355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BlankSpacesOfTime » Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2019, 07:00

Текст книги "Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)"


Автор книги: BlankSpacesOfTime



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 33 страниц)

Мягкое тиканье часов в комнате можно услышать, а также легкий звон дождя снаружи.

– Ты чувствуешь себя в безопасности? – внезапно спрашивает Луи, проводя пальцами по моей шее, через плечо и вниз по руке. Действие заставляет мой рукав пижамы немного соскользнуть с моего плеча, и я кусаю губу, рада, что он не видит, как я краснею в темноте.

– Не думала, что когда-нибудь скажу это, но с тобой я чувствую себя в безопасности, – я отвечаю, и он, кажется, удовлетворен моим ответом.

Он замолкает и вскоре начинает ровно дышать. Мне требуется больше времени, чтобы заснуть, так как я думаю о человеке рядом со мной и о том, какое большое влияние он оказывает на меня. Будет ли он хорошим влиянием в моей жизни, или он будет моим падением?

Комментарий к Forty seven

БЛЯТЬ БЛЯТЬ БЛЯТЬ БЛЯТЬ

КАКОГО ЧЕРТА У НИХ НЕ БЫЛО ТРАХА, Я ПОДАМ НА НИХ В СУД!!!!!!!!!!

а там, это было очень мило. и то, как Луи был раздет (наполовину, конечно же), а они целовались – выглядело очень горячо.

**ВНИМАНИЕ**

н знаю с какой главы, но с 50 точно начнется блять пиздец. я уверенна, вы такого поворота событий точно не ожидали

========== Forty eight ==========

Я просыпаюсь, когда сквозь мои сны прорывается шум. Руки сжимаются вокруг меня, и я задыхаюсь, не помня, где я нахожусь. Но когда вчерашний вечер возвращается ко мне, я расслабляюсь и снова прижимаюсь к подушке, пока Луи отключает отвратительную сигнализацию на своем телефоне.

Застонав, я закрываю глаза и пытаюсь снова устроиться поудобнее, но чувствую, как рука берет меня за руку и тянет на спину.

– Доброе утро, Вайлет, – скрипит он мне в ухо, и я чуть не задыхаюсь, мои глаза распахиваются.

Его утренний голос… Святое дерьмо.

Уровень сексуальности его голоса вызывает у меня проблемы с дыханием, серьезно. Наверное, мне нужен доктор… или хотя бы ингалятор.

– Привет, – говорю я глупо, моргая.

Он взъерошивает волосы и опирается на одну руку, небрежно зевая. Простыни падают, позволяя мне насладиться его безупречным торсом и уникальными татуировками. Мне кажется, что я проснулась, потому что у меня были спазмы, но сейчас у меня не должно быть месячных. Да что со мной?

– Пора вставать, – он поднимает брови и наклоняется ко мне, срывая с меня одеяла и позволяя прохладному утреннему воздуху щекотать мою кожу.

– Но ведь сейчас только семь утра. Сегодня воскресенье! Нам нужно еще немного поспать, – жалуюсь я и тянусь к одеялу, но он ловко прижимает меня к матрасу и сжимает мои запястья.

– Да, сегодня воскресенье. Идеальный день, чтобы как можно больше учиться. Или ты предпочтешь провалить все экзамены на этой неделе? – он смотрит на меня понимающе, когда я опускаю взгляд и киваю.

– Да, ты прав. Я забыла об учебе, – признаю я, и он напрягся, когда его лицо приближается к моему.

– Тебе лучше хорошо сдать мой экзамен. Если нет, нам придется встретиться в моем офисе, – он шепчет хрипло и смотрит на мои губы, но я вижу ловлю скрытое веселье в уголках его глаз.

Едва сдерживаясь, я просто нерешительно ухмыляюсь и пытаюсь вырваться из его объятий. – Луи…

– Хм? – он ухмыляется, все еще глядя на мой рот, поскольку все его тело лежит на моем собственном.

– Твоё дыхание… – я поворачиваю лицо, хватая ртом свежий воздух. Печально, что такое совершенное существо не может проснуться утром со свежим мятным ароматом или чем-то еще. – У тебя изо рта воняет.

Он хихикает, а затем выглядит притворно оскорбленным. – Тебе не нравится мое дыхание? – спрашивает он, наклоняясь и целеустремленно выдыхая мне в лицо.

– Тьфу! Луи! – скулю я, пытаясь освободиться, но он держит меня в ловушке.

–Что случилось? – он дразнит, продолжая выдыхать утреннее дыхание мне в лицо, пока я пытаюсь не заткнуться.

Но потом я понимаю, что у меня то же оружие, что и у него, и поэтому дую ему в лицо. Он кашляет и выглядит удивленным и презрительным тоном. – Вау, Вайлет. Что, черт возьми, ты ела прошлой ночью?

– Ты злой человек, – я тяну его за руку, и он, наконец, отпускает.

Он смеется, а затем продолжает хватать меня за бока. Проходит всего секунда, прежде чем я понимаю, что он щекочет меня, а затем я задыхаюсь и борюсь под ним, отчаянно хватая его за руки. Я с трудом узнаю эту сторону Луи, но она мне нравится.

– Нет! Не щекочи меня! – умоляю его я, разражаясь беспомощным хихиканьем, когда он игнорирует меня и продолжает щекотать мои бока. – Луи, пожалуйста!

– Ты нехорошо дунула мне в лицо, – говорит он озорно, совсем не унимаясь.

– У тебя тоже изо рта воняет! Что, черт возьми, ты ел прошлой ночью? – я смеюсь и ловлю его руки в смертельной хватке, шевеля бедрами, чтобы убежать от него.

Он вдруг замедляется и бросает на меня игривый взгляд. – Ну, конечно, я тебя не съел.

Мой рот открывается в шоке, и я нервно смеюсь.

Наклонившись ближе, он прикасается губами к моей челюсти, шепча: – Потому что я уверен, что твоя киска божественна… гораздо лучше, чем мое дыхание в данный момент.

Дрожа, я потеряла дар речи, когда он поднялся и гордится своими словами. Он встает с кровати и тянет меня за собой.

– Значит, пора готовиться ко Дню, да? – он щебечет, весело улыбается и выглядит довольным моей реакцией.

Недоверчиво качая головой, я прячу улыбку и киваю головой. – У меня еще куча занятий.

– Хорошая девочка, – отвечает Луи и направляется к своему костюму, позволяя мне смотреть на его задницу. Черт, какая классная задница. Я чувствую, что он должен чувствовать все время, как я тайно хочу прикоснуться к нему.

Обеспокоенная тем, что я становлюсь такой же плохой, как он, когда дело доходит до пошлых вещей, я качаю головой и пытаюсь пригладить свои волосы.

Прежде чем выйти из комнаты, я забираю приглашения, которые я бросила на пол прошлой ночью. Он дерзко улыбается мне, а потом оборачивается, надевая штаны.

– Это для тебя, – говорю ему я и быстро оставляю приглашение на комоде.

– В чем дело? – спрашивает он, натягивая рубашку и застегивая ее на груди.

– Приглашение… Просто посмотри и дай мне знать, если это вообще возможно, – я пожимаю плечами и хочу уйти, прежде чем он прочитает это по какой-то причине.

Он наблюдает за мной, а потом я возвращаюсь к двери, отпираю ее и выхожу.

•••

В тот день я была в библиотеке внизу. Гарри сидит напротив меня, потому что он зашел повидаться. Я узнала, что он гораздо добрее, чем я думала, поэтому не могла сказать ему, что не хочу его здесь видеть.

– Ты хочешь, чтобы я приехал на Рождество? – Гарри снова спрашивает меня, держа приглашение в руках и разглядывая его.

– Мхм, – бормочу я, ругая себя за то, что пригласила его.

По какой-то причине я не могу заставить себя сказать ему, что не хочу выходить за него замуж. И честно говоря, я боюсь сказать маме. Она убьет меня. Поэтому я просто жую кончик карандаша в гневе на себя, тупо уставившись на книгу по биологии. Я сижу здесь и учу уже несколько часов.

– Это очень мило, – он усмехается, опуская приглашение и глядя на меня.

– Я не знаю, кого еще позвать. У меня осталось два приглашения, – говорю ему я.

– Ну… – он небрежно потягивается и смотрит в сторону. – Всегда есть мой лучший друг.

С любопытством склонив голову, я спрашиваю: – Кто твой лучший друг?

– Его зовут Найл. Я не уверен, что ты его знаешь. Но ему некуда пойти на Рождество, – он объясняет, рассеянно просматривая мою математическую книгу. – Но я не хочу приглашать людей для тебя, так что это зависит от тебя же.

Злобная ухмылка озаряет мое лицо. Он просто гений. Я приглашу Найла и вотру это Лидии в лицо. О, я такая злая, но на самом деле, она заслуживает этого после всего, что она сказала и сделала.

– Конечно, я могу дать ему одно, – говорю я, не выдавая своего волнения.

– Здорово. Теперь у тебя есть еще одно, – он берет в руки карандаш и начинает рисовать на случайной странице в моей тетради. Я смотрю, как он рисует детский рисунок кролика, сидящего в корзине.

Несмотря на его репутацию плейбоя, он всегда кажется таким невинным со мной. И в последнее время его отношение изменилось. Он не сопротивляется, когда дело доходит до меня. Он мало говорит о браке, но не выглядит несчастным. Ему будет больно, когда я скажу ему свое решение? Он не мог так быстро изменить свои чувства ко мне… мог ли он? Я не хочу причинять ему боль, потому что, честно говоря, я ничего не чувствую к нему, кроме дружеской любви.

– Гарри… – начинаю я, наблюдая за его веселым лицом, когда он складывает руки на столе.

– Мы будем веселиться. Я люблю Рождество и провести его с тобой будет здорово, – он говорит мне серьезно, прежде чем я могу говорить.

Он действительно выглядит счастливым. Раньше он всегда был таким же неохотным, как я, когда дело доходило до того, чтобы проводить время вместе, но сейчас он выглядит… возбужденным.

Я не могу выговорить ни слова, поэтому просто сижу и, наверное, расстроена.

– Что-то случилось? – спрашивает он, протягивая руку через стол и слегка касаясь моей руки.

Откинувшись на спинку стула и положив руки на колени, я качаю головой. – Нет. Мне просто нужно много выучить за такое короткое время.

– О… Тогда я, наверное, должен позволить тебе учиться. У меня и так достаточно дел. На этой неделе у меня несколько экзаменов, – он морщится и встает, вздыхая при этом. – Не могу дождаться, пока мы закончим, и сможем оставить эти дерьмовые школы-интернаты. Я никогда не отправлю своих детей в школу-интернат.

Когда слово «дети» покидает его рот, он нервно смотрит на меня и откашливается, спотыкаясь о свои слова. – Я… должен идти. Прощай, Вайлет.

Киваю, помахав рукой. – Пока, Гарри.

Улыбаясь, он пятится назад, а затем натыкается на книжную полку и роняет несколько книг на пол. Быстро подняв книги, он запихивает их на полку, а затем снова криво улыбается мне, прежде чем быстро выбежать за дверь с красным лицом.

Я улыбаюсь и качаю головой.

Когда час спустя Кэссиди заходит в библиотеку, у меня появляется другая идея. Она видит меня и садится за стол, поставив стопку учебников.

– Я смогу приехать на Рождество, – говорит она радостно. – В любом случае, я бы предпочла быть в твоем доме, а не в моем.

– Отлично! И мне было интересно… как ты думаешь, Зейн захочет прийти? – я спрашиваю ее, зная, каким будет ее ответ.

Я вижу вспышку возбуждения в ее глазах, но она быстро прячет его и сдвигается в кресле, расчесывая прядь светлых волос за ухом. – Уверена, он с удовольствием.

– Тогда передай ему это, когда увидишь в следующий раз, – я вручаю ей последнее приглашение.

А потом я понимаю, что все, кого я пригласила – парни, кроме Кэссиди. Ну что ж… моя мать даже не заметит.

В тот вечер за ужином я сижу рядом с Кэссиди и смотрю на учительский стол, чтобы, как обычно, видеть Луи. Мы постоянно украдкой поглядываем друг на друга.

– Вайлет? – Лидия говорит с другой стороны моего стола. Она кладет вилку и тычет в рот салфеткой.

– Хм? – я быстро смотрю на нее, удивляясь, что она говорит со мной.

– Что это за разговор о тебе и Найле, который я слышала? – она сразу переходит к делу.

Ух ты, в этой школе все быстро распространяется.

– Что ты имеешь в виду? – я невинно моргаю.

Ее лицо застывает, когда она явно в ярости. – Он останется у тебя на Рождество?

– Совершенно верно, – я насмешливо улыбаюсь ей и беру еще одну ложку супа.

Она смотрит на свою миску. – Не могу поверить, что ты так со мной поступила. Я люблю его, Вайлет.

Ну, он не любит тебя, я хочу ответить, но молчу, потому что я не хочу попасть в беду. Я имею в виду… Думаю, это не будет иметь большого значения, если я попаду в беду, потому что меня просто отправят к Луи. И я полагаю, что быть наказанной им не так плохо, как раньше. Во всяком случае, он каким-то образом убеждает меня в этом… я хотела бы быть наказанной.

Подождите, что?

– У меня есть секрет, – Лидия шепчет. – И я знаю, что тебе это не понравится. Так что я не собираюсь говорить тебе, что это сейчас.

Бросив на нее острый взгляд, я не отвечаю и просто продолжаю есть свой ужин. Какую тайну она могла знать? Что бы это ни было, это определенно не хорошо.

– Просто игнорируй ее, – Кэссиди бормочет. – Она того не стоит.

О, разве я этого не знаю?

Комментарий к Forty eight

траха не было, расходимся.

со следующей главы начнется жесткач, дорогие мои. вы будете ненавидеть двух сук. гарантирую.

БЛЯЯЯЯЯ

скорее переводить

боже, я так хочу поделиться этим всем с вами. я когда просматривала главы, просто орала. и не потому, что мне смешно. главное – сдерживаться и не материться

========== Forty nine ==========

В тот момент, когда Гарри вывел меня на озеро в сумерках, я поняла, что что-то не так. Он был нервным и слишком неуклюжим все время, пока мы шли по асфальтированной дороге от моей школы. Он просто случайно зашел после ужина и хотел, чтобы я пошла с ним. Поэтому я бросила все и пошла с ним.

А теперь Гарри идет рядом со мной, засунув руки в карманы, и смотрит прямо перед собой. Мы добираемся до озера и оба смотрим на закат, отражающийся на мерцающей глади воды. Кажется, что лето было давным-давно, когда я обернула пальто вокруг меня плотнее, чтобы не замерзнуть.

– Давай, спускайся сюда, – шепчет он, беря меня за руку и спускаясь по грязной тропе к воде, той, которой я пользовалась бесчисленное количество раз.

Я не спрашиваю его, что происходит, потому что знаю, что он скажет мне, когда захочет. Я пытаюсь забрать у него руку, но он крепче сжимает ее и смотрит на меня.

Опустив голову, я позволяю ему отвести меня к воде, и он остановился, глядя на захватывающий вид. После минуты молчания он притягивает меня к себе и прикасается губами к моему виску.

Я напрягаюсь от этого жеста.

– Он прекрасен, не правда ли? – он спрашивает.

– Очень, – соглашаюсь я, интересно, что с ним случилось. Он такой… романтичный.

– Я просто хотел посмотреть закат вместе с тобой, – он мягко объясняет.

Кивнув, я восхищаюсь яркими оранжевыми и розовыми пятнами, которые разбрызганы по небу и поверхности озера. Это великолепный зимний закат – тот, который я хотела бы нарисовать.

– А еще я хотел тебе кое-что подарить, – его голос слегка дрожит, и я с тревогой смотрю на него.

– ГМ… – дышу я, все мое тело замирает, когда я смотрю, как он засовывает руку в карман пальто и достает маленькую коробочку. Нет, Гарри, пожалуйста, не надо.

– Я не хотел давать его тебе раньше, потому что почти не знал тебя, к тому же я был немного озлоблен. Но сейчас, я думаю, самое время, – он говорит и открывает маленькую бархатную коробочку.

Мое сердце подпрыгивает, и мой рот открывается, когда я смотрю на бриллиантовое обручальное кольцо, лежащее там, глядя на меня. Свет заката ловит его много граней, и оно волшебно сверкает.

– Гарри… – я заикаюсь, застыв на месте.

– Я не могу просить тебя выйти за меня замуж, потому что у меня отняли этот шанс, но я хотел подарить тебе это кольцо, – он говорит серьезно, взяв кольцо и убирая коробку.

Мой голос пропал, и я могу только смотреть на кольцо, когда он берет мою холодную руку в свою теплую. – Ты заслуживаешь только лучшего, Вайлет. Это кольцо особенное и в моей семье… теперь я отдаю его тебе.

Кольцо находится на моем когда-то голом пальце, и у меня нет слов, чтобы сказать ему, что я этого не хочу. Как я могу? Он подходит ко мне все это время. К тому же я не хочу его потерять. Я всегда что-то теряю…

– Спасибо, Гарри.

– Тебе холодно? – спрашивает он, подходя ко мне.

– Нет… Я в порядке, – отвечаю я, понимая, что мне хочется плакать.

Я сейчас в замешательстве и растерянности. Мой разум не остановится ни на чем, кроме Гарри и Луи. Я уже выбрала Луи, но когда Гарри идет и делает эти маленькие вещи, я чувствую, как что-то шевелится во мне. В моей жизни происходит слишком много вещей, которые я не могу интерпретировать.

Как только солнце исчезает за холмами, и небо начинает темнеть, Гарри ведет меня обратно к дороге, и мы идем обратно в мою школу.

Я могу сказать, что его беспокоит мое молчание и отсутствие ответа, которого он, вероятно, хотел, но он не комментирует это. Он провожает меня до входной двери, где берет меня за руку и слегка целует костяшки пальцев.

Когда я пытаюсь отстраниться, чтобы он знал, что я иду внутрь, он не позволяет мне отойти и держит меня на месте, нежно целуя мои губы. Он отодвигается и обхватывает мое лицо одной рукой.

– Не волнуйся, Вайлет. Я могу сказать, что ты борешься. Я не ожидал, что ты влюбишься в одночасье, – он шепчет, выглядя немного грустным.

Виновато я киваю и смотрю, как он поворачивается и спускается по ступенькам и идет по подъездной дорожке к дороге. А потом я возвращаюсь в дом с кольцом на пальце.

•••

Во вторник у меня экзамены по французскому и математике. После занятий в течение нескольких часов прошлой ночью я почти не спала; в основном потому, что я не могла спать с Луи, так как он уехал на пару дней по делам. Он вернется в четверг на экзамен по биологии.

Мне кажется, что в последнее время я почти никогда не нарушаю правила; или, по крайней мере, меня больше не ловят на нарушении правил. Это был самый длинный период времени без наказания, который у меня был с тех пор, как я начал ходить в эту школу, что это почти похоже на обычную школу… почти.

У меня столько всего на уме, что я не могу думать ни о ситуации с Гарри, ни даже о Луи. Я использую свой плотный график как предлог, чтобы не беспокоиться о Лиаме. Потому что всякий раз, когда я это делаю, мне хочется плакать, а потом я не учусь. И я знаю, Лиам хотел бы, чтобы я сделала все, что в моих силах.

В среду у меня экзамены по химии, литературе и искусству. Конечно, экзамен по искусству – это легкий ветерок, так как я занимаюсь искусством как хобби.

И к четвергу, я почти сгорела со всеми этими экзаменами. У меня осталось только два: этикет и биология.

Луи, наконец, вернулся сегодня, и я ловлю его в коридорах по дороге в его класс после экзамена по этикету. – Привет.

Он поворачивается и видит меня. – Привет, Вайлет.

– Как прошло твое маленькое путешествие? – спрашиваю я, шагая рядом с ним.

– Все было хорошо – ничего особенного, – он просто шепчет.

Мы подходим к классу и входим, а я сажусь за стол, нервно ударяя ногой по ножке стула.

Как только все девушки находят свои места, Луи вздыхает и раздает тесты. Он повторяет правила, пока идет по рядам. Я закатываю глаза, когда вижу, как Стефани указывает на его задницу и хихикает своим друзьям, когда он повернулся к ним спиной.

– У вас есть полтора часа, – он сидит за столом и ухмыляется мне, прежде чем Холли поднимает руку, чтобы задать вопрос.

Когда он отвлекается, Лидия, которая стоит позади меня, наклоняется вперед и похлопывает меня по плечу. Потом она шепчет себе под нос. – Помнишь тот маленький секрет, о котором я тебе рассказывала?

– Мне все равно, что это Лидия, – бормочу я в ответ.

– Думаю, тебе будет не все равно, когда я скажу, – она хихикает от удовольствия. – Видишь ли, Вайлет, я знаю, кто рассказал о Лиаме.

Моя спина напрягается, а глаза выпучиваются.

– Это был мистер Томлинсон, – она тихо хихикает, так что никто не услышит, кроме меня.

Вздох покидает мой рот, и я становлюсь изможденной, ужас проносится через меня. Я поворачиваюсь к Лидии, и она откидывается на спинку стула, самодовольно скрестив руки на груди.

Нет. Не могу поверить, что это правда. Луи бы никогда. Он знает, как много Лиам значит для меня! Она врет, но что-то во мне говорит, что это правда.

– Можете начинать прямо сейчас, – Луи говорит, и есть перетасовка, когда все приступают к завершению экзамена.

Мой разум в беспорядке, и я не могу думать об экзамене. Все, о чем я могу думать, это о том, что Лидия только что сказала мне и что это может означать, если это правда. Это значит, что Луи на меня наплевать. Он больше заботится о правилах и указаниях, чем обо мне.

И что важнее, чем причинить мне боль, он подверг Лиама опасности. Теперь, если мой брат приговорен к пожизненному заключению, это будет вина Луи.

Зачем ему это понадобилось?

Когда его взгляд встречается с моим, я бросаю на него холодный жесткий взгляд, который заставляет его склонить голову.

Не смотрите на меня так невинно, мистер. Я знаю, что ты сделал.

Я молча проклинаю его в голове и сижу там, кипя от злости. Мне тоже очень больно. Он выглядит обеспокоенным, когда я продолжаю бросать на него смертельный взгляд и сжимаю карандаш, пока он не сломается.

Луи прочищает горло. – Вайлет, начинай работать. Прошло уже пять минут.

Я молча, по-детски нахально подражаю ему, а потом смотрю на свою бумагу. И тогда я понимаю, что мне нужно преуспеть в этом, если я хочу получить высшее образование.

Лидия, очевидно, выбрала этот момент, чтобы сказать мне, чтобы я была так расстроена, что провалила этот тест. Она – сучка, и я убью ее.

Я стараюсь изо всех сил блокировать то, что я только что узнала, и сосредоточить все свое внимание на тесте. На это требуется время, но я каким-то образом успеваю закончить его как раз вовремя. И тогда я встаю, чтобы отдать его ему, моему учителю.

Осталась только Гвен, и она быстро встает, дает Луи свой тест и спешит за дверь. И, наконец, мы одни после того, как дверь за Гвен захлопнулась.

Когда я подхожу к его столу, я пытаюсь контролировать свои эмоции. Но этот план проваливается, когда мои руки решают восстать, и я хлопаю тестом по его столу, заставляя его быстро поднять глаза.

– Вайлет, что на тебя нашло? – он спрашивает невежливо.

– Что на меня нашло? Ты серьезно спрашиваешь? – раздраженно отвечаю я.

– Не уверен, что понимаю, о чем ты говоришь, – он откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди.

– Не прикидывайся дурачком. Я знаю, что ты сделал. И это было низко, даже для тебя, – я говорю ему, недоверчиво качая головой.

– Вайлет, – бормочет, его выражение лица становится более серьезным, чем раньше, как будто он понимает, что я говорю. Думаю, он понимает, что я знаю, что он сделал.

– Как ты мог? Я думала, ты заботишься обо мне! Я думала, что что-то значу для тебя, – продолжаю я, оттолкнувшись от стола и чувствуя, как слезятся глаза.

– Вайлет… ты ничего не понимаешь. Я не хотел этого делать, – он говорит мне, стоя со своего места.

И вот тогда приходят слезы, потому что он только что признался в этом. Он на самом деле рассказал о Лиаме, и теперь мой брат в тюрьме и, вероятно, будет там до конца своей жизни…

Из-за Луи.

– Я не могу тебе поверить, – выплюнула я.

Он обошел стол и потянулся ко мне, но я отступила и вытянула руки перед собой. – Не прикасайся ко мне. Зачем тебе это понадобилось?

– У меня не было выбора. Ты правда думаешь, что я хотел бы сделать с ней такое? Когда у меня есть ты? – Луи говорит, и я останавливаюсь.

Она? О чем это он говорит?

– Что? – спрашиваю, затаив дыхание.

– Я никогда не хотел делать с ней такие вещи, но она не оставила мне выбора. Она манипулирующая и могущественная, – он объясняет, но я только больше запуталась. Он замечает это и идет дальше. – Я бы никогда охотно не дал сексуальную благосклонность Мисс Уикхэм, но у меня не было выбора.

У меня отвисает челюсть, и я спотыкаюсь, еще больше ужасаясь. – Что?!

Я кричу в изумлении и ужасе.

Комментарий к Forty nine

А Я ВАМ БЛЯТЬ ГОВОРИЛАААААААААА

И ДА, ЭТО ТОЛЬКО ЕБАНОЕ НАЧАЛО.

ОТПИШИТЕСЬ, КОГДА ПРОЧИТАЕТЕ

========== Fifty ==========

Лицо Луи бледнеет, и он, кажется, потерял голос. Он буквально выглядит так, будто увидел призрака. – Ты… Вайлет… Ты не сделала этого… Ты не знала, что это так… Ты говорила о чем-то другом… а не о… Черт возьми, я просто идиот.

Он хлопает себя по лицу и стонет.

– Что ты делал с Мисс Уикхэм? Сексуальные услуги? Что, черт возьми, это значит? – я шиплю на него мягче, когда понимаю, что эти стены не являются звуконепроницаемыми.

– Просто… давай я тебе объясню, пока ты не отдалилась от меня, ладно? – он говорит мягче, нервничая из-за моей реакции.

– Тогда тебе лучше объясниться, потому что сейчас все выглядит довольно плохо, – говорю я прямо, скрестив руки на груди и ожидающе склонив голову.

Но, по-видимому, он не может позволить мне вести себя как та, у кого больше власти, потому что его выражение лица становится неодобрительным, и он сжимает мою руку, заставляя меня сесть на его стул. Теперь он возвышается надо мной, садясь за стол.

– Ты должна слушать, если это сработает. Не перебивай меня, пока я не закончу. Поняла? – спрашивает он, кладя руки на бедра.

– Я позволю тебе говорить. Я просто надеюсь, что у тебя есть хороший способ не выглядеть как вонючка, которой ты кажешься в данный момент, – бормочу я, сутулясь в кресле. Я вижу, как он сопротивляется желанию заставить меня сесть прямо, и он выглядит менее чем довольным, что я ругаюсь. Но он ничего с этим не делает. Сейчас не самое подходящее время.

– Я сказал о Мисс Уикхэм потому что думал, что ты знала, что происходит между нами, – начинает он, глядя в пол, чего обычно не делает. Обычно он так уверен во всем. – В этой школе происходит много такого, о чем ты не знаешь, и я решил, что так будет лучше для тебя.

– Ты не можешь решать, что лучше для… – перебиваю я, но он быстро заставляет меня замолчать.

– Если ты снова меня прервешь, тебе не понравятся последствия, а может быть, и понравятся, но это к делу не относится. Ты не представляешь, как мне трудно тебе это сказать. Я никогда не хотел, чтобы ты знала, – он говорит резко, в его голосе слышится нотка раздражения.

– Тогда давай, – я машу ему рукой, нехотя замолкаю. – Просто перейдем к делу.

Он становится раздраженным из-за моего непонимания, но я слишком расстроена, чтобы беспокоиться.

– Я знаю, поначалу это был отчасти мой выбор, но через некоторое время я не захотел участвовать в этом, но она меня заставила, – он продолжает, готовый наброситься, если я снова открою рот. – Видишь ли, она знает о моем… извращенном наслаждении в порке женщин, и она использовала это в своих интересах. Она знала, что я делаю много глупостей, чтобы остаться в этой школе. Когда я только начал работать в этой школе, она угрожала уволить меня, если я что-то для нее не сделаю.

Я прикусываю губу, чтобы не сказать то, что хочу сказать.

– Я не хотел этого делать. В конце концов, она морщинистая старая сучка. В ее возрасте – ни в малейшей степени не заводит. Но я думал, что это была небольшая цена, чтобы заплатить, чтобы остаться здесь. Я знаю, что это было совершенно неправильно, что я сделал бы что-то подобное из эгоизма, но тогда я был другим. А потом появилась ты, – он смотрит на меня, его голос смягчается.

Я ерзаю в кресле, ожидая, что он продолжит.

– Сначала наказывать тебя было просто моей работой, с небольшим удовольствием, так как Мисс Уикхэм хотела, чтобы я был таким грубым и бесчувственным. Но когда ты меня разогрела, и я показал тебе, каково это – чувствовать себя за спиной Мисс Уикхэм, я больше не хотел выполнять ее приказы. Я имею в виду, я никогда не хотел этого делать, но когда я узнал тебя, меня не волновала потеря работы. Ты заставила меня захотеть стать лучше, и я чувствовал себя полным идиотом, делающим все это без твоего ведома, хотя я не мог отказать ей. Но я и так был слишком погружен. Она продолжала угрожать. Она угрожала тебе. А потом обнаружила Лиама, и она использовала его, чтобы держать меня своим рабом.

– Луи… – я вздохнула, и меня осенило. Он всегда казался таким сильным, но из-за Мисс Уикхэм кажется, что он скорее… беспомощный?

– Она сказала, что сдаст его, если я откажу. Ей было все равно, что он здесь. Она заботилась только обо мне и о том, что я могу ей дать. У меня не было выхода, потому что я не хотел навредить тебе, отказав ей, что привело бы к разоблачению твоего брата. Но когда Лидия обнаружила Лиама в твоей комнате, она-

– Что? – я задыхаюсь, но не удивлена. – Лидия? Сука. Клянусь, когда я увижу ее снова я собираюсь-

– Вайлет, дорогая. Ты опять меня перебила, – он качает головой, но в его глазах – понимание.

– Мне просто очень жаль… Лидия! Фу! Я никогда в жизни не презирала кого-то больше, чем ее, – говорю я сквозь зубы, сердито дергая себя за волосы.

– Она сказала Мисс Уикхэм, что однажды ночью нашла его в твоей комнате. Она всегда подозревала, что у тебя есть секреты в комнате, и тогда она нашла его, – он объясняет серьезно. – Я не уверен, что ты поняла, но у Лидии есть фетиш на порку.

Мои глаза расширяются, и я смотрю на него. Полагаю, это было немного очевидно… но все же. Честно говоря, я довольно глупа.

– Она хотела, чтобы я наказал ее, как ты уже догадалась. Но Мисс Уикхэм отказалась это сделать, потому что Лидия никак не могла достичь статуса непослушной девочки за такое короткое время. Тебе потребовалось почти четыре года, чтобы добраться до этого. Ну, в любом случае, Лидия угрожала разоблачить Лиама, если я не накажу ее. Но Мисс Умкхэм не позволила. Итак, маленький ребенок позвонил в полицию. Сейчас нет того, чтобы сдерживало меня на этой работе.

Я сижу там, сжимая пальцами края мягкого кресла, мой разум становится все более и более горьким по отношению к моей бывшей соседке по комнате с течением времени. Я так злюсь, что, наверное, смогу уложить ее за секунду.

И тогда я понимаю, что все это значит для Луи. Да, он мог бы легко избавиться от этого раньше, но когда решил, что с него хватит, старая ведьма не позволила ему сорваться с крючка.

– Луи, она… она просто вытирала тобой зад, – шепчу в ужасе.

– Я бы так не сказал… – он выглядит так, будто ему неудобно и поправляет пиджак.

– Не принижай того, что с тобой случилось. Ты не хотел, но она заставила тебя, угрожая мной, – говорю ему я.

Он смотрит на меня, не зная, как реагировать. Я не виню его. Он привык быть тем, кто все контролирует, кто имеет власть над всеми. Вероятно, он не хочет признаваться себе, что беспомощен перед пожилой женщиной.

– Просто не думай об этом, – он пожимает плечами.

– Она должна сесть в тюрьму, этот глупый мешок говна, – я сердито плюю и встаю.

Луи берет меня за плечи и мягко толкает обратно, чтобы сесть. – Я так же виновен в телесных наказаниях в этой школе, как и она, и я уверен, что она и глазом не моргнет, прежде чем разоблачить меня.

Я раздражаюсь: – Я просто не могу поверить, что не знала, что все это происходит у меня под носом. Может, я могла бы тебе помочь.

– Ты не могла этого сделать, – он отвечает просто.

После нескольких мгновений молчания я что-то думаю и смотрю на него. – Луи?

– Хм? – он спрашивает, опасаясь того, что я собираюсь сделать или сказать дальше.

– Это нормально, если я спрошу, что ты и Мисс Уикхэм делали? – я спрашиваю нерешительно, удивляясь, почему эта случайная мысль пришла мне в голову.

– Ты не хочешь знать, дорогая, – он отрицательно качает головой.

Глядя на свои руки, я не хочу давить на него. В конце концов, это, вероятно, довольно чувствительная тема для него, и я не хочу заставлять его вспоминать об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю