355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Crystal Vision » Влюбись в меня заново (СИ) » Текст книги (страница 35)
Влюбись в меня заново (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 11:30

Текст книги "Влюбись в меня заново (СИ)"


Автор книги: Crystal Vision



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 55 страниц)

– Надеюсь, вы не ошиблись, мисс Грейнджер, – тихо произнес Северус, взглянув через мое плечо на книгу, и мы двинулись к выходу.

Дверь была без замочной скважины.

Когда мы вышли, все остальные команды были уже на месте. Это был плохой знак. Тем не менее нас встретили аплодисментами.

– Поздравляю всех с окончанием Турнира, – произнес Хартвуд. – Жюри и наши помощники удаляются для подсчета результатов. Просьба никуда не уходить. На площадке есть кафе и все необходимое, встречаемся здесь через час.

Я поникла, Северус, было видно, тоже находился в расстроенном состоянии. Ко мне подлетела Эйира.

– Здравствуйте, сэр, – произнесла она, глядя на моего профессора. – Мэгги, почему вы так долго? Все давно вернулись с задания…

– Я не знаю, – честно призналась я, осторожно глядя на Северуса. – Все задания мы выполняли достаточно быстро…

Эйира потрясла книгой.

– Я тоже выбрала книгу. Только Юрий выбрал котел, – пояснила она и усмехнулась. – Должно быть, думал, что он настоящий…

– Мисс Харпер, я отойду, а вы тут… побеседуйте, – сказал Северус и направился к преподавателям, которые встав кучкой, уже что-то активно обсуждали.

К нам подошла Джил, студентка Института салемских ведьм.

– Мы не смогли определить одно зелье в саду, – призналась она. – Когда определили, уже было поздно… И кажется упустили кого-то из животных.

– Мы определили все, – с гордостью произнесла я. – Пользовались чарами консервации, пока ловили пиявок и делали вытяжку…

– Что вы делали?! – прыснула Эйира, перебив меня.

– Вытяжку из пиявок… – растерянно повторила я.

– Зачем? – поддержала ее Джил. – Все необходимые ингредиенты можно было призвать манящими чарами.

Я почувствовала себя еще большей идиоткой и бросила взгляд на профессора, примкнувшего к группе руководителей. Уверена, он тоже уже обо всем узнал. К нам стали подтягиваться остальные студенты.

– Мы так и не знакомиться, – произнес Стрельцов, глядя на всех поочередно. – Юрий.

Вскоре подошли и остальные: миниатюрная японка, студентка Махоутокоро по имени Мизуки, Шарлотта, высокая светловолосая девушка из Австралийского института, Ситта из Индийской школы волшебства в причудливом национальном наряде, Хосе из Боливийской школы Самайпата – юноша среднего роста с раскосыми глазами, француз со светлыми волосами и веселой улыбкой – Эктор (я с облегчением поняла, что не встречала его в Шармбатоне), китайский студент из школы колдовства Поднебесной и студент Института Дурмстранга – Станимир.

– Нам обещают прощальный вечер, – с акцентом произнесла Ситта. – Хорошо, что мы все познакомились сейчас. Многих из вас я не знала.

– О, как здорово, – сильно картавя, сказал Эктор. – La fiesta!

– Где он будет проходить? – поинтересовалась я у Ситты.

– На площадке, у фонтана, как я слышала. Хочу что-нибудь купить для этой вечеринки.

– Я видела одежду в сувенирном магазине, – поделилась Шарлотта.

– Здорово! – сказала мне на ухо Эйира. – Мэгги, давай вместе что-нибудь выберем? Я не знала о празднике, иначе бы запаслась чем-то нарядным.

– Хорошо, – согласилась я.

За разговорами пролетел час, и вскоре мистер Хартвуд вновь собрал всех в одном месте своим громогласным призывом. Он стал оглашать результаты и сопровождать их комментариями. Нас не оказалось в перечисленной девятке, и я с улыбкой взглянула на Северуса: мы заняли призовое место.

– Третье место достается Махоутокоро, вы справились со всеми заданиями, молодцы. Второе место – Хогвартс. Пройдены все задания, но дополнительные баллы мы решили начислить за то, что все недостающие ингредиенты вы добывали сами для зелий. Честно говоря, я был удивлен, только вы додумались до такого, – Хартвуд усмехнулся. – Но нашлись и те, кто справился со всеми заданиями быстрее остальных – это, как вы уже догадались, Колдовстворец. И…

– Мы выиграли, – завопила я раньше времени. Хартвуд с упреком взглянул на меня.

– Мы видим, что у мисс Харпер все в порядке не только с зельеварением, но и со счетом. Хогвартс выигрывает, у него всех больше призовых мест за все этапы. Золотой котел ваш! – торжественно произнес организатор.

Нам аплодировали, но я аплодировала сильнее всех. Северус ради такого случая позволил себе улыбнуться и принимал поздравления от коллег по профессии.

– В честь завершения Турнира я приглашаю всех вас на скромный праздник, который мы, организаторы, вам приготовили. Он состоится сегодня в десять вечера на главной площади павильона. Вы можете присутствовать на нем всем составом! А сейчас давайте перейдем ко вручению…

– Постой, объясни что значил выбор предмета в последней комнате, – сказал Северус. – Это было бессмысленно?

Хартвуд улыбнулся.

– Ждал этого вопроса. По правде сказать, все его поняли по-разному. Кто-то успел освободить все три предмета и потом долго думал, какой же из них выбрать, а кто-то спас один… И правда, выбор предмета не влиял на результат и подсчет очков. Могу только сказать, что это было немного психологическое задание, чтобы проверить себя. Котел отождествлялся с жаждой победы, ключ ассоциировался с целеустремленностью, а книга – с желанием получить больше знаний.

– Это просто невероятно, – процедил сквозь зубы Северус. – Он заставил нас нервничать ради какого-то идиотского эксперимента.

***

Золотой котел стоял на комоде в комнате профессора. Он пригласил меня и указал на свой собранный чемодан.

– Мы можем отправиться в Шармбатон прямо сейчас, – сказал Северус.

– Но как же вечеринка? – расстроенно спросила я. – Ведь пригласили всех.

– Хартвуд знает, что я не останусь на это мероприятие. Так было и в прошлый раз.

– Бедный Билл! Вы лишили его праздничного вечера, – с упреком сказала я.

– Он жил тогда в многодетной семье, уверен, он был благодарен мне, что я избавил его от лишнего шума, – отмахнулся зельевар.

– Как вы можете, профессор!

– Собирайтесь, Грейнджер.

– Нет, я хочу остаться. Это отличная возможность наладить дружеские отношения с другими странами…

– Перестаньте нести ересь. Если вы не отправитесь со мной, то не попадете обратно в Шармбатон, это я вам гарантирую, – прибегнул к угрозам профессор. – И Поттер не справится с заданием.

– Вы поступаете жестоко!

– Я занятой человек, мисс Грейнджер, у меня куча дел, как в Хогвартсе, так и в Шармбатоне, вы должны ценить мое время.

– Но как вы можете пропустить этот вечер? Хогвартс одержал победу, нас будут поздравлять, мы не имеем права уехать прямо сейчас.

– Нас уже поздравили, вручили Котел, – Северус взглядом указал на приз. – Что еще вам надо?

– Я никуда не поеду, – решительно произнесла я. – А обратно я могу вернуться с Эктором, он же студент Шармбатона.

– Вы просто упрямая девчонка! – Северус подскочил ко мне и угрожающе навис надо мной. – Вы ставите себя в опасное положение!

– Из-за чего? – с вызовом спросила я, не боясь смотреть профессору прямо в глаза. Я попыталась рассмотреть в его взгляде причину этого негодования, но видела только злость. – Вы боитесь, что я заведу себе новых поклонников?

– Что? – профессор отпрянул. – На что вы намекаете, Грейнджер? Вы не забыли, кто вы есть на самом деле? Чем дольше вы здесь находитесь, тем больше рискуете. Я уже договорился с колдографом, чтобы он не пускал вашу фотографию в печать. Знали бы вы, с каким трудом я этого добился!

Я почувствовала себя полной дурой. Неужели я действительно подумала, что он приревновал меня к студентам из других школ? Мне стало неловко и стыдно. И из-за своей ошибки я из упрямства продолжила гнуть свою линию.

– Я все равно останусь. Постараюсь, чтобы меня больше не фотографировали, – сказала я и вышла за дверь.

Уже секунду спустя я пожалела о своих словах, но гордость не позволила мне вернуться. Северус не упустит возможности посмеяться надо мной или сказать что-либо уничижительное.

Вскоре за мной зашла Эйира, и мы обе направились по магазинам. К счастью, у меня оставались деньги. Мы обошли несколько магазинчиков и сувенирных лавок в центре павильона. Здесь по-прежнему было много народа. Только мы с Северусом приехали делегацией из двух человек, остальные делегации насчитывали более десятка членов команды, кроме того, на этот Чемпионат приехало множество заинтересованных в зельеварении зрителей, добрую половину из которых составляли ученые, явившееся специально из-за второго этапа. Тут были представители прессы, как «Зельеварение сегодня», так и «Ежедневного пророка», слава Мерлину, не Рита Скитер, и многие другие. Наверняка, я попала на фото множество изданий, но Северуса заботило, чтобы мое лицо не попало в журналы и газеты, которые продаются в Британии.

Эйира присмотрела себе переливающееся серебристое платье. Я поддержала ее выбор, мой же взор упал на простое зеленое коктейльное платье. Все-таки я была слизеринкой в эти дни и должна была отдавать предпочтение цветам змеиного факультета.

К десяти вечера мы с Эйирой и ее руководителем подошли к площади, где вовсю уже играла музыка. Я охнула от восхищения. Здесь были и представления, и развлечения, и танцплощадка. Наверху на флагштоке развевался герб Хогвартса, как победителя Турнира.

Народу было много. Музыка, огни, аттракционы – все пестрело красками, сливалось в один невероятный шум, от которого захватывало дух. Вскоре беспокойные мысли уступили место наслаждению праздником. Мы с Эйирой направились за впечатлениями, как будто мало нам было испытаний за эти три дня. Я ощутила себя будто в Диснейленде в Марн-ля-Вале, который мы посетили с родителями во время поездки во Францию. Здесь было здорово, кроме того, я хотела отвлечься от тягостных мыслей и предстоящих невеселых событий конца четвертого курса. Проще говоря – я временно сбежала от проблем. Съев по мороженому, мы присоединились к танцующим. Меня тут же взял за руку Юрий, а Эйиру – Эктор. Я не сопротивлялась, позволив увлечь себя в быстрый зажигательный танец. Мистер Хартвуд, усилив свой голос Сонорусом, прокричал: «Хогвартс молодцы!» Его поддержали многие из присутствующих, зааплодировав.

– Ты молодец, Мэгги, – сказал Стрельцов. – Мой учитель не пришел сегодня, он расстраиваться.

– Вы заняли второе место, это тоже хорошо! – стараясь перекричать музыку, сказала я.

– Но не первое.

Должно быть, Северус тоже бы расстроился, если бы мы заняли второе место, подумала я. До сих пор не верилось, что мы всех обошли. Я зажмурилась, но тут же распахнула глаза – кто-то сжал мне плечо.

– Мисс Харпер, где же наш профессор Снейп? – к нам с Юрием подошел мистер Хартвуд. – В прошлый раз ему удалось меня провести, но на этот раз…

– Он уехал, у него… дела. Срочные. В Хогвартсе, – поспешила ответить я.

– Чушь, – отмахнулся Хартвуд. – Передай ему, что я не поверю в эти детские отмазки. Веди его сюда. Несколько минут назад я видел его в отеле. Но он наотрез отказался присутствовать. Какой непорядок! Вы же заняли первое место, – сетовал организатор, неудовлетворенно мотая головой.

– Вы видели его?! – удивленно спросила я.

– Что? – я будто бы отвлекла Хартвуда от его собственных мыслей. – А, ну да. Он тут, я все знаю, так что вы тоже его не прикрывайте с этим отъездом, – промолвил он.

Я просияла, и под удивленные взгляды со всех ног побежала к отелю. Он остался ради меня, не иначе! Мысли плясали у меня в голове. Я смогу попросить его присоединиться к нам, ему тоже понравится, скажу, что мистер Хартвуд настаивает. Можно будет даже пошутить, что он явится за ним лично и насильно уведет на праздник.

Я толкнула дверь отеля и не заметила, как пробежала два лестничных пролета. Постучалась в дверь к профессору, но мне не открыли. Вдруг Хартвуд ошибся, в миг разочарованно подумала я, но уже мгновение спустя заметила, что дверь открыта. Толкнув ее, я увидела в темных очертаниях комнаты распахнутую балконную дверь. Я решительно направилась к ней.

Северус стоял, облокотившись о перила, и смотрел вперед. Отсюда открывался отличный вид на праздник, музыка тоже была слышна, издали она казалось какой-то волшебной и завораживающей. Профессор повернулся ко мне, а я тем временем уже подошла к нему, не сумев поверить своему счастью: он и правда остался!

– Вы остались! – радостно произнесла я, любуюсь его лицом, на котором играли блики разноцветных огней – отголоски шумного праздника.

– Я же отвечаю за вас, – медленно произнес он и не стал отстраняться, когда я еще ближе подошла к нему. Я не могла понять, заглянув ему в глаза, о чем он думает и что чувствует. Его взгляд черных глаз был для меня загадкой. – Вы опять пьяны, – сказал он.

– Всех участников угощали пуншем, – оправдалась я, ничуть не смутившись и, привстав на цыпочки, вновь совершила попытку поцеловать его. На этот раз я не собиралась сбегать. Мои губы коснулись его. Он тоже не стал отстраняться. Осмелев, я дотронулась до его плеча и прервала поцелуй, заглядывая вновь в его глаза. Что он думает теперь?

Северус смотрел на меня как-то странно. Я вновь потянулась к его губам, чтобы заполнить молчание, но он внезапно сам дотронулся ладонью до моей щеки. Я закрыла на время глаза, наслаждаясь моментом и теплотой его рук. Он наклонился ко мне, и мое сердце пропустило удар. Вот-вот он меня поцелует! Я потянулась навстречу, но он остановился и только произнес:

– Идемте отсюда.

И ушел с балкона. Я какое-то время стояла, пытаясь унять бешеное сердцебиение. Не желая терять больше времени, последовала за ним в темноту комнаты.

========== Глава 41. Одержимость ==========

Северус тут же зажег свет в комнате, и волшебство мигом развеялось. Но во мне теплилась надежда на самое сокровенное.

– Вам нужно собираться, мисс Грейнджер. Если отправимся сейчас, то вы успеете поспать пару часов до завтрака в Шармбатоне.

– Но… – я почувствовала горечь внутри, грудь на мгновение прожгло от разочарования. – Мистер Хартвуд просил… вас прийти, – я смутилась под его пристальным взглядом.

Минуту назад мы целовались, стоя на балконе. И мне казалось, что я тоже нужна ему, на какой-то миг мне показалось, что волшебство коснулось вновь моей личной жизни. Что теперь все будет по-другому.

– У меня и вправду много дел, – сказал он, как-то рассеянно оглядев меня и отвернулся к своему чемодану, делая вид, что перепроверяет, все ли собрал.

– Хорошо, я сейчас, – пообещала я и покинула его комнату. В своем номере я быстро собрала все необходимые вещи.

Северус активировал портключ, который ему выдали в Шармбатоне, и мы быстро очутились на территории французского замка. Стояла глубокая ночь, но фонтаны излучали голубое сияние, а над куполом, окружавшем парк, красиво искрился снег. Я залюбовалась красотами местной архитектуры, догоняя впереди идущего Северуса. Возможно, он просто смущен? Или пока не разобрался в своих чувствах… Но я определенно почувствовала отклик там, на балконе. Мне не могло показаться.

В холле было пусто. Северус проводил меня в левое крыло замка до гостиной, выделенной хогвартским гостям.

– Спокойной ночи, мисс Грейнджер, – сказал профессор. – Вы показали себя с хорошей стороны на Турнире.

Я широко улыбнулась его похвале.

– Спокойной ночи, – сказала я, наблюдая, как он, подхватив свой чемодан, направляется к лестничному пролету. Мне хотелось задержать его, спросить, растормошить, но я боялась давить на него. Мне казалось, что он смирился с моими чувствами и испытывает ко мне как минимум симпатию… Нужно только время. Время, которого у меня было в избытке.

Я улыбнулась собственным мыслям и пошла в спальню девочек.

Найдя свою кровать, я быстро переоделась и, завернувшись в одеяло, невольно стала вспоминать недавние события, несколько раз про себя прокрутив наш поцелуй. Несмотря на всю сложность Турнира, я будто бы побывала в сказке. Целых три дня я тесно общалась с Северусом. Хорошо, что я запаслась этими воспоминаниями, которые будут греть меня долгие месяцы без его присутствия в Шармбатоне и Дурмстранге.

– О, Гермиона, – воскликнула Анджелина, как только увидела меня утром. – Ты вернулась с Турнира сегодня ночью?

С Турнира? Откуда она знает?

Я замешкалась с ответом, но меня выручила Мэгги Харпер, она подхватила меня за руку и повела из спальни в гостиную.

– Вы что еще не наобщались?! Кто победил? – крикнула мне вдогонку Джонсон.

– Гермиона, о, Гермиона, спасибо тебе! – быстро заговорила Мэгги, отведя меня в угол гостиной. – Ты не представляешь, как я тебе благодарна… Ты защитила честь Хогвартса вместо меня и заняла первое место! Ты молодец… Конечно, я расстроена, что сама этого не сделала…

– Когда ты вернулась? – спросила я ее. – И откуда знаешь про результат?

– Профессор Снейп мне все рассказал. Я прибыла из больницы сегодня рано утром. Но он сказал, что для всех моя болезнь была тайной, – Мэгги понизила голос. – Я будто бы сама была на Турнире, а тебя взяли в качестве зрителя. Все так думают, – объяснила она.

– Вот как…

– Да, ты должна все подробно мне рассказать, – попросила блондинка. – Меня же будут спрашивать! У тебя найдется время за завтраком?

– А что профессор Снейп не рассказал тебе? – с подковыркой спросила я.

– Нет, у него было слишком мало времени. Он только забрал меня из больницы, – прощебетала Харпер. – Всё-таки он отличный преподаватель, да? За такой короткий срок ему удалось подготовить тебя!

– Что с тобой было? – спросила я, пропустив ее восхищение профессором мимо ушей, и решила начать движение, чтобы избежать столкновения с хогвартцами, ведь было время завтрака, и они все должны были с минуты на минуту высыпаться в гостиную.

– Я сама не знаю, какое-то сильное отравление, это странно, – пояснила она, зашагав рядом со мной. – Неужели я отравилась здешними блюдами? Все же ели тоже самое…

– Ясно, – угрюмо произнесла я.

Очень удачно Мэгги отравилась и очень удачно она выздоровела именно тогда, когда я вернулась с Чемпионата. Это подстроил точно не Северус, ему не за чем было травить собственную ученицу… Значит, Дамблдор, как я и думала?

Не успели мы зайти в обеденный зал, как я увидела профессора Снейпа, переговаривающегося с Дамблдором и мадам Максим.

– Он еще не уехал, – обрадованно произнесла я и бесцеремонно стала продвигаться по направлению к учителям. Мэгги потащилась за мной.

– Я иск’енне позд’авляю Хогва’тс с победой, – грудным голосом говорила директор Шармбатона. – Вы точно не хотите остаться на завт’ак?

– Благодарю, мадам Максим, но у меня важные дела в Хогвартсе, – ответил ей Северус.

– Профессор! – я обратилась к зельевару, но головы ко мне повернули все трое.

– Мисс Грейнджер, мисс Харпер, не устали с поездки? Мадам Максим разрешила вам сегодня отдохнуть от занятий, – произнес Дамблдор.

– Нет, – растерялась я, переводя взгляд с директора на Северуса. – Спасибо, мадам Максим, но я не устала, я же была только зрителем… Все трудности и бессонные ночи выпали на долю Мэгги.

– О, мисс Ха’перр, я вас позд’авляю. А вот и ma fierté.

К нам подошел Эктор, и я в ужасе замерла, округлив глаза. Мадам Максим приобняла его, и он прошелся отсутствующим взглядом по нашим лицам.

– Пятое место это тоже неплохо, – сказала мадам Максим. – Но у нас же в разга’е Ту’ни’ тррех волшебников, я надеюсь, что мы в этот ‘аз победим, – добродушно засмеялась она.

– Мисс Харпер, – произнес Северус. – Вы можете отдыхать сегодня.

– Нет-нет, – поспешила ответить слизеринка. – Я тоже не устала.

– Waouh, – удивилась мадам Максим. – Ну и ученики, Дамблёдорр.

