355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аlushka » "Когда меняется имя" (СИ) » Текст книги (страница 7)
"Когда меняется имя" (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2019, 07:00

Текст книги ""Когда меняется имя" (СИ)"


Автор книги: Аlushka


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц)

– Не поверишь, мальчик мой, но тоже носки. Точнее себя, держащего в руках пару толстых шерстяных носков, – схитрил Дамблдор.

– Ну вот, – поджав губы, нахмурился герой. – Сперва ключ от сейфа, а теперь даже носки у меня отобрать хотите. Эх! Всяк норовит обидеть сироту. Но термос не отдам.

И, прижав к груди термос, бодренько почесал по коридору.

Директор даже сразу не нашелся, что на это ответить. Может, он просто неверно себя повел, и к мальчику нужен другой подход?

Как все же жаль, что не удалось подкараулить его возле зеркала и подсмотреть, что он на самом деле в нем увидел! Но кто мог знать, что Гаррет набредет на артефакт так рано? Планировалось, что это случится ближе к Рождеству, для этих целей уже и мантия была приготовлена.

Дамблдор дернул себя за бороду. Ему срочно требовалось подкорректировать план.

Через два дня Хагрид подкараулил Гаррета у подножья главной лестницы.

В новом клетчатом костюме, с постриженной бородой и залитый вонючим одеколоном так, что в радиусе метра у всех щипало глаза, он выглядел непривычно и диковато.

Гаррет махнул ему рукой в знак приветствия и собирался уже прошмыгнуть мимо, как Хагрид во весь голос завопил:

– Гарри! Тебя-то я жду!

– Привет, Хагрид, – с натянутой улыбкой поздоровался Гаррет. – А зачем? В смысле, у меня скоро урок.

– Я понимаю. Просто заглянул сказать, что вопрос с Дамблдором я решил. Договорились мы, вот как. Ему, видишь ли, неловко передавать мне опекунство официально, в министерстве могут неправильно понять, слухи пойдут нехорошие. Дескать, чего это он от ребенка отказывается, нехорошо… Враги у него еще остались разные. Но на деле теперь я за тобой приглядывать буду. А он – только по бумагам. Так что, ежели что, обращайся!

Гаррет вытаращился на Хагрида в полном обалдении.

– Ты не рад, что ли, я не пойму?

– Рад, Хагрид, очень рад! – звонко сказал Гаррет, кляня свою затею на все лады.

Поиграл – и доигрался. Расхлебывай теперь последствия. Впрочем… может, все не так уж и плохо? Если что – будет с кем стравить Блэка.

– А еще я энто… подумал, о чем ты мне рассказал, и – вот!

И Хагрид достал из-за пазухи толстый, топорно, но с любовью оформленный дешевый фотоальбом.

– Посмотри вот, – передавая альбом Гаррету, от волнения совсем невнятно пробубнил Хагрид: – Эт тебе. Подарок, значит! От чистого сердца. Чтобы помнил. Я написал всем, кого знал, ну мне и прислали. Мамка и папка там твои.

Гаррет открыл обложку, перелистнул страницу, потом другую. На глаза навернулись слезы.

– Спасибо, Хагрид! – искренне поблагодарил он. – Это… это для меня очень много значит! Спасибо! Можно я в пятницу снова к тебе в гости приду?

– Дык это… Конечно! Я ж теперь за тобой присматриваю, так что приходи без приглашения, когда пожелаешь, хошь один, хошь с друзьями. И если кто тебя вдруг обидит – сразу мне говори, понял?

Гаррет кивнул. Наверное, раньше он был не совсем прав. Недалекий, но добрый лесник сделал для него намного больше, чем могущественный волшебник и кавалер ордена Мерлина первой степени.

У тети Петунии было несколько общих детских фотографий с мамой и еще одно фото в рамке стояло на каминной полке – маме на нем было семнадцать лет. А вот как выглядел отец, он знал только с чужих слов. Теперь же мог посмотреть на родителей воочию.

На колдографиях они двигались, улыбались, махали руками.

На историю магии Гаррет так и не пошел.

====== Глава шестнадцатая. Секреты. ======

К середине октября гриффиндорцы вдруг начали ходить по школе с самым таинственным видом. И если секреты некоторых из них Гаррет разгадал довольно быстро, то с другими возникли сложности.

Лаванда переписывалась с загадочным поклонником. К ее великому сожалению, очень скоро выяснилось, что это вовсе не Седрик. Но парень засыпал ее изысканными комплиментами, подарил пару прелестных безделушек и был настолько тактичен и мил, что Лав-Лав только млела и не уставала строить версии, кем же может оказаться ее таинственный кавалер.

– Он точно чистокровный, Миона, и не младше третьего-четвертого курса. А еще он ясно дал понять, что оценил мою новую прическу, значит, не такой уж дуб, понимает в веяниях моды. Ах, а вдруг это Роджер Девис? Хотя вряд ли… Роджер недавно разговаривал со мной на стадионе и никак не намекнул на переписку. Я теряюсь в догадках… Это так романтично!

Невилл был такой гордый и необычайно серьезный, потому что профессор Спраут пообещала ему со следующего года ученичество.

– Она сказала, что у меня задатки, и талант нужно развивать. Мне всегда нравилась флора, это у меня в дедушку, тот был знаменитым травником и гербологом, выращивал редкие растения на продажу. Наши теплицы славились на всю Магическую Британию! Вот только бабушке я не знаю, как сказать. Она мечтает, что я пойду работать в Аврорат. Но в Аврорат я совсем не хочу…

Рон надулся от важности, побывав в Запретном коридоре на третьем этаже.

Оказывается, он раздобыл номер газеты, где было написано про ограбление банка, выяснил у Хагрида, что накануне по поручению Дамблдора лесник забрал нечто важное из сейфа номер семьсот тринадцать, провел собственное тайное расследование, узнал о совместной работе директора с Фламмелем и теперь собирался охранять философский камень от посягательств Снейпа. Вместе с цербером, который живет в коридоре на третьем этаже.

На резонный вопрос Гаррета, действительно ли Рон считает, что первокурсник справится лучше Хагрида, директора и цербера вместе взятых, тот ответил, что взрослым некогда, у них другой работы хватает, а щеночек может и заснуть, и вообще, камень, по его мнению, лучше бы перепрятать, только Рон еще не придумал, куда и как.

Оставалась Гермиона. Ее секрет Гаррету разгадать так и не удалось. Девочка важничала, ломалась, закатывала глаза, изображала недотрогу и вообще вела себя на редкость нетипично, а порой просто мерзко.

– Ты случайно не знаешь, что творится с Грейнжер? – осторожно спросил Гаррет у Малфоя. – Ее МакКошка на днях не поцарапала?

– Случайно знаю. Макгонагал здесь не при чем. Просто министр Фадж прислал Грейнджер ответ, что готов внимательно изучить ее петицию и по результатам устроить проверку в Хогвардсе. Сейчас они собирают комиссию. Со дня на день ждем гостей.

Гаррет неподдельно изумился:

– А разве… В смысле, Гермиона сколько раз повторяла, что «документ нуждается в доработке»!

– Ага. Помнишь, я рассказывал про Устав Хогвардса… Так вот, она написала отцу. Конечно же, он на письмо не ответил. Тогда Гермиона обратилась к матушке, и сразу же прислала с совой такую маггловскую коробочку, которая называется пола... пора…

– Полароид?

– Да. И пластинки к ней. Вместе с инструкцией. А еще в самых обтекаемых выражениях сообщила, что все это – бескорыстный подарок, а если леди Малфой будет так любезна и сделает несколько снимков страниц, где в Уставе Хогвардса записана информация об ответственности директора и деканов, то она позже пришлет еще таких же пластинок. Две упаковки. А у меня очень современная маман. Она любит идти в ногу со временем и не гнушается маггловскими игрушками, тем более что обычные фотопракаты в мире магии не работают, а эта штука – запросто.

– Фотоаппараты, Драко. Ты снова коверкаешь слова.

– Не важно. Так вот… То, что Грейнджер просила, матушка сделала. От пластинок отказалась, только спросила, где можно их приобрести. Потом у них завязалась переписка. Мама порекомендовала Грейнджер надежного адвоката по делам несовершеннолетних, дала ей рекомендацию. Процесс пошел. Ах, да! Еще адвокат сказал Грейнджер, что она очень перспективная молодая особа и предложил летнюю стажировку у себя в конторе.

– Понятно. Значит, просто зазналась, – сделал вывод Гаррет.

– Оставь ее ненадолго в покое, не видишь разве – слава в голову ударила. У грязнокровок бывает. Потом опомнится, – посоветовал Малфой. – Посидит пару месяцев в архиве с десятком таких же дурочек, повкалывает бесплатно на хитрого дядю, может и образумится.

Гаррет подумал и согласился. А когда близнецы Уизли применили к Невиллу заклинание обезноживания, а Гермиона только посмеялась над ним, снисходительно сообщив, что вообще-то такая ерунда отменяется в два счета, вообще перестал с ней здороваться.

У Невилла с первого дня были проблемы с заклинаниями. И «финита» удавалась в лучшем случае через раз.

Стремительно приближался Хэллоуин.

Спальню они с соседями теперь обогревали чарами, и совместными усилиями получалось совсем неплохо, даже Блейз не заболел. Апельсины, которые синьора Забини присылала неподъемными сетками, ели каждый день, так как Гаррет рассказал мальчишкам про пользу витамина С, а то, что оставалось, относили в общую гостиную. У Драко на цитрусовые обнаружилась аллергия, зато оживленный Маркус Флинт и опечаленный Грегори Гойл уминали их только так.

– Любовь – страшная штука, – глядя на чавкающих парней, заметила Дафна Гринграсс.

Гаррет не мог не согласиться.

С Дафной у них вообще сложись теплые, но весьма странные отношения. Слишком раскованная и темпераментная для чистокровной волшебницы, получившей традиционное воспитание, Дафна напоминала Гаррету суфражисток двадцатых годов. Она вовсю кокетничала с ребятами постарше, но вовсе не собиралась замуж, прекрасно умела вести хозяйство и управлять мэнором, но была нацелена на карьеру в министерстве. Поговаривали, что лорд-канцлер Монтегю просил ее руки для своего среднего сына, но старый Гринграсс отказал наотрез, заявив, что его внучка не станет телкой-производительницей для трусливых нейтралов.

Весьма осторожный в молодости, с годами глава рода стал резок в суждениях и остер на язык. Политика его не интересовала, власти у Гринграссов хватало, что на острове, что на континенте, дети и внуки были давно и удачно пристроены, а потому двух единственных красавиц-внучек, которые родились, когда старику перевалило за сотню лет, он баловал безмерно. И будущее для них планировал не только особо тщательно, но и с учетом интересов самих девочек.

– Мне кажется, профессора Снейпа пора женить, – продолжила Дафна. – Он и раньше не отличался приятным характером, но сейчас совсем с цепи сорвался. Брак может стать разумным выходом.

– Это не он с цепи, – не согласился Гаррет. – Это Пушок.

– Кто-кто? – удивилась девочка.

– В запретном коридоре в одном из классов живет цербер, – Гаррет снял очки и помассировал переносицу. – Уизли, придурок, надумал его приручить. Я предупреждал Хагрида, что добром дело не кончится, но ты же понимаешь, Хагрид застрял где-то на уровне развития пятилетнего ребенка, и просто не понимает очевидной опасности. Он цербера – трехголовое устрашающее нечто размером со шкаф! – назвал Пушком. А Рон – банальный тупица. В общем, Пушка ловил и возвращал профессор, а тот цапнул его за ногу. Теперь профессор хромает и злится.

– Тем более, жена могла бы за ним ухаживать. Очень часто крепкие браки складываются у тех, кто работает в одной сфере.

– Мадам Помфри для него старовата, – подумав, решил Гаррет.

– Это да. Но есть же и другие учителя.

– Макгонагал? Ее бы тоже замуж…

– Нет, – тут же отвергла предложение Дафна. – Только не кошку. Только не за Снейпа. Тем более, они друг друга терпеть не могут.

– От ненависти до любви, – философски пожал плечами Гаррет.

– Ну-у… хорошо. Рассмотрим. Но разве что как очень альтернативный вариант. С целью создания здоровой конкуренции. А как тебе Аврора Синистра?

– Профессор астрономии? А она не слишком молода?

– Синистра плюс Макгонагал, молодая и старая, Снейпу будет из кого выбирать. Мы же не знаем его вкусов!

– Узнать бы, – протянул Гаррет.

– Так займись. С Флинтом и Лавандой у тебя отлично вышло.

Гаррет дернулся:

– Как ты догадалась?

– Умею наблюдать, – смешливо фыркнула Дафна и вдруг сменила тему: – Извини, что лезу не в свое дело, Гаррет, но скажи, пожалуйста, тебе очень дороги твои очки? Без них ты выглядишь гораздо симпатичнее.

– Терпеть их не могу! – признался Гаррет, держа очки за дужки. – Но офтальмолог сказал, что у меня прогрессирующая миопия, и пока зрение не перестанет падать, ни о какой операции не может быть и речи.

– Офтальмолог? Это что за фамилия такая? Кто-то с Континента?

Теперь засмеялся Гаррет:

– Нет, это маггловский врач.

– А-ааа… А что сказали в Мунго?

Про Мунго Гаррет пару раз слышал мельком, что есть такой волшебный госпиталь, но обратиться туда ему и в голову не приходило.

– Думаешь, там могут вылечить близорукость?

– Конечно! Мой дядя однажды получил травму и едва не ослеп. За три года лечения зельями зрение почти полностью восстановили. Правда он теперь косит на один глаз, но ты бы видел, какой кошмар был в самом начале. Неужели твой опекун вообще не занимался твоим здоровьем?

– Дафна, дорогая, я жил у магглов, а там зрение лечат офтальмологи. Здесь моим опекуном считается Дамблдор, который делегировал свои обязанности Хагриду, ну, а про Хагрида я уже все сказал.

– А Драко, Теодор, Блейз? Никто не предлагал?

– Думаю, Драко уверен, что очки – такая же деталь моего имиджа, как и бандана, а остальным как-то не до этого. Я в волшебном мире живу меньше двух месяцев. А как попасть в Мунго?

– Записаться на консультацию. Фамилию врача я спрошу у дяди. Будешь должен.

Гаррет уже знал, что долги в волшебном мире – это серьезно. Поэтому сразу же уточнил:

– Что именно?

– Пригласишь меня на рождественский бал, – подумав, сообщила Дафна. – Его проводят в последний день учебы перед самыми каникулами, и каждый должен прийти с парой.

Гаррет вытаращил глаза.

– Э-эээ… Ты мне, конечно нравишься, но…

– Как друг! И это прекрасно! – радостно заявила Дафна. – Ты меня тоже в романтическом плане совсем не привлекаешь, слишком еще маленький. Не обижайся. Да и рано нам еще становиться вот такими, – она кивнула на Флинта, перечитывающего записульку на розовой бумаге.

Дурацкая мечтательная улыбка на его лице смотрелась, словно бант на лысом черепе. Зато он уже две недели не зазывал Гаррета на тренировки.

– Согласен, – обрадовался Гаррет. Встал и поклонился по всем правилам: – Приглашаю тебя, Дафна Гринграсс, сопровождать меня на рождественском балу.

– Отлично! – Дафна даже в ладоши захлопала. – Я согласна! Теперь дедушка будет доволен, ты отгонишь от меня навязчивых поклонников, я вполне справлюсь с твоими неадекватными фанатками, и можно спокойно дружить дальше. Так что мы будем делать с женитьбой Снейпа? Есть варианты?

====== Глава семнадцатая. Хэллоуин. ======

Утром в канун Хэллоуина Гаррета ужасно тошнило. Он даже на завтрак из-за этого не пошел.

– Я думаю, тебе подлили амортенцию, – рассуждал Блейз. – Если зелье не слишком качественное или сварено с нарушением технологий, всегда наблюдается такой эффект.

Гаррет слабо простонал.

– Да кому я нужен… К тому же, кольцо обычно предупреждает, если в напитках содержатся вредные примеси, – он продемонстрировал неброский серебряный ободок из комплекта наследника. – Я так пару раз палец обжег!

– Существует не меньше дюжины способов обмануть артефакты, это я тебе как специалист заявляю! – важно сообщил Блейз, чем ничуть Гаррета не утешил. – Например, это могла быть не чистая амортенция, а ее разновидность, типа легкого зелья привязанности. Или зелье, вызывающее доверие, зелье снижения критичности мышления, зелье…

– Ой, да заткнись уже! – перебил Блейза Тео. – Не видишь, наш герой совсем позеленел.

– Оуууу, – согнулся на кровати Гаррет.

– Вспоминай, что ел вчера после ужина? – Теодор предпочитал не рассуждать, а расследовать.

– Ничего. Хотя… на астрономии Рон нас с Невиллом домашним печеньем угостил. Ему мать прислала.

Тео и Блейз заговорили одновременно:

– Рон всегда зовет тебя Гарри! Если в печение было добавлено зелье, предназначенное Гарри Поттеру, а это не совсем твое имя…

– Тогда это однозначно отравление! Рон же в Норе живет, и это буквально, я слышал, у них жуткая антисанитария…

Парни переглянулись и замолчали.

– Так, – поднял голову с подушки Гаррет. – Больше ни за что у Рона ничего не возьму. Даже если с голоду умирать буду. Ох! Ну, а сейчас-то чего делать?

Блейз тут же залез в небольшой несессер и принялся выгружать на тумбочку пузырьки:

– Вот. Есть антидот от зелья дружелюбия, правда, пару дней тебе будет хотеться дать Рону пинка, есть усовершенствованная безоаровая вытяжка – применяется в случаях, когда существует риск отравления, ужасная гадость на вкус, еще общеукрепляющий бальзам по рецепту моей бабушки.

– Давай все, – согласился Гаррет. – Они совместимы?

– Вполне. Поверить не могу, что кто-то пытался тебя отравить!

В этот момент дверь открылась, и в спальню влетел Драко Малфой со следующей за ним по пятам Панси Паркинсон.

– Что? – ахнул Малфой. – Гаррета отравили?! Нужно срочно бежать в больничное крыло!

– Мы думаем, что это была некачественная амортенция, – наябедничал Блейз и выразительно посмотрел на Панси, которая держала в руках тарелку с куском тыквенного пирога.

Та смутилась:

– Я всего лишь хотела принести Гаррету перекусить, раз уж его не было на завтраке.

– Лучше унести, – отрезал Теодор. – Мне от этой тыквенной вони скоро самому дурно станет. Отдай Креббу, он тыкву любит.

– Мне отдай, – заулыбался Блейз. – Иди сюда, присаживайся рядом.

Панси засмущалась и оглянулась на Драко, но тот был полностью поглощен беспокойством за друга:

– Гаррет, может быть, все-таки стоит сходить к мадам Помфри? Пусть посмотрит, что с тобой не так.

– Да все со мной так, тошнит только очень! – отмахнулся Гаррет и залпом выпил содержимое последнего пузырька Забини. – Но уже лучше. У нас сейчас что, прорицания? Как раз оклемаюсь за чашкой чая.

Сивилла Трелони Гаррета забавляла. Совершенно чокнутая была тетка, укуренная в хлам, с дикой прической, в еще более диких одеждах, из породы тех жуликов-экстрасенсов, которые рано или поздно сами начинают верить в ту чушь, которую несут.

Прорицания у первокурсников проходили всего раз в неделю, но абсолютно на каждом занятии профессор Трелони предрекала Гаррету страшные мучения, серьезные испытания и раннюю смерть. Гаррет поддакивал и строил трагические гримасы. Он уже знал из газет, что это из-за ее пророчества Волдеморт пришел убивать его и его родителей, но почему-то такая причина казалась ему полнейшим бредом. Конечно, если Темный Лорд той ночью на пару с провидицей не накурился конопли. Тогда всякое могло случиться, могли и Гриндевальда отправиться освобождать.

Тем не менее Панси и Лаванда относились к уроку очень серьезно, как и еще несколько учеников; Блейз тоже верил в прорицания, хотя и считал Трелони шарлатанкой; Драко, Крэбб и Гойл воспринимали предмет, как неизбежное зло; Невилл отчаянно боялся предсказаний, и только Рон на уроках даже записей не вел – обычно он жевал что-нибудь или пытался вздремнуть.

Гермиона, которая в последнее время не испытывала пиетета ни к кому из профессоров, на прорицаниях обычно что-то конспектировала, но сегодня принципиально не стала доставать тетрадь.

Едва увидев хрустальные шары на низких столиках, она с негодованием заявила:

– Это уже ни в какие рамки не входит!

– Что вы имеете в виду, милочка? – добродушно спросила у девочки Трелони, устремляя в ее сторону затуманенный взор.

– Хрустальный шар? Как у рыночных гадалок?! Профессор, вы над нами издеваетесь или действительно настолько ограничены и не квалифицированы, что пытаетесь вот ЭТО выдать за урок? – Грейнджер с надменным видом толкнула шар.

Тот покатился по столу, упал на пол и раскололся на несколько частей.

– Это к несчастью! – горестно воскликнула профессор Трелони. – Девочка, ты только что навлекла на себя большую беду. Огромную!

– Ха-ха три раза, – вызывающе ответила Гермиона. – Такие игрушки продаются по три пенса за пару. Не надо изображать перед нами провидческий транс, покажите лучше утвержденный министерством учебный план. Я не верю, что серьезные люди могли одобрить устраиваемое вами мракобесие.

Трелони подбоченилась, звякнув монистами:

– Милочка, в том, что у вас нет таланта к прорицаниям, виноваты Вы сами. Для того, чтобы постичь тонкие материи, надо быть духовным человеком, а Вы черствы, как старый сухарь. И столько же материальны. Уверена, мои уроки ничем не будут вам полезны, я Вас от них освобождаю! – и она с гордым видом указала на дверь.

– Действительно, дура ты, Гермиона! – резко добавила Панси. – Пришла в чужой мир со своими правилами и считаешь, что знаешь обо всем лучше всех. А на деле ничего из себя не представляешь. Заучка-грязнокровка!

– Ничего подобного! Я просто не даю запудрить себе мозги и умею рационально использовать учебное время. Мне и самой ваши прорицания без надобности! – вздернула нос Гермиона.

– Ну и зря, – спокойно сказал Нотт. – Панси права. Ты осуждаешь то, чего не понимаешь, потому что даже не хочешь понять. Лучше и правда уходи. Ты здесь чужая.

Гермиона посмотрела на Парвати, потом на Лаванду, с которыми делила комнату.

– Ах, Миона, ну зачем ты навлекла на себя беду! – горестно воскликнула Лаванда.

Парвати потупила взгляд, не желая глядеть ей в глаза. Гермиона сглотнула. Ее сокурсники или отворачивались, словно от пустого места, или смотрели со злобой и раздражением.

Набычился Лонгботтом, ухмылялся ей в лицо Забини, словно на несмышленыша, прищурившись, презрительно поглядывал Поттер. Даже клинический тупица Уизли крутил пальцем у виска.

– Уходи, Грейнджер! И оглядывайся чаще, за тобой теперь будут следовать неприятности, – припечатала Панси.

Гермиона шмыгнула носом и пулей вылетела из кабинета прорицаний.

В честь пира по случаю Хэллоуина Большой зал превратили в какой-то вертеп. Полумрак, свечи, уродливые рожи, вырезанные из тыкв.

Гаррет шарахнулся от стайки летучих мышей, которые не только сидели на потолке, но и планировали по всем залу, и обернулся к Нотту:

– Вот она, антисанитария во плоти!

– Успокойся, они наколдованные, – «утешил» его Драко.

Нотт ухмыльнулся, поясняя:

– Иллюзия. Для волшебников это в порядке вещей.

На золотых блюдах, как и в первый день учебного года, были навалены кучи еды. Горы обжаренных куриных ножек и хрустящих отбивных, пироги с почками, мясные салаты, запеченная в меду тыква.

– Ладно, хоть обед – не иллюзия, – буркнул Гаррет, которому поднадоели подаваемые ежедневно фасоль и печеный картофель.

Они устроились на обычных местах, и Гаррет успел положить в тарелку ветчины и овощей, когда двери с грохотом распахнулись, и в зал вбежал запыхавшийся Квирелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался панический ужас.

– Тролль! Тролль в подземелье! – закричал Квирелл, тут же упал на пол, конвульсивно дергаясь, и через пару секунд затих.

В зале поднялась суматоха. Директор выпустил из волшебной палочки несколько фейрверков для привлечения внимания и громко объявил:

– Старосты! Немедленно уводите свои факультеты в спальни!

– Еще один актер-позер, – набивая ветчиной рот, пробормотал Гаррет.

Конечно, тетя Петуния научила их с Дадли не разговаривать во время еды, но из каждого правила бывают исключения. Не заметить, что Дамблдор даже в такой ситуации наколдовал фиолетовые фейерверки точно в тон своей мантии, было невозможно.

– Он спятил? – тихо спросил Драко. – Наш факультет как раз в подземельях. Нам что, прямо к троллю в лапы шагать?

Гаррет закивал:

– К тому же я еще не поел.

– Вот именно, – согласился с ним Крэбб, закусывая куриной ножкой.

Гойл озадаченно оглядывался по сторонам:

– Ребята, вы Гермиону не видели?

Гаррет обвел взглядом зал.

Гриффиндорцы почти в полном составе толпились в дверях, только Перси Уизли да пара старшекурсников не ринулись в общую давку, пытаясь хоть как-то поддерживать порядок. Хаффлпафф толкался сразу за красно-золотыми, рейвенкловцы либо пытались просочиться вдоль стен, либо деловито набирали со столов еду, по всей видимости, собираясь продолжить пир у себя в гостиной.

В общей толчее не участвовал только Слизерин, дожидаясь спешащего к ним декана.

– Построились все. Шестой и седьмой курсы идут первыми, пятый замыкает, малышей – в середину, – скомандовал Снейп.

– Гермиона! – Грегори в отчаянии посмотрел на Драко и Гаррета.

– Я ее за обедом вообще не видел, – сообщил внимательный Малфой.

Гаррет дожевал ветчину и кивнул на противоположную сторону:

– Вон там Невилл. Пошли, его спросим.

– Мистер Малфой! – обратил внимание на крестника Снейп. – Вам нужно особое приглашение? Немедленно идите сюда! Поттер, Гойл! – он махнул рукой.

– Я отвлеку, – шепнул Малфой.

Гаррет с Грегори прижались к стене, пропуская остальных учеников мимо, и скользнули назад. Лонгботтом растеряно топтался у торца крайнего стола.

– Где Гермиона?! – подскочил к нему Гойл.

Невилл дернулся, и на его лице отразилась работа мысли.

– Она не возвращалась после прорицаний. Кажется… Да, Парвати говорила, что она плакала в эркере на третьем этаже по пути к нашей гостиной.

– Покажешь? – грозно спросил Грегори.

Невилл закивал.

– Мы можем выбраться через заднюю дверь за преподавательским столом, – предложил Гаррет. – Я видел, как через нее проходил директор в самый первый день. Думаю, так будет быстрее. Надо предупредить Гермиону о тролле и проводить к спальням девочек.

– Я и сам могу, – заикнулся было Невилл, но тут же умолк под грозным взглядом Грегори.

– Все пойдем, – постановил Гойл. – В замке опасно.

Жуткую вонь они почувствовали сразу же после того, как поднялись по лестнице. На этаже пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался.

– У вас тут всегда так? – наморщив нос, спросил Гаррет.

Невил отчаянно замотал головой. Из-за угла послышался низкий рев и шарканье. Гойл выругался.

– А вот и тролль, и вовсе он не в подземельях, – обреченно вздохнул Гаррет. – Успеем сбежать?

– Там Гермиона, – осторожно заглянув за угол, показал вперед пальцем Невилл.

Гаррет и Грегори высунулись следом.

Бледная от ужаса девочка, которая троллю и до пояса не доставала, уронив сумку, пятилась назад. На нее медленно, но неотвратимо надвигалось настоящее чудовище – Гаррет таких жутких рож даже в ужастиках ни разу не видел.

– Гермиона! – отчаянно закричал он. – Сюда!

Она развернулась, побежала, но через пару шагов споткнулась и упала на колени. Тролль взревел и вскинул огромную дубинку. Гермиона завизжала и поползла к ближайшей открытой двери.

– Его надо отвлечь! – сообразил Гаррет. – Кричим и беснуемся.

Они начали орать, прыгать и махать руками. Грегори даже подбежал поближе, выстрелив из палочки парой неуклюжих шутих. Позабыв о Гермионе, которая тем временем скрылась из вида, тролль, набирая скорость, понесся к ним.

– И что теперь? – пискнул перепуганный Невилл.

– Заманим его в Запретный коридор! – решил Гаррет. – Грег?

– Невиллу лучше бежать за помощью, – выдохнул Грегори. – Мы и вдвоем справимся.

Невилл рванул обратно и почти скатился по лестнице, скрываясь из виду, а Гаррет остро пожалел, что не занимался спортом вместе с Теодором. Дыхалка у него была слабовата.

Они мчались изо всех сил, но тролль топал буквально за спиной, и от его вони все становилось только хуже.

Гойл бегал быстрее, он первым добрался до Запретного коридора и распахнул дверь.

– Что дальше?

– Направо, – задыхаясь, выдавил Гаррет, вспоминая хвастливые речи Рона, и широко махнул палочкой: – Алохомора!

Замки на дверях классов щелкнули, открываясь. Из-за одной послышался жуткий рык. Гаррет едва-едва успел дернуть нужную ручку, открывая троллю вид на нового врага.

Тролль взревел и, минуя прижавшихся к простенку детей, согнувшись, бросился в проем. Гаррет быстро захлопнул дверь и потянул Грегори к лестничной площадке. В классе слышался рев, звуки ударов, жалобный визг, снова надрывный рев. Судя по всему, сражение там шло не на жизнь, а на смерть.

– Прости, Пушок, – тихо сказал Гаррет, выбираясь из Запретного коридора, и сполз по стене прямо на пол, хватаясь за бок. В боку адски кололо.

Запыхавшийся Грег уперся руками в колени, пытаясь восстановить дыхание.

– Все? Мы же ее спасли?

– Ага, – с глупой улыбкой подтвердил Гаррет. – И сами тоже живы. Хорошо, правда?

Со стороны ступеней раздались голоса – это спешили на помощь преподаватели.

Первой на площадку выскочила Макгонагал.

– Что здесь происходит?

– Мы заперли тролля в классе с цербером, – пояснил Гаррет, невинно хлопая глазами.

– Откуда вы узнали, кого держат в Запретном коридоре? – тут же потребовал ответа нагнавший ее Снейп.

– Ну, вас же не простая собака укусила.

– Двадцать баллов со Слизерина, – хором сказали Снейп и Макгонагал.

Гойл, кажется, подавился вдохом.

– Ах, вы такая сладкая парочка! – томно сообщил преподавателям Гаррет и откинул голову назад – его снова тошнило. На этот раз, видимо, от быстрого бега и волнения.

– Минерва, дождитесь директора и отправьте этих болванов в больничное крыло. Я пока посмотрю, что там с троллем и цербером, – надменно приказал Снейп и скрылся за дверью.

На лестнице показались Флитвик, Филч и Альбус Дамблдор. За ними маячил пунцовый от быстрого бега Невилл.

– Как это случилось? – озабоченно спросил директор, оглядываясь по сторонам. – Почему вы не пошли со всеми остальными в гостиную факультета?

– Полнейшая безответственность! – подхватила Макгонагал. – О чем, позвольте спросить, вы думали? Вам просто повезло, что вы остались живы.

– Разумеется! – раздался у нее за спиной звонкий голос.

Все обернулись. Растрепанная и заплаканная, в начале коридора, из которого они прибежали, стояла Гермиона. Маленькая, но очень решительная, с гневно горящими глазами и стоящей дыбом копной волос, она выглядела сюрреалистично.

– Если бы не мальчики, я бы точно была мертва. Могу я поинтересоваться, как в самую защищенную школу Магической Британии, полную детей, попал дикий горный тролль? Существо класса опасности четыре икс! Знаете, я немедленно иду писать письмо министру!

Макгонагал приоткрыла рот.

– Девочка моя, – вкрадчиво начал Дамблдор, но тут дверь скрипнула, и показался Снейп с очень странным выражением лица.

– Эммм… Северус, что случилось? – тут же переключился на зельевара директор.

– Ваши тролль и цербер оба мертвы, – заявил профессор Снейп. – Точнее, цербера мне пришлось прикончить, у него одна из голов оказалась полностью разможжена дубиной. Тролль сдох сам от множественных рваных ран и потери крови.

– Ваш?! – уловила главное Гермиона. – Директор, так вы знали!

– Хорошо, когда все хорошо кончается, – оптимистично заметил Флитвик. – Альбус, теперь мы можем сделать в этом крыле ремонт, или у вас на него все еще остались какие-то планы?

Филч заинтересованно замер.

– У нас на полноценный ремонт финансирования не хватит, – важно заявил директор и степенным шагом направился по лестнице вниз.

Искусством делать хорошую мину при плохой игре и вовремя исчезать, оставляя остальных разгребать последствия, он овладел в совершенстве. Вдобавок нужно было поторопиться и придумать относительно правдоподобную версию произошедшего для Фаджа. А то отношения с министерством в последнее время и без глупых детских жалоб заметно охладели.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю