355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BlankSpacesOfTime » Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2019, 07:00

Текст книги "Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)"


Автор книги: BlankSpacesOfTime



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 33 страниц)

– У нас много работы до приезда гостей через несколько дней, Вайлет, – мама говорит мне, когда мы проходим через двойные двери и выходим из холода.

Высокий лай доносится из дверного проема справа, и я улыбаюсь, когда вижу своего маленького бишон фризе, которого я назвала Пиппинной. Она действительно самая милая собачка на свете.

Она взволнованно бежит так быстро, как ее маленькие ножки могут нести ее, все время тявкая, и я наклоняюсь, чтобы подхватить ее на руки. Я гладила ее мягкий белый мех и смеялась над ее счастьем, увидев меня снова.

Ее розовый язык облизывает мою щеку.

Видя выражение лица моей матери, я помню, что она что-то сказала мне.

Опуская Пиппинну, я смотрю на нее. Я снимаю пальто, из ниоткуда появляется горничная и забирает его у меня. – О какой работе ты говорила?

– Планирую твою свадьбу, дорогая, – она проясняется, и мои плечи опускаются. – Почему бы тебе не занять час, чтобы устроиться до обеда, а потом мы сможем поговорить в Западной гостиной?

– Ладно, – бормочу я.

– Вайлет, тебя чему-нибудь научили за эти четыре года? Ты так на меня не реагируешь, – она резко говорит, когда я иду к широкой лестнице впереди, Пиппинна следует за мной, бегая кругами.

– Просто… для меня это звучит нормально, – я смотрю через плечо ей в глаза и делаю фальшивое вежливое выражение, просто чтобы сделать ее счастливой.

Потом я поспешила вверх по лестнице, следуя за Брэкеном, у которого есть кое-какие мои вещи. Он идет прямо в мою комнату и бросает их, прежде чем уйти.

Мне удалось собрать целую кучу хлама за последние четыре с половиной года в школе. Я чувствую себя плохо из-за количества поездок, которые мне, вероятно, придется совершить.

Войдя в свою просторную комнату, отделанную светло-голубым и серебристым, я снова чувствую себя одинокой и уже скучаю по Луи, как ни странно это признать.

Все так, как я оставила. Кроме моих случайных визитов во время каникул и горничных, приходящих убирать.

Я иду прямо к своей двуспальной кровати и прыгаю на плюшевое покрывало, удобно растянувшись на животе.

Пиппинна вскакивает с тихим визгом и прыгает ко мне, забираясь на спину и успокаиваясь.

Измученная, я начинаю засыпать, мои мысли вращаются вокруг Луи и того, как мы обсуждали нас.

Он заботится обо мне. Он хочет быть со мной. Ему нравится быть рядом со мной, даже когда ничего сексуального не происходит. Он сделал то, о чем я его просила, когда дело дошло до того, чтобы научиться заботиться обо мне, а не только о моем теле, и я не могу быть более довольной.

Но что я для него сделала? Конечно, я научилась находить в нем удовольствие.

Он шлепает меня. Но это не все, чего он хочет. Он никогда не подчеркивал этого раньше, но после нашего разговора я знаю, что он хочет чего-то большего. Он хочет пойти со мной дальше.

Я к этому готова. Потом я решаю, на грани сна, что я хочу пойти дальше с ним.

Первый день дома проходит раздражающе медленно. Я чувствую, что могу сойти с ума, если мама скажет еще что-нибудь о Гарри или о свадьбе. Мне просто нужно набраться смелости и сказать ей, что я не пройду через это.

Но она убьет меня, когда я это сделаю, поэтому я избегаю этого.

Второй день проходит еще медленнее. Она проводит весь день, заставляя меня сидеть и отвечать на вопросы и обсуждать вещи, которые меня даже не волнуют.

На третий день я решила спрятаться от нее. Поэтому я бегаю по дому, нахожу разные тайники и сижу в странных местах, таких как шкафы и пустые комнаты для гостей. Конечно, я приношу пакет чипсов и банку печенья, чтобы составить мне компанию, а также Пиппинну.

По какой-то глупой причине у меня так и нет номера Луи. Нам просто не нужно было писать смс, когда мы жили в одном доме.

Мы бы просто находили друг друга, если бы нам было что сказать.

Так что, теперь я страдаю от последствий. Он, наверное, тоже осознает нашу ошибку.

Сотрудники дома проводят каждую свободную минуту, украшая дом к Рождеству и готовя все для наших гостей.

Свет, Холли, колокольчики. Они повсюду, создавая очень теплую атмосферу, которая меня немного успокаивает.

В ту ночь я взволнованно прыгнула в постель в шелковом ночном платье, которое почему-то не принесла в школу.

Я чувствую себя в нем совершенно сексуальной и радостно хихикаю в подушку, думая о том, как бы Луи понравилось, если бы он увидел.

Пиппиннна прижимается ко мне в постели и нежно облизывает мою щеку.

Она моя компаньонка по постели; всегда заставляет меня чувствовать себя в безопасности, так как я ненавижу спать в одиночестве.

Я попросила горничную поставить рождественские огни вокруг моей комнаты, и поэтому я чувствую себя еще более безопасно с мягким свечением желтых огней, освещающих мою комнату.

Волнение переполняет меня, я с нетерпением жду завтрашнего дня. Луи наконец-то будет здесь.

Но и Гарри тоже.

Я вытолкнула его из головы, сосредоточившись только на положительном. Этот дом такой огромный, что мы с Луи можем легко найти много мест, где можно побыть наедине и спрятаться. Будет весело подкрадываться. Кэс поймет, и по крайней мере у нее будет Зейн, чтобы составить ей компанию. И у Найла будет Гарри.

Все пройдет прекрасно. У нас будут самые потрясающие рождественские каникулы.

Ну, может быть, все, кроме Гарри, думаю я виновато.

***

Выглядывая из окна верхнего этажа на следующий день, я с нетерпением жду прибытия моих друзей и Луи.

Некоторые из гостей моей мамы уже пришли, и поэтому она довольно рассеянна, что хорошо.

Она приветствует всех гостей, поэтому ей придется приветствовать Луи, но, надеюсь, я смогу привлечь ее внимание к другим моим друзьям, чтобы она не задавала вопросов.

Когда по длинной подъездной дорожке появляется еще один автомобиль, Пиппинна снова начинает отчаянно тявкать, и она в основном спотыкается о свои ноги, когда она бежит к лестнице. Я быстро следую за ней, гадая, кто это.

Когда я добираюсь до входной двери, мама уже открывает ее. Нервно выглядываю из-за дорогого автомобиля.

Это Гарри.

Другие гости заходят в вестибюль, чтобы познакомиться с новым посетителем. Я стою позади и смотрю на Гарри, когда он поднимается по ступенькам и входит в дверь с мужчиной и женщиной. Я предположила, что это его родители, которых я никогда не встречала.

Они хорошо одеты и стоят по-королевски, хотя и не выше моей матери по рангу.

Гарри тут же замечает меня и улыбается, махая мне рукой. Я неохотно подхожу, стараясь казаться веселой.

– Привет, Вайлет. Это мои родители, – он берет меня за руку, и я паникую, когда он берет мою левую руку, с которой я сняла кольцо. Но, к счастью, он не замечает.

– Приятно познакомиться, дорогая, – его мама говорит с улыбкой, пожимая мою правую руку.

– Да, приятно познакомиться, – повторяет его отец эхом.

– То же самое и с вами, – вежливо и дискретно улыбаюсь, пытаясь вытащить свою руку из Гарри, но он держит ее.

– Добро пожаловать в мой скромный дом! – мама слишком много волнуется и сердечно приветствует их.

Закатив глаза, я поворачиваюсь к Гарри: – Привет, – вижу, что он смотрит на меня.

– Привет, – он возвращается, пристально глядя на меня. – С тобой все в порядке?

– Конечно. Я не знала, что они тоже остановились, – я пожимаю плечами.

–Это не так, – он исправляется.

Когда я снова слышу шаги на лестнице, и Пиппинна тявкает у моих ног, я отстраняюсь от Гарри и переключаю свое внимание на дверь.

Теперь Кэссиди и Зейн здесь. Как им удалось прибыть в одно и то же время?

– Кэсс! – говорю я взволнованно, спеша к ней и обнимая ее. Я любезно пожимаю руку Зейна и смотрю, как он едва замечает меня, глупая любовь поразила мальчика.

Затем я замечаю еще одну остановку впереди, и Найл выходит, держа свой багаж в отличие от всех остальных.

У него нет никого, кто мог бы нести все для него, за что я его уважаю.

Он поднимается и входит в дом, и Гарри спешит, удивленный, увидев его. – Эй, Найл! Я говорил с Вайлет о твоем приглашении, но не думал, что ты придешь.

– На самом деле? Она сказала мне, что ты будешь здесь. Это единственная причина, по которой я пришел, но никому не говори, – Найл рассмеялся и обнял Гарри.

Хорошо. Гарри отвлекся, как и моя мама.

Мое беспокойство растет, когда я, наконец, замечаю машину Луи, пробирающуюся по дороге. Лучше бы он вошел незаметно, иначе у нас будут неприятности.

Моя мама полностью отвлекается, когда она видит всех моих друзей. В вестибюле так много людей, что, надеюсь, Луи будет просто еще одним для нее. Его автомобиль останавливается у лестницы, и он выходит, также неся свой багаж. Он одет в рубашку и красивые брюки вместо костюма, как обычно, и черт возьми; он выглядит потрясающе.

Он катит свою большую сумку вверх по лестнице и встречает горничную, которая берет большую сумку и пытается взять меньшую сумку на своё

плечо, но он быстро крепко держит её с нервным взглядом. – Нет, я возьму вот это, спасибо.

Интересно, что у него там внутри.

Проходя мимо всех, как будто они в другом измерении, я подхожу к Луи и улыбаюсь ему. – Входи. Ты должен поприветствовать мою мать, но, надеюсь, она слишком рассеяна, чтобы считать твое присутствие странным.

– Замечательно. Теперь я нервничаю еще больше, чем раньше, – он говорит с фальшивой улыбкой, а я хихикаю.

Ладно, успокойся. Ты должна казаться равнодушной к его присутствию.

Я веду его к матери, которой я сейчас очень боюсь. Она разговаривает с Зейном и Кэссиди, а когда поднимает глаза, замечает Луи и спотыкается.

– Добрый день, мадам, – Луи кивает ей головой.

– Добрый день, Мистер Томлинсон. Вайлет не сказала мне, что пригласила одного из своих учителей, – она говорит в замешательстве. Она протягивает руку, и Луи осторожно берет ее и слегка целует ее костяшки.

Я притворяюсь, что мне все равно, и смотрю на Кэсс. Она смотрит на меня очень понимающе.

Мать вырывается из своих грез и одобрительно кивает. – Вы, должно быть, пришли помочь Вайлет с учебой на случай, если она поступит в университет! Как мило с вашей стороны. Приятно видеть вас здесь, – она улыбается Луи и снова обращает свое внимание на моих друзей.

Я мысленно вздыхаю с облегчением. Это было намного проще, чем я ожидала. Повернувшись и отойдя от нее, я подаю сигнал Луи следовать за мной.

Но когда я это делаю, я сразу вижу Гарри, стоящего там, с подозрением и разочарованием на его лице.

Застыв на месте, я улыбаюсь ему и притворяюсь, что мне наплевать на Луи, стоящего рядом со мной. Вместо этого я подхожу к Гарри и спрашиваю: – Как дела?

Оглядываясь назад, я замечаю, что горничная говорит Луи, что она покажет ему его комнату. Он печально смотрит на меня и идет за горничной.

– Все уже здесь, так что, думаю, мы все можем подняться наверх, – говорит Гарри, как ни в чем не бывало. – Вайлет, нам нужно поговорить, – бормочет, глядя мне прямо в глаза. Глядя назад, я не знаю, что сказать, когда он продолжает смотреть на меня.

Прежде чем я успеваю придумать ответ, мама радостно чирикает: – Ах! Твоя последняя подруга здесь, Вайлет. Теперь вы все можете удалиться в гостиную.

Что? Моя последняя подруга? Я больше никого не приглашала.с любопытством я поворачиваюсь от Гарри и смотрю на дверь.

Мой рот раскрывается, и гнев набухает во мне, когда сам дьявол вальсирует в мой дом.

Лидия невинно ухмыляется мне, протягивая горничной сумку, а затем проходит мимо меня, как будто она здесь хозяйка. Кто же позвал ее?

Комментарий к Fifty five

Бляха

Почему эта Говнидия приперлась

Ух, как я зла

========== Fifty six ==========

В такие моменты, как сейчас, я бы хотела просто выкинуть людей из жизни, но она там, и я не знаю, кто ее пригласил.

Я смутно осознаю, что Найл прячется за Гарри со слегка испуганным взглядом. Бедный парень просто не может от нее убежать.

В этот момент меня даже не волнует, что моя мать или кто-то еще думает о моем поведении. Как только я вижу Лидию в дверях, я подхожу к ней и хватаю за руку.

– Выходи, – шиплю я.

Она просто стряхивает с себя мою руку и удивленно поднимает брови. – Нет. Я остаюсь. Большое спасибо за приглашение.

– Убирайся, пока я не подняла твою плоскую задницу и не вышвырнула тебя, – говорю я сердито.

Гарри подходит ко мне сзади и кладет руки мне на плечи.

– По крайней мере, – Лидия закатывает глаза. – У меня нет такой задницы бегемота, как у тебя.

– Извини? – Гарри вмешивается. – Не смей так говорить о моей невесте. Ее задница идеальна.

Я чувствую, как Гарри сжимает хватку, когда я пытаюсь двигаться вперед. – Лидия. Я клянусь-

– Послушай, дорогая. Я остаюсь. Так что если у тебя есть проблемы с этим, то я с радостью-

Я прерываю ее и поворачиваюсь к Гарри. – Можешь дать нам минутку?

– Ты уверена? – он спрашивает.

– Очень, – говорю я ему с фальшивой улыбкой и смотрю, как он неохотно возвращается к Найлу.

Лидия подходит ближе и оглядывается.

– Если ты действительно хочешь, я уйду, а потом расскажу твоей матери о тебе и Мистере Томлинсоне, – Лидия угрожает.

Мое лицо горит от ее слов, и я чувствую, что могу взорваться от гнева. Мне все равно, кто смотрит. Я бросаю ее самым очевидным и грубым способом и спешу вверх по лестнице. Я слышу нерешительную тишину, которая следует за моим уходом, но я слишком зла, чтобы заморачиваться по этому поводу.

Я найду способ вытащить ее из моего дома, если мне придется выбросить ее из окна наверху. Ладно, может я не буду заходить так далеко, но все же. Она не все знает о Луи и обо мне, только то, что он шлепает меня, и из-за этого мы проводим много времени вместе.

Но если бы мама знала хотя бы это, она бы не хотела, чтобы он был здесь.

Маршируя по коридору к гостевому крылу и прочь от моей собственной комнаты, я быстро нахожу комнату Луи. Она ближе всего к моей части дома и стены довольно толстые в этой части особняка. Не то чтобы это имело какое-то отношение.

Увидев, что дверь открыта, я отстраняюсь, когда слышу голоса в его комнате. Когда я слышу женский голос, приближающийся к двери, я прячусь за углом.

– Если Вам что-нибудь понадобится, Мистер Томлинсон, не стесняйтесь спрашивать! – одна из горничных, Эдит, говорит ярко, когда она выходит и проходит мимо меня, не обращая внимания.

Когда она уходит, я спешу к двери и проскальзываю, закрыв ее за собой. Услышав, как захлопнулась дверь, Луи поднимает глаза с кровати, где расставляет одежду. Бросив рубашку на королевскую кровать, он лукаво улыбается, но я улавливаю намек на легкое разочарование в его глазах.

– Тебе не кажется, что это немного опасно – приходить ко мне так скоро? – он спрашивает сознательно, оставаясь там, где он есть.

– Все заняты тем, что приветствуют друг друга и находят свои комнаты, – я пожимаю плечами, приближаясь к нему.

– Я думаю, Гарри, вероятно, ищет тебя, – он отводит взгляд и продолжает доставать вещи из чемодана. Другая таинственная сумка все еще закрыта и лежит на полу.

– Он может подождать, – я отвечаю, закусив губу.

– Вайлет, – он говорит резко, удивляя меня.

Добравшись до него, я останавливаю его от распаковки и беру за руку. – Я хочу тебе кое-что сказать, – говорю я спокойно.

– Да, – он смотрит на меня и хмурится.

– Я бы хотела-

Но он обрывает меня и говорит: – Ты должна рассказать Гарри о нас.

Я моргаю, молча глядя на него. Я как раз собирался сказать ему, что хочу пойти с ним дальше, и он хочет, чтобы я рассказала Гарри обо всем этом, кто может рассказать моей маме, что означало бы, что Луи могут выгнать или, что еще хуже, арестовать.

– Хочешь, чтобы я ему рассказала? – повторила я.

– Да, Вайлет. Сделай это сегодня. Он должен знать, потому что это нечестно по отношению к нему или даже ко мне, если ты держишь это в секрете и должна уходить со мной и оставлять Гарри в пыли, – он говорит быстро.

Удивленная, я киваю головой, но на в то же время я чувствую страх. – Но он может рассказать мое…

– Рано или поздно это случится, так что лучше сейчас, чем потом. Несколько месяцев назад мне было бы все равно, но теперь – да. Скажи ему сегодня. Я просто хочу быть с тобой, не беспокоясь, что об этом узнают, – он говорит серьезно.

– А если я этого не сделаю? – с любопытством спрашиваю я, скрестив руки на груди.

Глядя на мои скрещенные руки, он глубоко вдыхает и пожимает плечами. – Если ты этого не сделаешь, мне придется тебя наказать.

Мое сердце замирает от искорки в его глазах. Возможно, я бы не возражала, Мистер Томлинсон, но я хочу сказать ему.

– И нет, это не будет легким наказанием, так что не решайся не слушать меня просто потому, что ты хочешь, чтобы я тебя отшлепал. К этому нельзя относиться легкомысленно, – он говорит прямо.

Покраснев, я смотрю себе под ноги и смущенно смеюсь. – Хорошо, хорошо. Я расскажу ему.

– Хорошо, – он одобрительно кивает.

– Но Луи? Что, если он плохо отреагирует? Что если… он скажет моей маме, и она тебя вышвырнет?

Эта мысль вызывает у меня тошноту и депрессию.

Он, кажется, не очень беспокоится об этом. – На твоем месте я бы не беспокоился об этом. У меня такое чувство, что он захочет, чтобы ты была счастлива, – он легко реагирует и берет меня за руки. – Теперь беги, твои друзья, вероятно, задаются вопросом, где ты.

Чувствуя себя отвергнутой, я медленно киваю головой и поворачиваюсь, но он держит меня.

Наклонившись, он легко целует мои губы, а затем останавливается. – Когда ты скажешь ему, я продолжу этот поцелуй.

Напевая в ответ, я смотрю на его красивое лицо и чувствую себя ошеломленной, когда он отступает и жестами указывает на дверь.

Улыбаясь, потому что ничего не могу с собой поделать, я выхожу из его комнаты и закрываю дверь.

Повернув назад, я ахаю и чуть не падаю от неожиданности. Кэссиди и Зейн нерешительно идут ко мне с вопросительными взглядами на лицах.

Они ясно видели, как я вышла из его комнаты.

– Э… ГМ… – я заикаюсь, уставившись на них в ступоре.

Кэсс качает головой и улыбается мне. – Не волнуйся, Вайлет, мы никому не скажем, что видели тебя там.

– Да, с нами твой секрет в безопасности, – Зейн соглашается, беря Кэссиди за руку.

– О Боже, спасибо. Пожалуйста, ничего не говорите, – шепчу я, все еще немного потрясенная.

– Не беспокойся об этом, – Зейн отмахивается, как будто ничего не было. – Для этого и существуют друзья.

Я краснею, не в силах скрыть улыбку.

Когда они проходили мимо, Кэссиди шепчет мне на ухо: – У меня было чувство, что у вас двоих что-то есть. Я замечала это в течение нескольких месяцев.

Глаза расширяются, я смотрю на нее, и она подмигивает, прежде чем они продолжают идти по коридору.

Я мысленно отмечаю, что у меня есть друг, когда я спускаюсь вниз по лестнице, чтобы найти Гарри.

***

К сожалению, я не нахожу времени остаться наедине с Гарри до конца дня, пока не наступит вечер.

Как только все после ужина удалились в Западную гостиную, я наконец нашла свой шанс. Все гости сидят вокруг и весело разговаривают, а мама очень занята и наслаждается собой.

Мы, молодые люди, заняли отдельную часть комнаты на диванах, и Луи в своей комнате, делает все, что он хочет.

Атмосфера во всем доме Рождественская. Повсюду висят венки и гирлянды, комнату освещают свечи.

Однако радостное настроение притупляется из-за присутствия Лидии на мягком стуле, сидящую рядом с Найлом. Мама попросила меня следить за своими манерами, но, похоже, я ее послушаю.

Лидия мало что сказала, если все, что угодно, потому что я думаю, что она знает о неприязни всех нас к ней.

Я рада, что она держит свой жирный рот на замке. Пришло время ей научиться именно этому.

Сидя рядом с Гарри, я чувствую его спокойное настроение, как он не сказал ни слова за весь вечер. Он не смотрит на меня и отвечает короткими предложениями.

Я чувствую себя ужасно из-за того, что скрывала все от него, но я так боялась, что моя мама узнает и положит конец Луи.

У нее есть власть сделать его жизнь несчастной и очень отдаленной от моей.

Я уверена, если бы она знала о нас, она бы никогда не позволила нам быть вместе. Она хочет кого-то вроде Гарри для меня.

Но сегодня я собираюсь рискнуть, потому что этого хочет Луи. Я отчаянно надеюсь, что Гарри не скажет моей маме.

– Я помню одно Рождество, когда я пытался потушить пожар моим свитером. А потом я разлил пунш на бабушку, пытаясь её потушить, – Найл громко смеется над воспоминаниями, и все присоединяются. Очевидно, все они делились рождественскими воспоминаниями.

– Конечно, это веселый Найл. Но это не сравнить с тем, когда мой брат так разозлился на моих родителей за что-то глупое, что он взял нашу елку и выбросил ее на улицу, – Кэссиди смеется, вытирая рукой глаза.

Зейн хлопает себя по ноге от смеха и притягивает ее ближе к своему телу, хихикая ей в ухо, когда она краснеет.

Я не могу не чувствовать немного зависти, когда смотрю, как он смотрит на нее, счастье освещает его лицо. Жаль, что мы с Луи не можем быть такими на людях.

Плечо Гарри касается моего, но это все, что у нас есть.

Я не могу не думать, что он тайно знает, что происходит. Так почему он ничего не сказал?

– Гарри? – шепчу я, кладя свою руку поверх его руки.

Он смотрит на мою руку, а затем быстро отскакивает, глядя на меня с пустым выражением. Его голос звучит холодно и сурово. – Это только мне кажется, или твоя рука выглядит немного иначе, чем в прошлый раз, когда мы были вместе?

Затаив дыхание, я прячу руку под мышкой, сожалея, что не надела кольцо, когда вспомнила об этом. – Гарри…

– Пойдем со мной, – он приказывает мне и берет меня за руку, подтягивая к себе. – Эй, ребята, мы скоро вернемся.

– Ну ладно, – Найл подмигивает.

Избегая зрительного контакта с друзьями любой ценой, я позволила Гарри вытащить меня из комнаты незамеченной взрослыми.

Затем я беру на себя инициативу и подталкиваю его через зал в тускло освещенную комнату с видом на наши обширные сады. Сад освещает только свет в комнате.

– Хорошо, Вайлет, – начинает Гарри, отпуская меня и подходя к окнам. Я наблюдаю, как его силуэт падает, и он опускает голову. – Я хочу, чтобы ты сказала мне правду.

– Это то, что я пыталась сделать весь день, – тихо говорю я, подходя к нему сзади.

Когда он ждет, что я продолжу, я не могу подобрать слов. Тишина наполянется между нами, и я начинаю паниковать.

Так много вещей может пойти не так, если я сделаю это!

Но прежде чем я успеваю что-то сказать, Гарри поворачивается ко мне и спрашивает во второй раз: – Ты влюблена в Мистера Томлинсона?

Резко вдыхая, мои глаза расширяются, и я застываю. Он спрашивал меня об этом раньше, и я сказала ему «нет»… Но что будет теперь?

– Я не уверена, – я колеблюсь,

глядя ему в глаза замаскированные в темноте комнаты.

– Ты не уверена, – он повторяет это про себя, с сомнением качая головой. – Скажи мне, Вайлет, как давно ты с ним тайком общаешься?

– Подожди секунду. Я долго психовала, пытаясь понять, как я собиралась тебе это сказать. Ты не можешь просто начать задавать вопросы прежде чем ты знаешь, что все в порядке. Просто… позволь мне объяснить, – выпалила я, мое сердце забилось быстрее, а руки вспотели.

Кивнув, он смотрит на пол. – Хорошо. Тогда объясни.

Последнее, что я хотела сделать, это навредить ему, но похоже, что я делаю именно это. Он всегда был просто мальчиком, за которого меня заставляли выйти замуж, пока я пыталась скрыть секрет тайком от учителя. Но Гарри… Он человек с чувствами. Почему я всегда все порчу?

– Я не знаю, что я чувствую к Луи. Но-

– Луи? – он вмешивается, явно с отвращением. – Так ты теперь в личных отношениях с учителем?

– Ты позволишь мне просто сказать? – я злюсь на него. – Не знаю, когда мои чувства к нему изменились, но они изменились. Мы проводили время вместе… делали… школьные дела. Я не могу держаться от него подальше, Гарри. Он просто делает меня такой счастливой. Мы с ним не ошибаемся друг в друге, как все подумали бы, если бы знали. Я просто… я так о нем беспокоюсь.

– А я? Как насчет меня? Ты вообще думала обо мне, когда пряталась с ним за закрытыми дверями? – голос Гарри слегка трескается, и он оглядывается на пол, его волосы свисают на лицо.

– Я не знала, что делать. Это моя мать. Она убьет меня, если узнает. Она наверняка найдет способ покончить с Луи, и я боялась, что это случится. Я боялась, что ты ей скажешь, – и теперь я изо всех сил стараюсь не заплакать, когда провожу пальцами под глазами.

Стоя там молча, Гарри продолжает смотреть на ковер, и мне интересно, что происходит в его голове. Я даже не могу описать, как ужасно я себя чувствую, предавая его.

– Значит, ты хочешь его. И не меня, – наконец он шепчет.

Уязвимость в его голосе почти разбивает мне сердце. Я была жестока, что не сказал ему раньше.

– Я хотела его еще до того, как узнала, что моя мать задумала для нас с тобой, – мягко объясняю я.

– Неужели ты думаешь, что была бы с ним? – он спрашивает.

У меня нет ответа на этот вопрос.

Возможность будущего была туманной, я знаю это. Мы с Луи должны поговорить об этом.

Гарри глубоко вздохнул и посмотрел мне в лицо, его глаза блестели от слез.

Я не могу видеть, что ему так больно из-за меня, и поэтому я смотрю на свои ноги, чувствуя себя стервой никогда. – Мне очень жаль, Гарри. Я не могу провести свадьбу. Я не была бы счастлива, и я знаю, что не смогла бы сделать счастливой и тебя.

Он шмыгает носом и подносит ладони к глазам. – Надо было сказать мне раньше.

Кивая, я ничего не могу с собой поделать, когда слеза сползает с моих глаз. – Я знаю. Я чувствую себя ужасно. Мне так жаль-

– Черт возьми, Вайлет, я позволил себе влюбиться в тебя, – он вырывается, хватая меня за руки и лишая дара речи.

Я смотрю в его влажные глаза, жалея, что задыхаюсь. Как могла я быть настолько невежественна и бессердечна, что ждала до сих пор, чтобы сказать ему?

Мягкий крик слетает с его губ, и он недоверчиво качает головой. – Я знаю, что прошло не так много времени, и ты, вероятно, думаешь, что я жалок, что позволяю себе чувствовать себя так скоро. Но зная наших родителей, они не позволили нам отказаться, и я сделал себя похожей на тебя. Я заставлял себя думать о тебе и говорить о тебе, пока ты не стала всем, о чем я мог думать и говорить. Я понял, что ты мне нравишься. Ты мне очень понравилась Вайлет. Очень. Ты потрясающая.

Мой рот открывается и закрывается, когда я пытаюсь найти слова, чтобы ответить ему.

– Но ты ведь даже не пыталась, правда? – он хочет знать.

Шепча, я качаю головой.

– Ты любишь его. Я не могу остановить твои чувства, – говорит он, глубоко дыша и пытаясь сдержать эмоции. – Но ты должна знать, что причинила мне боль.

Я закрываю лицо руками, ненавидя себя. Как я могла позволить себе так обидеть невинного Гарри?

– Если ты действительно заботишься о нем, я ничего не могу сделать, чтобы ты так заботилась обо мне, – он шепчет про себя, отпуская мои руки и проводя рукой по своим кудряшкам.

– Я не буду винить тебя, если ты расскажешь моей матери. Я знаю, что заслуживаю этого. Гарри, я не могу выразить, как мне жаль, – я тихо бормочу, отодвигаясь назад. – Я так сильно все испортила.

– Подожди.

Я продолжаю двигаться к двери, прекрасно зная, что достаточно, чтобы он рассказал матери. Это конец, я просто знала, что это произойдет.

– Вайлет, подожди, – он повторяет, внезапно хватая меня за руку, чтобы остановить. – Я ей ничего не скажу.

– Ч-что? – я пищу, глядя на него.

– Я слишком забочусь о тебе, чтобы сделать это, – он хмурится, новые слезы наполняют его глаза. – Но ты же знаешь, что должна сказать ей об этом раньше… свадьбы. Я позволю тебе сделать это в свое время. Просто… хочу от тебя только одного.

– Ты ничего не хочешь сказать? – я спрашиваю в недоумении.

– Нет, я обещаю, – он со слезами отвечает и пожимает плечами. – Нам придется вести себя как пара, пока ты ей не скажешь, но я не возражаю.

– Гарри, ты просто ангел. Буквально ангел, – говорю дрожащим голосом, сожалея о каждом негативном слове, которое я говорила о нем в прошлом. – Я никогда не смогу тебя заслужить.

Он улыбается мне ямочкой на щеках и снова трет зеленые глаза. – Вайлет, прежде чем ты уйдешь, можешь сделать кое-что для меня?

– Что? – я печально шепчу, мое дыхание прерывается, когда его пальцы касаются моих волос за ухом.

Гарри сдерживает рыдания, но он не может удержаться, когда слезы падают с его глаз, покрывая его щеки. Он наклоняется ко мне и умоляюще шепчет: – Поцелуй меня.

Мое сердце болит, я медленно киваю и позволяю ему прикоснуться губами к моим, чувствуя, как капля падает на мою щеку. Я никогда не чувствовала себя так ужасно из-за секрета в моей жизни. Поцелуй короткий, но этого достаточно, чтобы успокоить Гарри.

Он отстраняется и делает глубокий вдох, избегая зрительного контакта.

– Прости меня, – я дышу, иду назад и смотрю, как он молча стоит. Он не отвечает, и поэтому я спешу из комнаты, не в силах больше смотреть на его несчастное лицо.

Я понятия не имела, что Гарри так отреагирует. Я направляюсь прямо в свою комнату, не испытывая радости от того, что наконец-то рассказала Гарри о Луи. Я даже не хочу сейчас бежать и говорить Луи, потому что я не чувствую себя так, как думала. Вместо этого я чувствую себя ужасно из-за того, что разбила сердце невинного Гарри.

Комментарий к Fifty six

Бля, ребят, мне так плохо

========== Fifty seven ==========

Через два дня, на завтрак мы едим в формальной столовой – той, с очень длинным столом, так что можем поесть вместе. Моя мать заставила всех нас, молодых людей, сидеть между взрослыми, чтобы мы могли узнать их, так как мы все живем в одном доме в течение нескольких недель.

И каким-то образом мне удалось найти место рядом с Луи, так как, знаете, он считается «взрослым».

Я не пыталась, просто так получилось, честно.

Гарри сидит дальше, но я все еще вижу его лицо, и он угрюмый и тихий.

Мне трудно поверить, что в школе его называют плейбоем. Он слишком чувствителен и хорош, чтобы быть тем, что они говорят. И я очень сомневаюсь, что он просто играет на людях.

Луи толкает мою руку и откусывает кусочек яйца.

– Ты кажется, сегодня довольно тихая.

– Да, конечно, – я пожимаю плечами и оглядываюсь, смотря на Гарри, снова чувствуя себя виноватой, когда ловлю его взгляд на себе. Он быстро оглядывается на свою тарелку.

Женщина по другую сторону от меня вдруг заводит разговор, запрещая мне отвечать Луи. К счастью, никто не находит странным, что Луи здесь, хотя Кэсс и Зейн теперь знают настоящую причину.

После разговора с женщиной, чье имя оказалось Юнис, у меня нет шанса снова поговорить с Луи, не с ней, слушающей каждое наше слово.

Поскольку день солнечный и несколько теплый для зимнего дня, у мамы запланированы игры, такие как бадминтон и волейбол. Несколько гостей решили собраться и выйти на улицу, и Кэсс тащит меня на туда, утверждая, что ей нужен свежий воздух.

Зейн, конечно, следует за ней, но говорит, что предпочел бы понаблюдать. Пока мы играем вдвоем, он сидит в сторонке и подбадривает свою девушку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю