Текст книги "Мы видели звезды лишь на старых фотографиях (СИ)"
Автор книги: AliyaZ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 43 страниц)
– А что я тебе говорила?! – прокричала я, буравя Эмили своим суровым взглядом. – А ты отмахивалась от меня, наивно веря, что химия, которой ты заменяла еду, тебе поможет!
– Давай ты не будешь играть роль заботливой подруги, ладно, Вики? – застонала Эмили и накрыла лоб ладонью.
– Я и есть твоя заботливая лучшая подруга, – хмыкнула я, убирая с лица девушки взмокшие пряди волос. – Давай, прекращай пить эту гадость.
– Конечно, легко говорить, с твоим-то метаболизмом... – проворчала она, горько усмехнувшись.
– Не неси чушь, – помогая девушке подняться на ноги, пробормотала я. – Приляжешь?
– Наверное... – кивнула Эмили и схватилась за мою протянутую руку.
Уложив подругу в постель и сунув ей недавно купленную книгу «Ловец снов», название которой подсмотрела у миссис Трюмпер, я спустилась в гостиную. Папа сидел на диване и хмурился.
– Ну, что там? – обеспокоенно произнёс он, как только я появилась в поле его зрения.
– Эмили тошнит из-за её коктейлей для похудения, – скрестив руки на груди, объяснила я. – Присмотришь за ней, пока я буду ужинать у миссис Трюмпер? Если тебе, конечно, не нужно домой или ещё куда-нибудь...
– Обязательно присмотрю, – энергично закивал папа.
– Я так ей и сказала, – улыбнувшись, я обняла родителя и направилась в прихожую. – Я, наверное, приду поздно, – надевая туфли на высоком каблуке, сказала я и сняла с крючка небольшую сумочку. – Вызову такси.
– Хорошо, дорогая, – отец улыбнулся, провожая меня своим взглядом. – Удачи тебе!
– Спасибо, пап! – просияла я и торопливо вышла из дома.
POV Билл
Jackson 5 – I Want You Back
Мы с Томом всегда любили проводить время вместе с мамой и Гордоном, поэтому сегодня освободили для этого почти весь день. Съездив с утра по делам группы, мы уже в обед приехали в дом родителей, надеясь насладиться маминой стряпнёй, которой она любила нас баловать. Но мы с братом и понятия не имели, что у нашей драгоценной матушки были совсем другие планы...
– Я думал, мы будем только вчетвером, – расстроено проговорил я, высвобождаясь из объятий мамы, и пожимая руку Гордона.
– Ничего страшного не произойдёт, если этот вечер мы проведём вместе с моей коллегой, – с улыбкой произнесла родительница, обнимая Тома. – Милый, что с твоими волосами? – нахмурившись, спросила она и заправила за уши растрепавшиеся пряди волос брата.
Я прыснул в кулак, следя за напряжённым взглядом близнеца, направленного на излишне заботливую маму.
– Всё нормально, мам, – аккуратно убирая её руки от своих волос, пробурчал Том.
Родительница вздохнула и, в последний раз оценив причёску старшего сына, перевела свой взгляд на меня.
– Билли, тебе тоже не помешает причесаться, – с серьёзным выражением лица заметила она и направилась в сторону кухни.
Том довольно улыбнулся и, закусив губу, покосился на меня. Получив в ответ средний палец моей правой руки, он нахмурился и проследовал за мамой.
– М-м-м, – вдыхая носом воздух, с наслаждением протянул близнец и потянулся к соблазнительно лежащей на большой тарелке закуске.
– Это на ужин, – шлёпнув Тома по руке, сказала мама и убрала тарелку в сторону.
– Но я хочу есть сейчас, – захныкал брат, следя за тем, как родительница передвигается по кухне.
– До вечера нам ничего не перепадёт, – усмехнулся Гордон, погладив маму по плечу. – Я уже пробовал что-то съесть в этом доме, но получал нагоняи.
– Не преувеличивай, дорогой, – мама тряхнула головой, отчего её кудряшки, выбившиеся из высокого пучка, забавно подпрыгнули.
– Потом не спрашивай, отчего я такой худой, – пробубнил я, присаживаясь на стул и протягивая руку к дольке апельсина.
– У меня к вам есть совсем другой разговор, – серьёзным тоном проговорила она и заглянула в духовку.
– Только не это, – застонал Том, опускаясь на сидение рядом со мной.
– Пойду проверю как дела у моей рубашки, – сдерживая смех, отчим поднялся со стула и, похлопав моего близнеца по плечу, удалился.
– Что за разговор? – нахмурившись, поинтересовался я и подался вперёд.
Мама села напротив нас с Томом и сложила руки на стол. Её взгляд медленно передвигался то по моему лицу, по лицу брата.
– Для начала расскажите, как у вас дела, – с улыбкой начала она, и её глаза остановились на мне.
– Да вроде нормально... – пожав плечами, пробормотал я. – Продажи нашего альбома увеличиваются, а это значит что...
– Я не о работе, Билл, – обрывая меня на полуслове, проговорила родительница. – Я интересуюсь о делах в общем. Как личная жизнь?
– Э-э-эм... – я повернулся к Тому, но тот ясно дал понять своим взглядом, что поддержки мне ждать неоткуда. – Тоже нормально.
– Мальчики, я очень волнуюсь за вас, – обеспокоенно произнесла мама и, протянув обе руки к нам, обхватила наши пальцы.
– Речь, надеюсь, не о внуках? – скривился близнец, выпучив глаза.
– Прежде, чем думать о внуках, для начала мне было бы неплохо обзавестись невесткой, – отчеканила мама, смерив Тома неодобрительным взглядом.
Я хихикнул, зажав рот свободной рукой и мельком взглянул на брата.
– Это смешно, мама, – сказал я, посмотрев на родительницу. – Единственная, на ком когда-нибудь женится Том – это его работа.
– Это не смешно, Билл, – отпустив наши руки, возразила мама.
– Я серьёзно, – настаивал я. – Тому интересно только это. Ну, а ещё, его мобильник.
– Заткнись, – сквозь зубы проговорил он, и в его глазах заиграли чёртики.
– О чём ты? – глядя на меня, поинтересовалась родительница.
– У Тома есть девушка по переписке, – объяснил я, и мои губы расплылись в улыбке. – Её зовут Лили, и ни Том, ни тем более я, её никогда не видели.
– Билл! – с жаром воскликнул близнец, резко поворачиваясь в мою сторону.
– У тебя есть девушка, милый? – с интересом посмотрев на Тома, спросила мама.
– Нет! – выпалил брат, метнув в меня ненавистный взгляд. – Мы просто общаемся...
– Ага, – усмехнулся я, развалившись на стуле. – Двадцать четыре часа в сутки.
– Рот закрой свой, – тихо шикнул Том, наклонившись ко мне.
– И что, это у вас серьёзно? – обращаясь к моему близнецу, не отставала родительница.
– Мам, – пытаясь говорить как можно спокойнее, начал брат. – Мы просто переписываемся, ясно? Лучше спроси Билла о его несчастной любви, которую он без конца заливает алкоголем!
– Алкоголем?! – воскликнула она, резко переводя взгляд на меня.
– Он преувеличивает, мама! – принялся оправдываться я.
– Я не преувеличиваю, – фыркнул Том, толкая меня в плечо. – Он так напился на свадьбе Густава, что мы потом с Георгом вытаскивали его из вытрезвителя, – брат самодовольно рассмеялся.
Я широко раскрыл рот, заглядывая в наглые глаза близнеца и боясь поворачиваться к матери.
– Ты с ума сошёл, Билл? – тон нашей мамы был более, чем пугающим. – Я разве так воспитывала вас, а?
– А я-то тут причём?! – Том развёл руками и от негодования привстал со стула.
– Сядь, – скомандовала родительница, указав на брата пальцем. – И не спрашивай причём тут ты! Ты обязан приглядывать за своим младшим братом, Том. Кажется, об этом я всю жизнь твержу тебе?
– Он уже не маленький, – прорычал близнец, стукнув меня кулаком по всё тому же ни в чём неповинному плечу.
– Так, всё, – негромко ударив ладонью по столу, сказала мама. – Ничего не хочу слышать. Билл, если я узнаю, что ты употребляешь алкоголь, мало тебе не покажется, – пригрозила она, буравя меня своим строгим взглядом.
– Может, тогда лучше его закодировать? – съязвил Том, чем заслужил от меня неслабый пинок. – Придурок, – прошипел брат, потирая ногу. – Что бы я ещё хоть раз спас твою задницу... – сокрушался он.
– Том, Билл! – мама встала со стула и оперлась руками на стол. – Я просто умоляю вас за ужином вести себя прилично и не допускать подобных словесных перепалок. Я ясно выразилась?
– Более чем, – буркнул я, тоже поднимаясь на ноги.
– И приведите себя в порядок, – уже мягче произнесла она. – Для меня этот ужин очень важен.
– А ты не расскажешь нам поподробнее, что за женщина явится сюда на смотрины? – с усмешкой поинтересовался Том и налил в стакан немного воды из графина.
– Прекрасная молодая сотрудница моей галереи, – улыбнулась родительница и подошла к плите. – Она подаёт большие надежды, прекрасная девушка!
– А сейчас это больше похоже на сватовство, – сложив руки на груди, хмыкнул я.
– Меня не интересуют твои молодые сотрудницы, мама, – выставив ладони перед собой, отозвался Том. – Я просто сразу тебя предупреждаю.
– Конечно, милый, – промурлыкала родительница и протянула Тому мусорный пакет. – Не поможешь?
Брат скривился, но всё же взял из рук матери пакет и направился на задний двор.
– А ты нужен мне на кухне, – поворачиваясь ко мне и широко улыбаясь, сказала мама.
– Я к твоим услугам, – разводя руки в стороны, проговорил я и, закатив глаза, тяжело вздохнул. Сдался нам этот ужин...
POV Виктория
Foxes – Devil Side
Когда я приехала по месту назначения, долго искать дом семьи Трюмпер не пришлось – коттедж бежевого цвета в стиле «модерн» заметно разнился с домами, находящимися по соседству. Сверив номер дома и данный мне адрес, и убедившись, что я точно направляюсь туда, куда нужно, я пружинистой походкой зашагала к так и манящей двери из красного дерева.
Посмотревшись во фронтальную камеру мобильного телефона и проверив состояние губной помады, я чуть одёрнула на себе платье, смахнула с лица выбившуюся прядь волос и, наконец, расправила плечи и уверенно нажала на чёрно-белый звонок.
Кнопка ответила тяжелым, гулким звоном, тон которого напоминал звучание дверного звонка из начала прошлого века. Про себя посмеявшись над тем, что звонок в доме семейки Аддамс из одноименного фильма звучит абсолютно так же, я принялась ждать очень живо представляющегося мне дворецкого-Франкенштейна.
Однако, мои ожидания не оправдались, и, вместо большелобого мёртвого парня дверь мне открыл длинноволосый бородатый мужчина в наглаженной светло-серой рубашке. Едва завидев меня, он так и застыл на пороге, опираясь правым плечом о косяк двери.
– Виктория, – устало проговорил он, не спрашивая, не удивляясь, а утверждая.
– Том, – вторив интонации своего знакомого, короткого произнесла я, а затем издала нервный смешок. – Только не говори мне, что ты нанялся в дворецкие к семье Трюмпер, – продолжила разбрасываться сарказмом я. – А как же группа, популярность, слава, женщины?
Не отвечая на мой вопрос, парень тяжело вздохнул и заправил за ухо прядь тёмных распущенных волос. Он явно был растерян. Проскользив взглядом по правильным чертам его лица и длинным ресницам, я на секунду задержала дыхание. Странно, что люди могут меняться так сильно. Я помню Тома Каулитца нелепым мальчишкой-сорванцом в кепке, безразмерных одеждах и с хвостом из светлых дредлоков. Я знала, что сейчас передо мной стоит тот же самый человек, но поверить в это было невероятно сложно: из нескладного подростка он превратился в привлекательного мужчину...
Мысли с ностальгической ноткой резко оборвались, когда Том поднял голову и заглянул мне прямо в глаза. Братья Каулитц были совершенно разными близнецами, но карий взгляд раскосых глаз они делили на двоих. Рвотный рефлекс чуть не сыграл со мной злую шутку, когда я на секунду увидела перед собой Билла.
– Виктория! – звонкий голос миссис Трюмпер вернул меня в реальность, и я посмотрела за спину Тома. Женщина, одетая в гармонирующее с её волосами тёмно-зелёное платье, раскинув руки для объятий, двигалась в моём направлении. – Сынок, ну что ты стоишь столбом в дверях и не впускаешь гостя? – обратилась моя начальница к Тому, обнимая меня за шею и обдавая ненавязчивым пряным ароматом парфюма.
Услышав, как миссис Трюмпер обратилась к Тому, я округлила глаза и, совершенно не понимая происходящее, в поисках объяснений посмотрела на Тома. Тот лишь снова тяжело вздохнул и пару раз кивнул, словно подтверждая все мои опасения.
– Заходи же, милая, – беря меня за руку, женщина чуть подтолкнула сына вперёд, и мы оказались в просторной парадной. По всей видимости, дом был совсем новым, поэтому, втянув носом воздух, я ощутила приятный запах обработанной древесины. – Этот стеснительный юноша – мой старший сын – Том, – слегка недовольным голосом проговорила моя начальница, поведя рукой в сторону продолжающего неподвижно стоять Каулитца-старшего.
– Мы уже знакомы, – пробормотала я, с опаской поглядывая куда-то в район густой бороды брюнета.
– Правда? – удивлённо спросила миссис Трюмпер, переводя взгляд с меня на своего сына. – Очень интересно, где же вы могли встретиться? Мы с мальчиками переехали в Лос-Анджелес не так давно, – внезапно появившийся в глазах моей начальницы азартный огонёк заставил меня почувствовать напряжение. Она что, привела меня сюда, чтобы сосватать со своим уже и так потрепавшим мне нервы выводком?..
– Мам, я не «мальчик», – неожиданно подал голос Каулитц-старший.
– Ну а кто ты, девочка? – возмутилась миссис Трюмпер и отмахнулась от сына, снова обращая на меня всё своё внимание.
– Дело в том, что я тоже переехала сюда из Трентона, – честно ответила я, бросив короткий, неуверенный взгляд на Тома. – Я училась в параллельном классе с вашим... – тут я звучно прокашлялась, во избежание использования бранных слов. – младшим сыном.
Диалог прервал звук быстрых шагов по лестнице, и я взмолилась всем богам, чтобы обладатель громкого топота не был тем, кого я так не хочу видеть в данный момент.
– Мне показалось или в дверь уже позвонили?
Услышав знакомый мягкий тенор, я вскинула руки и тут же бессильно их опустила. По лестнице спускался Билл, собственной персоной, и я с трудом заставила себя не рассмеяться безудержным смехом, увидев, что лицо уже одетого в черную рубашку и джинсы парня обильно намазано... пеной для бритья? Обратив внимание, что между его родственниками стою я, отчаянно желающая сейчас стать человеком-муравьем и за секунду превратиться в незаметную букашку, дабы убежать отсюда через щель под дверью, парень сдвинул брови и уже собрался сказать что-то совсем не радушное, но его брат его опередил.
– Сюрпри-и-из! – деланно высоким голосом протянул Том, и в комнате воцарилась гробовая тишина. – Что, не смешно? – удивился парень.
– Обхохотаться можно, – едко проговорил Билл и, развернувшись к присутствующим спиной, направился обратно наверх.
– Билл! – требовательно крикнула моя уже начинающая всерьёз раздражаться начальница вслед своему младшему сыну.
– Мам, мы сейчас придём. Вы пока проходите за стол, – умиротворяющим тоном промолвил Том и, ненадолго задержав ладонь на материнском плече, направился по лестнице вслед за близнецом.
– Час от часу не легче, – проворчала миссис Трюмпер, беря меня под руку. – И вот так всегда. Пойдём, дорогая.
– Пойдёмте... – рассеянно прошептала я и проследовала за женщиной в столовую.
POV Билл
Sleeping with sirens – Fire
Услышав стук за дверью, я раздражённо вдавил бритвенный станок в скулу и тут же поплатился за содеянное: кровь окрасила пену для бритья в розоватый оттенок.
– Кто там? – недовольно бросил я, прекрасно понимая, что на свете существует только один человек, имеющий смелость контактировать со мной в такие напряжённые моменты. Видимо, стоящий за дверью Том думал о том же и именно поэтому сохранял молчание. – Заходи уже, открыто, – чуть смягчившись, добавил я, положил станок на край раковины и открыл небольшой шкафчик рядом с зеркалом, надеясь найти в нем перекись, чтобы обработать порез.
– Эй, ты как? – осторожно поинтересовался брат, бесшумно закрывая за собой дверь ванной.
– Ты спрашиваешь как я? – разворачиваясь к близнецу лицом, повысил голос я. – Снова издеваешься, – констатировал факт я. – Лучше бы спросил её, как ей хватает наглости после всего произошедшего находиться в радиусе километра от моего дома!
– Кгхм... Вообще-то, мы в доме родителей, – заметил Том.
– Да плевать мне, – огрызнулся я, снова отворачиваясь и возвращаясь к поиску нужной мне жидкости.
– Послушай, Билл, – тихо продолжил брат, сделав ко мне шаг, и останавливаясь прямо за моей спиной. – Виктория не знала, с кем встретится сегодня вечером. Как и ты. Как и я, – глядя мне в глаза через зеркало, серьёзным тоном сказал Том. – Не нужно никого винить. Мама просто пригласила на ужин коллегу, которой симпатизирует. Кто же знал, что всё обернётся так?
Опустив голову, я упёрся ладонями в края раковины. Холодный фаянс успокаивал, и, бездумно вглядываясь в его белизну, я думал о том, что в словах Тома есть доля истины. Вряд ли Виктория делала попытки преследовать меня, напротив, она ещё на свадьбе всем своим видом показывала своё нежелание находиться со мной на одной территории.
Погрузившись в размышления, я совсем забыл о только что порезанном лице и вспомнил, лишь когда ярко-красные кровавые капли нарушили девственную белизну раковины.
– Давай я помогу тебе, – заботливо проговорил Том, подхватывая со стиральной машинки небольшой тёмно-коричневый бутылек и кусочек ваты. Развернув меня за плечи к себе, брат осторожно приложил ватку с жидкостью к порезу. – Щиплет? – морщась, спросил он.
– Нет, – бесцветно бросил я. – Том, что мне делать? – заглянув в братские глаза, с отчаянием в голосе вопрошал я.
Выражение лица моего близнеца сменилось дважды, но остановилось на спокойном и уверенном.
– Смыть пену, спуститься вниз и вести себя так, как ни в чем не бывало. Скоро Гордон придёт, – ещё раз проведя ватой по ранке, Том вложил влажный кусочек в мою ладонь. – Только подожди, пока кровь остановится. И так дурак, еще и раненый, – усмехнулся он и поспешил ретироваться из ванной.
– Зато ты самый умный, – проворчал я и, тяжело вздохнув, открыл кран с холодной водой.
Я не могу испортить вечер своей семье, особенно маме. Я должен быть сильным. Ради них.
POV Виктория
Sunrise Avenue – Fairytale gone bad
– Я вернулся! – возвестил голос из парадной, и дверь, далее громко хлопнувшая, словно согласилась с мужчиной.
Братья Каулитц, их мать – Симона Трюмпер, отчим, который вот-вот присоединится к нашей трапезе и я. Вот так компания, вот так цирк. Сжав в руках большую тканевую салфетку, которая лежала у меня на коленях, я на секунду прикрыла глаза.
Я не представляла, что будет происходить дальше, подсказку давал лишь умоляющий взгляд Тома, который он то и дело переводил с меня на своего брата. Что он хотел этим сказать – неизвестно, но я и так не собиралась скандалить с Биллом. Я пришла в этот дом совсем не за этим и не поддамся ни на одну провокацию, если таковая последует.
– Дорогой, это Виктория МакИвен – моя новая сотрудница, – поднявшаяся со своего стула миссис Трюмпер почти невесомо провела ладонью по моей спине, и я тоже решила встать, чтобы поздороваться с её мужем.
– Приятно познакомиться! – добродушно ответил мужчина, расплываясь в широкой улыбке. – Я Гордон Трюмпер, муж этой очаровательной дамы и отчим её однояйцевых негодяев, – шутливо продолжил он, и боковым зрением я заметила, как Билл и Том синхронно закатили глаза.
Я видела Гордона лишь однажды, но черты его лица мне хорошо запомнились. В отличие от своих пасынков, мужчина почти не изменился: такой же складный, высокий и напоминающий рок-звезду конца прошлого столетия.
– Милый, представляешь, Виктория была одноклассницей Билла. Да-да, она тоже из Трентона, – отвечая на немой вопрос удивлённого мужа, женщина положила ему недостающий прибор и, убедившись, что тот с комфортом уселся, тоже заняла своё место.
– Вообще-то, мы учились в параллельных классах, – даже не смотря в мою сторону, как бы между делом проговорил Билл.
– О да, это же всё меняет, – так же непринуждённо вставила свои пять копеек я.
– Это меняет то, что учись мы в одном классе, ты давно бы меня уже со свету сжила, – огрызнулся Билл, мило улыбаясь куда-то в сторону, и отправляя в рот кусок отбивной.
Заметив ошарашенные лица старшего поколения, Том, всё это время напряжённо контролирующий ситуацию, деланно заливисто и очень громко рассмеялся, ударяя себя ладонями по коленям.
– Ох уж этот чёрный юмор Билла, обожаю его, – смахивая несуществующую слезу, протянул Каулитц-старший. Гордон, явно поверивший в его представление, коротко хмыкнул, и Том тут же бросил на брата многозначительный взгляд, а тот опустил голову, глазами изучая содержание своей тарелки.
Пытаясь подавить зародившийся внутри гнев, я начала остервенело пилить овощи в своей тарелке. Какого чёрта этот белобрысый снова ведёт себя как свинья? Неужели ничто не может его остановить, даже присутствие собственной матери?
– А где ты жила в Трентоне? Не удивлюсь, если мы были соседями, – рассмеялась миссис Трюмпер, подкладывающая своему мужу в тарелку ещё мяса.
– На Бейонн авеню, это неподалёку от побережья реки Делавар, – ответила я.
– Кажется, Билл ходил в музыкальную школу где-то рядом, – заметил Гордон, поворачиваясь в сторону младшего пасынка. – Правда, Билл?
– Ага, – просто ответил тот, откидываясь на спинку стула. – Бесценные воспоминания о потерянном впустую времени. Виктория, кстати, тоже училась там. Вот только она получила аттестат, а я... – парень развел руки в стороны. – а я с музыкой не дружу.
От неожиданности выпавшая из моей руки вилка со звоном ударилась о поверхность стола. Да как он смеет копать так глубоко и вытаскивать на поверхность прошлое? Неужели ему обидно за собственный поступок? Чёрт возьми, я что, была ему что-то должна за то, что он отдал мне свою выпускную работу?
– Ну, однако, музыкант из нас двоих теперь не я, – натянуто улыбнулась я. – Говорят, вы с братом добились определённых высот в музыкальной сфере. Не думаю, что музыкальная школа совсем ничем тебе не помогла, Билл, – сильно выделяя его имя, добавила я.
– А мне и без музыкальной школы было нормально, – пожав плечами, вмешался Том.
– Этот парень весь в свою мать – наделён талантом от природы, – широко улыбаясь, проговорил Гордон и потрепал Каулитца-старшего по плечу, а затем они дружно рассмеялись, в то время как Билл, явно недовольный тем, что я смогла ускользнуть от темы, сощурил глаза и потянулся к своему напитку.
Я не собиралась расслабляться. Знала, что он обязательно продолжит меня терроризировать, поэтому каждая клеточка моего тела напряжённо ждала следующего нападения.
– Кстати, мой отец совсем недавно тоже перебрался в Лос-Анджелес, – принялась рассказывать я. – Решил начать здесь новую жизнь.
– А как же мама? – с беспокойством поинтересовалась миссис Трюмпер.
– Они развелись, – безразлично бросила я. – Но, знаете, я даже рада за них. Слишком уж... – я взглянула на Билла и продолжила. – разными они были.
– Ничего – ничего, – кивнула моя начальница. – Иногда людям просто необходимо открыть в своей жизни чистый лист. Я тоже развелась с первым мужем, и ни капли об этом не жалею. Думаю, Гордон стал для мальчиков гораздо лучшим отцом, – тепло посмотрев мужу в глаза, закончила она.
– Мальчиков... – пробубнил себе под нос Том.
– Виктория, ты замужем? – голос Билла почти меня оглушил. Я, конечно, ожидала, что он вот-вот подложит мне свинью, но это уже переходило все границы. Он что, думает, что мы здесь играем в кошки-мышки? Зачем делает вид, что не знает ответа на этот вопрос?
– Нет, конечно, – стараясь не смотреть блондину в глаза, бросила я. – Я думаю, что мне некуда спешить. Наверное, мне просто ещё не встретился кто-то достойный, – наконец, закончила я.
– Ты же знаешь, что чтобы встретить кого-то достойного, нужно самой вести себя достойно? – расплываясь в ухмылке, выдал Билл. Все обитатели дома вновь уставились в его сторону, пытаясь понять причины такого странного поведения парня.
– Билл, зачем ты так... – начала миссис Трюмпер, но тут же была прервана.
– Вряд ли подобает вести себя достойно с тем, кто посреди ночи будит всю округу и, более того, не умеет вести себя прилично в общественных местах, – не выдержала я.
– Какого х... – оскалился Билл, но голос Тома тут же заглушил его брань.
– Мама, тебе на кухне помощь не нужна? Думаю, пора подавать десерт, а мы с Гордоном как раз доели и готовы помочь, – протараторил Том, поднимаясь со стула и беря родственников под руки, чтобы отвести их в кухню. – Биллу и Виктории как раз очень хочется обсудить времена их юности, так не будем им мешать, – неловко улыбаясь, закончил он. – Пойдёмте, пойдёмте, – подталкивая родственников в спину, Том скрылся за дверью, а вместе с ним и ничего не понимающая чета Трюмпер.
Воздух словно потяжелел от зависшего в нём напряжения. Мы с Биллом сидели друг напротив друга, и это было самое страшное для нас обоих. Никто не знал, как начать разговор, о чём будет идти речь и стоит ли начинать его вообще. Ведь мы оба решили, что смысла в нашей связи нет, но, кажется, судьба думает иначе, сталкивая нас лбами снова и снова.
– Ты меня ненавидишь? – набравшись смелости, совершенно серьёзно спросила я и посмотрела Биллу в глаза.
Он был неподвижен, но смотрел на меня в ответ. Эмоции захлестнули меня волной: злость на себя, на него, на всё происходящее, на то, что я смотрю на него, не в силах оторвать взгляда, и... на что-то еще, не поддающееся описанию. Что-то, что я испытываю к этому непутёвому созданию, которое прочно обосновалось в моей жизни как какой-то казус, причудливая ошибка системы, мешающая её полноценной работе.
– Ненавижу, – как ни в чём не бывало, ответил Билл.
Словно получив крепкий удар под дых, я сморщилась, и меня пронзила острая боль. Вскочив со стула, я бросилась прочь из этой сияющей чистотой и уютом столовой. Подхватив свою сумочку, лежащую на деревянной полочке у входа, я уже хотела повернуть ручку двери, но была перехвачена за локоть.
– Куда собралась? – нависший надо мной Билл дышал мне прямо в лицо, и я замерла, снова загипнотизированная взглядом чайных глаз.
– От тебя подальше, – огрызнулась я, пытаясь вырваться из цепкого захвата, но всё было тщетно.
– Пришла в мой дом – играй по моим правилам, – прошептал Билл, наклонившись к самому моему уху. Я дёрнулась, не желая снова поддаваться на его соблазнительные уловки, но картинки проведённой с ним ночи предательски мелькали в моей голове, мешая сохранять концентрацию. – Ты никуда не уйдёшь до конца ужина. Поняла?
– Не поняла, – сквозь зубы процедила я. – Я не позволю тебе обращаться со мной так только потому, что ты – Билл Каулитц, слышишь? Ты и мизинца моего не стоишь! – выплюнула я и, воспользовавшись его ступором, выдернула свою руку из его руки.
– Ну и катись отсюда, – взмахнув руками, выкрикнул он.
– Виктория, что случилось? Билл?.. – внезапно появившаяся миссис Трюмпер выглядела озадаченной.
– Виктория уже уходит, мама, – скрестив руки на груди, произнёс Билл.
– А как же десерт? – расстроено проговорила женщина.
– Спасибо большое, но мне правда нужно спешить. Отличный был ужин, приятно было с вами пообщаться, как и всегда. До свидания, – боясь расстроить женщину, пролепетала я.
– До свидания, – с подозрением глядя на сына, попрощалась она. – Увидимся в понедельник!
– До встречи, – последний раз зыркнув на Билла, я второпях покинула помещение и закрыла за собой дверь.
Не успев пройти и метра, я почувствовала, как по моим щеками неудержимо бегут слёзы. Я не хотела плакать. Я не хотела, чтобы всё сложилось именно так. И я не хотела думать о том, что я всё еще дрожу и что-то испытываю, находясь рядом с Биллом Каулитцем...
====== Родители и дети ======
POV Виктория
Moby – Natural Blues
Чем старше мы становимся, тем большую серьёзность обретают наши проблемы. В детстве нас может расстроить ссора с мамой или друг, с которым не поделили игрушку. Взрослея, мы сами становимся чьими-то игрушками, а иногда всё происходит совсем наоборот.
Я никогда не хотела быть игрушкой в чьих-то руках. Такая перспектива совсем не привлекала меня, ведь в своей жизни я увидела достаточно примеров, когда девушки: мои знакомые, приятельницы, подруги, даже не пытаясь бороться, плясали под чью-то дудку. Ничем хорошим это не заканчивалось.
Билл Каулитц считал себя кукловодом. Я не могла залезть в его голову, прочитать мысли и намерения, но ясно видела, что за время отсутствия нашего общения он набрался опыта в области дёрганья за нужные веревочки. В его взгляде появилась непробиваемая уверенность в том, что он имеет на это право, и, по всей видимости, это и правда у него неплохо получалось. Вот только со мной такое не пройдет.
Из рассказов Эмили я знала, что «кукол» в пределах доступности у него много, и я совсем не горела желанием стать одной их них, напротив, я чувствовала, как убеждение его в обратном становится моей целью.
Говорят, что когда твоё сердце разбито, самое страшное – это невозможность вспомнить то, что ты чувствовал раньше. И я действительно не помнила. Я легко воспроизводила в своей памяти образ своего черноволосого «больше-чем-друга», но совершенно не могла связать его с человеком, которого знаю сейчас. Человеком, которого легко могу полить грязью, к которому испытываю отвращение, смешанное с необъяснимой внутренней дрожью. Наверное, так дрожит моё разочарование. Разочарование в человеке, чьи взгляды на жизнь и моральные ценности я ранее считала идеальными...
Приближаясь к дому, я мечтала остаться в одиночестве, хоть и понимала, что это невозможно. И правда, тусклый свет бра, что озаряет кухню, слабо подсвечивал стекло в окне, давая мне понять, что меня ждут. Ждут, чтобы услышать полный радости и впечатлений о прошедшем ужине в доме семьи Трюмпер рассказ. Но я не смогу лгать и распыляться выдуманными событиями. Я достаточно долго притворялась, что у меня всё хорошо, и больше не могу держать это в себе.
Мне нужна помощь. И если можно было бы сходить на сеанс гипноза или закодироваться от человека, то я давно бы уже это сделала. Но, увы...
Осторожно прикрыв за собой дверь, я прошла в холл и тут же сняла с себя туфли, оставляя их на обувной полке. Размяв пальцы на ногах, которые устали от ходьбы на каблуках, я со вздохом повесила на крючок свою сумку.
– Как дела? – тихий голос отца, незаметно прошедшего в прихожую, привел меня в ступор. Ведь я ещё даже не придумала ответы на предполагаемые вопросы...
– Я думала, ты уже вернулся к себе, – игнорируя вопрос, проговорила я. – Эмили уже спит?
– Нет, собирается куда-то, – кивая в сторону второго этажа, ответил родитель. – Попьём чаю? – тщательно сканируя эмоции на моём лице, спросил он.
– Давай, – вытащив из сумки резинку для волос, я быстро завязала волосы в пучок и, тяжело вздохнув, направилась в кухню.
Чай с яблоком. То, что всегда для меня делал отец, когда я была в плохом настроении или просто грустила. Чёрный чай и тонко нарезанные дольки зелёного яблока. Такая комбинация имела почти целебное действие: она успокаивала и приводила в чувство.
– Чем угощали Трюмперы? – слегка улыбаясь, отец поставил передо мной блюдечко с дольками фрукта. Сделав глоток напитка, я поняла, что он ещё слишком горячий, и чуть отодвинула чашку от себя.