Директор улыбнулся.

– Профессор, вы уже уезжаете? – прервав трескотню мадам Максим, обратилась я к Северусу. Я должна была с ним переговорить перед отъездом!

– Именно, мисс Грейнджер, вы же знаете, что у меня дела в Хогвартсе, – он старался не глядеть на меня, отвечая на вопрос. – Вы что-то хотели?

– Мне очень понравилось на Турнире, вот что я хотела сказать, – произнесла я и в упор посмотрела на Северуса, стараясь вложить в свой взгляд максимум эмоций. Слишком много ушей было, чтобы говорить что-то другое.

– Скажите спасибо Дамблдору, – произнес Северус.

Северус распрощался со всеми и покинул зал, а Мэгги потянула меня к обеденному столу.

– Этот мальчик – французский участник чемпионата? – спросила меня Мэгги, кивая на Эктора.

– Да, видимо, ему подчистили память, – мрачно произнесла я. Недалеко сидели Гарри и Рон, они активно замахали мне руками, привлекая внимание. Я улыбнулась им и махнула в ответ, направляясь к друзьям.

– Стой, не сюда, – проговорила Мэгги. – Давай отсядем в тот свободный угол? Ты обещала мне рассказать о Турнире…

– Точно, – вспомнила я, – ладно, идем.

***

После завтрака я почувствовала легкое головокружение, тело будто бы начало знобить. В голове стало легко и пусто, и появилась навязчивая идея чем-то ее заполнить. Мне срочно нужна была компания… Но кого?

С Гарри и Роном мы встретились только на втором общем занятии – Чарах. Первое занятие было дополнительным, а парни его не посещали.

– Почему ты нам не сказала, что собираешься на этот дурацкий Турнир? – вместо приветствия произнес Рон, пока Гарри обнимал меня. Рон с ожесточением боролся со своей школьной сумкой, запихивая в нее нераспечатанный свиток. Внезапно он сделал слишком резкое движение и порвал его, огорченно вздохнув. – Ненавижу новый пергамент!

– А я люблю, – завороженно сказала я, высвободившись из объятий Гарри, и помогая рыжему уложить его как надо.

Я будто бы впервые увидела Рона. Его глаза показались мне самым невероятным и красивым, что я когда-либо видела и знала в своей жизни. Я зачарованно уставилась на него и, не в силах сдержать свой порыв, кинулась ему на шею, зарывшись носом в копну рыжих волос.

Рон попытался высвободиться, но я не хотела его отпускать, мне хотелось, обнявшись, уединиться с ним в какой-нибудь укромный уголок. Из моих фантазий меня вывел голос Гарри, я почувствовала, как Рон отчаянно вырывается из моих цепких рук.

– Э-э… мы опаздываем на занятие, – сказал Гарри, поправив очки.

– Что с тобой, Гермиона? – опешил Рон, раскрасневшись от тесных объятий.

– Я просто… – язык плохо слушался меня, – давно тебя не видела.

Гарри направился по коридору, Рон за ним, с недоумением оглянувшись на меня.

– Я сейчас вас догоню, – пообещала я.

Что со мной? Будто наваждение. Я сильно испугалась, пытаясь привести в порядок бешеное сердцебиение и ворох путанных мыслей. Почему мне так нужен… Рон? Что со мной? Я глубоко вдохнула в легкие воздух и направилась догонять друзей. То, что со мной происходило, мне не нравилось.

На чарах я села в пару к какой-то шармбатонке, потому как Рон уже сидел с Гарри. Я почти не слушала профессора, мне нужно было поскорее добраться до Рона Уизли, чтобы обнять. Мерлин мой, мои мысли пугали меня. Зачем мне обнимать его, ведь я уже влюблена… в кого влюблена? Рассудок будто помутнел. Оказалось, что моего внимания уже несколько минут пытается добиться преподавательница. Моя соседка по парте ткнула меня больно в бок, и это слегка отрезвило меня, я замешкалась, ища наушники, а когда нашла, преподавательница лишь покачала головой, глядя на меня и что-то записала в журнал.

Я еле дождалась перемены, чтобы подскочить к Гарри и Рону. Мне не нравилась моя одержимость рыжим другом, но это было сильнее меня, а сопротивление чувствам доставляло мне истинные муки.

– Рон! – я взяла его за руку. – Как прошли твои дни без меня, ты скучал? – что я несу?

– Э-э…

– Гермиона, ты хорошо себя чувствуешь? – поинтересовался Гарри, внимательно оглядывая мое лицо. Должно быть, он смотрел на мои пылающие щеки. Я чувствовала, как они будто горят.

– Очень хорошо, так хорошо мне давно не было! – произнесла я, прижимаясь еще ближе к Уизли. Я вдохнула его аромат, и он пах просто волшебно! Он пах… новым пергаментом… Я задумалась, встав прямо посередине коридора. Студенты вынуждены были обходить меня, кто-то ругался, но я этого не замечала, погрузившись в свои мысли. Рон… он что, подлил мне амортенцию? Других предположений у меня не было. Если я чувствую свои любимые запахи рядом с ним, значит, это точно любовное зелье.

– Давай отойдем, – предложил мне Гарри, глядя на сердитых студентов.

– Рон! – чуть ли не крикнула я, оборачиваясь к нему.

Рыжий испугался, недоуменно оглядывая меня.

– Ты что, решил меня приворожить? – спросила я, но мой гнев как рукой сняло, стоило мне вновь утонуть в этих прекрасных голубых глазах.

– Что?! – не понял тот.

– Гермиона, ты о чем? – поддержал его Гарри.

– Я будто бы… На завтраке ты ничего мне не подливал? – спросила я его, еле сдерживаясь, чтобы не поцеловать его пухлые губы.

– Ты вообще сидела далеко от нас, – оторопело ответил рыжий, чувствуя себя явно неуютно под моим настойчивым взглядом.

– Ты сидела с Мэгги, – подсказал Гарри.

– Верно, – в голове появилась неясная мысль, которую следовало развить. – Я сейчас. Я приду, – пообещала я, ринувшись в неизвестном направлении.

Мне нужна была Мэгги! Но где найти ее? Сейчас уже начнется следующее занятие, а потом обед. Там я смогу найти Мэгги. Но она была нужна мне прямо сейчас. Еще одной пытки на протяжении полутора часов я не выдержу. С каждой минутой я теряла способность ясно мыслить, я не могла избавиться от образа Рона. Мне хотелось… Я постыдилась своих мыслей, вспомнив, сколько Рону лет, но тут же поняла, что ничего не могу с собой поделать. Я помчалась по пустеющим коридорам – ученики расходились по классам. А я даже не знала, у кого спросить про занятия старших курсов. На занятие к Рону и Гарри я возвращаться не хотела. Я боялась себя, собственных мыслей, собственных действий. Вместо этого я помчалась в гостиную и взяла в спальне первую попавшуюся книгу, чтобы почитать. Но слова путались, они прыгали прямо перед моими глазами, не желая складываться в предложения. Я обняла себя за колени, начав мерно раскачиваться на диване, но это меня тоже не успокоило. Зачем мне Мэгги? Мне нужно просто противоядие. Но мои запасы были давно опустошены. Вот бы мне сейчас немного того чудо-антидота, про который Мэгги написала работу.

И вновь я пришла к выводу, что мне нужна Мэгги. Возможно, у нее осталось чуть-чуть антидота? Если нет, то мне придется бежать к пожилому профессору по Алхимии за противоядием.

Я не знала, как вытерпела эти полтора часа. Мне казалось, что я вся горю, что у меня поднялась температура тела и я начинаю бредить. Когда я увидела Мэгги в компании Авроры, то бросилась ей навстречу.

– Мэгги!

– Что с тобой? – ужаснулась та.

– А что со мной? – не поняла я, никак не сумев сконцентрировать взгляд на ее лице.

Она порылась в сумочке и протянула мне круглое зеркальце. Я открыла крышку и заглянула в него. На мня смотрело лохматое нечто с воспаленными глазами и красными щеками.

– Просто жарко, – отмахнулась я. – Мне нужно с тобой поговорить. Срочно!

Аврора, окинув меня недоуменным взглядом, поспешила удалиться, перед этим многозначительно переглянувшись со слизеринкой, а я с ходу начала озвучивать просьбу об антидоте.

– Но все осталось у профессора Снейпа, Гермиона, – сказала она, будто я сморозила какую-то глупость. Понизив голос до шепота, она добавила: – Я же была в больнице…

– Черт, – выругалась я. – Мне срочно нужен антидот… Мне что-то подлили в бокал на завтраке… Это не ты сделала?! – вдруг поинтересовалась я, вглядываясь в ее глаза.

– Что ты, конечно, нет! – испугалась слизеринка. – Что тебе подлили?

– Я не знаю, – решила соврать я. – Ты потащила меня к тому месту… все, как и я, пили одно и то же, но именно в моем бокале была амортенция, – проговорилась я.

– Амортенция? – удивилась слизеринка. – Ты уверена, что это случилось за завтраком?

– Да! – простонала я. – До этого все было в порядке… Я ничего не пила… и чувствовала себя, как обычно. А после завтрака…

– Амортенция действует молниеносно, – согласилась со мной Мэгги. – Идем к профессору Бернару! – тут же предложила она. – Мы все расскажем ему, и он даст противоядие.

– Хорошо, – согласилась я и последовала за Мэгги, в дверях столкнувшись с Рональдом и кинув ему томный многозначительный взгляд.

– А в кого ты влюбилась? – хихикнула Мэгги, пока мы шли по коридору. – Ты уже спрашивала у него, зачем он это сделал?

– Ох, да… Но это не он.

– Он обманул тебя, Гермиона, – покачала головой Мэгги. – Ведь это общеизвестный факт, что амортенция действует…

– Я знаю, как действует амортенция, – перебила я слизеринку. – Но Рону я верю, он не подливал ее мне в кубок!

– Рон? Рон Уизли? – переспросила Харпер.

– Да, а что? – спросила я.

В это время мы подошли к кабинету Алхимии и застали выходящего из него профессора.

Я тут же воткнула в уши наушники. Профессор, увидев мой жест, поступил так же.

– Что вам нужно, девушки? – поинтересовался он. – Я шел на обед.

Мэгги защебетала на французском, потому что я услышала треск в наушниках и провалы в предложениях. Профессор, выслушав ее, приподнял брови, но затем понимающе улыбнулся.

– Ох, эти юные годы, – он достал ключ из кармана длинной мантии и принялся открывать кабинет. – Вы не первая, кто обращается ко мне, – заверил меня мсье Бернар. – После Святочного бала все как с ума посходили, – пожаловался он и впустил нас внутрь класса, где отворил створки шкафчика, протянув мне стеклянный сосуд. – Вот, я держу наготове. Ох, мальчишки. Что только не сделают ради любви!

Я выхватила у профессора сосуд дрожащими пальцами и выпила все до дна.

– Ну что, мадмуазель?

Я закрыла глаза, чтобы прислушаться к своим чувствам. По-прежнему ощущалась тяга к Рону. Плохо контролируемое, всепоглощающее чувство.

– Ничего, – захныкала я.

– Хм, – профессор потер подбородок. – Видимо, мы столкнулись не совсем с обычным любовным зельем. Ох, возможно он купил его у посредников! Что за нравы у нынешней молодежи, – запричитал мсье Бернар. – Никакой романтики. Мы в свое время сами варили любовные…

– Что мне делать?! – в отчаянии крикнула я, прервав воспоминания профессора.

Тот тактично прокашлялся.

– Дайте мне безоар! – попросила я.

– Это был стандартный антидот, включающий в себя экстракт безоара, – произнес профессор. – Чтобы приготовить антидот в вашем случае, нужно знать, чем именно напоил вас тайный воздыхатель…

– Но он этого не делал! – отчаянно произнесла я.

– Вздор! Отыщите его и приведите ко мне, уж я с ним побеседую, – усмехнулся мсье Бернар. – Дам ему советы, как завоевать сердце дамы, без таких кардинальных мер…

– Профессор Бернар, – выступила Мэгги. – Вы не сможете сейчас помочь Гермионе?

– Разумеется, нет, – произнес он. – Я не буду экспериментировать над юной мадмуазелью. Это как тыкать пальцем в небо.

– Все ясно, спасибо, мсье Бернар, – пробормотала Мэгги. – Идем, Гермиона, нам нужно найти Рона. Мы еще вернемся, – пообещала она, выводя меня из кабинета.

– Что делать? – я была просто в панике. Пожалуй, если не смог помочь местный мастер алхимии, придется обратиться к нашему профессору Снейпу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю