355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BlankSpacesOfTime » Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2019, 07:00

Текст книги "Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)"


Автор книги: BlankSpacesOfTime



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 33 страниц)

О нет. Я не могу кататься верхом! Это будет ужасно и только усугубит боль, но как, черт возьми, я должна объяснить им это?

Комментарий к Fifty nine

Итак. Вайлет стала извращенкой.

Есус.

========== ВНИМАНИЕ ==========

Итак, доброе время суток, читатели этой истории. Я, как истинный Апполон (в этом случае Апполониха) несу страшную весть от Энн – автора чудесного фанфика.

Дело в том, что проблема не очень большая, потому что она ОГРОМНАЯ БЛЯТЬ.

Фанфик на ее странице в ватппаде удалили. У Д А Л И Л И.

УДАЛИЛИ.

вы понимаете, о чем я?

Я, значится, спросила у неё, почему, на что она ответила, что его удалили из-за такогого «запрещенного контента», хотя согласитесь, тут нет ничего «запрещенного». Они (администрация плаьформы) сказали ей о том, что если Энн еще раз опубликует это, то ее акк просто блокнут.

Суки.

Теперь я стараюсь связаться с ней в тви, чтобы она скинула продолжение туда. У нас, как никак, осталось двадцать одна глава до финала. Ебень бебень.

Я постараюсь еще в ваттпаде попробовать добиться какого-то результата (без понятия, как я это сделаю, но попробую) и в твиттере.

Так что.

Скорбим, но не расстраиваемся окончательно)

========== Sixty ==========

– Ты сказала им, что пойдешь, поэтому должна сдержать слово. Поняла? Ты никогда не можешь нарушить свои обещания или люди не будут доверять тебе! – мать говорит горячо, используя выразительные жесты рук, чтобы донести свою точку зрения.

– Но мама… Я не очень хорошо себя чувствую, – я снова пытаюсь выглядеть больной.

– Вайлет, – она поднимает палец. – У меня было восемнадцать лет, чтобы стать экспертом, знающим, когда ты лжешь, а сейчас ты лжешь. Не подведи своих друзей! Иди с ними и сделай большую часть этого. Ты любила ездить верхом на лошадях.

– До сих пор люблю, вот и все… У меня… болит живот, – я напрасно умоляю ее.

Смотрю, как она вздыхает и обходит вокруг стола, чтобы сесть на стул.

– Пожалуйста, не лги мне, – она молчит, спокойно на меня смотрит. – Иди со своими друзьями. Я знаю, что вы хорошо проведете время, и Гарри также оценит некоторое время с тобой, делая что-то активное, я уверена.

Изо всех сил стараясь не взорваться и не накричать на нее, я сжимаю зубы и вращаюсь на каблуках, покидая ее офис без единого слова.

Я знаю, что легко могу просто не пойти, но, честно говоря, я не хочу разбивать маленькое сердце Найла. Кажется, он так взволнован этим.

Я просто смирюсь с этим и вытерплю боль. Это, вероятно, даже не будет так плохо, верно? Я уже чувствую себя лучше.

Быстро идя в свою комнату, чтобы переодеться, я копаюсь в шкафу с одеждой для верховой езды и вынимаю свои специальные штаны для верховой езды и белую рубашку с воротником. Я также хватаю толстый плащ, потому что холодно. Надевая их, я натягиваю носки и ботинки и выхожу за дверь, благодарная, что я заплела волосы назад.

Как только я выхожу на улицу и приближаюсь к конюшне, я замечаю, что я первая, кто пришла, и поэтому я иду внутрь одна, чтобы воссоединиться с моей лошадью.

Мои ботинки стучат по полу, я иду вперед, приветствуя шесть других лошадей, которые у нас есть. Одна величественная красавица по имени Зефир принадлежала моему отцу.

Я провожу мгновение, гладя и целуя ее лоб, прежде чем двигаться дальше.

Следующая лошадь принадлежала Лиаму. Наблюдая за конем моего брата, уныло стоящим в задней части стойла, мне вдруг стало грустно. Лиам не мог навещать его так долго.

Я пытаюсь уговорить Геркулеса поцеловать меня, но он отказывается, полностью игнорируя меня.

Лисица – лошадь моей матери, скачет вокруг своего стойла, полная энергии, готовая к поездке. Другие лошади: Рио, Дикий Огонь и Ваниль – все с нетерпением наблюдают, как я прохожу мимо, а затем я приближаюсь к своей арабской лошади – Ледяному Джеку.

