Текст книги ""Когда меняется имя" (СИ)"
Автор книги: Аlushka
Жанр:
Фанфик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)
====== Глава тридцать третья. У директора. ======
– Пароль «кислотные тянучки», – сказал напоследок Монтегю.
Гаррет от души пожелал, чтобы эти тянучки Дамблдору весь рот залепили. Увы, не помогло. Директор был бодр и энергичен, а стоящий у окна Руфус Скримжер – мрачен и раздражен.
– Гарри, мальчик мой, – улыбнулся директор, – присаживайся. У нас к тебе несколько вопросов.
– А можно я все же постою? – настороженно спросил Гаррет. – Скоро бал, хотелось бы разобраться по-быстрому. Что там за вопросы? Если про дудочку – ничего не знаю, сам обалдел! Она не моя, а мадам Забини. Играть на ней я не умею. У нас в спальне только у Блейза музыкальные способности. А так на факультете из первачков еще Драко играет на разных музыкальных инструментах. Гойл на скрипке. Дафна – на фортепиано, уровень владения инструментом могу уточнить… У Дерек и Булстроуд сами спрашивайте, мы мало общаемся.
– Стоп! – поднял ладони Дамблдор. – Нас это не интересует.
– Тогда что?
– Не заговаривайте нам зубы, Поттер! – рыкнул Скример. – Вы использовали аваду! Кто научил вас пользоваться этим заклинанием?!
– Никто не учил, книжки почитал. На ЗОТИ хожу. А где видел, сами догадаться можете.
– За использование непростительных заклинаний вам грозит Азкабан! Вы целились в человека!
– Ничего подобного, я же не дурак. Я целился в крыс, которые наступали Петигрю на пятки, тем самым заставляя его бежать быстрей. Я не убийца, что бы вы там не думали. А Волдеморт – это так, случайное превышение самообороны.
Скримжер ощутимо побагровел.
– Не стоит называть Того-кого-не-стоит-называть-по-имени по имени, – скороговоркой проговорил директор. – Руфус, чаю?
Скримжер взял двумя пальцами небольшую чашку и в два глотка ее опустошил.
– Гарри?
– Спасибо, не хочу. Если это все, я побегу. Не хотелось бы опоздать на бал.
– Открытие Рождественского бала в связи с обстоятельствами на пару часов задержится, – проинформировал директор.
– Ну нифига себе! Это еще что за новости?! Да девочки там все перенервничают! У них же все рассчитано, а тут – локоны разовьются, тушь потечет…
– Молчать! – гаркнул Скримжер. – Поттер, откуда вы знаете Блэка?
– Мы не знакомы, – совершенно искренне ответил Гаррет, чувствуя, как нагревается кольцо, и представляя прохладный, освежающий, восхитительный водопад.
– Когда вы впервые о нем услышали?
– Давно. В детстве. От тети Петунии. Она не раз рассказывала, какие волшебники невоспитанные козлы и долбоебы, и как придурок Сири Блэк с моим непутевым папашкой едва не испортили ей свадьбу. Серьезно, дядя Вернон просто герой. Как бы я ни любил свою невесту, сто раз бы подумал, стоит ли жениться на особе с довеском в виде таких-то родственничков! Это ж на всю жизнь.
Дамблдор и Скримжер на пару вытаращили глаза.
– А потом я еще у мистера Филча узнавал. Оказывается, Блэк с отцом дружили с детства и вели себя, ну, прямо скажем, некрасиво. Директор, я искренне не понимаю, вы-то куда смотрели? Они же нашего декана, ну… в смысле, тогда еще ученика, я про профессора Снейпа, кверху ногами подвесили. Это разве правильно? А их наказали какой-то ерундой! И профессор Люпин с ними был, и этот самый Питер Петигрю. Не удивляюсь, что он такая крыса! Мне только не понятно, как Сириус Блэк в тюрьму попал, это же реальный произвол, никакого расследования, что ли, вообще не было?
– Воистину, устами младенца глаголет истина, – неожиданно успокоился Скримжер. – Вопрос на двадцать баллов. Директор, сделайте милость, добавьте их Слизерину. Гарри Поттер далеко не прост.
Теперь заткнулся Гаррет. Он, кажется, слишком много наговорил.
– Двадцать баллов Слизерину, – недовольно сказал директор. – Мальчик мой, у меня еще вопрос. Что за странной палочкой ты колдовал? У нас не запрещается использовать чужие палочки, но это неправильно. Во-первых, мистер Оливандер всегда специально подбирает маленьким волшебникам самые подходящие инструменты, чтобы лучше развивать магическое ядро. Во-вторых, используя аваду кедавру, ты ставишь настоящего хозяина палочки в скверное положение. При проверке с него потребуют объяснения.
– Это моя собственная палочка, директор, – заверил Гаррет, опуская взгляд.
У него опять жутко заболела голова и стало колоть в висках. Ох уж эта легилименция!
– Ты же не обидишься, если я попрошу ее показать?
Гаррет молча выложил палочку на стол. Красивую, красно-коричневую, с видимым древесным узором. Лакированный кедр и волос из гривы мантикоры, 12 дюймов. Мощная и почти универсальная, подходящая как для чар, так и для боевых заклинаний. Палочка Гаррету нравилась, и он ухаживал за ней очень тщательно.
– Зачем же лгать, мальчик мой? Я точно знаю, что у тебя была палочка из остролиста и пера феникса. Гаррик Оливандер рассказал мне об этом, потому что именно Фоукс дал перо для твоей палочки. К сожалению, второе перо оказалось в палочке очень нехорошего темного волшебника… – Дамблдор сокрушенно покачал головой. – Так что обмануть нас не получится.
– Увы и ах, директор, но, наверное, ваш феникс не очень-то подходит для сдачи ингредиентов. Вы уж его просто так любите, ладно? Не разбирая на составляющие для палочек. А то палочки из его перьев все равно какие-то неудачные. То Волдемордо… ох, простите, то та-самая-про-которую-не-стоит-говорить, то моя, которая сломалась в первую же неделю. Вот, пришлось еще одну покупать, в магазинчике на Цветочной площади.
– Как сломалась? – спал с лица директор. – Но это же…
– Бросьте, Альбус, я и сам за время учебы три палки испортил, – фыркнул Скримджер. – А кедр с мантикорой – превосходное сочетание! – глава аврората подмигнул Гаррету. – Дерзкий же ты малец, как я погляжу. Ничего, из таких вырастают бравые вояки! И не важно, что пока еще мелкий, каши больше ешь. Хотя и отец твой был не так, чтобы богатырь… гм! Так ты не встречался с Сириусом Блэком? Может, он пытался как-то с тобой связаться или еще что?
– Еще нет, сэр, но теперь, когда его почти наверняка оправдают, я на это надеюсь, – скромно сообщил Гаррет. – А Петигрю мы решили выследить, потому что он подло воспользовался ситуацией и, оказывается, жил все это время в семье Рона Уизли. Сначала у Перси, потом у Рона. Они его кормили и ухаживали, оборудовали ему уютную клетку, а у Рона теперь шок – он, оказывается, говно не за заслуженным крысюком, а за предателем Петигрю убирал!
Скримжер хмыкнул, скрывая смешок, а Дамблдор скрипнул зубами – ну зачем же было так запросто сдавать главе аврората семью Уизли? Руфус этого точно не забудет!
– Пожалуйста, директор, мистер Скримжер, можно я уже пойду? А то бал же, и моя дама наверняка волнуется!
– Придется еще немного подождать, Гарри. Нам нужно полностью во всем разобраться. Я правильно понимаю, что эта охота на крысу – твоих рук дело? Ты был организатором, подсмотрев рунную цепочку от анимагии? – посуровел директор.
Гаррет устало вздохнул, оглянулся и сел, примостившись на краешке стула. Стянул бандану и взлохматил волосы. В отличие от пухлощекого Невилла или блондинистого круглолицего Дадлика, которые запросто могли состроить умилительную детскую рожицу, скуластому Гаррету это никогда не удавалось. Зато он умел притворяться худеньким замученным воробушком. Директора, конечно, не проймет, но мистер Скримжер мог проникнуться.
– Неужели я был не прав, сэр? Мы же хотели, как лучше! Не наказывайте факультет, прошу!
И тут Гаррету крупно, просто несказанно повезло! Вспыхнул камин и оттуда раздался недовольный мужской голос:
– Альбус, позволите нанести вам визит?
Дамблдор изо всех сил постарался скрыть эмоции, но от Гаррета не укрылось, как он поморщился.
– Заходите, Корнелиус, всегда рад.
Вслед за Фаджем, которого Гаррет вживую увидел впервые (и, кстати, ничуть не впечатлился – невысокий пузатик в шляпе-котелке выглядел совсем не солидно) на ковер ступила экзотично одетая в изумрудную с блестками мантию Рита Скиттер.
– Добрый вечер всем! Министр узнал о ситуации в школе и прибыл лично поздравить героя! – громко воскликнула она. – Я буду освещать это торжественное событие! Директор, мистер Скримжер, это правда, что истинный предатель Поттеров и тайный Пожиратель Смерти Питер Петигрю был разоблачен и остановлен не сотрудниками аврората, а простыми школьниками во главе с Гарретом Поттером?
Директор икнул.
– Не совсем, – вскинул голову Гаррет. – Остановил Питера мистер Скримжер, у него ступефаи шикарно получаются, рррраз – и готово, без него мы бы еще мучились. Но разоблачили мы, это так! И очень благодарны аврорату за своевременную помощь, а нашему замечательному министру за то, что он так вовремя отреагировал! – и Гаррет как можно шире улыбнулся сперва Фаджу, а потом и Скримжеру, застывшему соляным столбом на фоне оконной шторы.
– Ох, Гаррет, это так благородно! Ты все продолжаешь светлое дело борьбы со злом! Сначала Волдеморт, теперь Пожиратели! Браво! Министр?
Министр Фадж снял котелок, вытащил откуда-то красивый пергамент с печатями и натянуто улыбнулся:
– Гарри, ты – настоящий герой. Это грамота за проявленное мужество. А в ближайшее время я буду ходатайствовать перед Визенгамотом о вручении тебе Ордена Мерлина первой степени. Думаю, как председатель Визенгамота, директор Дамблдор поддержит эту инициативу. Правда, Альбус?
Дамблдору ничего не оставалось, кроме как кивнуть.
– Гарри, знай, ты всегда можешь рассчитывать на благодарность жителей Британии, – продолжил министр. – Если что – обращайся лично ко мне, ты понял?
– Пару фото? – задорно вопросила Рита и, не дожидаясь ответа, принялась командовать: – Гаррет, встань напротив камина. Министр, приобнимите героя за плечи! Мистер Скримжер, придвигайтесь плотнее. Да не тут, с другой стороны! О, вот и отлично! Еще раз… Директор Дамблдор, не могли бы вы посторониться, ваша мантия портит всю цветовую гамму снимка.
Гаррет вымученно улыбался, гадая, догадается ли Рита его спасти? Благо, сообразительности ей было не занимать.
– Чудесно! Но герой выглядит неважно… Мда. У читателей «Пророка» могут возникнуть вопросы, почему у него такой изможденный вид?
– Все хорошо, мисс Скиттер, – устало пояснил Гаррет. – Мы просто потеряли много сил и магии, пока охотились на крыс, а потом меня сразу вызвал для допро… для разговора директор, а вечером еще бал.
– Альбус, вы с ума сошли?! – возмутился Фадж. – Какие еще допросы, я запрещаю вам проводить разбирательства, тут и так все ясно! Гарри нужно немедленно выпить восстанавливающего и как следует отдохнуть. А бал вообще можно перенести.
– Нет, сэр, не нужно! – взмолился Гаррет. – Я полчасика полежу, и все пройдет. Особенно, если профессор Снейп поделится тем зельем, про которое вы сказали, он лучше всех зелья варит! И директор не хотел ничего плохого, он старается для общего блага. Даже когда приходится идти на жертвы. Надо же было убедиться в том, что я ни в чем не виноват и авады кидал только в крыс.
– Гарри, тебя никто и не обвиняет, – мгновенно вмешался Скримжер.
– Тогда можно мне пойти в спальню? Пожалуйста! – взмолился Гаррет.
– Иди-иди, конечно! Я пришлю зелье, – сумел вставить свое слово Дамблдор.
У директора складывалось ощущение, что жизнь как-то слишком уж ускорила свой темп. Он решительно не успевал вовремя реагировать на стремительно развивающиеся события.
– Что ж, и нам пора, – заявила Рита. – Министр Фадж – занятой человек, у меня тоже дела, надо материал подготовить. Директор, спускаться с башни очень утомительно, можно воспользоваться каминной сетью и переместить героя сразу в комнаты его декана? Заодно и зелье попросим. Министр, приятно было повидаться, новая шляпа вам исключительно к лицу. Такой благородный оттенок коричневого…
Фадж польщенно заулыбался, а Рита зачерпнула пороха и властной рукой задвинула Гаррета в камин, четко назвав пункт назначения.
На ковер они вывалились вдвоем, перепачкавшись в саже. Голова у Гаррета кружилась. Он оступился, запутался в ногах, и Рита придержала его за воротник.
– Северус! – требовательно позвала она. – Срочно укрепляющее зелье ребенку! Совсем довели мальчика эти интриганы! Гаррет, посмотри на меня. Голова болит? Директор использовал легилименцию?
– Я сразу отвернулся, – признался Гаррет. – Но болит.
– Потому что наш директор тот еще халтурщик, – ворчливо заметил Снейп, выходя из лаборатории. – Поттер, вам повезло, что Монтегю догадался прислать патронуса.
– Тебе повезло, что я была в министерстве, дорогой! – заявила Рита, и Гаррет со смесью ужаса и восхищения увидел, как она походя легко поцеловала Снейпа в губы. А тот и не думал морщиться или как-то еще выражать свое негодование.
– Что вы уставились, Поттер? У нас с мисс Скиттер на днях помолвка. Вот ваше зелье, пейте и марш в спальню. Горячий душ и не меньше часа спокойного отдыха в кровати. Вы поняли – в кровати, а не беготни перед зеркалом! Бал откроют не раньше десяти вечера.
– А… – у Гаррета открылся рот.
– Все завтра! – отрезал Снейп.
– Пользуясь случаем, приглашаем тебя на каникулах в гости, – улыбнулась Рита. – Познакомим с крестным, он уже способен на конструктивную беседу. Только ты уж его сильно не волнуй, ладно? У Сириуса непростое время, бедняга только восстанавливается.
– Понимаю, – быстро ответил Гаррет.
– Тогда почему вы еще здесь? – рявкнул Снейп.
Выскальзывая из его покоев, Гаррет подумал о том, что в волшебном мире поистине нет ничего невозможного. Ни дня без сюрприза! Что же будет дальше?
====== Глава тридцать четвертая. Похищение. ======
Накануне отъезда Минерва Макгонагал, как заместитель директора, попыталась оставить Гаррета на все каникулы в школе.
– Я знаю, что у тебя напряженные отношения с твоими родственниками, – поджав губы, чопорно заявила она, – поэтому приняла решение внести твое имя в список тех, кто остается на каникулах в Хогвардсе.
– С чего бы это? – удивился Гаррет. – Вы не директор и даже не мой декан, и точно не опекун, так откуда полномочия распоряжаться моей судьбой?
Макгонагал слегка опешила.
– Ты не рад?
– Конечно, не рад. Директор Дамблдор, наверное, сотню раз сказал, что меня отправили к магглам только потому, что там меня оберегает сила материнской любви и какая-то хитрож... особенная защита дома. А вы вот так, с бухты-барахты, хотите меня ее лишить?
– Гарри, ты можешь не волноваться, Хогвардс – самое безопасное место в Магической Британии. Здесь тебе ничего не грозит, – Макгонагал сухо улыбнулась. Улыбка вышла кривоватой и неискренней.
– И что мне теперь, поселиться здесь навечно? Школа – не Азкабан, так что спасибо, нет. Но раз уж вы взялись решать такие серьезные вопросы, подпишите разрешение на походы в Хогсмид. Профессор Снейп и директор Дамблдор отказались.
– Гарри, если уж они отказались, я тем более не могу этого сделать, – отрезала Макгонагал.
– Они не запирают меня в школе, а вы – собираетесь, – парировал Гаррет. – Своим жестоким решением лишаете меня самого светлого, того, ради чего моя мать пожертвовала жизнью. Впрочем, если вы настаиваете, я буду искать защиты у министра.
Макгонагал откровенно растерялась:
– Мерлин, я не думала, что это будет так сложно! Альбус…
– Что – Альбус? – поймал ее на горячем Гаррет. – Если это – инициатива директора, пусть сам со мной и разговаривает. Но я все равно сбегу и уеду в Литтл-Уингинг, так и знайте! Но вначале оболью в школе все углы валерианкой.
Наверное, это было жестоко, но Гаррет никак не мог простить профессору издевательств над любимой банданой. Та же пришла в откровенный ужас не то от угрозы, не то от наглости Поттера.
– Что ж, я умываю руки. Поезжайте! Вы правильно заметили, я за вас не отвечаю, а ваш декан, кажется, совершенно позабыл о своих обязанностях! Так что пеняйте на себя, если с вами что-то случится.
– Что-то пострашней нападения Волдеморта на дом Поттеров в Годриковой Впадине? Сомневаюсь, – отрезал Гаррет и на выходе громко хлопнул дверью.
Сам понимал, что это глупо, но, наверное, у него начался пресловутый переходный возраст, которым так пугала тетю Петунию миссис Доуэл. Интересно, а у Дадли он тоже начался? Надо будет обсудить этот вопрос с кузеном.
Только попав на Тисовую, Гаррет осознал, как же он соскучился! По тихой улочке, одинаковым домикам в ряд, по аккуратной лужайке и невысокому крыльцу. По всей этой обыденной человеческой нормальности без внеплановых чудес и неожиданных подвохов.
Он крепко обнял тетю, радуясь запаху выпечки с кухни, с благодарностью посмотрел вслед дяде, который тяжелой поступью поднимался по лестнице, затаскивая наверх его чемодан, погладил бешено виляющего хвостом Принца Луи. Дома было хорошо!
– Дадличек приедет завтра, – улыбнулась тетя, украдкой смаргивая, чтобы племянник не заметил сентиментально повлажневших глаз. – Я страшно рада, что ты дома, без вас было слишком уж спокойно.
– Как же я мечтаю о тишине и спокойствии! – пожаловался Гаррет.
– Что случилось, милый? Тебя обижают в этой школе? Потому что ты магглорожденный?
О, да, его тетя разбиралась в терминах! «Просекала базар на раз», как говаривал Дадли.
– Да нет, тетя, ну что ты! У меня все хорошо, много друзей, просто ужасно хочу наконец-то выспаться, – слукавил он. – Представляешь, уроки астрономии проводят ночью!
О том, что уроков астрономии не было уже больше месяца, он благоразумно промолчал.
Тетя неодобрительно поджала губы, но критиковать школьную программу не взялась, вместо этого перевела тему:
– Я пеку шарлотку, а завтра приготовлю сладкий пудинг. Хочешь лимонный или ванильный?
– Только не лимонный! – взмолился Гаррет. – Пожалуйста!
Лимонный вкус с некоторых пор стойко ассоциировался с кабинетом директора.
– Ты же любил раньше лимоны, – удивилась тетя. – И лимонад обожал.
– Аллергия образовалась. Пудинг лучше апельсиновый, – не стал вдаваться в подробности Гаррет.
Зазвонил телефон. Тетя подошла к аппарату и сняла трубку.
– Алло. Да, Дурсли. Что? – она прикрыла динамик ладонью и широко заулыбалась: – Гаррет, это тебя. Какая-то девочка. У тебя уже завелась подружка? Ммм?
Гаррет был точно уверен, что это не Дафна. Тогда кто? Он с опаской взял трубку.
– Гарри, привет! Ты уже добрался?
– А-ааа, Гермиона! Привет. Включаем логику – раз ты меня слышишь, значит, да, я дома.
– Я не нашла тебя в поезде, – ну еще бы, Гаррет накрепко запер купе и проспал всю дорогу. – Макгонагал просила передать, что ты забыл домашнее задание. Я пришлю пергаменты с совой.
– Нет! – воспротивился Гаррет. – Какое еще задание? Каникулы же!
– Но с тебя снимут баллы! Ты что, не знаешь Макгонагал? Она же неадекватная на всю голову! А там всего три небольших свитка тестовых вопросов и темы для эссе. На выбор.
Гаррет простонал. Всего? Ну, уж нет.
– Да бога ради, пускай снимает чертовы баллы! Не надо заданий, а уж сов тем более не надо! У нас приличный провинциальный городок, здесь такое не принято.
– Ох, Гарри! – в голосе Гермиона прорезалось сочувствие. – Я и забыла, ты же живешь с ужасными людьми! Тебя заругают за сову?
– Если она прилетит во время обеда и бросит письмо в суп, конечно, заругают, – зашипел Гаррет. – А наши школьные совы как специально выжидают, пока мы сядем за стол. Мио, я ненавижу сов! Пожалуйста, не надо!
– Держись, Гарри, я что-нибудь придумаю, – Гермиона подозрительно шмыгнула носом и повесила трубку.
Ну и что она собирается придумывать? Гаррет давно убедился, что благими намерениями вымощена дорога в ад. Примерно так оно и вышло.
Гаррет проснулся от жуткого грохота и неприятного сквозняка. Подскочил на кровати, спросонья нашаривая на тумбочке новые очки, нацепил их на нос и мученически застонал. Только этого еще не хватало! Новенького стеклопакета с москитной сеткой и оригинальной конструкцией из девяти стекол, не было и в помине. В выдранное вандалами окно врывался морозный воздух, а еще в открывшемся проеме маячила знакомая веснушчатая физиономия.
– Гарри! – громким шепотом позвал Рон, вися снаружи и опираясь руками на подоконник: – Мы прилетели за тобой!
Гаррет открыл рот, закрыл его, ущипнул себя за бедро, чтобы убедиться, что он не спит, и, запахнув одеяло, как мантию, спустил ноги с кровати.
– Кто мы? Какого черта вы натворили?! Где окно? Вы же выстудите всю комнату!
– Мы спасем тебя! – торжествующе заявил Рон. – Гермиона прислала сову, я не сразу поверил, но когда мы увидели решетки на окнах…
– Какие решетки, бл… Гм! Это была такая рама, кретин! Специальная, дизайнерская. Господи, – придерживая одной рукой одеяло, второй Гаррет шлепнул себя по лбу. – Что вы натворили? Дядя будет в ярости!
Он поднялся, зашлепал босыми ногами по полу, пытаясь оценить ущерб, и только через пару минут понял, что, подойдя к окну, совершил серьезную тактическую ошибку. Потому что в комнату ловко заскочили близнецы Уизли и, не слушая бурных протестов Гаррета, одним движением в две пары рук выкинули его в проем. Гаррет сгруппировался, готовясь лететь два этажа и больно падать, но лететь не пришлось, а приземление было относительно мягким.
Под окном висел двухдверный форд-кабриолет без крыши. Болтался прямо в воздухе, слегка раскачиваясь, как на волнах, и подмигивая фарами. Гаррета зашвырнули на заднее сиденье, которое уже оккупировал Рон, а на переднее тут же по-акробатически перебрались близнецы и лихо развернули машину в воздухе.
Гаррет пискнул.
– Все получилось, братец Дред!
– Я и не сомневался, братец Фордж!
Форд сделал еще вираж, и Тисовая улица оказалась далеко внизу.
– Верните меня немедленно назад, придурки! – осознав, что произошло, во весь голос закричал Гаррет. – Дядя с тетей будут волноваться! Я в пижаме!!!
– Магглы?! Волноваться? – один из близнецов расхохотался.
– Гарри, ты чего? – удивленно вылупился на Гаррета Рон. – Ты из-за вещей, что ли? Так я своими поделюсь.
Гаррет вспомнил растянутые свитера Рона, его рубашки в пятнах и с застиранными обшлагами рукавов, жуткие брюки, и в голос застонал.
– Козлы! Какие же вы козлы! Да сдалось мне твое древнее шмотье! И вообще, у меня ноги мерзнут! – пальцы на ногах, действительно, стали коченеть от холода.
– Укутайся плотней, мы добавим скорость. Через пару часов будем в Норе!
– Пару часов? – Гаррет истерически расхохотался. – Господи! Вы похитили Героя Магической Британии, недоумки, и хотите его насмерть заморозить? А если за домом следил аврорат? Директор обещал, что меня будут охранять…
– Как же, будут, размечтался. Кому ты нужен? – буркнул, явно обидевшись, Рон.
Гаррет подумал, что на этот раз, ради разнообразия, Уизли вполне может оказаться прав, и подобрал ноги под себя, заворачиваясь в верблюжье одеяло, как в раковину.
– Дебилы!
– Хо-хо-хо, братец Дред, Поттер умеет ругаться! И почему все так уверены, что он хороший послушный мальчик?!
– Он думает, что папа не договорится с Авроратом! Ха! Да те счастливы будут устроить себе выходной, пока Поттер гостит в приличной волшебной семье!
Про себя Гаррет решил, что больше ни словечка не вымолвит. Ни за что, как бы его не провоцировали. Но как только окажется в этой их Норе, если не сдохнет, превратившись в сосульку, тут же воспользуется камином и даст деру. Ну, хотя бы к Малфоям. Драко не откажет ему в гостеприимстве. Или вон Рита Скиттер обещала его с крестным познакомить. В безумной семье рыжих придурков он точно даже до утра не останется.
Когда машина приземлилась на вытоптанную площадку перед нелепым кособоким домишкой, словно собранным ребенком из разных конструкторов с несовпадающими деталями, солнце уже начинало всходить, а у Гаррета зуб на зуб не попадал.
– Маме ничего не говорим, – поделился планом тот близнец, что сидел за рулем. – А когда она позовет нас к завтраку, сделаем вид, что Гарри приехал ночью. Она обрадуется и не станет выяснять подробности.
– И на чем я приехал? – зло поинтересовался Гаррет.
– На «Ночном рыцаре», разумеется, – фыркнул второй близнец.
– В одеяле?
– Да хоть в наволочке, кого это волнует?
Рон молчал и дулся. За время пути он раз десять попытался завести с Гарретом разговор, но тот его потуги стойко игнорил. В конце-концов рыжий буркнул: «Сам прибежишь шмотки просить, слизень вонючий!», и на этом все возможные пути примирения для себя отрезал.
Гаррет вылез из машины, поджимая пальцы, следом за братьями вприпрыжку доскакал до двери и, найдя взглядом камин, направился прямо к нему, оставляя по пути грязные следы.
– Ах! – раздалось откуда-то сбоку.
Гаррет зыркнул туда и увидел растрепанную девчонку в ночной сорочке и со стаканом молока в руках.
– Джинни! Ты чего не спишь?! – возмутился Рон, запирая замки.
– Вас мама ищет, – выдавила из себя девочка и снова уставилась на Гаррета с недобрым прищуром.
Не позволяя себя отвлечь, Гаррет решительно дошел до цели и запустил руку в банку с летучим порохом, стоящую на каминной полке.
– Эй! Ты чего хватаешь? – возмутился какой-то из близнецов. – Порох денег стоит!
– Зашибись, – прошипел Гаррет и, сообразив, что попытка у него всего лишь одна, а Малфой-мэнор или дом декана вряд ли будут доступны без специального разрешения – он еще помнил лекцию Драко, да и вообще, кто же позволит всякому встречному-поперечному разгуливать по чужим домам, вываливаясь из каминов? – крепче вцепился в одеяло, кинул порох в огонь и прыгнул в него, четко проговаривая: – Приемная министерства.
Гаррета прокрутило, как в мясорубке, собрало назад в единое целое, и выкинуло в атриум с белыми мраморными стенами. На ногах он, к сожалению, не удержался, и распластался по полу морской звездой, благо – уберег нос, не ушибив и не расквасив.
– Эт-то еще что за явление? – послышался грозный бас, и Гаррета под локоть подхватил здоровый мужик в алой мантии. – Трубочист, ты откуда?
– Я к министру, – пытаясь встать прямо, честно признался Гаррет, после чего не выдержал и чихнул. А потом еще раз. Очки от этого сползли на самый кончик носа, и лицо своего спасителя Гаррет стал видеть не особенно четко: – Моя фамилия Поттер, и мне очень нужна помощь. Министр сказал, что я могу, если что, обращаться к нему лично.
– Мордредовы подштаники! – выругался дежурный аврор. – Что с тобой случилось, пацан? Я тебя еле признал. Это же ты гонял крыс в Хогвардсе, да? Бандана у тебя еще такая классная, в черно-зеленых разводах.
– Ага, стиль милитари, – Гаррет шмыгнул носом. – Так можно к министру? И еще чаю… Горячего с сахаром. Апхчи!
Через полчаса, умытый и кое-как причесанный, в чьих-то огромных шерстяных носках и укутанный до пят в самую теплую мантию, какая только нашлась на вешалке, Гаррет потягивал из пузатой кружки дымящийся чай, сидя на табурете в дежурке и делясь с двумя аврорами своими горестями.
– … может, конечно, часть расходов покроет страховая компания, но окна все равно жаль. Учитывая, что даже самое простое, стандартное, вставят хорошо, если после обеда, комната промерзнет насквозь. А министр точно раньше девяти на работу не приходит?
– Точно-точно, – засмеялся аврор. – Хорошо, если к десяти будет.
– Блин! – Гаррет прикусил губу от досады. – Дядя с тетей, наверное, волнуются, места себе не находят, полицию вызвали.
– Чего?
– Это типа маггловского аврората…
Авроры переглянулись.
– Метнусь-ка я к обливейторам, – протянул один. – Так, на всякий случай.
– Только дяде и тете воспоминания не стирайте! – строго нахмурился Гаррет. – Их надо просто предупредить. Вот если бы у вас был телефон…
– Так у нас есть, – пожал плечами второй. – Специальный, маггловский, для особых случаев. Если номер наизусть помнишь, звони… Правда раз ты без обуви, я тебя на руках отнесу. Не застесняешься, герой?
Ради спокойствия Дурслей Гаррет был готов и не на такие унижения.
Телефоном оказалась самая натуральная телефонная будка, и Гаррет чуть не заплакал от счастья, когда услышал в трубке гудки. Тетя Петуния ответила не сразу, и голос у нее был напряженный.
– Тетя! Тетя, я жив! – всхлипнул Гаррет. – Меня вначале украли, но уже все хорошо, не волнуйтесь!
– Гаррет! – голос у тети Пет сорвался: – Слава богу! Я не знала, что и думать! Ты где? Когда вернешься?
– Когда – еще не знаю, я в нашем министерстве, даю показания. Попозже расскажу все подробно. Только меня, наверное, обратно не скоро отпустят, раз такое дело…
– Конечно-конечно, – согласилась тетя. – Министерство – это точно безопасно. Вернон сразу же позвонил в полицию, оттуда обещали прислать человека днем. Они даже не приехали на вызов немедленно, представляешь? Это просто возмутительно! Гаррет, детка, боюсь, сколько бы мы не настаивали, в Литтл Уингинге не выделят для тебя специальной охраны. К тому же, затруднительно будет объяснить, почему она нужна, это ФБР предоставляет программу защиты свидетелей, а у нас другой случай, – тетя вздохнула. – К лету Вернон установит на все окна решетки и качественную сигнализацию на дом. Усовершенствованную. Но пока…
– Да! Да, я понимаю! Тетя Пет, не волнуйтесь за меня. Меня друг приглашал погостить у него до конца каникул, я тогда соглашусь, и уже от него вам напишу, ладно? Или позвоню.
– Только обязательно, Гаррет. Мы будем волноваться!
– Обещаю.
Гаррет повесил трубку, потом подумал немного, снял ее снова и набрал еще один номер – по памяти. Память после выброса адреналина работала прекрасно. Гаррет легко мог перечислить все прегрешения Уизли и все косяки Гермионы, случившиеся за время его обучения в Хогвардсе. Он и не предполагал, что настолько злопамятен.
На том конце провода долго не отвечали, но, наконец, послышался сонный девичий голос.
– Дом Грейнджеров.
– Гермиона, о чем ты думала?
– Гарри, зачем ты звонишь в восемь утра?!
– Это же ты наговорила Рону всякой ерунды о моем бедственном положении?
– Ну да. В смысле, ты же сам просил не присылать сов, и все знают, как трудно тебе жить у магглов, так что я решила, что помощь не помешает.
– Какая еще помощь, Мио?! Ты хоть знаешь, что эти идиоты сделали? Прилетели в Литтл Уингинг на летающей машине среди ночи, выломали окно и захватили меня силой, не дав ни секунды даже вещи собрать!
– Что, и учебники тоже? И конспекты?!
– Представь себе!
– Гарри, но это же никуда не годится! Рон ужасно безответственный! С другой стороны, ты можешь позаимствовать его учебники, программа у нас одинаковая, а если нужны дополнительные материалы или закончатся пергаменты, я пришлю совой.
– Гермиона! – перебил девочку Гаррет, окончательно убедившись, что мысли у его подруги текут какими-то альтернативными потоками. – Скажи мне только одно – с какой стати ты обратилась именно к Уизли?!
– А к кому же еще?! Ты же знаешь, со слизеринцами я особо не общаюсь, а у Невилла и так будут проблемы с бабушкой после выходки с перераспределением. К тому же, с Роном вы дружите, к Хагриду ходите вместе, и он сам говорил, что приглашал тебя в гости и всегда будет рад видеть.
Гаррет закатил глаза.