школе и даже далеко за ее пределами. То, что ты выступила вместо другой ученицы – это факт. Давай не будем тратить время и препираться.

– Что вы хотите? – задрала подбородок я. – Что вам от меня надо? Если бы вы хотели оспорить первенство Хогвартса в Чемпионате по зельям, вы бы это уже сделали.

Каркаров подавил злую усмешку.

– Недурно, смекаешь быстро, – он отошел от меня, поглаживая свою бородку. – Я пока еще не решил, как использовать эту информацию, но… Согласись, приятно иметь козыри в рукаве? Сейчас я хочу знать, зачем ты последовала за Бэгменом и что тебя связывает со Снейпом? Почему он вместе с тобой использовал портключ?

– Как вы уже сказали, – медленно начала я, стараясь скрыть дрожь в голосе, – Гарри – мой друг. И я хочу ему помочь. Именно поэтому тоже отправилась смотреть на лабиринт. С профессором Снейпом у нас сугубо деловые отношения, как у ученицы и преподавателя.

Каркаров недобро и отрывисто засмеялся.

– Я не спрашивал, какие у вас отношения, я спрашивал, что вас связывает! – директор поправил свои серебристые меха и внимательно посмотрел на меня. – Куда вы отлучались? Портключ не игрушка, его используют только в самых редких и важных случаях…

– Вот и спросите у профессора Снейпа, раз вам так интересно! – перешла я в наступление. – Знаете ли вы, что я лучшая ученица Хогвартса? Естественно, у меня много дел и обязанностей в школе. Профессор Снейп в курсе… И Дамблдор тоже, – добавила я.

Каркаров поджал губы и недоверчиво окинул меня взглядом. В этот момент раздались голоса, возвещавшие о том, что Бэгмен и остальные возвращаются.

– Держись подальше от Виктора, не пудри парню мозги и не выведывай информацию. Я буду следить за тобой, – перед тем, как аппарировать, сказал он.

Я не успела ему ничего ответить. Мне пришлось делать ноги, чтобы меня не застукали.

Странный разговор у нас вышел и очень, очень нехороший. Он думает, что я втираюсь к Виктору в доверие, чтобы вывести его из строя перед финальным туром. Кроме того, Каркаров знает правду (откуда только?) о соревнованиях по зельеварению и теперь вознамерился меня этим шантажировать, возможно, он использует эту информацию и против Северуса, если тот перейдет ему дорогу. Мне нужно было в срочном порядке предупредить об этом профессора.

***

На тренировке по квиддичу было зябко. Пока я сидела, как и некоторые из девчонок, и наблюдала за игроками, сильно околела. Мне пришлось наколдовать согревающие чары вопреки правилу – не использовать никакую магию на поле для квиддича. В Дурмстранге тренировались только лучшие, не было никаких матчей и соперничества, как у нас в Хогвартсе. Парни все занятия упорно тренировались, наверное, именно поэтому Болгария была одной из лучших стран в мире по квиддичу.

Поле было поделено на три части – чтобы все школы могли тренироваться. Гарри летал на самом верху, оттачивая навыки ловца. Я видела, как Анджелина Джонсон, сидящая неподалеку от меня, с завистью смотрит на парней. Ей тоже хотелось как игроку в квиддич показать болгарскому тренеру на что она способна, но тот категорически запрещал выходить на поле девочкам. Зато Рон, вне себя от счастья, катался внизу с битой в руке.

Крам красовался, и я подозревала, что это он делает ради меня. Он выполнял сложные приемы, и все чаще «залетал» на хогвартскую половину поля, чтобы я могла полюбоваться на него вдоволь. Я тайно улыбнулась, глядя, как он старается. У нас непременно был бы роман, если случай в прошлой жизни закинул бы меня в Дурмстранг. Но все сложилось иначе. Я искренне надеялась, что у парня интерес ко мне быстро спадет. По крайне мере, в прошлый раз из-за расстояния, нашего нечастого общения и Рона все так и произошло.

***

Все разрушилось в какой-то миг, в какую-то секунду. Ничего не подозревающие участники Турнира стали жертвами четко спланированных действий пожирателя смерти. Как я ошибалась, полагая и надеясь, что все пройдет гладко, в особенности теперь, когда в моей команде был профессор Снейп. В этот раз против меня было всё и все – время, пожиратели, Дамблдор… и даже он, Северус.

Я неслась по узкому проходу, оглушенная всполохами заклинаний. Они трещали, словно раскат грома, отдавая в моей голове дикой болью. Я спасалась в груде камней, хотя пришла в лабиринт, чтобы спасать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю