Текст книги "Влюбись в меня заново (СИ)"
Автор книги: Crystal Vision
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 55 страниц)
Я решила пока не высовываться. Лучше быть трусихой, чем подвергнуть опасности Малфоя и Клювокрыла. Тем более, логически рассудив, я поняла, что Малфой блефует. Он с радостью понял, что меня нет и что кататься на гиппогрифе ему не придётся, ведь я подозревала, что он ужасно боится птицезверя. А рассказывать о том, что я не явилась в десять вечера к Запретному лесу, он явно не собирался, иначе слухи дойдут до преподавателей и со Слизерина снимут баллы.
Я затаилась, наблюдая за тем, как слизеринцы уходят. Думаю, что больше Малфой меня не позовёт сюда – в глазах своих друзей он теперь герой.
И тут послышался крик. Я увидела, как Панси замерла и стала пятиться назад. Малфой, Крэбб и Гойл делали то же самое.
Дементор появился бесшумно на опушке леса и тоже замер, увидев кучку школьников. Ход его мыслей можно было легко проследить. Хотя дементорам и запрещено было нападать на учеников по велению Дамблдора, но какой дементор откажется от такого лакомства? Тем более, что ученики нарушили правила. Страж решительно двинулся в сторону слизеринцев.
Я выкинула палочку вперёд:
– Экспекто Патронум! – яркий луч света ударил прямо в стража и тот, на миг ослепнув, закружился – поток заклинания отбросил его на несколько метров.
Малфой тоже вскрикнул и посмотрел в мою сторону, но никого не увидев, ещё больше забеспокоился, вжавшись в изгородь загона, как раз в том месте, где стоял разбуженный происходящим гиппогриф. Он яростно вскрикнул, поднялся на дыбы и со всей мощи долбанул Драко в плечо клювом. Тот закричал и осел, схватившись за рану рукой. Панси снова взвизгнула и подбежала к Малфою, не зная, что делать, а Крэбб и Гойл дали дёру, со всех ног помчавшись в сторону замка. Только этого не хватало! Около замка точно есть дементоры.
Я сняла с себя дезолюминационные чары и подошла к Малфою и Панси.
– Г-грейнджер? – удивлённо спросил Малфой, чуть не плача от боли. По прижатой к плечу руке текла кровь.
– Ты опоздала, – зачем-то сказала Панси.
– Я давно уже здесь, – хмуро ответила я. – Убери руку, Малфой.
– Вот ещё! – простонал слизеринец, клацнув зубами. – Чего тебе надо?
– Хочу подправить твоё плечо, или хочешь объясняться сейчас с мадам Помфри и твоим деканом? – я знала, на что давить.
Панси недоверчиво взглянула на меня, потом на Драко.
– Сами справимся, – буркнула она.
– Да? Иди тогда лови Крэбба с Гойлом, если они встретят дементоров – а их около замка множество – считай весь замок перебудят своим ором.
– Дементоров? – съёжилась Панси.
– Как вы вообще мимо них прошли? – осведомилась я.
– Их не было, когда мы шли, – объяснила Паркинсон.
– Тупая скотина! – выкрикнул зло Малфой, обращаясь к гиппогрифу.
Птицезверь яростно вскрикнул, ударив передними лапами о забор. Малфой, который сидел, прислонившись спиной к забору, не удержал равновесия и упал. Я воспользовалась моментом и произнесла несколько заживляющих заклинаний, указав палочкой на плечо слизеринца.
– Это ничего не меняет, – выкрикнул Малфой, с удивлением замечая, что рана на плече затянулась.
Дверь хижины Хагрида скрипнула, и в проёме показался полувеликан.
– Что делать?! – приглушенно воскликнула слизеринка.
– Нужно идти к замку, – ответила я. – Я наложу на нас дезолюминационные чары.
Я вскинула палочку, и слизеринцы тут же исчезли.
– Ой, Драко ты где? – испуганно зашептала Паркинсон.
– Тут я, где и был, – ответил Малфой. – Грейнджер, тебе-то что за дело нам помогать?
Я вздохнула.
– Есть какие-то возражения? – спросила я. – Могу снять чары.
– Нет! – хором воскликнули Паркинсон и Малфой.
– Тогда идёмте тихо к замку.
Мы выждали, пока Хагрид оглядится по сторонам с арбалетом в руках, затем даст команду Клыку, который выбежал вместе с хозяином из дома, и скроется в хижине, хлопнув дверью.
– Идёмте, – скомандовала я.
Всю дорогу шли молча, Крэбба и Гойла нигде не было, как и дементоров.
– Вы тут? – спросила я слизеринцев, хотя отчётливо слышала их шаги. Секретные ходы в замок я решила им не показывать, поэтому повела их к главным воротам.
– Да, – шепотом ответила Паркинсон. – Что дальше, Грейнджер?
– Идём в замок и тихонько пробираемся в свои спальни, чтобы не попасться дежурным, – произнесла я и обхватила тяжёлую металлическую ручку ладонью, потянув. Дверь с гулким эхом открылась, и мы по одному пробрались внутрь.
– Финита! – раздалось заклинание, сняв с нас чары.
После заклинания сразу же зажёгся свет. Это было словно снег на голову. Я сощурила глаза и замерла от ужаса – прямо перед нами стояли Снейп, Люпин и дрожащие Крэбб с Гойлом.
– Немедленно в мой кабинет, – произнёс Снейп сквозь зубы и, эффектно взмахнув полами мантии, мерно направился в подземелья.
– Профессор Люпин… – растерянно пробормотала я, не зная, что сказать дальше.
Люпин дружески мне кивнул и указал головой в сторону Снейпа. Я, вздохнув, направилась следом, а за мной слизеринцы.
– Всё из-за тебя, Грйенджер, – полушёпотом обвинил меня Малфой.
– Неужели? – горячо воскликнула я. – Разве это не ты пригласил меня на ночную прогулку?
– Всё было бы хорошо, если бы ты не притащила к нам дементоров! – стала защищать друга Паркинсон.
– Всё было бы хорошо, если бы вы не выходили из спален, – подслушав наш разговор, мирно сообщил профессор Люпин, завершавший шествие.
В кабинете у Снейпа было жутко холодно, и Панси моментально съёжилась, начав клацать зубами. Впрочем, я еле сдерживала себя, чтобы так же, как и слизеринка, не начать стучать челюстью.
– А вы что здесь забыли, Люпин? – брезгливо осведомился Северус, увидев заходящего в его кабинет профессора ЗОТИ.
– О, Северус, но ведь надо кому-нибудь проводить потом мисс Грейнджер? – хитро прищурился оборотень.
Снейп скривился, ничего не ответив.
– Слушаю, – кратко сказал он, с неудовольствием оглядывая своих подопечных.
Малфой потупился, Паркинсон клацала зубами, а Крэбб и Гойл стояли будто вкопанные, забыв, как дышать.
– Ну, почему я не удивлён видеть вас здесь, мисс Грейнджер? – обратился внезапно ко мне Северус, подарив недобрый взгляд.
– Я… – я не знала, что и придумать, поэтому замялась.
– Мимо проходили? – съязвил зельевар.
– Северус, не пугай детей, – добродушно сказал Люпин. – С кем не бывает? Ученики нарушили правила, выйдя после отбоя за пределы замка. Нужно назначить им отработки.
– «С кем не бывает?» – рассвирепел Снейп. – Ну да, кому как не вам об этом знать, Люпин? Сегодня я дежурю в замке, и мне решать, что делать с провинившимися, – Северус вновь повернулся к нам. – Так что вы делали за пределами замка в столь поздний час?
– Я искала своего кота, – выпалила я коронное оправдание. – Он убежал, сэр, и я пошла за ним, боясь, как бы он не выскочил из замка. Снаружи дементоры, – объяснила я.
При упоминании страж Азкабана, Паркинсон вздрогнула ещё больше.
– А мы ей помогали, – нашёлся Малфой. – Поэтому вышли из замка.
– За идиота меня держите, мистер Малфой? – рявкнул Северус, стукнув по столу. – Я как дежурный и ваш декан отвечаю за ваши жизни. Или они вам не дороги? Снаружи полно дементоров, как любезно напомнила мисс Грейнджер, кроме того, там же может прятаться и сбежавший заключённый Блэк. Пятьдесят баллов с… Гриффиндора и Слизерина. Завтра получите отработки. Свободны.
Я удивлённо подняла брови. Если бы здесь было четыре гриффиндорца и один слизеринец, то Снейп снял бы баллы с каждого ученика, а не с факультета.
– Найдёте дорогу в гостиную, мистер Малфой? – осведомился Снейп.
– Да, сэр, – поспешно ответил Драко.
– Мисс Грейнджер, я провожу вас, – предложил Люпин, и я кивнула.
Мы молча вышли из кабинета декана Слизерина.
– Далеко убежал ваш кот, Гермиона? – спросил Люпин, когда мы вышли из подземелий.
Я почувствовала, что покраснела.
– Не очень, сэр, – врать не хотелось, но я понимала, что Люпин сам не верит ни в какого кота. – Почти вовремя поймала…
– Хороший Патронус.
– Что? – я опешила. – Ой…
– Я видел вас на опушке леса, хотел идти помогать, но моя помощь не понадобилась, – мягко сказал оборотень. – Что же, я был наслышан от Минервы МакГонагалл, что вы одарённая ученица.
– Профессор Люпин, – горячо воскликнула я. – Я… понимаете, Малфой…
– Самое главное, что с котом всё в порядке. Но впредь лучше звать профессоров, если понадобится помощь, правильно? – перебил меня Люпин и лукаво улыбнулся.
–Вы правы, – согласилась я. – Извините, профессор.
Оставшийся путь мы молчали.
– С нетерпением жду отличных результатов на моих занятиях, – сказал профессор Люпин на прощание.
Я кивнула и скрылась за круглым портретом. Надо же было так оплошать.
***
В четверг у нас был спаренный урок зельеварения со слизеринцами.
– Что за отработка тебе досталось, Грейнджер? – проходя мимо, осведомился Малфой.
Я с интересом взглянула на него. Чего это он любопытствует?
– Буду резать флобберчервей, видимо, – кратко ответила я.
– Хм, странно, – произнёс Малфой. – Профессор Снейп всем назначил отработку сегодня вечером в своём кабинете.
Я не стала ничего отвечать на это слизеринцу, но его замечание было верным. Именно, что странно. Пять человек будут резать флобберчервей и драить котлы? Что это с Северусом? Никакой фантазии.
– За ночь Гриффиндор и Слизерин потеряли по пятьдесят баллов, – шептала Лаванда Парвати. – Интересно, что было?
Я всячески игнорировала разговоры о потере баллов, будто бы они никак меня не касались.
На занятии проходили уменьшающее зелье. Невилл покрылся испариной и тяжело дышал, потому что Северус сообщил ему, что зелье в конце занятий он проверит на его жабе.
– Гермиона, – одними губами умоляюще произнёс Невилл, обратившись ко мне.
– Пиявочный сок, – коротко бросила я. – Капни две капли…
Невилл судорожно схватил пузырёк с пиявочным соком, чуть не опрокинув чашку со смоквой.
Я взяла нож, чтобы помыть его под струями фонтана в конце класса, и услышала обрывок разговора Дина и Гарри:
– Блэка видели недалеко отсюда… – говорил Томас.
– Где? – спросил встревоженный Гарри.
Дин что-то зашептал дальше. Значит, Сириус скоро будет в Хогвартсе. Нужно связаться с ним сразу же, как только это случится, чтобы он не предпринимал никаких попыток в поимке Петтигрю. Вся надежда на Живоглота.
После обеда у нас был первый урок ЗОТИ. Профессор Люпин радушно всех встретил в классной комнате, загадочно улыбнувшись, после чего повёл всех в учительскую.
– Ничего себе, – входя в просторное помещение, присвистнул Рон. – У нас будет занятие прямо в учительской?
– Очевидно, – так же удивлённо кивнул Гарри.
– Тут Снейп, – шёпотом сказал Рон, кивнув головой.
Ученики замерли, не решаясь основательно войти в учительскую, завидев профессора зельеварения. Тот отложил бумаги, которые просматривал, и криво усмехнулся.
– О, Люпин. Вам не жалко учительскую? Невилл Лонгботтом – ходячая катастрофа. Сегодня утром он чуть не убил свою жабу зельем, если бы мисс Грейнджер ему не помогла.
Я вспыхнула. Невилл жалостливо хныкнул, съёжившись в комочек. Люпин, увидев это, бодро улыбнулся.
– Уверен, Невилл отлично справится на моём занятии. Можете остаться, профессор Снейп, и лично в этом убедиться.
– Нет уж, Люпин. Я и так рискую каждый раз, когда Лонгботтом пытается варить в моём классе зелья. Кроме того, потом не хочется отчитываться перед МакГонагалл за разруху в учительской.
Снейп встал с кресла и, усмехаясь, покинул класс. Ох, Северус. Уверена, ты получил колоссальное удовольствие, унизив Невилла при Люпине.
Профессор Люпин блестяще начал занятие, тут же завладев вниманием всего класса. Я ответила на вопрос профессора, дав характеристику боггарту, и Люпин решил приступить к практическому занятию.
– Пока мы с Невиллом сражаемся с боггартом, вспомните, чего вы боитесь больше всего, – посоветовал профессор Люпин и обернулся на старый шкаф, который ходил ходуном – боггарт просился наружу.
Я невольно засмеялась, когда боггарт обернулся Северусом в наряде бабушки Невилла. Класс тоже покатился со смеху.
Был случай, когда мы с Северусом сидели возле камина и читали свежий журнал «Зельеварение сегодня», который рекламировал новое средство против боггартов. Я невольно вспомнила первое занятие по ЗОТИ на третьем курсе, едва сдерживая смех. Северус тогда обиделся на меня и не разговаривал весь день, перед этим всячески ругая методы преподавания Люпина.
Рывком открылась дверь в учительскую. На пороге стоял профессор Снейп, оглядывая дозволенное Люпином безобразие. Ученики, не видя зельевара, продолжали заливисто смеяться. Я смотрела на лицо Северуса, которое с каждым мигом становилось всё пунцовее.
– Профессор Снейп, – громко сказал Люпин. – Вы зашли вовремя. Невилл продемонстрировал отличное освоение материала.
Класс разом стих и все, как по команде, повернули головы к входной двери. Снейп остервенело хлопнул ей так, что посыпалась побелка с потолка. Люпин прокашлялся в кулак. Или подавил смешок?
– Следующая – Парвати, – сказал он, прочистив горло.
Боггарт один за другим становился чьим-то ужасом, а я, заведомо боясь того, чего могла увидеть, спряталась за спинами других. В прошлый раз очередь до меня не дошла. Должно повезти и в этот раз.
Я с нетерпением дождалась конца занятия. Слава Мерлину, мне не пришлось сражаться с боггартом.
***
Вечером около восьми мы пришли в класс Зельеварения. Я неуютно чувствовала себя среди такого количества слизеринцев. Профессора Снейпа не было.
– Надеюсь, мы порежем флобберчервей и отправимся спать, – зевнул Малфой.
– Зачем профессору Снейпу столько флоббречервей? – покачала головой Панси, оглядывая класс.
Дверь с шумом открылась, и на пороге появился Северус. Он был мрачнее тучи.
– Палочки на стол, – приказал зельевар.
– Но, профессор… – начал было возникать Драко, но Снейп его быстро заткнул:
– На стол!
Я понимала причину его плохого настроения – он злился из-за того, что весь класс, и не просто класс, а третий курс Гриффиндора, на котором учится ненавистный ему Поттер и всезнайка Грейнджер, и даже Лонгботтом смеялись над ним на уроке Люпина. Но ведь Люпин сделал это не специально (или всё же специально?), правда, Северусу было всё равно – специально или нет, он просто был зол на него.
Лучше сейчас было просто молчать и делать всё, что велел зельевар. Можно было отделаться малыми потерями.
– Берите тряпки и мойте парты, котлы и пол, – коротко приказал Снейп и, забрав наши палочки со стола, скрылся из кабинета.
Я вздохнула, направляясь в конец класса к шкафам, где хранилась всякая утварь.
– Профессор Снейп какой-то злой, – пробурчала Паркинсон, направившись за мной к шкафам.
– Он злой из-за урока ЗОТИ, Панси, – заявил Драко, подавив смешок. О том, что случилось во время ЗОТИ знала уже вся школа. – Я бы на его месте тоже злился. – Малфой со звоном поставил ведро на парту и скривился. – Я бы лучше порезал флобберчервей. Почему я должен мыть парты, словно домовик?
Крэбб и Гойл тем временем послушно скребли щётками заскорузлые котлы.
Панси двумя пальцами поддела тряпку и кинула её в ведро с водой.
– А может, Грейнджер со всем справиться? – плаксиво спросила она. – А, Грейнджер?
– Нам сказали вместе мыть класс, – деловито ответила я, смочив тряпку в воде, смешанной с «Миссис Чистикс».
– Профессор Снейп не узнает, что мы не работали, – злобно усмехнулась Панси. – Что скажешь, Драко?
– А это мысль, – кивнул блондин. – Грейнджер, вымой за нас класс, а мы посмотрим.
– Вот ещё, – возразила я.
Малфой прицелился и швырнул в меня мокрой тряпкой, которая, стукнувшись об парту передо мной, окатила меня грязными брызгами.
Слизеринцы дружно засмеялись.
– Спятил?! – крикнула я, отряхивая с одежды грязные следы. Как жаль, что Северус унёс палочки.
Крэбб и Гойл распрямились и отложили котлы в стороны. Они подошли поближе к Драко с гадкими улыбочками на лицах.
Сзади меня возникла Паркинсон, со шлепком набросив мокрую тряпку мне на плечо. Вода грязными разводами растеклась по блузе.
Я яростно повернулась к ней.
– Ты с ума сошла?!
Паркинсон ухмыльнулась.
– Ну, и что ты сделаешь? Нас четверо, а ты одна!
Паркинсон толкнула меня в спину, и я повалилась на парту.
– Мой давай, – приказал блондин, нависнув надо мной.
Силы были не равны, и мне стало обидно. На миг я превратилась снова в подростка, которого вечно упрекали и оскорбляли из-за начитанности и любви к учёбе. В этот момент я совсем перестала помнить, что я вдвое старше них – на глазах выступили слёзы.
– Ты что, ревешь? – удивилась Паркинсон и повеселела. – На вот, вытри слёзы, – слизеринка снова сунула мне под нос грязную тряпку.
– Лучше пошевеливайся, иначе скоро придёт профессор Снейп! – оскалился Малфой.
Я выхватила тряпку у Паркинсон и кинула прямо в лицо Малфою.
– Сами мойте! – огрызнулась я.
– Ты совсем обнаглела, грязнокровка?! – заорал Малфой, кивая Паркинсон за моей спиной. В ту же секунду, я почувствовала, как с головы до ног меня обливают ледяной водой. От неожиданности я вскрикнула, а Панси зло засмеялась. Засмеялся и Малфой, а следом за ним и его дружки.
В класс вошел Снейп.
– Что здесь происходит?! – рявкнул он, гневно оглядев нас. – Мисс Грейнджер! Потрудитесь объяснить!
Я боролась со слезами, пытаясь успокоиться.
Снейп несколько секунд смотрел на меня, затем обратился к Малфою:
– Что здесь произошло?
– О, ничего, профессор, просто Грейнджер не согласна с вашей отработкой. Она не хотела убираться в классе, – с усмешкой на лице произнёс Малфой. – А ещё она нам рассказала какой увлекательный сегодня был урок у них по ЗОТИ.
Снейп закипел от злости.
– Минус десять баллов с Гриффиндора, Грейнджер, – сверкнув глазами, сообщил зельевар подозрительно спокойным голосом.
– Это неправда! – отчаянно выкрикнула я. – Он лжёт!
– Вовсе нет, – подтвердила Паркинсон слова друга. – Она хотела вылить воду на меня, но я отскочила, и Грейнджер сама облилась.
– Врёшь! – закричала я и, оттолкнув слизеринку, бегом направилась к выходу.
– Я вас не отпускал! – крикнул Снейп и посмотрел на меня с опасным блеском в глазах, когда я повернулась к нему. – Значит, вы, мисс Грейнджер, потешаетесь надо мной и моими методами воспитания?
Я не в силах произнести ни слова, распахнула дверь и опрометью помчалась по коридору подземелий, забыв, что волшебная палочка осталась у Снейпа.
Слёзы обиды обжигали глаза. Почему слизеринцы такие мерзкие? Я помогла им этой ночью и не стала выдавать замысел Малфоя, спасла от дементора. А Северус… Он вечно на их стороне. Он же прекрасно понял, что я тут ни при чём, и всё равно снял баллы. Мерлин с баллами, а вот его несправедливые придирки…
Перепрыгивая через две ступеньки, я быстро оказалась в холле замка, заметив юркнувшего Живоглота за одну из статуй. Не поверив своим глазам, я смахнула слёзы и решительно отправилась за своим котом, но за статуей никого не оказалось.
– Живоглот! – полушёпотом позвала я и подождала несколько секунд, но полукнизл не отозвался.
Неужели это ирония судьбы и Живоглот сбежал за пределы замка? На самом деле я не волновалась за кота, ведь понимала, что дементоры не трогают животных. Но что-то тревожное вдруг зародилось у меня внутри, какое-то плохое предчувствие. Приоткрыв тяжёлую дверь замка, я вдохнула свежий прохладный воздух, тут же содрогнувшись – блуза была мокрая, и я моментально ощутила на себе липкую холодную ткань.
Вглядевшись в сумерки, я расширила глаза от увиденного – прямо на меня смотрел огромный чёрный пёс.
========== Глава 20. Юное дарование ==========
Через несколько мгновений мне удалось обрести голос.
– Сириус?! – хрипло спросила я, ёжась от холода, и потому не в состоянии двинуться с места.
Лохматый пёс наклонил голову и решительно стал приближаться ко мне.
– Нет, стой! – я прикрыла дверь, опасаясь, что он проникнет внутрь. – Тебе пока нельзя. Давай встретимся м-м… завтра в Визжащей хижине!
Бродяга недоверчиво посмотрел на меня и негромко рыкнул.
– Вокруг замка дементоры, – пыталась объяснить я. – Дела обстоят немного не так, как ты себе представляешь… В замок попасть ты всегда успеешь, – поспешно заверила я его, зная о вспыльчивом характере крёстного Гарри.
Словно в доказательство моих слов, к нам стал приближаться один из страж Азкабана.
– Мне пора, завтра в шесть вечера в Визжащей хижине! – быстро сказала я и захлопнула огромную дверь.
Несколько секунд я приводила дыхание в порядок после пережитого, но пробирающий до костей холод от мокрой школьной блузы дал о себе знать, и я решила немедленно возвратиться в спальню. Я резко повернулась, но буквально уткнулась носом в стоящего передо мной человека. Мой мозг вместо того, чтобы придумать оправдание, навёл меня на мысль о том, что я так ни разу и не спросила у Северуса, как ему удаётся передвигаться всегда столь бесшумно.
– Так-так, – медленно прошипел Северус, с насмешкой глядя на меня сверху вниз.
Я отшатнулась.
– Мой кот… – начала было я, но зельевар меня перебил.
– Дайте угадаю, он снова сбежал из замка? Вы не находите, мисс Грейнджер, насколько иронична ситуация – вы после отработки идентичной выходки вновь её совершаете?
– Верните, пожалуйста, палочку, – попросила я, пропуская мимо ушей его язвительный вопрос.
– Получите за завтраком, – отрезал он. – Марш в спальню. Ещё раз увижу вас возле выхода из замка ночью – отработкой не отделаетесь.
Я перехватила его странный взгляд на мою мокрую блузку и непроизвольно поёжилась.
– Да, сэр, – отчётливо выговорила я и резко поспешила на лестницу.
Всю дорогу до гостиной меня била мелкая дрожь, а слёзы обжигали щёки под навесом воспоминаний о недавней отработке.
***
За завтраком я не сразу включилась в разговор мальчишек, из раздумья меня вывело упоминание Рона о крестном Гарри.
– …он так сказал про Блэка? – переспросил Гарри.
– Малфой просто подначивает тебя, – горячо убеждал друга Рон. – Сириус Блэк – приспешник Того-Кого-Нельзя-Называть, поэтому он и охотится за тобой. Хочет отомстить.
Я вздохнула. Столько сил у меня ушло на то, чтобы хоть немного убедить Гарри в том, что Сириус не опасен, как Рон в миг испортил все мои старания.
– Рон, – начальственным тоном произнесла я, но меня отвлекла профессор МакГонагалл, которая принесла мне мою волшебную палочку.
Я растерянно поблагодарила её, но декан одарила меня строгим взглядом.
– Зайдите ко мне после занятий, мисс Грейнджер, – произнесла она и, не дожидаясь моего ответа, поспешила обратно.
Слава Мерлину, половина учеников разошлась и не видела моего позора.
– Что произошло? – взволнованно спросил Гарри.
Мальчишки не были в курсе ни моей ночной вылазки, ни отработки.
– Потом расскажу, – отмахнулась я.
– Гермиона, тебе не кажется, что у тебя слишком много секретов от нас? – поддержал друга Рон.
Я вздохнула, в упор глядя на рыжего.
– Нам пора на Историю магии, – чётко сказала я, а потом добавила чуть тише: – Нет у меня никаких секретов. Вчера была отработка, и я забыла на ней палочку…
Я сильно пожалела, что сказала это. Всю дорогу после завтрака и на протяжении Истории магии мне пришлось вводить парней в курс дела, потому что они засыпали меня вопросами и никак не отставали. Естественно, я не рассказала им всего. Если честно, у меня уже голова пухла от моего вранья.
Рон, как обычно, не воздержался от колких слов в сторону Северуса. Я не стала журить друга и защищать профессора – слишком была обижена на него.
После обеда у нас было занятие по Прорицаниям. Следуя своему плану, я должна была стать лучшей ученицей перед всевидящим внутренним оком Сибиллы Трелони. На занятии мы продолжили пытаться гадать по чаинкам. Когда очередь дошла до меня, я изобразила на лице сосредоточенное выражение и стала напряженно вглядываться в хаотично прилипшие ко дну чашки чаинки, подражая взгляду Трелони и медиумов, про которых когда-то давно смотрела передачу по телевизору. Спину жутко ломило от неудобного сидения на мягком проваливающемся пуфе, а голова изрядно болела от тяжелого воздуха в комнате. Кроме того, в классе было шумно, все горячо обсуждали положение чаинок в своих чашках, но весь шум перекрывало мерное позвякивание многочисленных украшений на шее профессора Трелони, которая стояла передо мной. Я чувствовала, как Гарри и Рон пристально смотрят на моё сосредоточенное лицо.
– Хорошенько присмотритесь, моя дорогая, – подбадривала меня профессор Трелони. – О чем тебе говорят чаинки?
Мерлин, по правде говоря, они ни о чем не говорили мне. Но я вымученно кивнула и начала говорить.
– Кажется, чаинки говорят мне о ближайших событиях, – медленно начала я, подражая загробному голосу провидицы. – Я вижу колокол, это значит, нас ждут не очень хорошие вести. О, кажется, что они произойдут прямо сейчас… – под столом я направила палочку в сторону Невилла, продвигающегося к шкафчику с чайным сервизом, и мысленно послала ему Конфундус. Парень запнулся о красный ковер и со всего маху упал на шкафчик, после чего раздался звук бьющейся посуды.
«Прости, Невилл», – мысленно сказала я.
Все вздрогнули, в том числе и Трелони, которая охнула, увидев, что Невилл разбил несколько чашек её любимого розового сервиза.
Рон недоверчиво взглянул на меня и в мою чашку.
– Кажется, у тебя тут не колокол, а дуга…
– Тс-с, – шикнула я на него, перевернув чашку от взора любопытного друга.
Вскочив с места, я подбежала к охающей Трелони и растерянному Невиллу.
– Профессор, не волнуйтесь, сервиз же можно починить. Репаро!
Секундами спустя Трелони с влажными глазами благодарно воззрилась на меня сквозь толщу очков, а Невилл предусмотрительно отступил на несколько шагов назад.
– Что ещё ты видишь в чашке, моё дитя? – поспешно спросила Трелони и слегка подтолкнула меня к моему столику.
Рон, завидев, что я возвращаюсь, быстро поставил на место мою чашку, которую они с Гарри пристально рассматривали.
Я невозмутимо взяла чашку и покрутила её.
– О, тут ещё какое-то насекомое… Стойте, кажется это… да-да, это муха… Значит, нас ждут кратковременные и незначительные неприятности!
Я вновь направила под столом палочку на окно и невербально прошептала «Алохомора». Окно с треском распахнулось, и в душную комнату ворвался холодный ветер, моментально задув большое количество зажженных свечей и принося столь долгожданную прохладу и свежесть.
– А вот и они! – торжественно произнесла я.
Трелони кинулась закрывать окно, а Рон с Гарри подозрительно уставились на меня. Я обернулась, почувствовав ещё чей-то пронзительный взгляд – на меня неприязненно смотрела Лаванда Браун.
***
– Гермиона, может, объяснишь, что с тобой происходит последнее время? – спросил Рон, когда мы выходили из класса профессора Трелони.
– А что не так? – я сделала вид, что не понимаю, о чём речь.
– Что не так? – передразнил меня Рон. – Ну, может быть, то, что ты получаешь анонимные записки от кого-то, отработки и внезапно оказываешься одаренной на уроках этой чокнутой…
– Не нужно так говорить о профессоре, Рон.
– Я помню, – встрял в разговор Гарри, – ты в прошлом году говорила, что прорицания это вовсе не наука и серьёзно относиться к этому предмету нельзя…
Я закусила губу, припоминая вечер, когда я с жаром отстаивала нумерологию и основные предметы, распиная прорицания и приводя множество аргументов против данного предмета.
– Мнение меняется, – ответила я, немного нервничая. – Тем более, я не знала, что у меня откроется внутреннее око…
– Гермиона, но в твоей чашке не было никакого колокола и мухи, – продолжил спор Рон.
– Это всё потому, что у тебя слабая аура, Рональд, – парировала я. – Чуть не забыла, меня же вызывала профессор МакГонагалл. Пока, ребята.
– Но, Гермиона… – повысил голос Рон.
– Потом спросим, – услышала я Гарри.
Они явно озадачены моим внезапным успехом по прорицаниям. Но так надо, а истинную причину я им пока открыть не могу. Возможно, не смогу никогда, и мне придётся жить с тяжёлым грузом многочисленной лжи, которой я обросла.
Я поспешила к декану. Очевидно, она хотела знать, что же со мной происходит, почему я не соблюдаю правила и получаю отработки.
– Профессор? – я заглянула в класс трансфигурации – МакГонаггал сидела за своим столом, проверяя работы.
Она подняла голову и отложила красные чернила в сторону.
– Мисс Грейнджер, – кивнула декан и указала мне на первую парту.
Я незамедлительно села и воззрилась на преподавателя.
– Мисс Грейнджер, – повторила МакГонаггал. – Что с вами происходит?
И снова этот вопрос. Я открыла было рот, чтобы ответить, но МакГонаггал перебила:
– Поздним вечером выходите за пределы замка, зная, что снаружи полно дементоров. Как так, мисс Грейнджер? Такого я от вас не ожидала. Вам повезло, что дементоры не высосали из вас всё ваше существо.
Я быстро набрала в легкие воздух, чтобы ответить, но профессор вновь не дала мне раскрыть рта:
– Профессор Снейп сказал, что вы сорвали отработку.
Я округлила глаза от возмущения.
– Такого не было, профессор! – горячо воскликнула я. – Это слизеринцы сорвали отработку…
МакГонагалл покачала головой.
– Мисс Грейнджер, вы не должны были вообще попасть в подобную ситуацию. Помню, на первом курсе я попросила вас не расстраивать меня. Вы помните, при каких обстоятельствах я сказала вам это?
– Да, мэм, – кивнула я, вспоминая сражение против тролля.
– Я услышала от профессора Люпина, что вы потеряли кота в ту ночь и отправились искать его вместе со слизеринцами… Звучит абсурдно, не так ли? Не знаю, что на самом деле случилось, но, поймите, что я могу рассчитывать только на вас в данной ситуации, потому что я ваш декан. А декан слизеринцев – профессор Снейп. Поэтому дайте мне слово, что вы не попадёте больше в подобную ситуацию.
– Даю вам слово, профессор, я постараюсь…
– Не «постараюсь», а «не попаду», мисс Грейнджер.
– Хорошо. Я больше не попаду в подобную ситуацию, даю вам слово.
Как я могу обещать то, чего не знаю наверняка? Это ли не абсурд?
– Идите, мисс Грейнджер, – строго сказала МакГонаггал. – И помните, что я рассчитываю на вас. Вы самая лучшая ученица своего потока. И не только. Уважайте устав школы.
– Да, профессор.
Я выдохнула, стоило мне переступить порог кабинета профессора Трансфигурации. Чувствую, что наши отношения с деканом со временем только испортятся.
А между тем большая стрелка всё ближе подходила к цифре шесть. Кажется, придётся пропустить ужин. Я даже толком не продумала разговор с Сириусом, и от этого я нервничала ещё больше. Я помнила, что Гарри говорил – один из потайных ходов ведёт из Хогвартса прямо к Гремучей Иве, но я к своему стыду не знала о нём. Придётся пробираться по территории Хогвартса прямо к грозному дереву, а оттуда – к Визжащей хижине. Если бы я спросила близнецов… Впрочем, правильно, что не спросила, они слишком любопытные, и это могло только навредить моей затее.
Около шести я была возле Гремучей Ивы. Нужно было нажать на нарост, чтобы Ива ненароком не убила меня своими огромными ветками. Я левитировала найденный неподалеку камень прямо на нарост, и Ива замерла. До сих пор удивительно смотреть на это чудо – казалось, будто бы не только волшебное дерево, но время замерло. Я, словно Алиса из сказки Кэрролла, нырнула в тайный ход под деревом, изрядно, должно быть, испачкав одежду. Встав на четвереньки, я торопливо передвигала конечностями – поскорее хотелось оказаться в более просторном месте. Нет, я не страдала клаустрофобией, но находится в тёмном длинном тоннеле определенно жутко. Впереди замаячил слабый свет, и сердце застучало в разы быстрее. Уже скоро.








