355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » BlankSpacesOfTime » Predicaments of a Schoolgirl (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 ноября 2019, 07:00

Текст книги "Predicaments of a Schoolgirl (ЛП)"


Автор книги: BlankSpacesOfTime



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 33 страниц)

Я держала себя в руках, не особенно заботясь о компании, кроме нескольких хороших девушек.

Я не нарушала правила с тех пор, как подшутила над Лидией. Моя больная задница держит меня в узде.

У меня, наконец-то, есть что-то, чего я с нетерпением жду сейчас – ежегодный летний бал в школе мальчиков внизу по дороге. Вообще-то, я никогда не была в этой школе… потому что мне всегда кажется, что я нарушаю какое-то дурацкое правило и меня не пускают. Но я решила пойти на это.

Все одеваются и идут в свою школу, и мы можем тусоваться с кем захотим. Большинство девушек влюблены в разных парней, но я не встречала никого, кто бы действительно выделялся.

Большинство из них незрелые мальчики. Я предпочитаю старших, которые на самом деле достаточно взрослые.

У меня было идеальное платье, выбранное для бала, которое собирало пыль в моем шкафу с моего первого года здесь, когда я планировала присутствовать. Но так как я никогда не ходила, я его еще не носила.

Это мерцающий аквамариновый цвет, и Лидия всегда завидовала.

За обедом Мисс Уикхэм напоминает нам, что бал будет через неделю, и что мы все должны вести себя наилучшим образом. Она на моем месте молчит, боясь, что я найду способ нарушить правило.

Кэссиди, веселая блондинка, которая является одной из немногих девушек, которые мне действительно нравятся, подталкивает меня со своего места рядом со мной и шепчет: – Я не могу дождаться. Я наконец-то увижу сама-знаешь-кого!

Я улыбаюсь ей в ответ. – Я почти забыла об этом. У тебя с ним было несколько встреч, не так ли? Нравишься ли ты ему?

– Я не знаю… он не сказал, – отвечает она. – Ты придешь в этом году?

– Это план. Я еще не нарушила ни одного правила, и я планирую сохранить его таким, – говорю я серьезно и заканчиваю апельсиновый сок.

– Я не была наказана почти месяц, так что я уверена, что все будет хорошо, – Кэссиди усмехается, и я могу сказать, что она полностью поражена парнем, которого она встретила в начале этого года.

Я была так занята Мистером Томлинсоном. Мне жаль, что я не провожу с ней больше времени и не спрашиваю ее больше об этом ее увлечении. Я даже не знаю его имени.

Когда я заканчиваю есть, я жду терпеливо, когда все доедят, а потом мы разойдемся.

Я иду на свой ужасный следующий урок, биологию. Кэссиди следует за мной и болтает о платье, которое она хочет купить для бала, но я только наполовину слушаю.

Когда я возвращаюсь, я едва успеваю до звонка, начинается урок.

Мистер Томлинсон смотрит на меня, но я притворяюсь, что не замечаю. Он не собирается шлепать меня снова в ближайшее время. Это точно.

– Добрый день, дамы. Сегодня мы продолжаем наше исследование по истории цитологии. Откройте ваши тексты на странице 298 и потратьте несколько минут, чтобы ответить на вопросы, – он инструктирует, и я слышу шуршание книг, которые открываются, когда я переворачиваю на указанную страницу и отвечаю на простые вопросы.

Я закончила раньше всех остальных, положила карандаш и выглянула в окно, желая, чтобы я была снаружи. Я жаждала прийти быстрее.

Я никогда не думаю о том, как часто я сбегаю, но мне это всегда сходит с рук, поэтому я никогда не думаю, что это проблема.

Но сегодня все по-другому.

Я не просто крадусь, чтобы подышать свежим воздухом и полюбоваться звездным небом.

Я собираюсь тайком выйти на улицу, чтобы встретиться с братом, Лиамом.

Мы должны встретиться тайно, потому что, по словам остального мира, он умер пять лет назад. Они все думают, что он погиб при пожаре после убийства моего отца, но на самом деле он этого не делал. Все выглядело так, как будто он это сделал, что означает, что невозможно доказать его невиновность без доказательств, поэтому он решил «умереть» и скрыться.

Мы всегда были близки, поэтому он поддерживал связь со мной, приходил ко мне на улицу раз в месяц.

Я с нетерпением жду встречи с ним снова, когда я бесцельно смотрю в окно.

После нескольких минут засматривания, я внезапно слышу, как меня зовут, и я возвращаюсь к реальности.

– Да, сэр? – говорю я быстро.

– Вайлет, я трижды назвал твое имя. О чем ты только думала?

– Простите. Что вы пытались сказать? – быстро реагирую я.

– Я спросил вас, так как вы, кажется, знаете ответы так хорошо, каков был ваш ответ на первый вопрос? – говорит он с нетерпением.

– Самая короткая фаза клеточного цикла – анафаза, – говорю я ему уверенно.

– Совершенно верно, – бормочет он и спрашивает кого-то еще, что она получила за следующий вопрос. Она ошиблась.

Он говорит ей пропустить ужин и изучить, что она ошиблась.

Меня раздражает, каким жестоким он может быть, когда все делает правильно. Меня также раздражает, как он просто говорит другим девушкам пропускать приемы пищи, но когда я ошибаюсь, он шлепает меня. Сука.

– Вайлет, будь внимательна, – его голос прорезает мои мысли, и я смотрю на него. Он предупреждающе оглядывается и незаметно стучит пальцами по столу.

– Да, сэр, – отвечаю я и скрещиваю ноги, наблюдая, как он поворачивается и что-то пишет на доске. Он снова хочет отшлепать меня. Но я не доставлю ему такого удовольствия. Я планирую быть прекрасным ангелом, как можно дольше.

Урок – это скучно, и я сопротивляюсь зевкам, пока все не закончится, и нам не разрешат уйти. Я сразу же иду в свою комнату, чтобы спланировать свой тайный маршрут на сегодня. Я должна быть осторожна сейчас, потому что я чувствую, что я не могу доверять Лидии, чтобы не сказать на меня больше.

Она никогда не делала этого раньше, и я надеюсь, что она не будет сегодня вечером. Она знает, сколько стоит обнаружение Лиама, так что, надеюсь, она не зайдет так далеко.

Она не находится в комнате, когда я добираюсь туда, поэтому, я немедленно добираюсь до работы, планируя все детали и возможные проблемы, с которыми я могла бы столкнуться, пока не пришло время для ужина.

Комментарий к Fifteen

Радуемся жизни)

Новая пешка в нашей истории – Лиам. Что думаете о нем?)

========== Sixteen ==========

Когда гигантские часы внизу бьют час ночи, я сбрасываю с себя покрывала и качаю ногами над моей кроватью.

Лидия тихо храпит, поэтому я подхожу на цыпочках к комоду и надеваю большую черную толстовку поверх пижамы. Мои короткие шорты выглядят так, будто я ничего не ношу под ними.

Я выихожу моей комнаты так тихо, как это возможно, убедившись, чтобы избежать всех скрипучих мест на старых этажах и спуститься вниз, двигаясь, как призрак через огромную школу-интернат к задней двери. Я спокойно отпираю его и незаметно выхожу наружу. Холодный воздух щиплет мою кожу, и я дрожу, когда выхожу на свежесрезанную лужайку в кромешной темноте. Я поспешно мчусь по траве к гигантской иве, где мы всегда встречаемся.

Я убираю несколько ветвей с пути, как я шагаю в скрытое место под плакучей ивой. Я слабо вижу фигуру, сидящую на скамейке.

– Вайлет? – Лиам шепчет и стоит, а потом приближается ко мне.

– Лиам! – говорю я взволнованно и обнимаю его. Я так скучала по нему за последний месяц.

– Как поживаешь, сестренка? – спрашивает он, возвращаясь в мои объятия, а затем уходит, заставляя меня сесть на скамейку.

– Я… В порядке. Здесь было немного тяжело, но я справлюсь, – признаюсь я серьезно. – А ты как?

Он обнимает меня за плечо. – На самом деле у меня все отлично. Место, о котором я говорил тебе в прошлый раз, действительно работает для меня. Они доверяют мне и не сдадут меня. Я работаю на них вокруг их особняка, и они кормят меня и позволяют мне оставаться в их гостевом доме взамен. Это здорово.

– Я так счастлива за тебя! – говорю я искренне, опираясь головой на плечо. – Я не могу дождаться окончания университета. Я не хочу здесь больше находиться.

– Она все еще шлепает тебя все время? – он дразнит. Но я хмурюсь, потому что шлепки – это не шутки.

– Да, меня все еще шлепают… – к сожалению. – Я хочу, чтобы они остановились. Я не могу быть ребенком.

–Тебе всего восемнадцать лет. Не ребенок, конечно, но ты, очевидно, очень плохой ученик, – он щипает меня за нос.

Я молчу мгновение, наслаждаясь чувством, что мой брат так близко ко мне. Но мои заботы скоро возьмут вверх. – Они жестоки по отношению ко мне.

– Что? – он спрашивает резко. Я чувствую напряжение в его теле. – Насколько они жестоки к тебе? Шлепки не могут быть настолько плохими, да?

Глядя сквозь ивовые ветви на луну, я вздыхаю. – Однако они есть. Мисс Уикхэм больше не шлепает. У нее есть мой учитель биологии. И они гораздо хуже и больнее, я даже начала скучать по Уикхэм.

– Что, твой учитель биологии -.гигантский кусок леди, или что? – спрашивает он, смещаясь, чтобы посмотреть на мое выражение.

– Нет… он мужчина, – признаю, на что Лиам ахает.

– Хочешь сказать, что тебя шлепает мужчина? – он проясняет, ярость ясна в его голосе. – Что это за школа такая? Мама знает?

– Она знает, что меня шлепают, но не Мистер Томлинсон. Но я сомневаюсь, что ей не все равно. Когда я закончу учебу, я не могу просто жить с тобой? Я не хочу возвращаться домой, – прошу я серьезно. Я никогда не хотела ничего больше, чем быть с братом. Мне даже не нравится моя мать.

– Нет… ты должна вернуться и жить с мамой. Ты ее опора с тех пор, как я умер для всего мира. Ты будешь следующей герцогиней. Это твое предназначение, – говорит он, и я чувствую, что он заставляет себя говорить эти вещи.

– Меня не волнуют глупые судьбы. Я собираюсь жить своей жизнью и делать то, что хочу. Я устала подчиняться правилам и делать то, что мне говорят. Когда я закончу здесь, я буду жить с тобой, – заявляю я твердо, взяв его за руку. – Я люблю тебя больше, чем кто-либо в мире.

– И я люблю тебя, – Лиам отвечает с улыбкой. – Но тебе нужно подумать об этом немного больше. Просто упустить шанс стать герцогиней не так уж и умно. Думай об этом. Ты нужна маме.

– Меня не волнует, что нужно матери, – говорю я упорно. – Она верит, что ты убил отца. Ненавижу ее.

– Не надо так говорить, – Лиам успокаивающе похлопывает меня по руке. – Вконце концов, все будет хорошо, ты увидишь, сестренка.

– И мне просто интересно, что ты здесь делаешь посреди ночи, Вайлет, – говорит вдруг голос.

Мы оба дергаем головой на человека, и я вскакиваю на ноги, напуганная за свою жизнь… или моя задница, я думаю.

– Мистер Томлинсон! – я задыхаюсь, и Лиам тоже стоит, отступая.

– Я бы посоветовал вам оставаться на месте, сэр, – Мистер Томлинсон предупреждает Лиама.

Лиам остается на месте и сердито выплевывает: – Ты тот ублюдок, у которого хватает наглости отшлепать мою… мою… Подругу!

Он почти проговорился, что я его сестра. Это бы все испортило. Я хватаюсь за руку, чтобы успокоить себя, потому что я буквально дрожу в сапогах. На кону не только моя задница, но и, что более важно – жизнь Лиама под угрозой.

– Я слышал, ты называешь ее сестрой. Так… печально известный Лиам Пейн все еще жив, не так ли? – Мистер Томлинсон поднимает бровь и делает шаг вперед.

– Пожалуйста, не рассказывай, – умоляю я его. – Пожалуйста! Я сделаю все что угодно! Просто притворись, что никогда его не видел. Я была здесь совсем одна. Все в порядке? Пожалуйста, я умоляю тебя.

Мистер Томлинсон скрещивает руки и смотрит на нас. – Если ты уйдешь прямо сейчас, я ничего не скажу, – он говорит об этом Лиаму.

В панике я поворачиваюсь к своему замечательному брату. – Просто иди. Я могу с этим справиться. Иди. Все будет хорошо, – шепчу я и крепко обнимаю его.

– Я не могу оставить тебя здесь с этим прохвостом, – Лиам рассуждает, указывая на моего учителя. – Ты сказала, что он причиняет тебе боль!

«Иди. Прямо сейчас. Он не шутит! Уходи, и он ничего не скажет. Я позабочусь об этом. Он не причинит мне вреда», – ЛГУ я.

Лиам смотрит на моего учителя и прикасается к моей щеке рукой нежно, поцеловав меня в лоб. – Будь осторожна. Увидимся как-нибудь снова. Не позволяй ему причинить тебе боль, хорошо? Если я увижу тебя снова и узнаю, что он причинил тебе боль, я сломаю ему шею.

– Нет, если я не сломаю твою первой, – Мистер Томлинсон вмешивается, и я хочу дать ему пощечину.

– Со мной все будет хорошо. Иди сейчас. я люблю тебя, – я сжимаю его руку и чувствую себя ужасно, когда брат поворачивается и выбегает из-под дерева, вбегая в темноту.

А потом я возвращаюсь к Мистеру Томлинсону и понимаю, что сейчас передо мной очень разочарованный человек, который выглядит так, будто хочет строго наказать меня. Это видно по опасной ухмылке на его лице.

Комментарий к Sixteen

Следующая глава, на мой взгляд будет жаркой:)

========== Seventeen ==========

В тот момент, когда я больше не могу видеть, как Лиам отступает назад, я чувствую присутствие позади меня, и я немного дрожу. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Мистера Томлинсона, дрожа от того, насколько опасным и сильным он выглядит.

Кажется, я совершила какое-то ужасное преступление из-за взгляда на его дразнящем красивом лице.

Я рассеянно вытаскиваю свою огромную толстовку, чтобы покрыть голые ноги. Конечно, мои пижамные шорты в основном шорты для попки.

Я задерживаю дыхание, когда он берет меня за руку, притягивая к себе. Это настолько темно, что я едва могу разглядеть интенсивный синий цвет его глаз, но это безошибочно – он чрезвычайно торжествует, что он снова поймал меня за нарушением правил. Я не знаю, как я отношусь к тому, что он хочет отшлепать меня.

– Я могу объяснить… – шепчу я спокойно.

– Нет, позволь мне кое-что тебе объяснить, Вайлет. У тебя чертовски много неприятностей, юная леди. Полагаю, ты не хочешь, чтобы я кому-нибудь говорил, что твой брат на самом деле жив? – он спрашивает с властью и сжимает мою руку, поэтому я вздрагиваю. Я не могу сказать, злится ли он на самом деле или просто использует голос учителя.

–Не знаю. Пожалуйста, никому не говори, – умоляю я его, боясь отодвинуть или оттолкнуть его от меня из-за страха, что он разрушит секрет Лиама.

– Минуту назад ты сказала мне, что сделаешь все, если я не выдам этот секрет, – говорит он с хитрой улыбкой. Я почти вижу интриги в его голове. Он собирается сделать что-то ужасное, я просто знаю это.

– Ну, ничего такого, – бормочу я.

Наверное, мне не стоило говорить, что я что-нибудь сделаю. Голос в моей голове издевается надо мной и кричит, что я пожалею об этих словах. Но я должна защитить Лиама. Это все, что сейчас имеет значение. Если это означает сдаться этому опасно таинственному человеку, то так тому и быть.

– Я не скажу, – Мистер Томлинсон шепчет, прислонившись лицом ко мне. Я чувствую его дыхание на своей коже, когда я смотрю на него, замеревши. – Но ты должна позволить мне наказать тебя.

Его слова сбивают меня с толку. Я уже знаю, что буду наказана. По какой-то причине я думала, что все будет хуже.

– Только не говори о нем ничего. Его посадят в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.

– Не буду, даю тебе слово. Но пообещай никому не рассказывать подробности этого наказания, – он шепчет в мое ухо и другая его рука обвивается вокруг меня, чтобы почувствовать мою задницу.

Небольшой вздох ускользает из моих губ, и я напрягаюсь. – Ты только отшлепаешь меня… верно?

– Почему? Ты хочешь, чтобы мне было хуже? – он задает вопросы сознательно, его тело нависает надо мной.

Мое выражение ужаснулось, и я дрожу в его объятиях, полностью напряженная о том, что я получу в этот раз. – Ты не собираешься этого делать… Стоп, ты что, заставляешь меня заниматься сексом с тобой? Потому что мне все равно, что ты скажешь, я бы вызвала полицию.

– Нет, – говорит он быстро, мерцание в его глазах исчезает на секунду. – Я бы не поступил так с тобой или с кем-то еще. Но… это не значит, что я не заставлю тебя стонать и жаждать меня больше, как я уже делал.

– Мистер… – я полностью потрясена его смелостью. Я прыгаю, когда его рука грубо сжимает мою задницу, и я пытаюсь уклониться, но его хватка тверда.

– Теперь… проходи внутрь. Мне нужно наказать тебя. Ты сегодня была очень непослушной, Вайлет, – он держит меня за руку и вытаскивает из-под дерева, которое раньше было моим убежищем с Лиамом.

Его ноги длиннее моих, так что я должна поспешить, чтобы не споткнуться. Моя рука начинает болеть из-за того, как сильно он ее держит.

Мужчина не отпускает меня, даже когда затаскивает внутрь. Мои чувства приходят в полную боевую готовность, когда мы проходим мимо его офиса и направляемся к лестнице.

– ГМ… сэр? – спрашиваю я с беспокойством, когда оглядываюсь на его офис, на который он едва взглянул.

– Тише, дорогая. Будь спокойна, – тихо шипит он, подтягивая меня.

Я прикусываю губу, когда мы поднимаемся по лестнице, и он ведет меня по широкому коридору. Я думаю, он отправит меня спать и накажет утром, но потом он остановится, когда мы доберемся до двери его спальни.

Я твердо «сажаю» ноги на землю, отказываясь войти, потому что он мог серьезно сделать со мной что угодно. Я всегда считала его комнату закрытой, как святую землю. Никто не ступит в владения Великого Томлинсона, кроме его самого. Любой студент, найденный внутри, наверняка будет исключен – кроме меня, конечно, с тех пор, как мама не разрешила мне вернуться домой.

Вместо того, чтобы тянуть меня через дверной проем, он просто подходит близко и забрасывает меня через плечо, неся и закрывая дверь молча. У меня перехватило дыхание.

Он ставит меня и запирает дверь – все семь мертвых болтов.

Я недоверчиво смотрю на него. Кто на самом деле этот извращенец?

Я слабо улавливаю запах чего-то неприятного. Как пот, запах тела и влагалища. Одна из девушек однажды сказала мне, что так пахнет секс. С кем, черт возьми, он будет заниматься сексом в этой школе?

Если здесь кто и живет, так это студентка или старушка. В любом случае, он мне отвратителен.

Он проходит через темную комнату и включает лампу. Желтый свет обеспечивает элегантную атмосферу в его спальне… что невероятно странно. Эта ситуация совсем не элегантна. Его комната на самом деле довольно чистая и организованная.

Огромная кровать находится в центре всего, а короткий комод с зеркалом над ним стоит справа. Дверь ведет к тому, что я предполагаю, это его туалет, в то время как другая дверь открыта, чтобы показать массивную гардеробную.

Толстые занавески покрывают окна, а гигантские картины случайного абстрактного искусства на серых стенах. Я чувствую, что он собирается разрезать меня на мелкие кусочки.

– Мы можем говорить нормально. Эти стены звуконепроницаемые, – он говорит, что это самая нормальная вещь, когда-либо звуконепроницаемые стены в вашей спальне.

Какого черта он вообще здесь делает? Это кажется нормальным спальня для меня, не считая его дорогого вкуса или семи замков на двери…

– Сними свой свитер, – указывает он, подойдя к своей тумбочке.

Я дрожу и держусь за толстую ткань, покрывающую мою верхнюю часть тела. – Это толстовка с капюшоном. И у меня нет причин снимать это.

Его взгляд бросается на меня, и я вижу его раздражение. – Сними его. Я не собираюсь просить тебя снова.

Неуверенно, я медленно поднимаю его над головой и держу в руках. Теперь я только в откровенной пижаме, майке и шортах. У меня даже нет лифчика.

Это так неправильно, быть здесь в таком виде посреди ночи в своей спальне.

Я смотрю на часы на стене и вижу, что уже 1: 40. Когда я смотрю на него, у него в руке расческа. Он собирается использовать ту самую расческу, которую он использует, чтобы причесать волосы, чтобы отшлепать мою задницу? Я не могу не краснеть и надеюсь, что он не заметит. Его глаза на секунду опустились на мою грудь, и я смущенно скрестила руки.

– Встань на колени на пуфик и положи локти на мою кровать.

Я не смею ослушаться его – не тогда, когда он выглядит так, как будто не колеблясь съест меня живьем.

Нервно подхожу к нему и становлюсь на колени, наклонившись вперед и положив локти на его плюшевое красное покрывало, ожидая страшного наказания.

Почему меня всегда ловят?

– Теперь, Вайлет, – Мистер Томлинсон отстает от меня, пару раз слегка хлопнув себя щеткой для волос. – Мне кажется, что ты не можешь не нарушать правила. В твоем характере не повиновение. Другие девушки уже стали бы идеальными ангелами, но ты, – хихикает он, – не можешь оставаться в стороне от неприятностей.

– И тебе это нравится, не так ли? – стреляю в него я смело. – Тебе нравится шлепать меня, не так ли?

Он замирает на мгновение, размышляя над моими словами. – Возможно, так и есть. По крайней мере, мне нравится моя работа.

– Ты извращенец, – ворчу я.

– Следи за своими словами, милая.

Я таю в унижении, когда он тянет мои пижамные шорты вниз, а затем мои трусики. Вот снова, моя голая задница выставлена ему, и я ничего не могу с этим поделать. Он подразумевал, что так он не расскажет секрет Лиама.

Моя нижняя одежда падает на согнутые колени, оставляя меня почти без скромности, и я становлюсь слабой.

– Твоя задница такая… – он замолкает, и я чувствую, как его пальцы касаются моей задницы, слишком близко к тому месту.

– Пожалуйста, не надо. Я говорила тебе не трогать меня там, – шепчу я, борясь против себя, когда я заставляю себя держать локти на его кровати и не вставать. Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя более униженной, чем Мистер Томлинсон.

– Я хорошо это помню, – он отвечает и шлепает меня кисточкой. Я прыгаю и делаю глубокий вдох. Жало кисти воспламеняет мою задницу и заставляет мое дыхание замереть.

Это не было слишком больно. Может быть, если я буду хорошей все время, он не будет шлепать меня больше, чем он планировал, что обычно и бывает.

– Скажи мне, за что тебя наказывают, – командует он и бьет меня снова. Я чувствую себя невероятно нервной, стоя на коленях на пуфике с голой задницей, направленной к нему. Пуфик неуклюже высокий, поэтому мои колени почти выше локтей, и я просто знаю, что он все видит.

Закусив губу, я покорно говорю: – Я нарушила правила, после комендантского часа сбежала из дома и навестила брата.

– А твой брат – преступник. Что говорят правила об общении с преступниками? – подталкивает он меня и шлепает еще раз.

Боюсь, стены не такие звуконепроницаемые, как он утверждает. Острые трещины шлепков ужасно громкие.

– Мы вообще не должны быть рядом с преступниками. Но сэр, я верю, что он невиновен, и поэтому не думаю, что он преступник, – объясняю я серьезно. – Ты действительно собираешься наказать меня, потому что я верю в нечто иное, чем ты?

Он подходит к кровати и садится на нее, глядя на меня, склонившись над кроватью. – Ты действительно думаешь, что он невиновен?

– Да. Я его знаю, – я говорю честно, глядя ему прямо в глаза.

– Ну… Я не буду шлепать тебя за это. Я все еще думаю, что он преступник, но я накажу тебя только за то, что ты сбежала, – говорит он мне, выскользнув из пиджака и положив его на кровать передо мной. Мои глаза становятся огромными, когда он начинает расстегивать рубашку.

– Мистер Томлинсон, что вы делаете? – я нервно пищу, наблюдая, как он расстегивает пуговицы, а затем рубашка сползает, и он позволяет ей упасть на пол.

Я никогда раньше не видела его без рубашки. Мой рот открывается и снова закрывается. Я чувствую, что вижу тело ангела, только этот ангел получает удовольствие, причиняя мне боль. Мой разум буквально не может постичь истинную красоту тела Мистера Томлинсона.

Он так красиво вылеплен, что я не могу удержаться от вопиющего взгляда. Я никогда в жизни не видела ничего настолько захватывающего.

Никто из маленьких мальчиков в школе-интернате не сравнится с ним. Но что меня смущает, так это татуировки, которые покрывают его кожу; несколько на груди и несколько на правой руке.

Они кажутся такими живыми, в отличие от него, но в то же время они ему хорошо подходят.

– Закончила? – он вдруг заговорил, вырывая меня из оцепенения. Он выглядит очень довольным моей реакцией. Я почти уверена, что заставила его эго раздуться в тысячу раз.

– Ах, да… – я краснею и смотрю на свои руки, сжатые вместе.

– Вайлет, – он произносит мое имя с тоской, двигаясь позади меня. – Раздвинь колени побольше.

Я чувствую, что меня охватывает новая волна стресса. – Пожалуйста, не заставляй меня. Ты можешь отшлепать меня так же хорошо, как и мои ноги вместе.

– Я уже говорил тебе, что часть твоих наказаний – это унижение. Ты не наказана должным образом, если ты не чувствуешь подавляющее чувство унижения, – говорит спокойно, хлопая меня по правой щеке жесткой деревянной щеткой.

– Но… сэр, я действительно не хочу, – я спорю, когда мои руки начинают потеть, а ноги немного дрожать.

Он наклоняется рядом со мной и берет мою челюсть в руку, поднимая мое лицо, чтобы я посмотрела ему в глаза. – Почему нет?

– Я… это унизительно и

неудобно, – отвечаю честно.

– Я знаю это. Но подумай о том, чтобы сделать это на мгновение. Разве это не сделает что-то с тобой? – говорит он низким голосом, когда его другая рука движется назад и слегка помещает себя на заднюю часть моего колена. Он отрывает ее от моей второй ноги на дюйм. – Это заставляет тебя чувствовать что-нибудь?

Я в ужасе, когда действие делает бассейн тепла между ног. Это иностранное ощущение возвращается, но я слишком упряма, чтобы признать, что это хорошее чувство.

Я просто этого не понимаю. Мысль о том, чтобы раздвинуть ноги шире для него, заставляет меня замолчать, и я не могу оторвать от него глаз.

– Разведи их немного для меня, – он просит больше, чем требует.

Нервно делаю, как он говорит, и немного раздвигаю ноги. Но теперь он может видеть мою область еще лучше! Я молюсь, чтобы я не промокла, но там что-то подозрительно…

Я чувствую, как его рука начинает нежно ласкать мою задницу. Я бессознательно хнычу и напрягаю мышцы, потому что ничего не могу с этим поделать.

– Расслабься, – он воркует и неожиданно шлепает меня снова, удар более болезненный, чем последние несколько.

Почему он так медленно это делает?

Я покорно стою на своем месте, а он продолжает шлепать меня раздражающе медленным темпом. Моя задница быстро нагревается, и я пытаюсь контролировать себя, чтобы не начать плакать. Я не хочу плакать только потому, что мне больно, но потому, что я так взволнована и так запуталась, и я просто хочу иметь возможность справиться со всеми этими раздражающими эмоциями.

– Встань на минутку, – он инструктирует.

Пошевелив ногами, я встаю с пуфика и стою на ковре, отвернувшись от него. Я быстро хватаю шорты, чтобы они не упали мне на ноги. Когда он останавливает меня, я хнычу, он берет меня за плечо и разворачивает. – Сэр, я…

– ТСС. Не говори. Иди сюда, – он садится на пуфик и без предупреждения тянет меня за колени, схватив меня за ноги между его, так что я не могу попытаться встать.

Он использует одну руку, чтобы держать мою спину внизу.

Я стону и извиваюсь против него, но он шлепает меня. – Постарайся не двигаться так сильно.

Его рука трется вокруг моей задницы, медленно успокаивая, но когда он приближается слишком близко к моему центру, я прыгаю.

– Сэр! Пожалуйста, не трогай меня там, – говорю я тихо, возвращаясь, чтобы схватить его бродящую руку.

– Разве я не говорил тебе не говорить? – он задает риторический вопрос.

– Д-да? но я… я просто…

– Иногда мне кажется, что тебе нравится, когда я наказываю тебя. Ты всегда бросаешь мне вызов и всегда мокрая для меня. Я имею в виду, посмотри на себя. Ты говоришь! – он хихикает. – Ты насквозь промокла! – ог выхватывает мою руку, оставляя ее за моей спиной.

Мой рот раскрывается от шока. – Я…

– Но иногда мне кажется, что ты ненавидишь, когда я наказываю тебя, – он просто замолкает.

Я лежу над его коленом в удивленной тишине, пока он держит меня на месте.

Это невероятно унизительно, но опять же, это сделало меня мокрой, и я не понимаю, почему.

– Ты хочешь, чтобы я облегчил твою сексуальную неудовлетворенность? – невинно спрашивает он, и я чуть не задыхаюсь.

– Нет… – быстро отвечаю. – Благодарю.

– Ты уверена, Вайлет? Ты довольно мокрая, похоже, у тебя большие трудности, – он указывает на это.

– Нет, я действительно этого не хочу, – я повторяю. – Пожалуйста, не смотри на меня…

Удар от его щетки для волос снова приземляется на мою задницу, и я прыгаю.

– Почему ты этого не хочешь? – он задал подлинный вопрос, как будто он не знает ответа, когда это ясно, как день.

– Потому что я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне! Ты мой учитель и это неправильно! Ты шлепаешь меня как ребенка и заставляешь показывать свою задницу. И как только я начинаю думать, что могу вынести твои ужасные наказания, ты приводишь Лидию из всех людей, чтобы помочь унизить меня! Это было худшее, что ты мог со мной сделать! Так что нет, я не хочу, чтобы ты меня так трогал, потому что я тебя ненавижу! – плюю я с моей позиции над его коленом.

Я действительно не знаю, откуда все это взялось, но я все еще расстроена из-за него, из-за всей Лидии, и не смогла выразить свои чувства. Я не совсем его ненавижу…но я глубоко расстроена с ним за все, плюс я слишком эмоциональная сейчас.

Его руки останавливаются, блуждая на мгновение, упираясь в мою задницу, пока он берет мои слова. – Ты ненавидишь меня…? – он повторяет, как будто проверяет слова.

С его крепкой хваткой он шепчет: – Как насчет того, чтобы я попытался заставить тебя не ненавидеть меня? Я могу заставить тебя чувствовать себя хорошо, как никогда раньше.

Я дрожу от его опасного тона и чувственного, как его рука ласкает мою больную задницу. Я понятия не имею, каковы цели этого человека, когда это касается меня, и это то, что меня напрягает.

Комментарий к Seventeen

Глубокий вдох…

АААААААА

========== Eighteen ==========

– Я могу заставить тебя чувствовать себя так хорошо, Вайлет, – он говорит намекающе, когда я над его коленом, потрясенная, сижу в тишине. – И никто никогда не узнает, так что тебе не придется беспокоиться о том, что кто-то осуждает тебя.

– Сэр… – шепчу я с мгновенным колебанием.

– Да, любимая? – говорит он через мгновение. Его владение на меня ослабевает, и его рука опирается на одну сторону моей задницы, слегка сжимая.

Я не хочу сдаваться. Это сделает меня слабой и легкой. И я определенно не такая. Все именно так… вокруг него я чувствую слабость и легкость. Он всегда такой сдержанный и пугающий, что я забываю, кто я на самом деле, и с позором позволяю ему наказывать меня и прикасаться ко мне.

Но то, о чем он просит меня сейчас, отличается.

– Я не хочу, чтобы ты трогал меня. Я не позволю тебе сделать что-то подобное со мной, потому что я не хочу казаться легкой шлюхой, которая сделает что угодно для тебя, потому что я не такая, – я говорю ему честно, ожидая, когда он рассердится на мое решение. Мое тело напрягается, когда он сжимает мои бедра.

Он ставит меня перед собой и встает на ноги, держась за мои бедра. Мое лицо снова краснеет, потому что мои шорты катятся вниз по лодыжкам. Одна из его рук движется вверх, чтобы склонить мое лицо, и мои глаза бросаются к нему, беспокоясь о том, что он собирается сделать со мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю