355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » bark » Дракон. Северные нагорья (СИ) » Текст книги (страница 10)
Дракон. Северные нагорья (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 16:00

Текст книги "Дракон. Северные нагорья (СИ)"


Автор книги: bark


Жанры:

   

Эротика и секс

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Тяжелый, измученный вздох сорвался с губ.

– Я слышал, он снова заболел, а потом не вышел в назначенный день. Мне удалось узнать, где он находится, – Лорин испытывающе глядел на эльфа: судьба истинного занимала его целиком и полностью.

– С ним все в порядке, Лорин. Янгус надавил на распорядителя в мастерской и выбил три внеочередных дня на мой гардероб. На самом деле Хару отдыхает и собирается заняться моими нарядами только завтра.

Лорин уставился на эльфа с благодарностью.

– Значит, не стоит рассчитывать, что ты отдашь его мне, – похоже, дракон остыл и не собирался устраивать новых баталий.

– Стоит. Но если он сам согласится, – поспешил добавить Алияс. – Я поговорю с ним, – эльф поднялся.

– Разве он не с Янгусом?

– Прости, Лорин. Это была уловка. Просто видя твое состояние, я решил, что лучше вам не встречаться. Драко слабы, и я побоялся, что ты наломаешь дров, а у меня не хватит сил тебя остановить.

Его неожиданный собеседник фыркнул:

– Сомневаюсь, что тебе удастся уговорить его.

– Подожди здесь, – решил не забегать вперед Алияс.

Уже у самых дверей, он обернулся:

– Шайс знает?

Дракон отрицательно покачал головой.

– И я бы не хотел…

– Конечно. Но… почему ты все рассказал мне?

Алияс был чужаком и знал Пламенного считанные дни. К тому же, он мог ручаться, что чудесного понимания за это короткое время между ними отнюдь не возникло.

– Потому что ты не дракон, – ответил Лорин и отодвинул от себя бутылку.

Алияс понял, что имел в виду чешуйчатый. Лорин нисколько не старался подчеркнуть различие рас, чтобы задеть этим Алияса. Наоборот, только эльф, принадлежащий совсем другому миру, мог выслушать историю, не кривясь от отвращения и презрения.

И Алияс слушал.

Слушал очень внимательно и в голове рождалось все больше вопросов. Спеша в свою спальню, он надеялся получить ответы на некоторые из них и потому раздумывал, как стоит вести себя с неприступным драко.

О том, что Хару сильно отличался от большинства встреченных им существ, можно было судить уже по его поступкам. Но почему портной отказался от великолепного образчика драконьей породы, который, ко всему прочему, являлся второй половиной его души?

========== Глава 25 Любить легко, быть вместе сложно ==========

Перед тем, как перешагнуть порог покоев, Алияс помедлил. Медленно выдохнув и наказав себе осторожно выбирать слова и выражения, он вошел в пещеру.

Матовый зеленоватый свет, создавал уютный полумрак. Тени приглашали уступить скопившейся усталости и, откинув заботы прочь, забыв о суете, никогда не покидающей существо, пока оно дышит, прилечь на мягкие шкуры и поддаться сладкой дреме.

Отыскать невысокого драко в темных одеждах оказалось непросто. Яркое кимоно исчезло, на смену ему пришли обычные штаны и курточка из грубой ткани, так удачно скрывшие гостя в одном из уголков пещеры.

Хару материализовал небольшую подстилку под собой и, забравшись на нее с ногами, умостил голову на неровную каменную стену. Стоило ему заслышать чужие шаги, как он встрепенулся и, покачиваясь, поднялся на ноги.

– Господин, – бесцветным голосом произнес он, лишь мельком оторвав взгляд от пола.

– Все в порядке, Хару. Тебе ничего не грозит.

Драко бросил на эльфа неуверенный взгляд и ничего не ответил.

Стоять друг напротив друга было не очень удобно.

– Не возражаешь, если мы устроимся на шкурах. Я бы хотел с тобой поговорить, но жутко устал.

– Конечно, – легкое напряжение скользнуло в тонком голосе.

– Ты голоден? – спросил Алияс, стоило им устроиться на краю бесчисленных шкур.

– Спасибо, я успел пообедать.

Повисла пауза.

Ходить вокруг до около Алияс считал странным, учитывая, что они оба понимали, о чем пойдет речь.

– Я бы хотел узнать больше о метке, которую ты носишь.

Хару словно бы сжался и, подтянув колени к груди, обвил себя руками. Вся его поза – наклон головы и нервно вздернутые плечи – говорили о том, что он не расположен вести задушевные беседы с почти незнакомым существом.

– Я знаю, кому принадлежит Пион. Лорин мне все рассказал, – Алияс надеялся, что доверие дракона повлияет и на драко.

Хару сглотнул, бледнея

– Не волнуйся, я не собираюсь раскрывать ваш секрет, – поспешил заверить эльф, пока драко не рухнул в обморок.

Темно-зеленые, лишенные блеска глаза уставились на Алияса с подозрением, словно оценивая, насколько можно доверять чужим словам.

– Если вам все известно, то о чем вы хотите со мной поговорить? – Прохладное недоверие легко читалось в слабой, эмалирующей ауре.

– Видишь ли, Хару. Возможно, тебе покажется это странным, но я бы хотел знать больше лишь потому, что сам чувствую себя на твоем месте.

Тонкая бровь чуть дрогнула.

– Вы не знаете, о чем говорите, господин.

– И я не собираюсь разубеждать тебя в этом. Ты, скорее всего, прав, но… ведь ты не станешь отрицать, что я чужак в вашем мире и поддержки у меня найдется немного.

С этим было трудно спорить. Взгляд с острым зрачком чуть дольше задержался на лице Алияса.

– И все же между вами и мной пропасть.

– Хару, – Алияс наклонился к драко ближе. – Объясни, почему? Я, как и ты, принадлежу к другому виду, и так же, как и ты, связан, с драконом навеки. Разве мы такие уж разные?

– Вы вольны от рождения, мы же рабы, – громче произнес драко, словно слова Алияса задели его за живое. – Пусть вы и эльф, но эльфы народ свободный, и в вашем союзе, пусть таком странном, – осторожно добавил он, – нет ничего унизительного для дракона.

– Мне сложно тебе верить. Многие дали мне понять, какого невысокого мнения о том, что такой, как я, занимает место рядом с Шайсом.

– Возможно, так было вначале – парировал драко, увереннее глядя на необычного Светлого, которому было до него дело. – Но после того, как вы всем продемонстрировали силу во время боя, мнение о вас изменилось. Вам даже удалось завоевать симпатию многих наших.

– О чем ты?

– Нет такого драко в Нижнем городе, который бы не слышал о том, как вы развлекали наших малышей. А еще вы помогли Киве.

– При чем здесь поваренок?

– При том, что ни один дракон не бросился бы помочь пострадавшему драко. Тем более, расходовать собственную магию на таких, как мы.

Слышать о том, что тебя грозятся записать в местные герои без весомого повода, смущало, и эльф поторопился уйти от неудобной темы.

– Пусть некоторые немного изменили мнение обо мне, но для драконов я такой же бесполезный Светлый, как и любой другой.

– Нет, господин, – покачал головой Хару. – Не такой. Вы сильный, вас признали Духи и вы пара ида Шайса.

– Но ведь и вас с Лорином обручила магия, а значит, признала в тебе идеальную для дракона пару, разве не так?

Хару попытался фыркнуть, но вышел лишь полузадушенный всхлип.

– Это была ошибка. Не знаю, за что меня наградили Духи и за что прокляли Лорина, одарив его жалким рабом.

– Не нам судить.

– А кому? – в глазах драко блеснули слезы. – Драконам? Будьте уверены, если они узнают, кому подарил метку Лорин, ни один уважающий себя дракон не сядет с ним за стол и не войдет под своды его пещеры. На его клан ляжет позор и он никогда не отыщет драконицу, согласную подарить ему яйцо. Его посчитают слабым и ни на что не годным только из-за меня.

Хару говорил от всего сердца, пока по щекам текла прозрачная влага.

– Ты говоришь об этом так, словно знаешь это наверняка. Такое уже случалось?

У драко ушло немного времени, чтобы собраться и задышать ровнее.

– Конечно, нет. Ни один дракон не согласится в таком сознаться.

– То есть, существуют и другие подобные вам пары? – видимо выражение лица Алияса выдавало неприкрытый интерес, от чего драко напрягся сильнее. – Хару, скажи мне правду. Прошу. Клянусь, я никого не собираюсь выдавать, но мне очень важно знать, есть ли другие как ты или я.

Минута, пока драко раздумывал, какой дать ответ, показалась Алиясу бесконечной.

– Есть, – наконец тихо ответил он.

– Много? – едва сдерживаясь, Светлый схватил мальчишку за руку.

– Не знаю. Я видел метки у двоих, незадолго до того, как их забрали в кланы. Насчет еще четверых у меня были подозрения. Думаю, то, что очень скоро забрали и их, может служить доказательством правильности моих догадок.

– А как ты догадался?

– Это не очень сложно, если смотреть внимательно. Украшения из золота на драко наводят на некоторые мысли.

Перед взором Алияса промелькнул тот мальчишка с арены, выставлявший на всеобщее обозрение серьги и цепочку.

– То есть, ты считаешь… – Мысли неповоротливо крутились в голове, отчаянно пытаясь сложиться в общую картину.

– Золото для драконов – все, и если кто-то попытается убедить меня в том, что драконы одаривают рабов по доброте душевной, я первый брошу в лжеца камень. Расстаться без нужды с золотыми украшениями для дракона даже серьезней, чем магическая помощь гибнущему на глазах рабу.

Пожалуй, это имело смысл.

– Но разве другие не замечают?

– Замечают. Но ведь нетрудно обозвать дракона в веках сумасшедшим, лишившимся разума за долгие годы существования. Или списать расточительность молодого дракона на глупость, свойственную незрелости. Оправдания можно найти всегда.

Оба замолчали. Алиясу требовалось время, чтобы обдумать услышанное.

– Но зачем вам это, господин? – нарушил тишину Хару; его, как и Алияса, одолевали назойливые мысли.

– У меня есть шанс заставить тебя не называть меня господином? – снова скривился Алияс, порядком раздраженный таким обращением. Всю свою сознательную жизнь эльф был простым учителем и не чувствовал себя лучше других, тем более по праву рождения.

– Ни единого, господин.

Вместо ответа, Алияс задал встречный вопрос:

– Хару, а тебе не кажется странным, что магия связывает двоих, у которых нет ни единого шанса быть вместе?

– Боюсь, я вас плохо понимаю, – нахмурился драко.

– Но почему же? Зачем объединять тех, кто никогда не сможет быть вместе и дарить друг другу любовь и потомство, вечными узами? Драконы и драко изначально неравны. Первые невероятно одарены магически, пока вторые едва ли находят силы на простые заклинания. К тому же, у однополых пар не может быть потомства. Социальная лестница лишь разводит края пропасти дальше друг от друга, но и без этого такие пары, как мы с тобой, не имеют смысла.

Красивое, с тонкими чертами, лицо исказилось сильнее.

– Вы говорите очень странные вещи, господин.

– Отчего же?

Хару раскрыл было рот, желая объяснить что Алияс не прав, но так и не решил, что сказать.

– И все равно это странно, – не сдавался он.

– Наверное, – выдохнул Алияс и уставился в тонущий во мраке потолок. – Наверное.

Видимо, он раздумывал очень долго и гость решил не мешать ему в этом и дальше.

– Я могу идти, господин?

– Через минуту, Хару. Я не успел тебе сказать, что Лорин очень скучает и был бы рад, если бы оставшееся время, коим располагаю я, ты провел с ним.

На миг зеленые глаза вспыхнули радостью. И тут же погасли.

– Лучше не стоит.

– Это будет огромной бестактностью с моей стороны, спросить, почему?

– Вы не должны обращаться со мной как с благородным, господин, – теплая грусть коснулась чуть растянувшихся в улыбке губ. – Вы узнали сегодня так много, что не вижу смысла скрывать остальное. Я не хочу видеть Лорина, потому что расставаться с ним невыносимо тяжело. Раз за разом, – добавил он после паузы.

– Но он сказал мне, что предлагал забрать тебя в дом.

Хару кивнул, подтверждая чужие слова.

– Почему ты противишься?

– Потому что я люблю его до болезненной дрожи, – прошептал драко. – И потому не могу подарить ему краткие года счастья.

– Теперь ты говоришь загадками, – тяжелый взгляд уперся в молоденькое личико, надеясь на объяснение.

– Никаких загадок, господин. Мой век недолог, а Лорин должен жить вечно. Что будет, когда я умру? – задал он вопрос едва слышно.

И Алияс наконец все понял.

– Ты боишься, что он уйдет в Безмолвные земли, не выдержав разлуки?

– Да. Я в этом не сомневаюсь.

– И поэтому мучаешь его, надеясь, что он привыкнет, научится жить без тебя?

– Вы все правильно поняли, господин.

Ужас добровольной пытки заставлял волосы на голове вставать дыбом.

– И как долго это продолжается?

– Сто восемь лет и двести сорок три дня, – не задумываясь, протянул Хар страшную цифру.

На миг Алиясу показалось, что одиночество коснулось его сухими бледными пальцами.

– Ты представляешь, как ему плохо?

– Так же, как и мне, – взгляд Хару вдруг стал резким. – Но это единственный выход.

– Значит, ты не идешь в его дом, боясь, что однажды станешь виновным в его смерти, и прячешься в Мастерской, потому что это единственное место, где он не может тебя достать?

– Выбора нет…

– И в другой дом ты тоже не стремишься… ведь Лорин ни за что с этим не смирится, так?

– Конечно, он не потерпит этого и может совершить необдуманный поступок.

– И выдать себя, – вставил Алияс.

– В последнее время ему совсем тяжело. Видя вас и ида Шайса, он предложил раскрыть нашу истинность, – в страхе признался драко. – Надеюсь, это скоро пройдет. Я постарался сделать так, чтобы ему нечасто удавалось получить мое время, несмотря на угрозы Мастерской. Поэтому, – вдохнул он поглубже, – нам… лучше нам не видеться.

– Думаешь, его надолго хватит?

– Не спрашивайте такого, господин, – чуть не зашипел парнишка. – Лорину ссужены века. Однажды он позабудет обо мне и заведет настоящую семью. У него появятся дети, – почти благоговейно закончил драко.

– Если не сойдет с ума от пытки разлукой раньше.

Глаза Хару широко раскрылись.

– Е-ему действительно так плохо?

– Разве ты не слышал, как он рвал и метал в термах? Он очень переживает за тебя. Даже если ты не хочешь находиться с ним постоянно, ты мучаешь его тем, что не даешь помочь себе, облегчить свою жизнь. Скажи, ты считаешь драконов сильными и гордыми существами?

– Это очевидно! – поразился Хару непроницательности эльфа.

– Вот и подумай, как он себя чувствует, оказываясь полностью бессильным. Твоя работа сведет тебя в могилу раньше и в этом он станет винить себя.

Похоже, драко серьезно занервничал. Его бледные мелкие пальчики впились в плечи.

– И когда тебя не станет, никто не закроет его в сокровищнице. И он… – Алияс не договорил.

– Он не сделает этого? – в ужасе шептал Хару.

– Ты знаешь его дольше, тебе виднее, – пожав плечами ответил Алияс.

Хару действительно прекрасно знал свою пару. Его огонь, его темперамент…

– Господин? – трепеща от досады, развел драко руками. Его затрясло.

– Хару, быть без пары – невероятно больно. Не надо мучать себя и его, тратя драгоценные дни. Иди с ним, и я обещаю тебе, что найду другой вариант. Такой, который устроил бы вас обоих.

Подозрение вспыхнуло на чужом лице помимо воли – сложно начать доверять кому-то за такой короткий промежуток времени.

– Хару, клянусь никто не будет заставлять тебя видеться с Лорином, если ты сам того не пожелаешь, но, оставаясь в Мастерской, ты будто сдираешь с него живьем чешую.

Выбрав правильные слова, Алиясу все же удалось подтолкнуть драко к выходу.

– Только сегодня и завтра господин, – все же решил тот остаться при своем, боясь верить, что жизнь может стать не такой жестокой для них с Лорином.

– Договорились.

Драко уже скрылся в проходе, но через секунду уже влетел обратно.

– Но как же ваши наряды, господин?!

– Не переживай, одежда у меня есть.

Хару окинул взглядом то, в чем был Алияс, – это, к сожалению, был выполненный им наряд.

– Господин, – осторожно начал он – если хотите чтобы я вам верил, не обманывайте меня больше. Я могу вернуться завтра утром и сделать пару одежд для вас?

– Конечно, – смущенно отозвался эльф и махнул рукой, чтобы тот поторапливался к своему дракону.

Убеждать драко дольше не было необходимости.

========== Спешл. Худший вечер на свете. Часть 1 ==========

Драко спешил оказаться в Верхнем Городе как можно быстрее. Сбитые, немного захолонувшие ноги слушались плохо, но подросток игнорировал неприятные ощущения, ведомый более важной целью.

Его брат Кирби, маленькое несчастье, в котором Хару не чаял души, все же нашел способ оказаться к своим драконам ближе. И теперь, если старший брат не поспеет вовремя, его кровиночку обидит какой-нибудь вечный. Использует, вытрет ноги и выбросит как ненужный хлам. А это – Хару нисколько не сомневался, – разобьет младшему сердце, ведь по какой-то непонятной причине его благоговение перед Вечными превышало все допустимые пределы.

На первый взгляд, не было ничего удивительного в поклонении драко высшим существам. Могущественные, сильные, впечатляющие мощью и магическим даром, они не могли оставить равнодушными «младших собратьев», не наделенных и тысячной долей великолепия ящеров. Оттого многие соплеменники Хару так настойчиво стремились найти покровителя-дракона.

И все бы было, возможно, не так печально, если бы некоторым не удавалось добиться желаемого. И потому остальных искателей легкой жизни не покидала уверенность, что и они наверняка привлекут внимание дракона, если им будет дарован шанс.

Увы, к таковым бестолковым созданиям принадлежал и Кирби.

Хару рвал и метал, когда младший брат стал воспевать хвалебные оды драконам. Где он успел набраться подобной чуши, Хару и представить не мог, ведь тщательно следил за жизнью младшего даже во время своего частого отсутствия.

Иногда драко винил себя в том, что в погоне за куском мяса вынужден пропадать вне дома, работая на износ и выкачивая из себя огромные дозы магической энергии. Но ведь каждый раз, оставляя дом, он точно знал, как будет проводить время Кирби, кто за ним будет присматривать и не останется ли желудок малыша пустым.

Родители, конечно, тоже бились с жизненными невзгодами по мере сил, но в семье детей было девять (!), и нередко случалось так, что кто-нибудь оставался голодным. Впрочем, Хару было не привыкать, но судьба Кирби для него стала важнее собственной. И потому он сейчас несся быстрее ветра вдоль темных переходов, не заботясь о свезенных на поворотах локтях и шишках – он не позволит обидеть брата.

Ему уже доводилось ловить сорванца в опасной близости от заветной цели, но ни уговоры, ни посулы, ни проклятья не могли отвратить его от выбранного пути. Хару даже стало казаться, что чем сильнее он стремится уберечь брата, тем острее тот горит желанием осуществить мечту.

Вот и сегодня, отправив Кирби к другу, он и подумать не мог, что уже двумя часами позже ему придется отыскивать брата в одном из заведений Верхнего города.

Споткнувшись, драко выругался и в сотый раз поклялся, что найдет виновных, всех до единого, и напишет жалобу в Комитет по защите своего вида.

Комитет по защите драко образовался недавно, чуть более ста лет назад, и пытался справляться с очевидными нарушениями тех немногих законов, которые существовали на данный момент и были призваны оградить драко от Высших. Один из них гласил, что несовершеннолетние драко не допускаются в пределы Верхнего города.

Поэтому Хару не сомневался, что Кирби отыскал сообщников, таких же дуралеев или безмозглых созданий, ценящих себя дешевле тухлого фута простины самого отвратительного качества.

Ну ничего, он доберётся до всех, как только вернет брата домой, а сейчас нельзя было терять ни секунды.

Друг Кирби, тот самый, у которого Хару оставил его на ночь, бледнея и заикаясь, выдавил, куда именно направился брат, стоило Хару встряхнуть его хорошенько.

Должно быть, на то была воля духов – не реши Хару вернуться, чтобы принести теплое покрывало, забытое дома, трагедия случилась бы гораздо раньше, чем он узнал бы об этом. Но благодаря стечению обстоятельств – или же воле рока —у Хару оставался шанс вытащить брата из передряги.

Срезая углы и сокращая путь по переулкам, он несся в направлении Театра – именно там находились роскошные бордели и питейные, балующие драконов любыми «изысками».

Нужное заведение Хару отыскал без труда: «До Зари» – гласила выбитая в светящемся мареве розоватого мрамора таблица над входом. В дверях застыл высокий стройный драко в черном костюме, скрывающем все, кроме кистей рук и лица. Он услужливо распахивал двери перед оживленным наплывом посетителей. Вечер почти перетек в полночь и изнутри отчетливо раздавалась музыка, стоило створкам приоткрыться в очередной раз.

У Хару волосы встали на затылке. Что мог делать его маленький брат в таком месте? Кинув еще один подозрительный взгляд на вывеску, он убедился, что ошибки не было – это заведение назвал друг Кирби, когда Хару вытрясал из него душу.

Ломиться через парадный вход Хару не решился, разумно прикинув, что его попросту не пустят, а может, еще позовут охрану. Конечно, он мог попытаться призвать нарушавших владельцев заведения к ответу прямо на улице, и, может быть, у него бы даже получилось.

Но рассчитывать на удачу было слишком рискованно – вдруг его просто вышвырнут обратно в Нижний город и Кирби останется в этой клетке.

Выскользнув из проулка с другой стороны, он бросился бегом вдоль малолюдных улочек. В это время в Театре уже разыгрывалось многочасовое представление, завладевшее вниманием утонченной публики; другие же искатели приключений уже облюбовали вертеп по вкусу чтобы скоротать тихий вечер.

Обогнув несколько зданий и изрядно запыхавшись, Хару, не медля, бросился в проулок, стену которого и составляло интересующее его место, надеясь, что здесь он сможет проникнуть внутрь.

Кажется, удача улыбнулась ему – взгляд выхватил темную раму квадратных дверей.

Он подлетел, не останавливаясь, когда вдруг перед самым его носом створки распахнулись.

-…и последний раз предупреждаю, чтобы вы не смели привозить нам всякую дрянь! – плюясь и посылая проклятья, по-хозяйски кричал драко, пока под его мечущим молнии взглядом группа ребят в темных робах выволакивала несколько бочонков.

– А с Мариде, так и передайте ему, я буду разговаривать лично, если он конечно еще надеется продать хоть каплю своего пойла приличным клиентам! И хозяина своего, пусть не сомневается, я тоже поставлю в известность первым делом с утра!

Указательный палец грозил вслед бедолагам, спешно удаляющимся восвояси.

– А ты кто? – уставился грозный драко на Хару, но тот, от растерянности, так и застыл, все еще не успев выровнять дыхание. – Опоздавший, – нехорошо сощурился тот. – Вычту из твоих комиссионных, быстро вниз, и пусть тебя приведут в порядок, а потом чтобы отрабатывал в зале без перерывов, иначе можешь к нам больше не обращаться.

Сбитый с толку Хару не стал раскрывать рот, вихрем влетев следом и поторопившись исчезнуть в указанном направлении.

Сдавленный воздух нижних залов ощутимо отличался парами тяжелых благовоний и курительных трав. Слабое освещение вело Хару вдоль прохода, оборвавшегося через двадцать шагов.

Он очутился в просторном помещении с низкими потолками, где суетилось более сотни драко. Длинные ряды с зеркалами и туалетными столиками кишмя кишели прихорашивающимися мальчиками и девочками. Ослепительно яркие огни заставляли светиться блестящий и сверкающий хлам, занимающий каждый свободный уголок.

– Кирби! – не откладывая дело в долгий ящик, выкрикнул Хару, надеясь отыскать брата и исчезнуть отсюда как можно скорее.

Драко проносился вдоль шумных рядов, где недовольно толкались другие, попеременно шипя на нарушителя спокойствия, умудрившегося оттопать несколько ног и заехать локтем в пару боков.

– Хару! – откликнулся тонкий голосок и за одним из столов Хару наконец обнаружил своего невысокого роста братишку, мажущего губы какой-то дрянью.

Он выбил красный карандаш из маленькой руки и схватил того за грудки, оглядывая с головы до ног уничижающим взглядом.

На брате было короткое, едва прикрывающее пятую точку платьице из черного прозрачного материала – такие были в ходу у некоторой клановой прислуги, выполняющей вполне определенные обязанности. Наряд был самого простого кроя, чтобы не скрывать естественных изгибов тела.

От такого вызывающе-отвратительного зрелища у Хару затряслись сжатые кулаки. Но когда бедный старший брат рассмотрел что у Кирби пониже пояса, он и вовсе лишился дара речи.

Почти крошечное достоинство было перевязано красной ленточкой вместе с яичками, походя на небольшой «букетик». Поверх этого безобразия находился умело завязанный бантик.

Хару поднял взгляд на Кирби.

– Можешь начинать молиться.

С лица младшего брата сошла краска и он даже не попытался воспротивиться, когда Хару поволок его на выход под любопытные взгляды остальных.

– А вы куда это собрались?

В дверях возник уже знакомый Хару драко.

Судя по всему, это был управляющий заведения – сами драконы не особо поддерживали прямое общение с многочисленной прислугой, предпочитая выбирать для этого ответственное лицо.

– Мы уходим, – ничего не объяснив, выпалил Хару и попытался пройти мимо. Однако управляющий не зря занимал свой пост.

– Минутку, – возмущенно выпалил он и толкнул Хару обратно.

– Это мой младший брат, – вскипел драко, указывая пальцем на притихшего Кирби. – И он несовершеннолетний. Не знаю, как он попал к вам, но мы немедленно уходим, и будьте уверены, что я не оставлю этот случай без внимания.

– Да что вы? – вздернул брови управляющий в притворном испуге, уперев руки в бока. Поза резко контрастировала с наигранным выражением не самых привлекательных черт лица. – Мне плевать, что у вас там случилось! Но мальчишка останется здесь. Согласно моим бумагам все драко, обслуживающие сегодня гостей, достигли совершеннолетия, и отвечать придется тому, кто выписал поддельный документ.

– Вы не имеете права!

– Официально – имею, – наклонил голову управляющий, заглядывая в глаза баламуту.

День выдался и без того тяжелый. Встреча первого в году полнолуния должна была ознаменоваться традиционным Возлиянием и ублажением чресл – чрезвычайно важное и пользующееся бешеным успехом событие среди драконов.

Но, как назло, все шло наперекосяк с самого утра: новые диваны доставили с большим опозданием и пришлось держать гостей на верхнем этаже дольше, чем это было прилично, угощая выпивкой за счет заведения; выпивка тоже подкачала – посетители жаловались на низкое качество напитка и грозились уйти; Лорин – сын главы клана Слепящей зари, коим и принадлежал пользующийся завидной популярностью клуб «До Зари», не оставил без внимания неслыханные осечки в работе и пригрозил Танебе, преграждавшему сейчас путь двум драко, серьезным штрафом или лишением должности в зависимости от окончания вечера.

Потому выбившийся из сил управляющий не намеревался нянчиться с двумя подростками, даже если один из них был несовершеннолетним. Он был готов биться об заклад, что мальчишка пришел сюда по доброй воле, ловить свою птицу счастья, как и остальные, собравшиеся обслуживать сегодня драконов, драко.

И он не шутил, говоря, что отвечать придется не ему.

– В списке заявлено сто шестнадцать драко и все выдут в нижний зал в условленный час, а ты убирайся отсюда, и советую трижды подумать, прежде чем соваться к правозащитникам. Не удивлюсь, если некоторые из них присутствуют здесь сегодня.

Вокруг тем временем собрались любопытствующие. Хару не сомневался, что стоит управляющему щелкнуть пальцами, и те тут же скрутят его по рукам и ногам.

– Я останусь, – пискнул Кирби еле слышно, и от тонкого, совсем детского голоска в груди Хару дрогнуло сердце. «Ни за что» – подумал он.

– Тогда могу я занять его место? – спросил Хару у готового к продолжению борьбы Танебе.

Управляющий немного выдохнул и придирчиво оглядел парня. Увиденным он остался недоволен, но тот был юн – должно быть, только переступил порог совершеннолетия. Молочно-белая кожа не выдавала изъянов, и у него были выразительные глаза – это было все что успел отметить управляющий.

– Духи с вами. Можешь переодеваться, только ты вначале приведешь себя в порядок. Брайти, сюда! – крикнул он поверх голов кому-то, и уже через минуту рядом с Хару и Кирби возник неприметный служащий, видимо, выполнявший обязанности парикмахера и мастера красоты. – Будешь следовать всем указаниям, а затем он, – управляющий ткнул в первого попавшегося под руку драко, —расскажет, как тебе следует себя вести. Все понял?

– Понял. Только что будет делать мой брат в это время? – стараясь не думать о том, что ему предстоит, спросил Хару.

– Пусть ожидает здесь.

– Я бы предпочел, чтобы его где-то заперли, пока я за ним не вернусь.

– Хару! – более уверенно откликнулся младший, словно обиженный недоверием.

– Хорошо, – повидавший достаточно Танебе понял опасения Хару без слов. – Запру его в одном из чуланов, ключ оставлю у себя. Если отработаешь хорошо и не будешь создавать проблем, поутру оба вернетесь к себе с деньгами.

Хару вытянул руку, словно для пожатия.

– Договор, – твердым голосом потребовал он скрепить соглашение магически.

Управляющий не собирался обманывать, но про себя отметил, что парень серьезен и, скорее всего, не доставит в дальнейшем проблем.

Ладони соприкоснулись и тусклая сиреневая вспышка запечатала устное соглашение.

– Торопитесь! – прикрикнул Танебе на всех, сообщая, что представление закончено. – Брайти, займись, – снова прикрикнул он на мастера, а сам схватил сопротивляющегося Кирби и поволок прочь.

– Идем, – подтолкнул Хару мастер в неизвестном направлении. Закусив губу, драко послушался.

***

В следующие полчаса чего с Хару только не вытворяли. Сначала он оказался в купальне, где его промыли изнутри самым пресквернейшим образом – поставив на четвереньки и воткнув что-то в задний проход, а затем накачали водой, словно он бурдюк. После неприятной процедуры Брайти, приставленный конвоир, уже хотел было засунуть пальцы в его отверстие, но Хару воспротивился, и ему самому пришлось мазать и растягивать себя ароматическим маслом, пахнущим весенними ирисами. Каждый раз, когда Хару хотел остановиться, мастер красоты беспощадно приказывал продолжать процедуру и, скрипя от досады зубами, Хару повиновался, помня, что где-то в темноте заперт брат.

Идиотскую прическу, убравшую его волосы в косу, Хару вытерпел с легкостью. Так же, не говоря ни слова, обрядился в издевательского вида наряд, а затем повязал свое скромное достоинство красной лентой, позволив Брайти завязать бант поверх «как положено».

– Все, что тебе следует делать, это разносить гостям напитки и угощения, – торопился с наставлениями другой юноша, которому управляющий наказал просветить Хару и чье имя он не запомнил.– Часто гости сами говорят, чего хотят. Смотри, не пугайся, когда они станут тебя трогать – я чуть в обморок не упал, когда впервые попал на Возлияние.

– Трогать, – обреченно повторил Хару.

– Да. Они могут тебя трогать, как хотят и где хотят, – пустоголовый драко глупо хихикнул, решив, что это вопрос. – Если кто-то сорвет твою ленточку, значит, он желает чтобы ты остался рядом и подарил ему свою любовь.

От напыщенных идиотских выражений Хару затошнило.

– Когда мою ленточку сорвали впервые, я очень волновался, но все прошло хорошо. Кстати, ты девственник?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю