355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BlankSpacesOfTime » Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2019, 07:00

Текст книги "Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)"


Автор книги: BlankSpacesOfTime



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 33 страниц)

– Верно, но ведь всегда есть завтрашний день, не так ли? – он поднимает бровь и ухмыляется.

– Черт возьми, это несправедливо, – я жалуюсь. Я чувствую, что мое разочарование снова растет. Мне нужно сдержать эти опасные чувства влечения к нему и похоронить их.

Я никогда не должна позволять себе открыться ему. Он является врагом. Он шлепает меня, и я ненавижу его за это.

– Как ты можешь стоять там и вести себя нормально одну секунду, а затем превратиться в этого доминирующего человека, который хочет только отшлепать меня? Все что ты делаешь -это унизить и обидеть меня. Ты неуместно прикасался ко мне и приводил меня в ярость бесчисленное количество раз. В чем твоя проблема? Почему ты не можешь просто оставить меня в покое? Я не хочу, чтобы ты меня шлепал, и уж точно не хочу, чтобы ты меня трогал. Ты являешься моим учителем. Так почему же ты так хорош со мной сегодня? Почему? Просто перестань меня смущать и прими свое чертово решение! Ты мой контролирующий, подавляющий и невероятно доминирующий учитель, или ты собираешься встать на мою хорошую сторону и сделать меня похожей на тебя?

Луи останавливается, слушая мою речь, и медленно подходит ближе. Когда мой рот открывается, а затем закрывается, не зная, что еще сказать, он просто облизывает губы и кидает мне опасный взгляд: – Почему я не могу быть обоими, дорогая?

И у меня нет времени, чтобы среагировать, потому что он быстро двигается ко мне, толкая снова к перилам и прижимаясь своими губами к моим.

Я так удивлена, что стою там, затаив дыхание, отчаянно пытаясь понять, как это произошло.

Его теплые руки скользят по моей шее, тянут меня меня ближе к нему, когда он страстно целует мои губы. Это занимает всего секунду, прежде чем мое тело реагирует, и я нахожу, что отвечаю на его поцелуй.

========== Twenty four ==========

Мистер Томлинсон целует меня.

Он прижимает свои бедра к моим самым чувственным образом, и я чувствую слабость.

Я обхватываю руками его шею и странно возбуждаюсь от ощущения его стояка против меня.

Я понятия не имею, что на меня нашло, но я виню в этом выпивку. Все, о чем я могу думать, это то, как он меня целует.

Меня никогда в жизни так не целовали.

Я позволила ему жадно попробовать мой рот, поскольку он, очевидно, полностью контролирует меня прямо сейчас. Его рука движется вниз к моей заднице, и он сжимает ее плотно, заставляя меня вызвать звук, который я

никогда не думала, что была способна сделать.

Мой стон заставляет его стонать глубоко, и мы начинаем беспорядочно постанывать. Честно говоря, я почти смеюсь.

Я на седьмом небе от счастья.

Правда, кто бы не был, когда тебя целует самый привлекательный мужчина в мире?

Другая рука Луи подходит к моей груди, и он берет мою грудь в руку, протискивая ее через мое платье.

– Луи… – я тихонько стону в его губы, когда сжимаю в кулак его волосы. То, как он держит меня, настолько доминирует, но мне это странно нравится.

Я тяну назад для воздуха, но он следует за моим ртом и продолжает атаковать мои опухшие губы страстно, пока его руки тянутся по моему телу.

Мое дыхание спорадическое и оборванное, но его тоже.

И я нахожу его невероятно горячим. Я никогда не знала, что могу так сильно повлиять на кого-то.

Затем его руки находят мою талию, и он поднимает меня, ставит на широкие перила, только на секунду прерывает контакт, пока он берет мои колени и отделяет их.

Он двигается между моими ногами и снова тянет меня к себе. Губы прикасаются, и наши бедра притягиваются друг к другу естественно.

Мои ноги обвиваются вокруг его талии, желая, чтобы он больше прикасался ко мне. Я задыхаюсь, когда его рука скользит по моей ноге, приподнимая мое платье и обнажая чувствительную кожу моего бедра.

– Вайлет, – дышит он у моего рта, слегка тренируя пальцы вдоль моей ноги, заставляя дрожь прорезаться по моему телу.

– Я чувствую слабость, – шепчу я, затаив дыхание, мои пальцы исчезают в его славных светло-каштановых волосах.

– Ну, этого следовало ожидать, я полагаю, когда ты целуешься с кем-то, вроде меня, – он лукаво ухмыляется.

Застенчиво закатывая глаза, я вдруг понимаю, в каком положении мы находимся, и реальность поражает меня.

Любой изнутри мог просто выглянуть в окно и увидеть нас. Я помню, что это против правил для учителей и учащихся… делать то, что мы делаем.

Но, может быть, здесь слишком темно, чтобы кто-то мог что-то ясно видеть.

Неохотно я отталкиваю Луи и прыгаю обратно на землю, но он остается рядом и прижимает меня к перилам, положив руки на камень позади меня. Он не целует меня, он просто… смотрит на меня.

– Луи… почему ты меня поцеловал? – спрашиваю я нерешительно, полностью осознавая, насколько близко его тело находится ко мне в данный момент.

Все мои чувства полностью сосредоточены на этом человеке передо мной, и как великолепно он выглядит в лунном свете.

– Почему ты ответила на поцелуй? – он плавно уклоняется от моего вопроса, и я краснею.

Мы оба не знаем, что теперь делать. Становится вдруг неловко, и я понятия не имею, что сказать. В смысле, я только что поцеловала своего молодого сексуального учителя биологии. Но он сам начал это делать.

Вместо того, чтобы сделать неопределенное напряжение еще хуже, сказав неправильную вещь, я в конечном итоге выпускаю громкий смех, но быстро закрываю рот рукой, мигая голубыми глазами на него.

Он улыбается, и его взгляд падает на мои губы, из-за чего мне хочется растаять в луже у его ног. Я понятия не имею, почему он так меня привлекает, когда он так ужасно ко мне относится.

– Я чувствую потребность в большем количестве алкоголя, – он говорит, и я немного дрожу, мое сердце бешено бьется при ощущении, что его рот соблазнительно парит рядом с моим.

– МММ, – бормочу я, пытаясь очистить голову, но это почти невозможно, когда он смотрит на меня, как будто я самая красивая вещь на Земле.

Откуда у него эта противоестественная власть надо мной?

Я думаю, он собирается поцеловать меня снова, но он игриво ухмыляется и отходит, его глаза похотливо стекают по моему телу, прежде чем он протягивает мне руку.

Я стесняюсь, но отталкиваю все мои неуверенные мысли и беру его за руку.

Он тянет меня к себе и связывает рукой через свою, ведет к стеклянным дверям, которые ведут внутрь.

Смущающе, я ни на что не спотыкаюсь в своем ошеломленном состоянии, но он держит меня в вертикальном положении, посмеиваясь над моей неуклюжестью.

Мы снова заходим внутрь и направляемся прямо к столу для напитков, где освежающая леди дает нам поднятую бровь. Луи дает ее столь же нахальный взгляд и дама фыркает, но дает нам то, чего мы хотим.

Мы вдвоем проводим остаток вечера выпивая и танцуя как идиоты на танцполе в нашем пьяном состоянии.

Мы не единственные, кто выпил слишком много. Практически все ведут себя точно так же, как и мы, поэтому мы не выделяемся, за исключением того факта, что он единственный учитель, который сумасшедший, как и ученики.

Но так как он не самый высокий из мужчин, он легко сливается.

Так как это ближе к концу ночи, студенты бросили формальные танцы, которые мы были вынуждены сделать в начале и бунтовали, начав гигантскую танцевальную вечеринку с последними музыкальными хитами, которые мы все слышали миллион раз.

Конечно, учителя в ужасе, но все в шуме, и нет сдерживания, пока ночь не закончится. Эти ночи не приходят очень часто, и поэтому мы все пользуемся ими каждый раз, когда они приходят.

И я счастливо танцую, как идиотка, с Луи, танцующим передо мной, но в основном просто наблюдающим за мной.

С алкоголем, размывающим мой мозг, я действительно не замечаю, как он смотрит на меня. У меня есть время в моей жизни просто отпустить на этот раз и не беспокоиться о нарушении глупых правил и необходимости быть наказанным Мистером Томлинсоном.

Его блейзер исчез, и я с нетерпением в сердце, останавливая взгляд на нем, с закатанными рукавами и расстегнутыми пуговицами на рубашке.

Я вижу его татуировку. «Что это такое», выглядывающую сверху.

В какой-то момент Гарри пытается вмешаться, но Луи собственноручно тянет меня к себе и хватает меня за задницу, как будто он владеет этим или чем-то еще. Я просто смеюсь, потому что я слишком пьяна, чтобы даже понять, что он только что сделал, и Гарри быстро исчезает.

Я выбрасываю весь свой здравый смысл в окно, потому что давайте будем честными здесь, нет такой вещи, как здравый смысл, когда дело доходит до Мистера Томлинсона.

Я чувствую, что, вероятно, буду сожалеть обо всем этом утром, но сейчас мне все равно. Мне просто нравится безумно танцевать с ним и выставлять себя дураком вместе со всеми другими студентами, которые с нетерпением ждали этой ночи свободы.

Но все почти закончилось, и мне приходится заставлять себя не думать о том, что произойдет утром между Луи и мной. Я не горю желанием узнать, изменила ли эта ночь что-нибудь внутри него, или он продолжит, как ничего не произошло, и будет наказывать меня, когда я нарушу правила. Будем надеяться, что он больше не захочет меня шлепать. Но у меня такое чувство, что шлепки еще не закончились.

Комментарий к Twenty four

Ну блин, ребзя. Хотите устроить потрахушки – вперед! А я тут просто посижу, так сказать, посмотрю, понаблюдаю.

========== Twenty five ==========

Я просыпаюсь на следующее утро, чувствуя себя дерьмом, если говорить прямо. Это также не помогает, что я просыпаюсь от ведра воды, разбрызгиваемой мне в лицо.

Я вскрикиваю, садясь быстрее молнии, чтобы встретить ненавистные глаза Лидии. Она держит теперь пустое ведро, а я мокрая в своей постели.

– Лидия! Какого черта? – стону я, мой разум затуманен от всего пробуждения. У меня массивная головная боль и чувствую себя немного больной. Что случилось прошлой ночью?

– Это ты во всем виновата! – она плюется, бросая в меня ведро, и поэтому я ныряю, не желая, чтобы мое лицо было ушиблено летающим пластиковым объектом.

– О чем ты вообще говоришь? Что с тобой? – я бросаю покрывала назад и встаю, но сразу жалею об этом, когда моя голова кружится, и я сжимаю лоб.

– Благодаря тебе, теперь я буду унижена перед всей школой после завтрака! – она говорит сердито и начинает расхаживать. – Боже, Мистер Томлинсон не врал.

О. Мистер Томлинсон.

Внезапно все возвращается. Бал. Лидия меня похищает. Танцы с Мистером Томлинсоном… или я должна сказать Луи. Поцелуй.

Поцелуй.

О мой чертов Бог! Он поцеловал меня.

– Ты вообще меня слушаешь? – Лидия машет рукой перед моим лицом и бесится. – Сказал Мистер Томлинсон, что расскажет Мисс Уикэм, что я сделала с тобой, и она даст мне публичную голую нижнюю порку и угадай, что? Это действительно произойдет!

– Ну, ты этого заслуживаешь, – говорю я рассеянно, вспоминая наш поцелуй. Его губы против моих, и это было чисто… магия.

– Я ненавижу тебя, Вайлет, – она рычит, поднимая подушку и швыряя ее в пол.

– Я рада, что у нас есть взаимная привязанность друг к другу, – дерзко и самодовольно ухмыляюсь я. Я забредаю в свой шкаф и выбираю себе новую форму.

– Это не должно было быть так, – Лидия резко вздыхает, поднимая руки вверх. – Я думала, Мистер Томлинсон собирается отшлепать меня.

– Что? – оя голова поднимается, и я качаюсь, надевая юбку.

– Ничего… – она хмурится и идет к двери. – Помяни мои слова, Вайлет. Я тебе как-нибудь отомщу и этого не будет так хорошо, как вчера.

– О, мне так страшно. Я дрожу от страха, – с сарказмом говорю я и радуюсь, когда сучка наконец уходит. Это должно быть замечательно. Увидев, как она получит наказание вместо меня.

Как только я полностью оделась и заплела волосы в сторону, я медленно спускаюсь по лестнице на завтрак. У меня ужасная головная боль, и я хочу снова заснуть. Но я должна присутствовать при наказании Лидии.

Я не знаю почему, но я боюсь думать о прошлой ночи и того, что произошло между Луи и мной. Я не могу позволить себе думать об этом и что теперь будет, что… мы оба представили то, что мы на самом деле чувствуем. Но воспоминания о том, как Луи целовал меня с такой страстью, вызывают улыбку на моем лице.

Мистера Томлинсона не было за завтраком, и я волновалась за себя, когда я почувствовала себя разочарованно. Я никогда не была разочарована его отсутствием.

Я всегда ненавидела его с тех пор, как он начал меня наказывать. Что я чувствую к нему сейчас?

Мисс Уикхэм, которая сидит в конце самого длинного стола, вдруг встает по-королевски и стучит вилкой по стакану с апельсиновым соком. Мы все становимся тихими, и она откашливается, глядя на немногих, кто осмеливается продолжать шептать.

– Дамы, этим ярким и многообещающим воскресным утром мы все соберемся в конференц-зале после завтрака. Просто найдите место и держите свое внимание на передней части комнаты. Все должны присутствовать. Я достаточно ясно выразилась? – она заявляет, и я вижу, как Лидия опускается на стул.

– Да, Мисс Уикхэм, – и мы все быстро заканчиваем наш завтрак.

Я неестественно рада видеть, как Лидия получает по заслугам. Как раз вовремя, черт возьми.

Довольно скоро мы все выходиим из столовой и идем прямо в конференц-зал, а я найду место возле входа. Я сажусь и скрещиваю ноги, потирая висок, чтобы облегчить боль. Это проходит, но все еще беспокоит меня.

– Дамы, – Мисс Уикхэм чирикает громко от передней части комнаты. – Тише, пожалуйста. Мне нужно ваше внимание. Аннабель! Прекрати говорить сейчас же! Спасибо, – она поправляет свое отвратительное школьное платье и прочищает горло. – Так вот, некоторые из вас могут не знать, что происходит, поэтому я просветлю вас. Одна из наших студенток вчера плохо себя вела на значительном уровне. В результате ее ужасающего поведения она получит публичную порку.

В толпе плывет ропот. Публичные шлепки не редкость, но они точно не распространены. Я осторожно сканирую толпу, но не вижу Луи. Мне вдруг стало интересно, избегает ли он меня.

Тогда мои уши оживляются, когда я вижу Лидию, печально идущую по проходу к Мисс Уикхэм. Я внутренне приветствую, хотя эта ситуация, когда мы все садимся, чтобы посмотреть, как кого-то шлепают, довольно запутана.

Мисс Уикхэм ставит ее ближе, чтобы встать перед стулом. Как раз перед тем, как она встала на место, то бросила на меня горячий взгляд. Я только отвечаю удовлетворенной ухмылкой.

– Теперь Лидия расскажет нам, за что её наказывают, – Мисс Уикхэм объявляет для всех.

Вдруг я опускаюсь ниже в кресле. Она правда расскажет всей школе, что произошло на самом деле? Это так унизительно…

Лидия покорно говорит: – Я унизила вон ту девушку.

– У нее есть имя, дорогая, – Мисс Уикхэм вздыхает в нетерпении, беря палку в руки.

– Хорошо… Я полностью унизила Вайлет Пейн. Я сделала это потому, что она была груба и безжалостна. Я только отомстила ей за то ужасное, что она сделала со мной, – Лидия трогательно говорит.

– Что сделала Вайлет? – Мисс Уикхем спрашивает, и ее «ястребы» приземляются на меня, и я начинаю беспокоиться, когда она дает мне хитрую улыбку.

– Э… не хочу ничего говорить. Это личное, – Лидия говорит гладко, и я вижу, как Мисс Уикэм хмурится, как будто она хотела, чтобы у меня были проблемы или что-то еще. Что это за школа, и все, кто хотят, чтобы меня наказали?

– Ну, к тому времени, как твое наказание закончится, ты научишься держать свои желания отомстить при себе. Я не потерплю такого неподобающего поведения в моей школе. Теперь повернись и сними юбку, – Мисс Уикхэм инструктирует и несколько девушек хихикают.

Лицо Лидии становится красным, и она смотрит на пол. Ее руки идут к поясу ее юбки, и она тянет её. Кажется, я вижу, как она дрожит.

Я вижу, как она поворачивается лицом к стулу, но я не уверена.

– Обопрись на стул и положи руки на сиденье, – хозяйка школы приказывает, и Лидия делает, как сказала. Затем Мисс Уикхэм берет трусики Лидии и тянет их вниз, чтобы те присоединились к ее юбке.

Голова Лидии свисает, и она корчится. Шепот можно услышать по комнате при виде ее маленькой задницы. У нее самая плоская задница, которую я когда-либо

видела.

– То, что ты сделала – полное негодование, Лидия. Поэтому твоя дисциплина будет суровой. В наказание за унижение бедной Вайлет, ты получишь тридцать шлепков, – Мисс Уикхэм объявляет, а я чуть не смеюсь.

Только тридцать? У меня было гораздо больше, чем просто шутки с Лидией.

Это было больше сотни, насколько я помню. Почему Мистер Томлинсон так жесток со мной?

Мисс Уикхэм разглаживает ее седеющие волосы и стоит в стороне, так что мы все можем видеть. Она поднимает палку, а затем посылает ее свистеть по воздуху.

Это ударяет Лидию, и она прыгает. Звук эхом разносится по комнате, и я вдруг чувствую себя неуместно, сидя здесь и наблюдая, как кого-то шлепают. Это странно, но странно – удовлетворение от того, что Лидия получает то, что заслуживает, даже если ей должно быть больше, чем тридцать.

Мисс Уикхэм продолжает сыпать сильными ударами на спину Лидии, которая быстро приобретает розовый цвет. Лидия прыгает каждый раз, и ее ноги сгибаются так часто. Слабачка, не может справиться даже с несколькими ударами.

К тому времени, как Мисс Уикхэм отшлепала ее в последний раз, задница Лидии усыпана красными линиями, но сучка не выглядит жалкой ни в малейшей степени.

Она встает, поднимает трусики и юбку и оборачивается с ухмылкой на ее уродливом лице.

Мисс Уикхэм говорит Лидии еще кое-что, пытаясь заставить ее казаться виноватой, но Лидия отвечает прямо, глядя на меня, как будто планирует убить.

Вскоре после этого, нам говорят идти, и я встаю, пробираясь сквозь толпу девушек к двери. Но когда я выхожу из комнаты, я поворачиваюсь и сталкиваюсь с высокой фигурой. Мое сердце переворачивается, когда я его вижу.

– Твоя неуклюжесть все еще с тобой, я вижу, – Луи говорит, и он едва улыбается мне, когда поправляет костюм. Его глаза немного сонные, но он выглядит полностью собранным, как обычно.

И все же он избегает смотреть мне в глаза. Это заставляет меня колебаться.

– Прости, Луи… – извиняюсь я, мне почему-то очень неловко. Не знаю почему, но я бы предпочла заняться чем-нибудь другим прямо сейчас, чем говорить с ним о прошлой ночи.

Не сейчас, когда мы полностью трезвы и должны думать о вещах рационально.

– Для тебя это Мистер Томлинсон, – говорит несколько равнодушно.

Я колебаюсь, застигнутая врасплох. Из всех способов, которые я представляла, что он будет действовать, это не один из них. Мисс Уикхэм проходит мимо, и когда я смотрю на нее, она смотрит на нас краем глаза.

– Прости меня… Мистер Томлинсон, – я мягко говорю, не зная, что делать.

– Убедись, что ты готова к завтрашнему тесту о клетках, – в его голосе нет эмоций, и он проходит мимо меня.

Он даже ни разу не взглянул на меня и даже не попытался узнать, что он поцеловал меня прошлой ночью. Может быть, он пытается не привлекать внимание, но у него может быть хотя бы триея, чтобы признать одну из лучших ночей, которые у меня были за долгое время.

– Эй! – я зову его, как студенты продолжают отфильтровывать из конференц-зала. Я начинаю волноваться и запутываюсь, что он такой равнодушный.

Прошлая ночь значила для меня не меньше, чем я ненавижу признавать это.

Это заставило меня понять, что я отрицал с самого начала. Когда он останавливается и оборачивается, я пожимаю плечами: – Что…? Что ты делаешь?

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – он поднимает брови. – Уходи прямо сейчас.

Мисс Уикхэм приближается к нему, и я чувствую, как мои глаза слегка слезятся.

Полагаю, директриса пытается подслушать, но все же. Не похоже, чтобы она догадалась, что мой учитель биологии целовался со мной прошлой ночью. Я бросаю болезненный взгляд и вращаюсь вокруг, бросаясь прочь от глупого, сложного и ужасно раздражающего человека.

Ненавижу мужчин.

Я знаю, что я никогда не буду счастлива с ним, так зачем пытаться. Я бегу на улицу, чтобы найти тихое место для себя.

Комментарий к Twenty five

Блин, так жаль Вайлет :(

========== Twenty Six ==========

Я сижу в кресле в кабинете Мисс Уикхэм, аккуратно сложив руки на коленях, и вежливо улыбаюсь ей. – Да, это действительно так. Я бы хотела попросить новый номер. Предпочтительно, чтобы я могла сама о себе позаботиться.

Школьная хозяйка изучает меня, когда тычет карандашом в костлявые руки. – Хорошо, Вайлет. Я не знаю. У тебя должна быть веская причина для смены номера. У тебя есть на то причина?

– Да, – говорю я быстро. – Лидия и я больше не ладим, и это становится слишком большой проблемой для меня. Я не могу жить спокойно, живя в одной комнате с ней.

– Хм, – она отвечает, прищурившись, как в мыслях. – Ссоры – это большая хлопота, дорогая.

– О, я не возражаю, мадам, – убеждаю ее быстро.

Она вздыхает и смотрит на часы на стене рядом с нами. – Я поставлю это на рассмотрение. Мне придется обсудить договоренности с персоналом, а также с самой Лидией. Ей может не понравится быть одной в своей комнате.

– Я уверена, что она согласится со мной в этом. Она чувствует такое же презрение, как и я к ней, – я улыбаюсь, чтобы скрыть тот факт, что я в основном просто призналась, что ненавижу Лидию.

Кажется, Мисс Уикхэм искренне хочет, чтобы я сменила комнату, а я молчу.

Она говорит мне идти, и я иду и прячусь в библиотеке, чтобы почитать книгу до конца дня. Я просто чувствую, что избегаю всех после того, как Мистер Томлинсон холодно поговорил со мной.

Так что я свернулась калачиком на сидении у окна с хорошей книгой и утопила мои тревоги в моем чтении.

Я чувствую ненависть к нему за то, что он сделал. Как он мог поцеловать меня, а потом так нагло вести себя, будто ему все равно на следующий день?

Я хочу поговорить с ним об этом, но мне не хватает смелости. Кроме того, что я вообще могу сказать? Эй, Мистер Томлинсон, мне понравилось целовать тебя прошлой ночью, и это могло что-то значить для меня. Почему ты сейчас ведешь себя как мудак и разрушаешь всю мою уверенность?

Только когда часы над камином бьют шесть, я понимаю, что с мини-сердечным приступом, я не учила уроки для завтрашнего теста. Он специально сказал, чтобы напомнить мне. Если у меня не получится… он меня накажет?

Я дрожу при мысли о том, что снова подвергнусь его унизительным наказаниям.

Я беру мою книгу и спешу в столовую на ужин.

В дверном проеме меня останавливает Мисс Уикхэм.

– Вайлет, я искала тебя повсюду. Где ты была? – спрашивает она.

– Простите, мэм! Я читала в библиотеке, – виновато говорю я.

– Ну, я решила позволить тебе поменять комнату. Ты должна быть полностью перемещена ко вторнику для ежемесячной проверки, хорошо? – она выжидающе поднимает брови, и я возбужденно киваю.

– О, спасибо! Я съеду к тому времени, я обещаю, – я улыбаюсь и вальсирую в столовой по-королевски, пробираясь к Кэссиди.

– Хэй, – говорит мне она в приветствии.

– Хэй, – отвечаю, беря булочку из корзины и кладу его на тарелку.

Как только все собираются, мы начинаем есть, и она поворачивается ко мне… – Ты и Мистер Томлинсон… – она лукаво ухмыляется.

Мои глаза широко раскрываются, и я задыхаюсь от еды. – Ч-что?

Она усмехается и закатывает глаза. – На балу. Вы двое были повсюду друг с другом. Я не знала, что это разрешено.

– Это не так. И нет, ‘я и Мистер Томлинсон’. Это глупо, – я отмахиваюсь от этого случайно, но я знаю, что сейчас я не очень убедительна. На самом деле, я запаниковала внутри.

Это не помогает, когда я вижу, как он входит, как обычно поздно, и садится с другими учителями. Он выглядит чертовски красивым.

Почему у него всегда идеальные волосы?

– Я знаю, что ты выдумываешь, Вайлет.

Я имею в виду, посмотри на себя. Ты буквально пускала слюни, когда он вошел, – она дразнит, тыкает в мою сторону.

Я хмурюсь. – Там ничего не происходит. Все пускают слюни, когда он входит. Даже ты иногда это делаешь. Для меня совершенно нормально смотреть на этого привлекательного мужчину дольше, чем нужно, когда он входит в комнату.

– Всё, – она смеется и возвращается к еде. – Я стараюсь не пускать по нему слюни. Я могу найти его привлекательным, но никто не сравнится с Зайном.

Конечно.

Никого, кроме мистера Томлинсона. Он просто гребаный Бог.

После ужина я выхожу из комнаты и вдруг чувствую присутствие рядом со мной. Я смотрю направо и вижу, как Мистер Томлинсон быстро проходит мимо меня.

Я останавливаюсь, глядя на его удаляющуюся спину. Я хочу позвать его и либо кричать ему в лицо от разочарования, либо схватить за воротник рубашки и поцеловать. Что я вообще теперь чувствую?

Но неожиданно он оборачивается и бросает взгляд, который я не могу расшифровать. Как будто он хочет, чтобы я прочитала его мысли, но я, очевидно, не могу. Колеблясь, я просто стою там, когда студенты проходят мимо меня в тумане, и все, что я вижу, это он.

Несмотря на то, что он оглядывается на меня только на секунду, это похоже на часы. Потом он снова уходит.

– Что с тобой происходит? – я шепчу себе.

– Вайлет, ты должна подняться наверх и собрать свои вещи, – Мисс Уикхэм говорит мне на ухо. Я киваю и смотрю, как она идет в том же направлении, что и Мистер Томлинсон.

Я ничего не думаю об этом, пока не увижу ее взгляд, как будто никто не смотрит на нее.

Любопытно, я следую за ней.

Все девушки исчезли и удалились в свои комнаты до времени чтения, и поэтому в залах тихо. Единственные звуки, которые можно услышать, это дедушкины часы справа от меня и мое собственное бьющееся сердце. Тихо, я иду на цыпочках по коридору и вижу, как она исчезает в кабинете Мистера Томлинсона.

Странно.

Я слышу, как в двери что то щелкнуло. И это еще более странно. Он всегда держит дверь закрытой. Я осторожно подхожу к двери, стоя у стены. А потом я слышу голоса.

Мистер Томлинсон и Мисс Уикэм там о чем-то разговаривают.

– Я чувствую себя придурком, – говорит Мистер Томлинсон.

– Это не имеет значения. Ты должен продолжать в том же духе, иначе все будет скомпрометировано. Это и есть твоя работа. Сделать его, – говорит она строго.

– Я не хочу, – он спорит со вздохом.

– Она действительно важна. Разве ты не понимаешь этого? Ты просто учитель, и ты должен действовать так. Придерживайся этого, и я буду счастлива, – отвечает она.

– Ничего не произойдет. Уверяю тебя. Тебе нечего бояться, – он уверяет ее.

– Я знаю, что что-то происходит! Я вижу это в твоих глазах. Ради всего святого, она будущая герцогиня. Почему ты выбрал именно ее? Она вне твоей досягаемости. Прими это.

Мое сердце замирает на месте. Они говорят обо мне? Я перехожу от ноги к ноге с тревогой, как я продолжаю подслушивания, любопытно, как никогда, чтобы узнать, почему там говорят обо мне.

– Она может сама принимать решения, – Мистер Томлинсон раздраженно отвечает.

– Нет, она не может. Она всегда делает неправильный выбор. И это совсем другое дело. Сколько раз тебе приходилось ее наказывать? Слишком много, это точно. Каждая девушка, которую я послала тебе до того, как Вайлет, стала такой же послушной через несколько дней после того, как ты впервые наказал их. Почему она этого не сделала? Мы должны приручить ее и сделать из нее респектабельную женщину к тому времени, как она уйдет отсюда, или у нас будут проблемы, – Мисс Уикхэм говорит в отчаянии.

Кажется, я слышу смех Мистера Томлинсона. – У нее наверняка есть собственный разум. Я пытаюсь достучаться до нее, но она продолжает быть непослушной. Как будто ее не волнуют последствия.

Мисс Уикхэм фыркает: – Ну, тогда… Я предлагаю тебе повысить уровень наказания, пока у нее не будет выбора, кроме как подчиниться. И ради всего святого, прекрати флиртовать с ней! Ты знаешь, что вас никогда не будет. Останови это безумное влечение к ней, пока все не вышло из-под контроля. Это приказ. Ослушаешься меня? И ты потеряешь свою работу. Уверена, ты знаешь, что такому молодому человеку, как ты, будет трудно найти новую должность. Особенно ту, где вам предлагается согнуть молодых девушек над своим столом и отшлепать их. Я ясно выразилась?

Есть тревожная пауза, и я боюсь, что они могут выйти и увидеть меня, но тогда он отвечает медленно и жестко. – Я ничего не чувствую к девушке. Ты должна это понимать. Я сделаю, как ты говоришь, и увеличу свои наказания, насколько это потребуется. И я также удостоверюсь, что она знает, что я ничего не чувствую к ней. Довольна?

– Очень, – она говорит, и я слышу ухмылку в ее голосе, но мои чувства просто раздавлены.

Несмотря на то, что он мог просто говорить эти вещи для пользы директрисы, это не делает его слова менее болезненными, и я не знаю, почему мне не все равно. Он говорил так серьезно. Он ничего не чувствует ко мне? Даже когда он поцеловал меня прошлой ночью и едва выпустил меня из поля зрения?

Я чувствую, как мои эмоции сходят с ума, и я едва могу видеть сквозь слезы, которые быстро заполняют мои глаза. Я даже не знаю, почему я плачу. Я должна ненавидеть этого человека. Я действительно ненавижу этого человека.

Так почему же я чувствую себя преданной и обиженной его откровением? Он, наверное, не это имел в виду.

Продолжая стоять с тревогой, я вдруг больше не слышу, как они разговаривают. Чем они занимаются?

Просто стояли и смотрели друг на друга? Я в замешательстве, когда слышу, как предмет падает на пол, и мягкий вздох исходит от Мисс Уикхэм.

Я боюсь, потому что думаю, что они могут выйти. Прежде чем они выйдут из кабинета Мистера Томлинсона, я поднимаюсь по лестнице в свою комнату.

Комментарий к Twenty Six

Блять. Тупая училка.

Чем же они там занимаются с МТ? _

========== Twenty seven ==========

Как только я добираюсь до своей комнаты, я вздыхаю с облегчением.

Слава небесам, что Лидии нет внутри. Вместо этого я вижу горничную, которая направляет меня в мою новую комнату, дальше по коридору. Это дверь сразу после комнаты Мистера Томлинсона.

Помимо этого есть только дверь на лестницу, которая ведет на чердак. Я в самом конце коридора.

Я быстро возвращаюсь в свою комнату, чтобы сделать необходимое, что мне нужно на ночь, так что я могу спать в своей новой комнате. Я ни за что не проведу еще одну ночь с Лидией.

Я пытаюсь сдержать слезы, но это невозможно. Я чувствую себя преданной и обиженной, хотя не должна. Он поцеловал меня, да. Но он никогда не говорил мне, что он на самом деле чувствует.

Поэтому я не должна так удивляться, что ему на меня наплевать.

Быстро, я схватила свою пижаму, зубную щетку и всё, что нужно для сна. И я спешу. Но когда я выбегаю за дверь, я чуть не врезаюсь в самого Мистера Томлинсона. Кажется, будто он стоял там, а не проходил мимо.

– Вайлет! – он задыхается и берет меня за руки, чтобы я не упала.

Я вырываюсь из его рук и избегаю его взгляда, потому что знаю, что плачу, и не хочу, чтобы он видел мой размазанный макияж. Я пытаюсь сбежать, но он снова берет меня за руку.

– Вайлет, ты плачешь? – спрашивает он с беспокойством.

– Нет, почему ты так думаешь? – говорю я с сарказмом, тщетно пытаясь вырваться из его рук.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю