Текст книги "Не бойся Адама"
Автор книги: Жан-Кристоф Руфин
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)
– Все это довольно… дерзко. В эпоху провозглашения независимости множества стран выступить против современного развития…
– Да, именно поэтому я и старался немного охладить их пыл. По окончании занятий я заявил, что все это очень захватывающе, но отвлеченно и несколько преждевременно. Следует продолжать думать. Международное общественное мнение еще не дозрело до понимания таких идей. Я признанный мыслитель, и мне прощают некоторую крайность суждений, но при условии, что они не подрывают определенных устоев.
– Что они отвечали на это?
– Мне кажется, что они сами все понимали. В любом случае ребята относились ко мне с уважением. Они бы не осмелились оспорить мой выбор.
– Вы когда-нибудь позже встречали студентов выпуска шестьдесят седьмого года?
– К сожалению, нет. Некоторые мне писали. Они очень много пережили за этот год. Тот факт, что результаты наших работ никогда не публиковались, создавал у них впечатление, что они окружены некой тайной.
Кукушка хриплым голосом выходящей в тираж певицы возвестила полдень. Профессор, по-видимому, уже справился со своими собственными часами. Он встал со своего места еще до первого «ку-ку». Керри и Фрич прошли в гостиную. Один угол ее был превращен в столовую с деревянными скамьями, шедшими вдоль стен. На белоснежной скатерти красовалась целая симфония фарфоровых тарелок и маленьких серебряных вещиц, которые Фрич стал с видимым удовольствием перебирать.
– Белого вина? Да, это местное. Один мой родственник держит винодельню в соседней долине. В нашем климате выходит совсем недурно.
За обедом оба молчали.
– А другие выпуски? – спросила Керри, тщательно прожевав последний кусочек сыра.
– Мой семинар, если можно сказать, стал более взвешенным. Мы продолжали искать практические ответы, но сделались реалистами. Изучали тему опасности, которой чревата промышленная цивилизация. Об этом мы как-то забыли за разговорами о третьем мире, но ведь и так называемые развитые цивилизации не очень-то щадят окружающую среду: здесь и атомная энергия, и парниковый эффект, и ядовитые выбросы… В семидесятых годах экологическое движение уже практически структурировалось. Стало ясно, что его главной мишенью будет индустриальное общество и вред, наносимый им природе. Ханс Йонас дал движению философское обоснование в труде «Принцип ответственности», который пользуется мировой известностью. Здравый смысл сделался пугалом технического прогресса. Угроза, которую несут развивающиеся страны с их множащимся населением, отошла на второй план. Непререкаемые моральные табу встали на пути любых обвинений в адрес стран третьего мира. Семинар шестьдесят седьмого года сделался далеким прошлым. Об этом можно жалеть, но ничего не поделаешь. Я сделал выводы из происходящего и примкнул к экологической философии в том виде, в каком она разрабатывалась.
Фрич подробно поведал об этом этапе своей работы, но Керри его почти не слушала.
– Простите, если я вернусь немного назад. Не занимался ли у вас вместе с Рогульским некий Тед Хэрроу?
– Англичанин?
– Скорее, американец. Индеец со стороны матери.
– Тед Хэрроу. Нет, не припоминаю. Хорошо было бы нам тогда иметь кого-то, кто мог бы рассказать об индейцах Америки. Их культура – один из важнейших примеров, который я всегда использовал для демонстрации образца экологической ответственности.
Профессор замолчал и зашевелил губами, словно произнося про себя имя Теда Хэрроу.
– Хорошо бы увидеть его фотографию. Имена для меня мало что значат, главное лица.
Чуть позже Керри зашла с другой стороны:
– Возможно, что мой вопрос покажется вам несколько странным… Но не могла ли холера играть какую-то роль в цепи ваших рассуждений?
– Холера? – сказал Фрич с выражением отвращения на лице. – Какого черта вы полагаете, что я мог интересоваться подобными ужасами!
Стало ясно, что, несмотря на сродство его мыслей с идеями «новых хищников», профессор ничего не знал ни о них, ни о каком-либо плане действий. Трудно было заподозрить его в неискренности на этот счет. Приходилось заключить, что распространением его идей занимался кто-то другой. Но кто?
После обеда Керри поняла, что распорядок дня Фрича предполагал в это время небольшой отдых. Он нервничал и старался свернуть разговор. Керри собрала свои записи и поблагодарила профессора.
– Теперь, когда уже близок конец, я говорю себе, что был неправ. В те годы мне не хватало смелости.
Керри не сразу поняла, что он снова говорит о знаменитом 67-м годе.
– Правы оказались они. Мои студенты. Теперь я в этом уверен.
Неожиданно он повернулся к Керри:
– Вы знаете майора Кусто?
– Я знаю, кто он такой.
– Это поразительный человек. Я встретился с ним на одном коллоквиуме в восемьдесят пятом году. Так вот, он сказал мне и, кажется, имел смелость написать это, что, по его мнению, на Земле не должно быть больше двухсот миллионов жителей. Я читал работы, где говорилось о ста или пятистах миллионах. В любом случае порядок цифр должен быть именно такой Но нас теперь шесть миллиардов! Как сдержать этот рост? То о чем мы боялись сказать в шестьдесят седьмом, стало в наши дни главным вопросом выживания человечества.
– Вот что, профессор: как перейти от пяти миллиардов к пятистам миллионам?
Керри пожалела, что задала этот вопрос. Лицо Фрича осунулось, а глаза покраснели. Время, отведенное отдыху, проходило, а с ним испарялась и любезность профессора.
– Я могу говорить, – произнес он сердито, – только о философских принципах. Детали меня не интересуют.
Он распрощался с Керри, стараясь быть вежливым. В передней Керри заметила Хильду, стоявшую с домашним халатом в руках.
Глава 2
Нью-Йорк. Соединенные Штаты
Голос в телефонной трубке звучал тепло и приветливо, но легкая дрожь выдавала в нем неуверенность, если не страх. Поль не думал, что она боится именно его. Время от времени его собеседница замолкала на полуслове, как будто к чему-то прислушиваясь.
Поль представился старым приятелем Жюльетты, дружившим с ней в Соединенных Штатах. Он сказал, что вернулся из Франции, где безуспешно пытался связаться с ее домом в Шоме. Кто-то из соседей дал ему пачку пришедших на ее имя писем и номер телефона в Нью-Йорке, через который он мог с ней связаться.
Довольно жалкое прикрытие, трещавшее по всем швам, но без помощи Провиденса ничего лучше придумать не удалось. Он пытался говорить как можно увереннее, но и сам все явственнее ощущал, что фальшивит. К его огромному облегчению – и удивлению – собеседница, номер которой дал ему Джонатан, заглотнула наживку. Да, сказала она, они с Жюльеттой виделись. Нет, к сожалению, она уже не в Нью-Йорке. (Для легенды Поля это было даже предпочтительнее.) Не могла бы она рассказать о Жюльетте, помочь ему ее разыскать? С удовольствием, но лучше не по телефону, не правда ли? Ее зовут Наташа. Дело шло лучше, чем Поль мог надеяться.
Наташа не сразу назначила место встречи. Она сказала, что живет с родителями на Лонг-Айленде, но они люди пожилые и не любят, когда она приглашает гостей, особенно мужчин. Бесполезно пытаться разубедить их… Конечно, можно встретиться в кафе, но у нее отвращение к людным местам, где всегда толчея. Лучше всего, чтобы Поль заехал к ней на работу. Она химик и работает экспертом в одной экологической организации.
– Вы давно знакомы с Жюльеттой?
– Я встретила ее несколько лет назад в Лионе, когда она еще состояла в «Зеленом мире». Я тогда там стажировалась. У супостата.
– У супостата?
– Пешине! – сказала Наташа, смеясь.
– А теперь?
– Пашу на почтенную старую даму: Американскую ассоциацию защиты природы. Вы о ней слышали?
Поль читал кое-что в досье из Провиденса: ААЗП служила предметом особой гордости реформистской экологии. Основанная в конце XIX века, она оставалась одним из самых крупных лоббистов при самых разных кабинетах. Политическая власть относилась к ней как к почти официальному посреднику наподобие Красного Креста или Американской стрелковой ассоциации.
– Когда вы хотите, чтобы я подъехал?
– Погодите… Нас четверо в кабинете, и коллеги не очень-то любят, когда кто-то назначает личные встречи в офисе.
Вот почему она говорила по телефону не слишком уверенно.
– Лучше всего к вечеру, когда остальные уйдут.
Они договорились на восемь часов.
– Да, и еще! Я работаю не в штаб-квартире Ассоциации на Четвертой авеню. Научные отделы размещаются в маленьком здании на западном берегу Гудзона. Вы на машине?
– На такси.
– Тогда позвоните мне на мобильный от входа.
Она продиктовала номер.
– Главный вход в это время закрыт. Я открою вам дверь гаража.
Поль провел день в гостиничном номере, провалявшись в постели. Он прочитал сообщения из Провиденса, накопившиеся за последние дни, и открыл все приложения, что, учитывая соревнование с Керри, следовало сделать гораздо раньше. С момента их последнего разговора с Арчи новых сообщений не поступало, а когда Полю удалось напрямую связаться с Тайсеном, тот принялся болтать о пустяках.
В пришедших сообщениях не было ничего нового, не считая дополнительной информации о членах группы Хэрроу. Кроме четырех, о которых он уже знал, Провиденсу удалось напасть на след еще шестерых. Двое оказались журналистами известных телевизионных каналов, один – торговым представителем фирмы «Найк» в Пекине, двое работали в каких-то конторах на Восточном побережье. Последним стояло имя сотрудницы ААЗП…
Звали ее не Наташа, а Клара, и была она не химиком, а агрономом. И все же Поль не сомневался: она и есть та женщина, которая назначила ему встречу. Это лишь подхлестывало его любопытство. Она станет первым человеком из группы Хэрроу, с которым ему доведется познакомиться лично.
Расставаясь в Турине, Керри и Поль купили на чужие имена два мобильных телефона. Только они знали их номера, и каждый помнил всего один. Поль вынул сим-карту из своего бумажника, вставил в аппарат и набрал номер Керри, хотя они договорились созвониться в двадцать два по Нью-Йорку, а до вечера было еще далеко. Включился автоответчик, и Поль сообщил, что позвонит после встречи. И добавил, что все идет хорошо.
Ему с трудом удалось поймать такси. Шел дождь, и обитатели Нью-Йорка брали машины с боем. За рулем сидел гаитянец, помешанный на футболе. Он болтал без умолку и не отрываясь смотрел в зеркало заднего вида, лишь изредка бросая взгляд на дорогу сквозь лобовое стекло. Полю пришлось прервать его страстный монолог о Рональдино, чтобы набрать номер Наташи. Он уже увидел здание и предупредил ее, чтобы спускалась. Он вышел за квартал, чтобы дать ей время добраться до гаража. Поль употребил эту короткую прогулку на то, чтобы выкинуть из головы абракадабру, которой водитель накачивал его всю дорогу. Несмотря на поздний час, здание ААЗП было ярко освещено. Почему она сказала ему, что главный вход будет закрыт, если внутри еще полно сотрудников? Полю даже показалось, что кто-то выходит на улицу из огромных стеклянных дверей. Он сказал себе, что у Наташи, должно быть, есть свои причины не привлекать внимания, но не успел как следует обдумать эту мысль: железная дверь гаража с шумом поднялась, и внутри замигал желтый огонек. У конца подъездного пандуса Поль заметил силуэт женщины, выделявшийся на темном фоне стен паркинга. Она сделала ему знак. Поль пошел вперед, смотря под ноги, чтобы не поскользнуться на масляных пятнах. На полпути Поль заметил углубление в стене, скорее всего, решил он, место для мусорных баков. С первых шагов Поля охватило смутное ощущение того, что, не приняв самых элементарных мер предосторожности, он совершает ошибку, но он продолжал двигаться вперед. То, что произошло, не испугало его, а парадоксальным образом принесло облегчение – он оказался прав. Но было уже слишком поздно. На него накинулись два человека в масках. На затылке Поль ощутил холодок револьверного дула. Кто-то слева завернул ему руку за спину и подтолкнул вперед. Женщины, стоявшей у стены гаража, уже не было. Автоматически включавшиеся светильники погасли, и Поль шел вперед в неверном зеленоватом свете указателей выхода. Мужчины подтолкнули его к джипу, стоявшему против выезда из гаража Багажник его был открыт. Поль скрючился, чтобы не быть раздавленным дверцей. Он услышал, как хлопнули двери машины. Она тронулась с места, и до Поля донесся скрежет металла об угол пандуса. На секунду перед ним мелькнул мигающий желтый огонек у въезда. Потом Поль смог различить отблески сияния неона, желтого света уличных фонарей и автомобильных фар. Машина выехала на скоростную дорогу.
Тироль. Австрия
Расставшись с Фричем, Керри решила ехать к Инсбруку через долины Тироля. Ей пришлось пройти десятки крутых поворотов, на влажном асфальте которых покрышки издавали жалобный скрип. Солнце то проглядывало сквозь облака над вершинами гор, то скрывалось за пеленой дождя. Трава альпийских пастбищ по цвету напоминала абсент и почти так же пьянила своей красотой.
Машинальные жесты водителя не отвлекали Керри от мыслей о детях, Робине, своей устоявшейся жизни, приятельницах, с которыми встречалась, провожая детей в школу. Им бы и в голову не пришло, чем она сейчас занимается. Потом она вспомнила о возбуждении гонки и радости, которую испытала, добравшись до сердцевины всего дела, корне сегодняшних событий: о Фриче, его вежливости и убийственных речах. Керри думала о Поле, их встрече в Одессе, об их задании, о Провиденсе. Вся эта оборотная сторона жизни подстегивала ее, будила сонное сознание, превращала благополучие в счастье, а близких существ – в далекую цель, к которой она страстно стремилась и знала, что будет любить их еще больше, когда кончится эта история, хотя это и трудно себе представить.
В Инсбруке Керри решила остановиться в самом центре, в дорогом и шикарном отеле. Ей показалось, что в атмосфере роскоши одинокая американка будет привлекать меньше внимания, чем в скромном семейном пансионе. По правде говоря, ей просто хотелось доставить себе удовольствие, всласть полежать в ванне и лечь в уютную кровать на тщательно отглаженные простыни. Насладившись всем этим, она задремала.
Часам к девяти вечера ее разбудил голод. Керри заказала в номер омлет с овощами. Это незамысловатое блюдо в сопровождении приборов, солонок, хлеба, масла, приправ, салфеток и прочего заняло целых два уровня сервировочного столика Упитанная горничная поставила его на середину комнаты. Потом она энергично взбила перину и подушки, задернула занавески, положила на кровать маленькую шоколадку в золоченой обертке и вышла, не говоря ни слова.
Керри пробежалась по телевизионным каналам, задержавшись на титрах Си-эн-эн: Ирак, стрельба в школе Ньюарка, еще одно государство, регистрирующее однополые браки. Ничего необычного. Она выключила телевизор.
Учитывая разницу во времени, звонка от Поля можно было ждать в любую секунду. Она стала размышлять о тех решениях, которые им предстояло принять. Сначала надо узнать, что ему удалось накопать. Возможно, Поль разыскал эту Жюльетту, и тогда они вместе станут за ней следить. Это наилучший вариант, который позволит им вскоре увидеться. Если же в Нью-Йорке тупик, придется пойти по следу, подсказанному Фричем.
Здесь оставалось еще очень много неясного. Понятно, что группа Хэрроу либо напрямую, либо идейно связана с Фричем и знаменитым семинаром 67 года. Контакт мог быть установлен только через одного из студентов, ибо материалы исследований нигде не публиковались. Главный подозреваемый, конечно, Рогульский. Керри сказала себе, что Поль, наверное, прав, считая операцию во Вроцлаве лишь отвлекающим маневром. Если Рогульский прямо замешан в этой истории, взлом его лаборатории выглядит как отличный способ отвести от себя подозрения и превратить виновного в жертву.
И все же один Рогульский не мог послужить ключом ко всему делу. Легко допустить, что профессор выступил в роли идейного вдохновителя Хэрроу и его группы. Он мог передать им культуру вируса, необходимую для осуществления задуманного. Между тем, по их данным, его финансовые возможности были весьма скромными. После крушения коммунизма он попросту едва сводил концы с концами, так что никак не мог выступать в роли денежного мешка «новых хищников». Иными словами, в головоломке не хватало деталей.
Идти по следу Рогульского будет весьма деликатной задачей. Против него нет никаких прямых обвинений. Поездка в Польшу могла обернуться ненужным риском и пустой тратой времени. Разумнее сосредоточиться на планируемой операции. Если в руках Хэрроу действительно оказался смертельно опасный вибрион, то перво-наперво надо помешать ему пустить его в дело. Главные вопросы предельно просты: где и когда? Когда он начнет действовать? На этот вопрос невозможно ответить, если только Поль не обнаружил девчонку. Где он решил применить смертельное оружие? Керри не сомневалась, что Фрич знал ответ на этот вопрос. Она вспомнила о китайце и двух азиатах с индийской или пакистанской внешностью, о маленькой группе латиноамериканцев на фотографии семинара 67 года. Именно здесь таился ключ к разгадке. Керри не могла себе простить, что сразу вернула снимок, не прочитав имена на обороте. Ее учили запоминать текст почти мгновенно. Добудь она хоть одно имя, могла бы добраться и до других. Но это уже дело прошлое. Фрич обещал прислать ей снимок по DHL дня через три-четыре на указанный ей адрес (ее подружки Трейси, работавшей в клинике Поля). Оставалось одно, и как раз то, чего она не любила больше всего: ждать.
Керри сама не заметила, как снова заснула, сидя прямо перед опустевшей тарелкой. Ее разбудил телефонный звонок Рядом с ней лежал аппарат, на который Поль собирался позвонить вечером, но звонком заливался другой, тот, что ей дали в Провиденсе. После официального завершения операции. он, как предполагалось, работать не будет. В этот день ее уже дважды заставал врасплох звонок этого аппарата. Керри отвечала, но на другом конце стояла тишина.
Она взглянула на экран телефона: номер не определен Керри нажала кнопку приема, но ничего не сказала, ожидая очередной игры в молчанку. Но нет, сейчас на другом конце кто-то появился.
– Встаньте и подойдите к окну.
Это был голос Арчи, на этот раз лишенный и тени британской приветливости. Казалось, что он кипит от ярости.
– Но…
– Идите же, ради всего святого. Вы уже там? Видите улицу?
Керри встала и раздвинула тяжелую двойную портьеру.
За оком она различала внизу набережную реки Инн. Мокрые мостовые в свете фонарей отливали желтым. Вдоль берега шел металлический парапет, выделявшийся на фоне воды темной полоской.
– Вы у окна, да или нет?
– Да.
– На набережной стоит парень в шляпе, вы его видите?
В это время набережная была почти безлюдна. Какой-то коротышка с собакой. Держащаяся за руки парочка.
– Нет.
– Посмотрите получше…
Наклонившись чуть-чуть влево, Керри заметила высокого мужчину в габардиновом пальто и шляпе, словно вышедшего из Третьего человека».
– Вижу, – произнесла Керри.
– Он подаст вам знак.
Ей показалось, что в телефоне раздался какой-то писк. Тот парень явно слушал их разговор. Керри увидела, как он поднял голову, прикоснулся одной рукой к шляпе, а другой помахал ей.
– Вы его видели?
– Да.
– Теперь садитесь и слушайте меня.
Керри вернулась к кровати и прислонилась к ней. Теперь она понимала, что значили эти звонки: они засекали ее мест положение по сигналу мобильника. В первый раз она была еще на трассе. Они перезвонили, как раз когда она въезжала в Инсбрук.
– У меня есть еще парни в холле и у заднего входа. Советую не двигаться, не предупредив меня. С кем вы встречались в Австрии?
– С Моцартом.
Она чувствовала, что переполнявшая Арчи ярость мешает ему говорить не только на классическом английском, но и на сленге Нью-Йорка. В трубке слышалось лишь сдавленное дыхание. Наконец, он собрался с силами.
– С этой минуты вы больше ничего не предпринимаете, ясно? Совсем ничего. У парней внизу приказ остановить вас, так что даже и не пытайтесь хитрить. Их одолжило мне одно здешнее охранное агентство, а там их выдрессировали так, что они сначала бьют, а уж потом задают вопросы. Так что вашей ангельской мордашке их не остановить.
– Спасибо за комплимент. К вашему сведению, я живу в весьма комфортабельном отеле и не собираюсь никуда уезжать.
– Поговори мне! – проворчал Арчи. – После того, что выкинул ваш дружок, я удивлюсь, если вы сойдете с круга.
При упоминании имени Поля Керри вздрогнула.
– Что он натворил?
– Вы что, надо мной издеваетесь? «Что он натворил?!»
Арчи издевательски подражал голосу Керри, что окончательно вывело ее из себя.
– Ну хватит, старая свинья. Скажете вы, наконец, что случилось с Полем?
Несмотря на оскорбление или как раз благодаря ему, Арчи пришел в себя и снова заговорил с британским акцентом:
– Так вот. После того, как мы расстались в аэропорту, он не вернулся в Атланту, а сунул свой нос в дела экологических организации Нью-Йорка. И не каких-нибудь, представьте себе, нет, он выбрал самую почтенную и влиятельную ассоциацию защиты природы в Америке. А сам обещал мне, как и вы, кета прекратить расследование. Он обещал…
– Что там случилось?
– Мне кажется, он даже поклялся, дал слово…
Арчи снова почти вопил. Керри прервала его, буквально вколотив свой вопрос ему в ухо:
– Скажете, наконец, что с ним случилось?
– Он попался. Ко всему прочему, он еще и попался.
Керри чувствовала, что он призывает небо в свидетели.
– Кто его взял?
– Служба безопасности Американской ассоциации защиты природы, в помещение которой он тайно проник с намерением что-то разнюхать. Вы отдаете себе отчет? С него берут обещание прекратить слежку за экстремистскими группами, а он что делает? Лезет в дела добропорядочных организаций, которые и мухи не обидят и чьи лотерейные билеты каждый год расходятся среди самых именитых американцев!
– Это невозможно!
– Как невозможно? Вы что, будете отрицать факты?
– У Поля была назначена с кем-то встреча. Вполне официальная.
– Смотри-ка, к вам возвращается память.
– С девушкой, на которую дал наводку студент из Лиона.
– Он бы передумал, увидев ее. Или еще до того. Он хотел воспользоваться встречей, чтобы шпионить. Бог знает, что ему еще пришло в голову. Как только мог я ему доверять! Этот тип неуправляем, да и вы тоже.
Керри молчала.
– Вы еще здесь? – спросил Арчи.
– Да. Кто сообщил о задержании?
– Представьте себе, ЦРУ. В довершение всего! И знаете, как это вышло? У них есть свой парень в частной конторе, которую наняли охранять ААЗП. Бывший сотрудник, который всегда рад поделиться информацией.
– А что полиция? ФБР?
– Насколько мы знаем, в данный момент его еще не сдали в полицию.
– Так он все еще в руках охраны? Вы не считаете это странным?
– Можете не сомневаться, что отдел ААЗП по связям с общественностью не упустит случая сопроводить его выдачу полицейским подобающей кампанией в прессе. Уж они вволю повизжат о нарушении основных свобод и представят себя жертвами неправедных гонений. К тому же еще и выставят своими защитниками известных певцов и кинозвезд.
– Но кто их гонители?
– Скорее всего, это они и хотят узнать. Ребята из охраны как раз сейчас и обрабатывают Поля. Если он будет молчать, они обвинят во всем федеральные власти, которые не простят мне этого никогда. А если им удастся разнюхать про нас, то они поднимут шум по поводу частного шпионажа и прочих глупостей. В любом случае для Провиденса это конец.
– Значит, сейчас Поль все еще в руках охраны?
– Вроде бы да.
– А вы могли бы без лишнего шума связаться с ними?
Арчи презрительно усмехнулся:
– Я уже навел справки, а как вы думали? Так уж вышло, что патрон этой частной конторы мой бывший сотрудник. Дело давнее, но я уверен, что он не забыл…
– Отлично!
– Не забыл, что когда-то я выставил его пинком под зад за финансовые махинации.
– Тогда что же делать?
– Ждать, черт побери. Вашего драгоценного Поля схватили вчера вечером, еще и десяти часов не прошло. Они сдадут его в полицию не раньше завтрашнего утра, а может быть, подождут до вечера, чтобы засветиться в теленовостях. Не забывайте, что идет предвыборная кампания, а экологи горячо поддерживают кандидата от демократов. Если у них хватит ума они смогут поиграть в своего рода «зеленый Уотергейт».
Только меткое словцо могло охладить пыл Арчи. Он помолчал, наслаждаясь найденным определением.
– Да, – с видимым удовольствием повторил Арчи. – «Зеленый Уотергейт».
Отступившая было ярость снова охватила его.
– А все оттого, что он не пожелал подчиниться приказу!
Керри молчала. Арчи явно горел желанием обрушить свой гнев на любую свежую жертву, ибо поспешил завершить разговор:
– Оставайтесь там, где вы есть. Вас будут держать в курсе событий.
И он отключился.