Он морозно-белого цвета, очень быстрый и резвый, но ласковый.

Он нетерпеливо ждет меня, его царственная голова торчит из стойла, и он взволнованно ржет, топая копытами.

– Эй, парень! Ты скучал по мне? – говорю я, нежно поглаживая его по лбу и отпирая стойло.

Я уделяю ему минутку своего внимания, пока он не пройдет через слишком возбужденную сцену, а затем веду его к чистому уголку, где хранятся седла и уздечки. Привязав его к шесту, я легко оседлаю и обуздаю его должным образом, зная, что когда жених вернется, он будет немного раздражен, что я сделала это сама, но мне все равно.

– Похоже, ты вырос с тех пор, как я была здесь в последний раз, – пока я ласкаю, обнимаю и разговариваю с Джеком, как со старым другом, я не слышу приближающихся шагов.

Когда руки сжимают мои бедра и тянут меня назад так, что я натыкаюсь на чье-то тело, я задыхаюсь и сжимаю руки человека в удивлении.

– Я уверен, что ты надела этот милый наряд, чтобы помучить меня, не так ли? – Луи говорит мне на ухо, обнимая меня. – Он выглядит очень сексуальным на тебе.

Вздохнув с облегчением, я извиваюсь, пока он не позволяет мне обернуться, и я обнимаю его за шею. Проверяю, одни ли мы и нахально улыбаюсь. – Это то, что я ношу когда я катаюсь. В этом нет ничего особенного. Не льсти себе.

Наклонив голову, как будто глубоко задумавшись, он поджимает губы. – Ммм, не думаю, что это на самом деле то, что ты носишь, когда катаешься.

– Да, это так, – отвечаю я.

– Нет, Вайлет, – он усмехается от удовольствия. – Ты ничего не понимаешь. Та езда, о которой я говорю, не связана с лошадьми.

– ГМ… – я нахмурилась, потом неловко рассмеялась, внезапно поняв, что он имеет в виду. – Ты хочешь сказать…

– Да, именно так. Когда ты будешь на мне ездить, ты ничего не наденешь.

Довольный собой, Луи бросает на меня дерзкий взгляд.

Смущенная, я пытаюсь вывернуться из его объятий, но он держит на меня. Не в силах сдержать улыбку, я сдаюсь и прячу лицо в его груди.

Он играет с моей косой. – Мне нравится, как я могу заставить тебя сексуально расстроиться, просто сказав несколько слов.

Я пытаюсь это отрицать, но терплю неудачу, когда он наклоняется и целует меня в челюсть. Сжимая его рубашку, я удовлетворенно простанываю. Затем я останавливаю его, положив пальцы на его губы, прежде чем он сможет продолжить. – Мы не можем сделать это здесь. Кто-нибудь может увидеть. И… почему на тебе штаны для верховой езды?

– Потому что я хочу прокатиться на тебе.

– Луи! – я краснею, тщетно пытаясь скрыть свое веселье. – Будь серьезным.

– Хорошо, хорошо. Я собираюсь поехать со всеми вами. Я имею в виду, ездить на лошади, а не на тебе, – он излишне уточняет и ухмыляется. – Я столкнулся с герцогиней, и она сказала мне, что вы, молодые люди, едете верхом, и что она думает, что я хотел бы поехать с вами, если мне будет скучно. Итак, я здесь.

Взглянув на него, развлекшись, я делаю шаг назад. – Я рада, что ты поехал.

– Значит, больше не болит? – Луи спрашивает, оглядывая пространство и глядя на все оборудование для верховой езды, пока я убеждаюсь, что все на моей лошади безопасно.

– Ну, боль немного притихла. И… не думаю, что все пройдет хорошо, – признаюсь ему в унынии, когда я подтягиваю седло. – Я уверена, что это будет ад на самом деле. Мама не выпускала меня из этого.

– Знаешь, тебе не обязательно повиноваться каждой ее команде; ты можешь почтительно сказать «нет», – Луи указывает на меня сзади.

– Но я знаю. Я не жду, что ты поймешь. Это семейное дело. Поверь мне, хотя, я хотела бы просто трахаться с тобой, и делать свои собственные вещи, но это не так просто, – я вздыхаю и наклоняюсь, проверяя одно из копыт Ледяного Джека.

– Не ругайся, Вайлет, – он делает выговор, и вдруг я слышу, как что-то свистит в воздухе, а затем резкое соприкасается с моей задницей.

Выпрямившись в спешке, я оборачиваюсь и вижу, как он небрежно держит хлыст, удовлетворенная улыбка на лице. – Нашел это там и отчаянно хотел попробовать.

Подняв брови, я кладу руки на бедра. – Ну, ты, кажется, пропустил лошадь.

– О нет, любовь моя. Я попал в цель – в твою прелестную задницу.

Он позволяет своему взгляду скользить по моему телу, намеренно заставляя меня извиваться.

– Но это же для лошадей, – говорю я ему.

Он хихикает, проводя рукой по длинной ручке хлыста, пока он не играет с концом, заставляя меня потеть. – Люди используют их для других вещей, ты знаешь, а я уверен, что ты знаешь, но отказываешься признать.

Молча, я просто смотрю на его руки, теребящие кожаный конец. Перед глазами мелькают образы Луи, использующего его на мне. Я кашляю, чтобы скрыть тот факт, что эти мысли меня заводят, и я прочищаю горло, вглядываясь в ряд стойл, чтобы убедиться, что никто не скрывается.

Луи подходит ко мне, обеими руками сжимая инструмент. Настороженно глядя на него, трепет волнения проносится через меня, когда он поднимает руку и нежно гладит мою челюсти. Я бросаю взгляд на него, и он пристально смотрит на меня, наблюдая за моей реакцией.

– А если я покажу тебе, как я использую хлыст для верховой езды? – он бормочет, стоя рядом с моим телом.

Не зная, что сказать, я сглатываю и открываю рот, но ничего не выходит. Он поворачивает голову на бок. Тихо говоря, я спрашиваю: – Но за что ты меня наказываешь?

– Дело не только в наказании, Вайлет. Это еще и удовольствие, – Луи объясняет серьезно. – Я получу удовольствие от использования его на тебе и контроля, и ты получишь удовольствие от акта подчинения мне. Мы узнали, что ты тайно наслаждаешься этим, не так ли?

Закусив губу, я смущенно смотрю на свои ноги. Прижавшись лбом к его груди, я пытаюсь скрыть очевидность того, что я возбуждена, потому что эта реальность смущает меня, и я не знаю, почему.

– Не так ли? – он нажимает, нежно гладя меня по спине.

– Луи, – стону я, обнимая его.

Хихикая, он обнимает меня и целует в висок. – Есть только один способ выяснить это, верно?

– Кто-нибудь может прийти, – выпалила я, понимая, что я так сексуально напряжена, что это почти больно.

– Я буду за тобой присматривать, – он уверяет, подтягивая меня к какому-то прилавку.

Когда моя задница прижата к краю прилавка, и он смотрит на меня губой между зубов, я не могу помочь, но стараюсь не казаться слишком нетерпеливой. – Но Луи…

Проблеск сомнения затуманил его глаза, он слегка отступает. – Ты же не хочешь этого делать, правда?

– Нет, Луи. Это не то, что я пытаюсь сказать, – я выпрямляюсь, качаю головой и беру его за руку. – Я просто глупая. Я не знаю, что делать, когда ты такой. Кажется, ты точно знаешь, как с этим справиться, а я просто краснею как идиотка и не знаю, что делать.

Нежно обхватив мое лицо, Луи смотрит на меня с пониманием. – Тебе не обязательно знать, что делать. Просто плыви по течению и наслаждайся. Не нервничай и не пугайся, поверь мне. Я могу отлично провести время.

– В этом я не сомневаюсь, – бормочу я себе под нос, глядя на хлыст в его руке.

Через несколько мгновений, когда я пытаюсь контролировать себя, я моргаю. – Хорошо я буду доверять тебе.

– Хочешь попробовать? – он поднимает кнут, и я дрожу, глядя на тонкую кожу и представляя, как она может чувствовать себя на моей коже.

Я медленно киваю, размышляя, что мне теперь делать. Просто не думай об этом, говорю я себе.

Он оживляется при этом заявлении и с любопытством кивает головой. – Да?

– Да, – я стесняюсь и пожимаю плечами. – Я думаю, что я бы чувствовала себя менее напряженной, если бы ты… нажал доминирующую кнопку и стал контролировать все дерьмо.

– О? – Луи размышляет, явно довольный моими словами. На мгновение оглядев меня и обдумав то, что я сказала, он дергает кнут в воздухе, снова издавая свистящий звук, и кивает на прилавок. -Тогда почему бы тебе просто не перевернуться и не наклониться ко мне?

Дрожа от возбуждения, я отодвигаюсь от него и оборачиваюсь, прежде чем наклониться над прилавком. Я слышу, как он подходит к моему левому боку и прислоняет конец хлыста к моей заднице. Как, черт возьми, я сюда попала?

– Ты знаешь, сколько хочешь? – он спрашивает меня.

Сжимая ноги вместе, я качаю головой. -Делай столько, сколько, по-твоему, я заслуживаю.

– Технически ты не заслуживаешь сейчас, – он начинает, но я прерваю его.

– Тогда просто, блять, выбери чертов номер, пока люди, блять, не пришли и не испортили этот чертов момент. Блять, дерьмо, ублюдок, сука– (Переводчик прихуел)

– Вайлет! – он поспешно хлопает рукой по моему рту, заставляя меня замолчать. -Сначала я должен наказать за твое сквернословие.

Я чувствую его выпуклость и ухмылку, когда он убирает руку. Он замечает мое удовлетворение и весело качает головой.

– У нас, вероятно, нет времени на то и другое, поэтому я просто использую кнут на тебе, – он решает.

Я смотрю на него, пока он готовит свою цель. Он подмигивает мне, а потом быстро прихлопывает, что совсем не больно. За ним стремительно следует другой удар. Он слишком мягок со мной.

– Черт, когда ты собираешься начать? – я прошу нетерпеливо.

Он фыркает с драматическим закатом глаз. – После вчерашнего вечера я старался быть с тобой помягче, но если ты действительно этого хочешь, то спроси у нужного человека.

Я прикусываю губу, когда следующий удар действительно жалит. Резкий свистящий звук хлыста предупреждает меня, прежде чем он соединяется с моей задницей каждый раз. Он едва начал заставлять меня извиваться, когда мы вдруг услышали голоса.

Разочарованная, я быстро встаю, чтобы отойти от Луи. Но прежде чем я успеваю, он хватает мое лицо и целует меня один раз, прежде чем небрежно уйти на безопасное расстояние.

– Последний поцелуй перед тем, как нас прервут, – Луи шепчет, подмигивая: он может быть таким милым, когда захочет.

– Вайлет! Ты еще не пришла? – я слышу, как Найл нетерпеливо зовет.

– Да. Я здесь, – я отвечаю, отступая к Ледяному Джеку, где Найл может меня видеть.

– Эй. Я смотрю, ты привела свою лошадь в порядок. Какую лошадь я буду использовать? – Найл спрашивает, гладя лошадей, когда он проходит мимо них. – Я никогда раньше не ездил верхом. Так что это будет здорово.

За ним Гарри, Кэссиди, Зейн, конюх и Лидия.

Тьфу. Ей просто нужно заблудиться.

Конюх указывает на разных лошадей и назначает их каждому. Конечно, он назначает Лисицу Луи, самой трудной лошадью, если ты ей незнаком.

Надеюсь, с Луи все будет в порядке, хотя кого я обманываю – с ним все будет в порядке. Когда конюх собирается отдать Лидии Геркулеса, я останавливаю его.

– Нет, я думаю, ей нужен Лесной пожар. Геркулес – лошадь Лиама, – говорю я, забирая бразды правления Геркулеса из грязных рук Лидии, а потом передаю бразды правления Гарри.

– Ну и что? – Лидия спорит. – Это всего лишь лошадь. Я не могу бросить его в тюрьму с братом.

Повернувшись к ней лицом, я собираюсь ударить ее по уродливому лицу, но чувствую, что Гарри предупреждает меня. Я пытаюсь оторваться от него, но он удерживает меня.

– Она того не стоит, Вайлет, – Гарри шепчет, возвращая меня к моей лошади.

Когда-нибудь я хорошенько ударю, и Лидия будет рыдать, как ребенок. Одной драки в школе мне было недостаточно.

– Что он здесь делает, Вайлет? – Лидия спрашивает вполголоса, кивая на Луи, который смотрит на нас.

Взглянув на конюха, который полностью предан моей матери и который без колебаний сообщил бы ей о подозрительном поведении с моей стороны, я громко отвечаю: – Мама предложила ему поехать с нами. Она не хотела, чтобы ему было скучно.

Лидия закатывает глаза и ворчит себе под нос, в то время как Найл держится от нее на приличном расстоянии, время от времени поглядывая в ее сторону, вероятно, ожидая, что она набросится на него.

После того, как конюх оседлает всех лошадей и прочитает небольшую лекцию Найлу о том, как ездить верхом, мы все готовы идти.

Взобравшись на лошадей, мы направляемся по тропинке через сад к лесу в задней части поместья. Мы владеем большим участком земли, в том числе лесным пространством.

Когда мы проходим через сады и входим в лес, внезапно кажется, что становится холоднее, и солнце исчезает за серыми облаками наверху. Я ужасно борюсь на морозе из-за своей болезненности. Действительно больше не так больно, но сидеть в седле, как это, просто накладывает столько ненужного давления на эту область, и мне приходится задерживать дыхание, чтобы не плакать.

И тогда я чувствую, что мое лицо синеет из-за нехватки воздуха и температуры замерзания.

– Разве кто-то не говорил, что сегодня должно быть теплее? – Кэссиди спрашивает.

– Да, так и должно было быть, – Найл отвечает, изо всех сил пытаясь правильно держать поводья. Лошадь, на которой он ездит, Ваниль, милая старая лошадь, с которой легко справиться.

– Что ж, сейчас очень холодно. Мои руки как лед, – Зейн комментирует и едет рядом с Кэссиди. Он все время смотрит на нее и проверяет, когда она не смотрит. Но потом она делает то же самое с ним.

Я знаю, что вы делали прошлой ночью.

Кэсс не выглядит ни капельки неуютно в своем седле. Значит ли это, что прошлая ночь была не первой? Я никогда не думала, что она из тех, кто так быстро идет на это в отношениях, но я думаю, все люди удивляют.

Лидия и Гарри около задней части нашего каравана, но я отчетливо слышу, как она спрашивает его. – Когда у тебя свадьба?

Внимательно слушая, я могу только поймать невнятный ответ Гарри.

Свадьба должна была состояться в Новый год, но теперь, когда этого не случится, я не знаю, что мы будем делать или что он сказал Лидии.

Луи призывает Виксен догнать меня, пока он не поедет рядом с Джеком.

Когда я отодвигаю ветку с дороги, я смотрю на него, восхищаясь тем, как он выглядит одетым, как он, и верхом на Лисице, как какой-то высокомерный принц.

– Так куда же мы направляемся? – спрашивает Луи, замечая, что я время от времени вздрагиваю.

– Тропа тянется на многие мили, так что, думаю, мы сможем пройти столько, сколько захотим, прежде чем повернуть назад. Или пока мы не замерзнем до смерти. Черт возьми, сегодня так холодно, – я ругаюсь себе под нос и затягиваю воротник пальто вокруг шеи.

– Ты опять выругалась, – Луи лукаво бормочет, глядя прямо перед собой.

– Ну и что?

– Так что я не хочу, чтобы ты ругалась. Это грубо, – говорит, улыбаясь про себя. -Очень грубо.

– Вайлет! – кричит Лидия. – Гарри здесь одиноко!

– Нет! Нет, это не так. Я в порядке, просто игнорируй ее, – Гарри громко вмешивается, раздраженный моим бывшим соседом по комнате.

Оглядываясь назад, я вижу, как Гарри пытается объехать Лидию, но это не работает. Однако, вскоре тропа сужается и поэтому мы все должны ехать по одному на некоторое время, прежде чем она снова расширяется. Гарри скачет на Геркулесе мимо Кэссиди и Зейна, чтобы он мог ехать рядом с Найлом.

– Эй, впереди мост! Как насчет передохнуть? – я предлагаю через сжатые зубы, видя изношенный деревянный мост, который пересекает стремительный ручей. Выжидающе глядя на Лидию, я спрашиваю: – Кто-нибудь хочет повернуть назад?

– О нет, я прекрасно провожу время. Это потрясающе! – Найл радостно ликует, когда мы подходим к мосту.

Никто еще не хочет возвращаться, поэтому я ворчу себе под нос и неловко сползаю, морщась.

Мы привязываем лошадей к веткам деревьев и идем к мосту. Трудно скрыть тот факт, что мне хочется ковылять, как старому человеку. Черт, как мне может быть так больно? Добираюсь до моста и хватаюсь за перила.

– Возникли трудности? – Лидия докучает, когда идет небрежно ко мне, засунув руки в карманы пальто. Как будто она знает, что я сделала прошлой ночью, и пытается заставить меня признать это. Лучше бы она не была той, что по ту сторону стены.

– Нет, все нормально. Мне нравится свежий воздух. У тебя возникли трудности? Потому что, милая, этот шарф не подходит к пальто, – я говорю насмешливо.

Чуваки, я могу быть стервой, когда захочу.

Пыхтя, Лидия не скрывает, что я обидела ее, когда она поджимает губы и кладет руки на бедра. -Ты заслуживаешь всего, что я с тобой сделала.

Насмешливо улыбаясь, я отвечаю просто: – То же самое.

– Ты такая шлюха, ты знаешь это? – она шипит, тише, когда Гарри приближается к нам. – Я уверена, что ты переспала с Мистером Томлинсоном. Это так очевидно по твоей хромоте.

– Лидия. Если ты не заткнешься, то пожалеешь. Ты уже сделала достаточно, чтобы разрушить мою жизнь, так что не делай хуже, – я говорю ей резко, но достаточно тихо, чтобы только она могла слышать.

– Эй, смотрите, ребята. Лед в ручье такой холодный! – восклицает Найл на заднем плане.

– А ты уже сделала достаточно, чтобы разрушить мою жизнь! Ты украла всех парней, которых я когда-либо хотела. Они все здесь в порядке и угадай что? Они все заняты или никогда не захотят меня, – она говорит печально.

– Никто из них не хочет тебя, потому что ты стерва, – я указываю.

Прищурившись, она сжимает кулаки. – Ты та самая стерва, Вайлет. Ты думаешь, что можешь указывать людям, чего ты хочешь, потому что ты дочь герцогини. Но только потому, что ты по сути королевская особа, не скрывает тот факт, что ты жестока и бесчувствена. Я уверена, что это семейное.

– Вау, Лидия. Успокойся. Что здесь происходит? – Зейн спрашивает, когда он идет к другой стороне нас и опирается на перила.

– Ничего, – говорю я ему быстро.

–Да, ничего. Вайлет просто ведет себя как обычно. Знаешь, ты такая жестокая, я не удивлена, что твой брат убил твоего отца, – Лидия продолжает: – У вас обоих одинаковая жестокость.

– Этого достаточно, – я отворачиваюсь и хватаюсь за перила, решив не дать ей добраться до меня, пока все смотрят.

Они все замолчали и теперь с любопытством наблюдают.

Лидия подходит ближе и насмехается: – Лиам убил твоего отца, и теперь он в тюрьме, прямо там, куда я его посадила. Именно там, где место убийце, как он.

После ее холодных слов, среди нас воцарилась мертвая тишина, и, клянусь, мое сердце перестало биться. В тот момент, когда Гарри кладет руку на мою руку, чтобы успокоить меня, я теряю ее и кричу на Лидию, показывая ей, пока Гарри пытается удержать меня. – Лиам никогда никого не убивал! Никогда больше не говори о моем брате или отце, слышишь меня, чертова корова?!

– Ребята, остановитесь! – Кэссиди кричит, пока все начинают говорить сразу и пытаются разлучить нас, когда я хлопаю Лидию по лицу.

– Вайлет! – я слышу, как Луи щелкает.

Лидия наносит ответный удар, толкает меня так же сильно, и я спотыкаюсь, ожидая, что Гарри будет позади меня, но это не так.

Потеряв равновесие, я падаю обратно на перила, и хлипкое дерево щелкает под моим весом. Крича, я понимаю, что сломала перила, а затем я полностью падаю с моста прямо в ледяной ручей.

Комментарий к Sixty

Во первых. Как видите, я – самый лучший человек на земле (Ш У Т К А), который вернул в этот мир правосудие и подал жалобу на ваттпад (надеюсь, меня не блокнут).

Во вторых. ПИЗДА ЛИДИИ.

========== Sixty one ==========

Холод.

Это все, что я чувствую, когда я ломаю поверхность стремительного ручья и в конечном итоге полностью погружаюсь в него.

Как будто миллион булавок вонзается в мою кожу, и я едва могу пошевелить конечностями, чтобы выбраться на поверхность. Но потом я понимаю, что это не так глубоко, когда моя нога ударяется о камень, но я не могу заставить свои ноги сотрудничать достаточно, чтобы подняться.

Я едва могу чувствовать их через боль, температуру застывания, и я начинаю паниковать.

Глотая воздух, когда моя голова выпрыгивает из воды, я слабо взываю о помощи, когда течение несет меня по берегу. Я вижу, как все бегут с моста и вдоль берега, когда они начинают кричать в исступлении.

А потом все четверо мальчишек бегут в ручей, чтобы помочь мне, брызгаясь и визжа от шока из-за ледяной воды. Найл скользит и хватает Зейна, чтобы попытаться предотвратить падение, но только удается заставить их обоих упасть.

Гарри первым добирается до меня и хватает за руку, чтобы я не пошла вниз по ручью, но Луи оттаскивает меня и поднимает на руки. Он медленно возвращается к берегу, вода поднимается только до бедер.

Неудержимо дрожу, зубы стучат, и я чувствую себя ледяной глыбой. Я просто не могу пить холодную воду. Даже в океане я не могу опустить ноги в воду, иначе они почувствуют, что превратились в айсберги. Мои волосы начинают замерзать, и Луи крепко держит меня, стараясь не поскользнуться и не упасть.

– С тобой все в порядке? – Луи шепчет, выходя из ручья, в то время как другие мальчики толпятся вокруг.

Однако я не могу ответить, поэтому я только жалко качаю головой и зарываюсь лицом в его шею, не заботясь, увидят ли другие.

– Боже мой, Вайлет, ты в порядке?! – Кэссиди тревожно зовет, подходит и трогает меня за руку. – Мы должны вернуть тебя, пока ты не замерзла. Температура здесь уже падает.

– Лидия. Ты чуть не убила единственную дочь герцогини, – Найл свирепо смотрит на девушку, которая меня толкнула.

Лидия просто стоит в стороне с пустым взглядом и открытым ртом.

– Я… мне так холодно, Луи, – я бормочу, затаив дыхание от пребывания в Арктической воде. Я даже пошевелиться не могу.

– Я знаю. Я знаю. Я тебя согрею, – он говорит, сажает меня на землю, пока все собираются вокруг нас.

– У тебя губы посинели, – Найл волнуется, убирая пряди моих волос с лица.

Дрожа, я закрываю глаза, желая просто лечь и заснуть, но Луи начинает расстегивать мое пальто, а Гарри становится на колени рядом со мной и помогает мне подняться.

– Что вы делаете? – Найл спрашивает.

– Нам нужно снять мокрую одежду, чтобы она не подхватила переохлаждение до того, как мы вернемся домой, – Луи отвечает коротко, стягивая с моих плеч промокший плащ.

Я стону, чувствуя себя ошеломленной и одеревеневшей, но благодарной, что Луи здесь, чтобы помочь мне.

– Гм… – я слышу, как Найл говорит с тревогой. – Сколько одежды, например? Мы должны отвернуться? Разве Кэссиди не должна ей помогать? Она девушка…

– У нас нет времени, – Луи отмахивается и без колебаний начинает расстегивать мне блузку. Никто из них не знает, что для Луи не так уж важно видеть меня без одежды, раз он уже это сделал.

Когда Гарри внезапно хватает Луиса за руку, он спрашивает меня: – Ничего, если он это сделает?

Я слабо киваю, чувствуя, как моя сила медленно покидает меня, и чувствуя все больше и больше сонливости, не заботясь о том, что он пытается раздеть меня посреди леса. – Простите. Просто согрейте меня. Мне так холодно.

Руку Луи пожимает Гарри и бормочет из-за моего зевка. – Она была бы благодарна, если бы ты отвел взгляд.

Я чувствую, что Гарри расстроен, но он знает, что это должно быть сделано. Он вежливо отводит взгляд, когда Луи снимает с меня белую рубашку и роняет ее на землю, обнажая мой белый бюстгальтер.

Быстро сняв свой пиджак и рубашку, он помогает мне просунуть руки в отверстия его теплой сухой рубашки, а затем, после того, как пиджак также был надет на меня, застегивает его до подбородка.

При виде прекрасного обнаженного торса Луи я слышу, как Лидия бормочет: – О боже…

– Я бы отдал тебе свое пальто, но, боюсь, оно слишком мокрое, чтобы помочь, – Гарри говорит мне тихо.

– Да, то же самое, – Найл показывает на мокрую одежду. Он полностью упал и притащил с собой Зейна, так что они оба были такими же промокшими, как и я, но они пытались справиться с этим, как и мальчики, которыми они были.

– Луи, – говорю я, затаив дыхание и потянувшись к нему.

Он колеблется, поглядывая на других, которые с любопытством смотрят на нас. – Мы должны вернуть ее как можно скорее.

– С кем она поедет? – спрашивает Кэссиди, наклоняясь, чтобы посмотреть мне в лицо. – Я не думаю, что она сможет ехать одна. Кто-то должен ей помочь.

– Я думаю, она должна ехать с… – начинает Гарри, но он отрезан.

– Она поедет со мной, – Луи прерывает и тащит меня в свою обнаженную грудь.

Прямо сейчас он, очевидно, не заботится о том, чтобы притворяться, что я все еще

девушка Гарри, но, честно говоря, я тоже не хочу, чтобы он держал меня.

Остальные, если бы они знали, все равно не сказали бы мне. Лидия. И она вот-вот вылетит из нашей двери, как гнилая брокколи.

Гарри быстро встает и говорит с оттенком досады в его голосе: – Ты уверен? Я могу нести ее, если-

– Я понесу ее, Мистер Стайлс, – Луи щелкает.

Остальные неловко колеблются после слов Луи. Отступая, Гарри неохотно отпускает его и идет за нами, когда Луи направляется к лошадям. Кэссиди подходит и снимает свой шарф, осторожно надевая его мне на шею, и надевает перчатки мне на руки. Затем она подходит к Лидии.

– Хочешь внести свой вклад, так как это все твоя вина? – Кэсс протягивает руку и кивает шляпе Лидии.

Не говоря ни слова, Лидия снимает шляпу и отдает ее Кэссиди, которая подходит ко мне и надевает ее на мои быстро замерзающие волосы. – Вот так вот.

– Спасибо, – я несчастно шепчу, не желая, чтобы шляпа Лидии испортила мне настроение, но мне слишком холодно, чтобы ее снять. Я ненавижу холод.

– Гарри, – зовет Луи, и Гарри немедленно спешит к нам и слушает приказы Луи, которые я едва слышу.

Я перехожу к Гарри, а Луи садится на Лисицу, а затем Гарри поднимается на пень и передает меня обратно Луи. Он помогает мне, чтобы я оседлала лошадь перед ним, а затем крепко держится за меня, чтобы я не упала.

– Хорошо, едем. Нам нужно вернуться как можно быстрее. Она вся поникла, – Луи наставляет своим знакомым властным голосом. Мне нравится, когда он все контролирует.

Как только все вернутся на своих лошадях, и Зейн получит Ледяного Джека, мы начинаем долгую поездку обратно к дому. Вся поездка – размытое пятно, когда я дремлю в сознании и без сознания. Луи не дает мне заснуть, целуя меня в щеку, когда другие не смотрят. Но к тому времени, как мы добрались до особняка, он не может удержать меня в сознании своими нежными поцелуями.

Он пришпоривает Лисицу на галоп до задней двери, а потом, когда Гарри подходит к нам, он тянется ко мне. С ними обоими они каким-то образом избавляют меня от Лисы, а потом я снова попадаю в объятия Луи. Я смутно чувствую, как Луи дрожит. В конце концов, на нем нет рубашки. Должно быть, ему так холодно.

А потом мы все бежим в дом, где тепло. -Где твоя комната? – Луи спрашивает меня.

Но прежде чем я успеваю ответить, появляется горничная и видит меня практически мертвой на руках Луи, она задыхается и крутится вокруг, крича, что она приведет мою мать. Не прошло и минуты, как моя мать быстро подошла к нам через дверь.

– Вайлет! Что случилось? – восклицает она, подходя и касаясь моей щеки. Она вздрагивает, когда чувствует холод. – Милая…

– Ее столкнули в ручей, сударыня, – Кэссиди объявляет без колебаний, а Лидия прячется за всеми.

Да, это правда, сучка, ты должна бояться моей матери. Она может быть настоящей задирой, когда захочет.

– Толкнули? – мама в шоке восклицает, гнев быстро поднимается, когда она смотрит на всех. – Кто толкнул ее?

– Они с Лидией поссорились, и Лидия толкнула ее, и она упала в ручей, – Найл объясняет.

Ноздри матери раздуваются, и она обращает внимание на Лидию. – Это правда, юная леди?

– Гм… – Лидия нервно заикается. – Это был несчастный случай. Она не должна была упасть…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю