355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BlankSpacesOfTime » Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2019, 07:00

Текст книги "Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)"


Автор книги: BlankSpacesOfTime



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц)

Все, что я вижу в его взгляде, – это любопытство, а не гнев или разочарование, как я ожидала.

– Я никогда не встречал никого похожего на тебя, Вайлет. Ты интригуешь меня, – он размышляет вслух, склонив голову в сторону. Мои чувства поднимаются, когда его язык выскальзывает из его раздвинутого рта и смачивает нижнюю губу.

Именно тогда я понимаю, что его голубые зеленые глаза смотрят на мои губы.

– ГМ… – начинаю я, пытаясь привлечь его внимание к чему-то еще. – Я могу идти?

– Нет. Конечно, нет, – он отвечает. – Я едва наказал тебя вообще.

Мое лицо падает, и он ведет меня обратно к пуфику. – Вернись на позицию.

Я даю ему умоляющий взгляд, который ничего не делает для меня, поскольку он просто подталкивает меня и заставляет меня попасть в то же положение, в котором я начала стоять на коленях на пуфике локтями на кровати. Его руки ловят мои колени, и он слегка раздвигает их, заставляя меня повесить голову от стыда.

Он должен заметить мой дискомфорт, так как он говорит: – Как я уже говорил раньше, это не было бы правильным наказанием, если бы я этого не сделал, не унизил бы тебя. Это тебя смущает?

– Да, – спокойно отвечаю я и желаю, чтобы я могла просто растаять через пол и землю и исчезнуть. Он в основном только на пять лет старше меня подери.

– Я дам тебе двадцать пять, а потом мы закончим, хорошо? – лн говорит, и я почти вздохнула с облегчением, но ловлю себя как раз вовремя.

– Да, это замечательно, – отвечаю я, исполняя душевный победный танец. Я думала, что он даст мне по крайней мере пятьдесят или что-то ужасное.

Интересно, почему он хочет быть снисходительным ко мне сегодня. Этот человек иногда такая загадка…. Нет, вообще-то, все время.

Слишком рано, он снова начинает меня бить. Его шлепки болезненны, но не настолько болезненные как обычно, когда он давал мне слишком много. Он заставляет меня считать каждый, и я покорно обязываю.

Когда он заканчивает, он берет мои бедра и помогает мне встать. Я стою на месте, когда он наклоняется и тянет мои трусики ноги, скользя ими по моей теплой заднице. Затем он берет мои пижамные шорты и подтягивает их, оставляя меня в недоумении, почему он так себя ведет.

– Что ты хочешь сказать? – он спрашивает, оборачивая меня.

– ГМ… спасибо, что отшлепали меня, сэр, – шепчу я, сжимая руки вместе и глядя на пол.

– Ты должна быть благодарна, что я не был так строг с тобой сегодня. А теперь иди в постель и не показывай мне, как ты снова сбегаешь, – приказывает он и указывает на дверь.

– Да, сэр, – я быстро бросаюсь к двери и тянусь к ручке, но семь замков на его двери останавливают меня. Он вздыхает и подходит, отпирает каждый и открывает дверь для меня.

– Не встречайся больше со своим братом. Он опасен, – Мистер Томлинсон дает указания.

Я замираю, но заставляю себя сохранять спокойствие. Я ни в коем случае не соглашусь с этим. Я буду видеться с Лиамом, когда захочу, независимо от того, попаду я в неприятности или нет.

Он мой брат, он невиновен, и я люблю его.

– Да, сэр, – говорю я навскидку, не намереваясь повиноваться, и быстро выхожу из комнаты, несясь по коридору в собственную спальню.

Лидия крепко спит и не просыпается, когда я возвращаюсь. Мои подозрения быстро растут, когда меня посещает мысль. Лидия могла сказать Мистеру Томлинсону, что я сбежала? Она бы не стала. Она знает о Лиаме, и она не настолько ужасна, чтобы подвергать его опасности… будет ли она? Неужели она настолько бессердечна, чтобы приговорить невиновного человека к пожизненному заключению?

Несмотря на наши разногласия, я не вижу, чтобы она делала что-то настолько низкое. Но сейчас я не знаю, могу ли ей доверять. Недавно она несколько раз меня предавала. Хотела бы я поменяться комнатами с кем-нибудь более приятным и лояльным, вроде Кэссиди. Она классная.

Лидия, с другой стороны – это предательская болтовня, которая заслуживает каждой шалости, которую я планирую на нее натянуть. Она сядет за то, что сделала и что могла сделать с Лиамом.

А пока мне нужно сосредоточиться на летнем балу. Я должна быть отличной всю неделю, и тогда я смогу поехать. Я решила идти в этом году, если это последнее, что я сделаю.

~

На следующее утро я встаю очень рано, чтобы подготовиться к тесту по биологии. Я должна передать его в угоду Мистеру Томлинсону. Я стараюсь не думать о прошлой ночи, потому что всякий раз, когда я это делаю, я просто хочу умереть от смущения.

Серьезно, он заставил меня пойти в его комнату. И он отшлепал меня, как на своей кровати, так своей щеткой для волос. Как унизительно.

Я полностью сосредоточена на учебе, но стучу ногой о стул в надежде “случайно” разбудить Лидию. Эта сучка не заслуживает спать.

Меня тошнит от одного взгляда на ее уродливую спящую на кровати.

У нее ужасные волосы. Они торчат во все стороны и выглядят как крысиное гнездо большую часть времени.

Не говоря уже о ее енотовидных глазах.

Я понятия не имею, почему она не смывает макияж по ночам.

Неудивительно, что ее ресницы такие короткие. Пылевые клещи грызли их, так как для них тушь похожа на конфету(?).

Может, мне украсть ее телефон, сфотографировать ее и отправить в ее тайное увлечение, о котором она рассказала мне в прошлом году, когда мы были друзьями. Злая сторона моего мозга пинается, когда я злобно усмехаюсь и кладу учебник.

Я подкрадываюсь к столу рядом с ее кроватью и беру ее телефон, набирая пароль, потому что я знаю его, и она никогда его не меняет.

Я нажимаю на приложение камеры и направить его к ее лицу, убедившись, чтобы получить наихудший возможный угол, чтобы показать ее волосы. Я быстро отправляю её человеку, которого звали Найл.

Теперь, надеюсь, его будет тошнить от нее, как меня.

Однако я уверена, что он все равно ненавидит ее существования. Она такая напористая, когда дело доходит до мальчиков, что я уверена, что она вырастет старой девой, и никто ее не полюбит. Почему я такая бессердечная?

Я быстро положила телефон обратно, где я нашла его и на цыпочках подошла к моему столу. Я небрежно возобновляю чтение, внутренне смеясь в ликовании над моим блеском.

И она не втянет меня в неприятности из-за этого, потому что ей придется показать эту фотографию Мисс Уикхэм, и она скорее умрет, чем позволит кому-либо увидеть ее в таком виде.

Еще через пятнадцать минут ее будильник срабатывает, и я притворяюсь, что мне интересно читать.

Она покидает кровать и входит в ванной, оставив свой телефон.

Я пытаюсь запомнить то, что мне нужно знать в моем учебнике, пока она готовится. Мои уши оживляются, когда я слышу, как вибрирует ее телефон. Найл должен был ответить.

Она выходит в своей униформе с волосами, затянутыми назад в аккуратный хвостик. Вы бы никогда не узнали, что она выглядела как бешеная гиена всего двадцать минут назад.

– Утро, – она мне так говорит.

– Утро, – отвечаю. Я все еще думаю, что это она сказала Мистеру Томлинсон, что я была снаружи прошлой ночью. Но она не выглядит такой самодовольной, как обычно, когда втягивает меня в неприятности.

– Я собираюсь спуститься к завтраку, – она говорит мне, и я вдруг боюсь, что она не посмотрит на свой телефон. Но я успокаиваюсь, когда она подходит к нему и берет его.

Я не могу не наблюдать за ней, как она открывает его и замечает текст. Она улыбается, наверное, видя, что это Найл.

Затем ее улыбка исчезает и сменяется выражением ужаса. Ее рот раскрывается, и она задыхается.

– Вайлет! – она кричит. – Как ты могла так поступить со мной?

– Что случилось? – говорю я небрежно, сражаясь со смехом, что угрожает выбежать изо рта.

– Ты отправила эту ужасающую фотографию Найлу! Он сказал… – она заикается от шока. – Он сказал, это… Это испугало его, и он упал с кровати, когда увидел это, потому что думал, что его телефон был одержим.

Я разразилась смехом. Миссия выполнена. Теперь он больше никогда не захочет ее видеть, зная, как она выглядит в постели.

– Ты все испортила! – она плачет и бросает свой телефон на матрас. Она топает ногой к двери. – Он никогда не пригласит меня на бал!

Он, вероятно, не пригласил бы в любом случае…

– Просто подумай об этом в следующий раз, когда решишь наброситься на меня, когда я навещу своего брата, – говорю я ей серьезно. – Он мог попасть в большие неприятности.

– О чем ты вообще говоришь? – она выглядит раздавленной и бросает руки в воздух. – Я едва поняла, что ты ушла. Я заснула прямо тогла! Я была здесь все это время!

– Да, точно. Дело не только во мне. Ты подвергла Лиама опасности! Если ты сделаешь это снова, я заставлю тебя заплатить, – я набрасываюсь на нее и захлопываю книгу.

– Я никогда бы так не поступила. Конечно, я расскажу, когда у тебя будут неприятности, но я никогда не нарушу своего обещания молчать о Лиаме, – она говорит серьезно, и я почти ей верю. Почти.

– Все. Просто перестань рушить мою жизнь, хорошо? – я толкаюсь мимо нее и выхожу в коридор. – Мистер Томлинсон ужасно вел себя со мной прошлой ночью.

– Прошлой ночью? – она шепчет сзади меня. – Нас не шлепают по ночам. что случилось? Ты целовалась?

– Лидия! – я стону и дергаю себя за волосы.

– Нет, правда. Он сделал что-нибудь, кроме как отшлепал тебя? Тебе понравилось? Боже, как бы мне хотелось быть там.

– Ты что, с ума сошла? – я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. Понятия не имею, почему раньше мы были друзьями. Она ужасна и имеет такой грязный ум.

Когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, я вижу Мистера Томлинсона, который шел к нам, ухмыляясь. Мои щеки краснеют и я спешу к лестнице и спускаюсь так быстро, как позволяют правила.

Позади меня я слышу, как Лидия спрашивает Мистера Томлинсона: – сэр, можно мне еще один урок порки? Я чувствую, что Вайлет нужно преподать урок. Она была очень непослушной.

– О? – он отвечает, звуча сомнительно. – И что же она делает такого непослушного?

– ГМ… это не важно, но…

Он прерывает ее: – Послушай, Лидия. Если ты не прекратишь пытаться втянуть Вайлет в неприятности, тогда я заставлю Мисс Уикхэм публично наказать тебя перед нашей школой и школой мальчиков на балу в субботу. И поверь мне, когда я скажу, ты будешь настолько унижена, что не захочешь больше никому показывать свое раздражающее лицо. Это понятно?

О.

Мистер Томлинсон заставил ее замолчать, и мы спокойно пошли завтракать.

Аллилуйя.

Комментарий к Eighteen

Лидия дурка

Мистер Томлинсон крут

Вот и Найл постепенно начинает появляться )

========== Nineteen ==========

Осталось всего несколько минут до того, как я спущусь вниз, чтобы пойти в школу мальчиков на Летний бал. Я была неестественно хороша всю неделю, кроме того, что тайком встречалась с Лиамом, и мне милостиво разрешили присутствовать.

Я смотрю в большое зеркало на стене на свое отражение, довольная своим внешним видом. Я ношу свое длинное аквамариновое платье, которое годами было в моем шкафу, ожидая, когда его наденут на бал. Оно мерцает на свету и идеально подходит моему телу. Мои каштановые волосы свалены высоко на голове в сложной булочке с несколькими усиками, обрамляющими мое лицо, и мой макияж сделан до совершенства.

Я думаю, что выгляжу прекрасно хоть раз. Обычно я нахожу, что что-то не в порядке с собой, но сегодня я сияю. Мое сердце бьется быстрее, чем обычно, из-за того, как я взволнована, что я на самом деле иду на этот раз.

Потом Лидия выходит из ванной и смотрит на меня. – Ты могла бы сделать немного больше макияжа, чтобы скрыть эти уродливые синяки на твоем лице. Подожди, это просто твои глаза, – она говорит с ухмылкой и проходит мимо меня в своем бледно-желтом платье. Ее волосы завиты, и у нее много макияжа, плюс поддельные ресницы. Она все еще злится на меня за то, что я отправила Найлу ее утреннюю фотографию.

Я закатываю глаза и отвечаю: – Возможно, ты захочешь измениться. Найл может подумать, что ты обмочилась на платье. Это должен быть уродливый блевотно-желтый цвет?

– Заткнись корова, – шипит она, хватается за сумочку и выбегает из комнаты.

Я хихикаю про себя, и последний раз смотрюсь в зеркало. Лидия не испортит мне вечер сегодня. Я об этом позабочусь. Взяв свое собственную белую сумочку, я спешу из комнаты и спускаюсь вниз, где ждут другие девушки.

– Вайлет! – я слышу свое имя и поворачиваюсь, чтобы увидеть Кэссиди, спешащую ко мне. Она носит прекрасный темно-красное платье, и это выглядит красиво на ней.

– Привет, Кэс. Ты выглядишь потрясающе, – говорю честно, когда она подходит ко мне.

– Не так удивительно, как ты. Я так рада, что ты придешь! – она испускает лучи и вздыхает. – Я не могу дождаться, чтобы попасть туда и увидеть его, – она хихикает.

Мне жаль, что я не помню, о ком она говорит. Я знаю, что она говорила мне раньше, но я не помню, поэтому я просто улыбаюсь и киваю.

Вскоре мы находимся в следующей группе, которая будет загружена в лимузины. Я беру ее за руку и веду через парадную дверь вниз по массивным ступенькам к асфальтированной дороге, где ждет лимузин.

Мы входим и весело болтаем, когда садимся в автомобиль, и он катит нас и нескольких других девушек по длинной дороге. Это занимает всего несколько минут, чтобы приехать в школу мальчиков, которую мы можем увидеть из нашей школы вниз по дороге.

Подъезжаем и останавливаемся у входной двери.

Старик в униформе открывает нам дверь, и мы все выходим, осторожно, как нам сказали.

– О, посмотрите на все огни! – Кэссиди фонтанирует, указывая на струны белых огней, которые нанизаны на всевозможные места. Двери широко открыты, и мы слышим музыку, играющую внутри.

Она берет меня за руку, и мы подходим ступеньки медленно, с высоко поднятой головой, потому что Мисс Уикхэм стоит наверху и наблюдает за всеми нами, чтобы убедиться, что мы леди.

– Добро пожаловать, Вайлет и Кэссиди на ежегодный летний бал. Заходите и сделайте свой путь к залу, – она кивает нам, когда мы проходим.

Она приветствует других девушек, которые были в лимузине с нами, когда мы входим в школу-интернат. Тот, кто украсил это место, имел в виду сказочную тему. Я уверена, что женщины из нашей школы пришли помочь с украшением. Парни не стали бы подбирать такие романтические украшения.

– Мисс Вайлет, – мужской голос говорит сзади меня, и я останавливаюсь посреди прихожей и оборачиваюсь.

Томлинсон стоит во всей своей красе, выглядящий потрясающе великолепным в своем черном нетрадиционном костюме. Его брюки восхитительно обнимают его захватывающие ноги. У него есть черный блейзер, который покрывает рубашку внизу. Его удивительные волосы стилизованы вверх, и это заставляет его выглядеть… мощно. Не помогает то, что он стоит перед дверным проемом, так что заходящее солнце прямо за ним, делая его похожим на какого-то Бога.

Именно тогда я замечаю, что он также проверяет меня. Его синий взгляд блуждал по всему моему телу, пока не осядает на моем лице. Он смотрит на меня с благоговением.

– Мистер Томлинсон, – я вежливо киваю и готовлюсь оставить его стоять, но он снова говорит.

– Ты выглядишь сногсшибательно, – он дышит и приближается ко мне.

– Как и ты, – говорю я, прежде чем я могу остановить себя. Он дает мне опасную ухмылку.

Кэссиди неловко стоит, не имея понятия, что она заикается. – Мне… уехать или что?

– Нет! В смысле, нет… Все нормально. Мы просто поздоровались и теперь можем идти, – говорю я ей быстро и снова беру ее за руку, оттягивая ее через арку, которая ведет в массивный бальный зал, где уже собралось пару сотен человек.

– Вы двое, кажется, на личном уровне. Что происходит? – Кэссиди шепчет, когда мы вне слышимости.

– Абсолютно ничего. Просто притворись, что этой встречи никогда не было, – отвечаю я, вставляя улыбку на мое лицо.

Однако она не отпускает его.

– Он буквально смотрел на тебя так бесстыдно, хотя я наблюдала за ним. Я никогда не видела, чтобы он делал это с кем-то-

– Кэс, действительно. Ничего страшного, – я смотрю на нее, и она успокаивается.

– Может быть, он просто рад видеть нас в чем-то, кроме нашей старой формы.

Кажется, она чувствует, что я больше не хочу говорить об этом, поэтому она пожимает плечами и обращает внимание на массивную комнату перед нами. Все выглядит потрясающе. Свет везде.

Студенты просто стоят и разговаривают, ожидая официального начала. Я мысленно закатываю глаза, когда вижу, что флирт уже начался. Несколько девочек в основном бросаются на мальчиков. Я имею в виду, кто может винить их. В нашей скучной школе-интернате нас запирают в клетку и почти никогда не выпускают пообщаться с противоположным полом.

Это редкое и долгожданное событие.

Это время, когда мы все можем отпустить и взять парня, чтобы влюбиться до следующего бала мальчика и девочки.

Моя подруга и я оказываемся возле стола освежения, и поэтому я беру стакан пунша, делая глоток сладкой клубники.

– Вайлет, – голос Мистера Томлинсона невероятно близко к моему уху, и поэтому я прыгаю, удивленная.

– О, ты меня напугал, – я кладу руку на свое сердце, когда снова поворачиваюсь к нему. Кэссиди просто смотрит на меня и убегает, когда я пытаюсь кинуть ей взгляд а-ля «не-оставляй-меня-здесь».

– Прости… просто интересно… – его голос затихает, когда его глаза блуждают по моему обнаженному декольте.

Пристально посмотрев мне в лицо, он искренне говорит: – Не составишь ли ты мне пару на танец?

– Танец? Э… Я не думаю, что это хорошая идея, – серьезно отвечаю я и пытаюсь пройти мимо него, но он берет меня за руку.

– Пожалуйста? Только один, – он делает невинные щенячьи глаза, которые просто заставляют меня хотеть либо ударить его по лицу, либо поцеловать его до смерти. Честно говоря, он слишком сексуальный для своего же блага.

– Ну… это просто… странно, что ты мой учитель и все. И я не хочу, чтобы люди неправильно поняли, понимаешь? – говорю я ему, нервно теребя руку.

– Они бы не получили неправильное представление. Все будет хорошо. Никто нас даже не заметит, – он отмахивается от моих извинений.

Моя голова виснет, и я краснею, думая обо всех случаях, когда он прикасался ко мне неуместно.

– Ты не хочешь танцевать с человеком, который тебя наказывает? – он угадывает.

– Да… все правильно, – я дарю ему неуверенную улыбку и играю с драгоценностями на талии моего платья.

– Ну, я не буду наказывать тебя сегодня вечером. Ты, очевидно, на твоем лучшем поведении, и, кроме того; ты заслуживаешь немного времени, чтобы просто быть самой собой. И сегодня ты можешь сделать именно это, потому что мы не соблюдаем правила так жестко в особых случаях, – он смеется, и он действительно выглядит счастливым на этот раз.

Я думаю, и в конце концов я медленно киваю. – Хорошо, Мистер Томлинсон. Я приберегу танец для тебя.

– Можешь звать меня Луи сегодня вечером, – он говорит, глядя в толпу.

– Что?

– Мое имя. Луи. Не нужно формальностей сегодня. Я бы предпочел хоть раз назвать свое имя, – он говорит.

– О… Я никогда раньше не слышала твоего имени, – говорю я ему, изучая его. Мне нравится его имя. Это ему подходит.

– Ну, теперь слышала. Я найду тебя позже для медленного танца с тобой, дорогая, – он подмигивает мне, а затем исчезает в растущей группе возбужденных студентов. Теперь я буду нервничать, пока этот дурацкий танец не закончится.

Комментарий к Nineteen

“Мое имя. Луи”.

Я. БЛИН. СДОХЛА.

СПАСИТЕ МЕНЯ

Я ТАК КРИЧУ

МНЕ ТАК ПЛОХО

БОЖЕ, КАК ТРУДНА ЖИЗНЬ ШИППЕРА

========== Twenty ==========

Наконец, танцы начались, и я решила встать рядом, чтобы посмотреть. Я не так хороша в танцах, поэтому я всегда изучаю, что делают все остальные, чтобы я могла их копировать. Я не хочу выглядеть дурой.

– Вайлет! Подойди сюда. Я хочу тебя кое с кем познакомить! – Кэссиди появляется рядом со мной и дергает меня за руку.

– Хорошо, я сейчас приду! – я улыбаюсь и позволяю ей провести меня через несколько групп других студентов, которые стоят в стороне. Она тащит меня через дверь в какую-то гостиную, где несколько парней и несколько девушек стоят в маленьких группах и разговаривают.

Ее хватка на моей руке сжимается, когда она ведет меня к красивому парню. Я имею в виду, он абсолютно великолепен. Мой рот приоткрывается от удивления, увидев такое прекрасное существо.

– Вайлет, это Зейн, – она представляет его мне. – А Зейн, это Вайлет, моя дорогая подруга.

– Приятно познакомиться, Вайлет, – Зейн протягивает мне руку, и я вырываюсь из своих мечтаний, чтобы вежливо пожать ее.

– О, так это о тебе Кэссиди всегда говорит! – проговорилась я. У меня в голове вдруг защелкнулось, и я вдруг поняла, что сказала это вслух.

Кэссиди обильно краснеет и дает мне посмотреть, как Зейн просто смеется и застенчиво смотрит на Кэссиди краем глаза. – Я сомневаюсь, что она говорит обо мне так же, как я говорю о ней.

Ее лицо становится еще краснее, и он просто обнимает ее обнаженные плечи и втягивает ее в себя. Удивленным взглядом, который она мне дарит, она еще не ожидала от него такой любви. Но она выглядит абсолютно довольна и счастлива. Я не могу помочь, но немного завидую. Когда я говорю немного, я имею в виду много.

– Хорошо, Кэс. Хочешь потанцевать со мной? – Зейн спрашивает ее, любуясь ею.

Он использует ее прозвище уже, о боже.

– Да, пожалуйста, – она хихикает, и он вежливо прощается со мной, прежде чем вывести ее из гостиной и в бальный зал. В конце концов я неловко стою в одиночестве в течение нескольких минут, прежде чем пожать плечами себе и выйти, чтобы посмотреть, как пары танцуют.

Как только я покидаю маленькую гостиную, мои глаза просматривают толпу танцующих студентов, и что-то бросается в глаза. Не знаю, почему я психую при виде этого, но я знаю.

И я не могу не чувствовать незнакомую эмоцию глубоко внутри себя, и это не приятно.

Мой учитель биологии с руками, обернутыми вокруг какой-то случайной тощей блондинки, которая даже не ходит в нашу школу, когда они чувственно двигаются под музыку. Я даже не знаю, кто она, но я сразу ненавижу ее существование.

И я понятия не имею почему, потому что мне должно быть наплевать, что Мистер Томлинсон с другой девушкой. Он немного извращенец и он груб и неуместен. Список действительно бесконечен.

Девушка явно привлекает его – я имею в виду, кто бы не был – поскольку она грубо подталкивает свои бедра к нему, пытаясь заманить его. Он кажется каким-то отвлеченным, но когда ее рука скользит по его телу, чтобы поиграть с поясом его штанов, его глаза бросаются к ней, и он улыбается, шепча что-то в ухо.

Она преувеличенно хихикает.

Меня тошнит.

Я не знаю, о чем я думала, когда почувствовала влечение к тому мужчине несколько минут назад у входной двери.

Он явно тип игрока и не должен быть на моем радаре. Не говоря уже о том, что он, черт возьми, нагибает меня над своим офисным столом и шлепает меня, как непослушную маленькую девочку.

Я складываю руки на груди, планируя отказаться танцевать с ним позже и сделать большое дело об этом, чтобы вызвать сцену, чтобы он был смущен тем, что его отвергнут.

Пришло время унизить его, а не наоборот.

– Извините, не хотите потанцевать? – говорит голос, и я оглядываюсь на улыбающегося парня.

– О…

Я вижу, кто это. Теперь этот парень один из тех, кто практически дарит каждой девушке в моей школе обморок.

Его ямочка на лице заставила стольких девушек внезапно потерять сознание, и он это тоже знает.

Затем я понимаю, что я смотрю, и я заикаюсь: – О, ЭМ… Ну да, с удовольствием.

Я лукаво улыбаюсь ему и замечаю, что блондинка все еще с моим учителем.

Двое могут играть в эту игру.

Он кладет руку мне на талию и выводит меня на середину танцпола, но я осторожно поворачиваю влево, ближе к Мистеру Томлинсону.

Хлопая ресницами у сердцееда передо мной, я обнимаю его шею и мы начинаем танцевать. Это более медленная песня, поэтому мы не слишком много двигаемся.

– Так… как тебя зовут, красавица? – он спрашивает, сдвинув руки вниз по бокам и к бедрам, где он слегка тянет меня к себе. Гладко, приятель. Очень гладко.

– Я Вайлет, – я улыбаюсь и оглядываюсь на Мистера Томлинсона, который меня еще не видел.

– Красивое имя, – он делает мне комплимент, облизывая свои розовые губы. – Я Гарри.

– Я знаю. Они все говорят о тебе и умоляют, какой ты милый. Но я предполагаю, что ты уже знаешь это, – я глупо смеюсь и веду себя незрело, как большинство девочек.

– Я не такая большая голова, каким люди делают меня, – он улыбается и смеется вместе со мной, но я могу сказать, что он выглядит немного обиженным.

– Прости меня. Наверное, это было не самое приятное слово, – я прикусила губу, чувствуя вину за то, что приняла его за тщеславного Плейбоя. Я имею в виду, он, вероятно, в любом случае, но я не должна делать поспешных выводов.

– Эй, все в порядке. Я позволю этому случиться с такой юной леди, как ты, – бормочет он, зеленые глаза бросаются ко рту. Он ужасно близко к моему лицу, и я не могу не нервничать. Я не планировала никого целовать сегодня, особенно кого-то, кого только что встретила.

– Ты выглядишь очень знакомо. Ты… Ты Виолетта Пейн? Дочь герцогини? Боже мой, разве ты не такая? – он говорит в реализации.

Я слегка хихикаю. – Да, но теперь, когда ты знаешь, не относись ко мне по-другому. Больше никто не знает.

– Если это то, чего вы хотите, Миледи, – он мило улыбается. Он, должно быть, практиковал эту ухмылку в зеркале тысячу раз, чтобы сделать это правильно, потому что Святое дерьмо – это идеально.

Я снова гляжу на Мистера Томлинсона, и он смотрит прямо на меня, чрезвычайно недовольный тем, как Гарри держит и смотрит на меня. Случайная девушка хмурится, глядя между мной и Мистером Томлинсоном и пытается привлечь его внимание к ней. Я перевожу взгляд на Гарри и улыбаюсь ему.

Когда я снова взгляну на Мистера Томлинсона. Он не пытается остановить меня, а вместо этого тащит руки на тело девушки, вероятно, пытаясь заставить меня ревновать.

Раздраженная, я поднимаю бровь и делаю то, чего никто из нас не ожидал. Я кладу руку Гарри за шею, прижимая его лицо к груди.

А потом я поцеловала его прямо в губы.

Гарри кажется удивленным, но он быстро втягивается в это и целует меня в ответ, его большие руки тянут меня еще ближе к его высокому телу.

Проходят считанные секунды, прежде чем я чувствую, что сильные руки разрывают нас друг от друга, и я смотрю вверх, чтобы найти Мистера Томлинсона, который сурово сверлит отверстия в меня. Он толкает Гарри, который выглядит смущенным, как никогда, а затем берет меня за руку и тянет через толпу танцоров.

Все, что я могу сказать – Мистер Томлинсон выглядит недовольным.

Я могу только извиниться перед Гарри, поскольку мой учитель в значительной степени тащит меня с танцпола.

Я пытаюсь заставить его отпустить меня, потому что он у меня болит запястье, но он игнорирует мои попытки освободиться.

Блондинка внезапно появляется перед нами и прикрепляет свой кулак к блейзеру, надувает губы и бросает разочарованный взгляд. Честно говоря, я бы с радостью дала ей пощечину.

Она скулит: – Но ты обещал, что я могу отсосать тебе после нашего танца!

Он обращает на нее внимание и говорит с невероятной дерзостью в голосе: – Не выдумывай ложь, Талиша, я такого не говорил. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно кое о чем позаботиться.

– Я Триша! – она хмуро отвечает.

– Иди и набросься на кого-нибудь другого, – он отвечает быстро и толкает мимо нее.

Ее рот раскрывается, как дверь сарая, и она стоит замерев, глядя на нас, когда он заставляет меня идти с ним.

– Отпусти меня! Отпусти! – шиплю я на него, вывихивая запястье, но он, кажется, не слышит меня.

Прорвавшись сквозь толпу танцоров, он мчится к закрытой двери. Я нервно оглядываюсь, но все слишком заняты, чтобы заметить нас. Он вытаскивает меня через дверь и закрывает ее за нами, поворачивая замок, прежде чем повернуться ко мне, сложив руки на груди.

– И что? – говорит он с нетерпением.

– Ну и что? Я ничего такого не делала! Я не нарушала никаких правил, – я кривлю нос и скрещиваю руки, как он, опираясь на одну ногу.

– Вайлет. Ты точно знаешь, что делаешь, и это было жестоко, – он подходит ко мне близко и пристально смотрит на меня.

– Я ничего не делала, кроме как танцевала с парнем, которого я только что встретила и это-

– Ты только что с ним познакомилась? И ты поцеловала его? Какого черта ты его поцеловала? – плюет он от разочарования. Но, честно говоря, я не знаю, почему он так себя ведет. В любом случае, я не принадлежу ему. Я могу целовать кого захочу.

– Почему тебя волнует, что я его поцеловала? К тому же, ты, кажется, был очень увлечен той блондинкой, которая висела на тебе. Не похоже, что тебе на это наплевать. Все, что ты делаешь, это заставляешь меня задирать юбку и позволяешь шлепать меня как ребенка!

–Не знаю… Я не думаю о тебе, как о ребенке, когда шлепаю тебя. Я думаю о тебе, как о женщине, – он говорит серьезно. Когда он продолжает идти ко мне, я иду назад, пока моя задница не ударится о стол позади меня.

– Я совсем вас не понимаю, Мистер Томлинсон, – шепчу я, ухватившись за край стола для поддержки, как он подходит ко мне и просто смотрит на меня.

Угасающий свет снаружи заставляет жуткие тени пересекать комнату, и он выглядит намного опаснее, чем обычно. Но в то же время это интригует – он выглядит так восхитительно опасно.

Подождите, какого черта я говорю себе.

– Я сказал тебе называть меня Луи, – он хмурится, глядя вниз. Я изучаю его в замешательстве, пока не замечаю, что он снова смотрит прямо на мое декольте.

Я неловко перехожу и пытаюсь оттолкнуть его, но он просто хватает меня за запястья.

Он всегда должен контролировать ситуацию.

– Вайлет, ты была непослушной, – он соблазнительно шепчет мне на ухо, и я дрожу, не имея ни малейшего понятия, что я должна чувствовать в этот момент.

Я злюсь на него, но он мне тоже нравится, потому что он чертовски красив. Я должна бояться его, но, может, мне не стоит позволять ему запугивать меня в этот раз.

– Ты сказал, что не… отшлепаешь меня сегодня, – я говорю тихо, откидываясь назад, когда я думаю, что он слишком близко для комфорта. Но он только наклоняется дальше и смотрит на меня без выражения. Я нервно прикусываю губу, когда вижу, что его зрачки расширены. Когда он прижимает свои бедра к моим, я замерзаю, когда чувствую, как он сильно прижимается ко мне.

– Ты права. Я сказал, что не буду этого делать, – он отвечает, затаив дыхание.

– Сэр. В смысле, Луи, – говорю я мягко, избегая зрительного контакта.

– Хм? – он бормочет, и я чувствую его дыхание на своем лице. Он настолько близко.

Мой мозг нечеткий, и я не могу мыслить ясно, но я не могу представить, почему. Я не должна чувствовать никакого влечения к этому человеку, который так жесток ко мне. Но я не могу не спросить: – Луи… Ты ревновал, когда я поцеловала Гарри?

Он поджимает губы и крепко сжимает мои бедра сильными руками. – Конечно, нет. Я не собираюсь ревновать.

– Да ты врунишка.

– Конечно, – я вытаскиваю из него слово и даю ему знающий взгляд, который заставляет его закатить глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю