Текст книги "Не бойся Адама"
Автор книги: Жан-Кристоф Руфин
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 30 страниц)
Глава 2
Сиэтл. Штат Вашингтон
В жизни Джинджер настала черная полоса. Ее муж, Марк, завел любовницу, и Джинджер об этом узнала. После нескольких мучительных объяснений Марк вернулся домой, но Джинджер не сомневалась, что он видится с той, другой… Ей как никогда нужно было кому-то поплакаться и спросить совета.
Керри это вполне устраивало. Ее «подруга детства» на другой же день договорилась с Роджером о том, что Керри будет работать на складе лишь до полудня. После обеда она могла подняться к Джинджер и остаться у нее. На деле Керри приходилось выслушивать бесконечные излияния новообретенной подруги. Главная трудность заключалась в том, что их представления о времени не совпадали. У Керри его было мало. Ее легенда была шита белыми нитками, и в любой момент правда могла выйти наружу. Сестра Джинджер возвращалась в Сиэтл меньше чем через неделю. Она «узнала» Керри по описанию Джинджер, но непременно заподозрила бы неладное при личной встрече.
Джинджер, напротив, никуда не спешила. Работы в «Одной планете» было немного. Кое-кто из руководителей разъехался по командировкам или болел, и до самого лета не планировалось никаких масштабных акций. Желание облегчить душу стояло у Джинджер на первом месте. Керри потребовалось немало усилий, чтобы снова навести ее на разговор об архивах.
– Ах да, архивы! Я и забыла, а вот ты помнишь. Ничего удивительного. Еще в Де-Муане ты считалась прилежной ученицей. – Много материалов можно забить в компьютер. Ты бы сэкономила место.
– Верно. Тут уже повернуться негде. Все эти входящие и исходящие, приглашения на собрания, стенограммы заседаний совета директоров, списки членов – ты не поверишь, сколько всего скопилось за несколько лет. К тому же после всей этой истории с Марком у меня появилась аллергия на пыль и бумаги. Целый день текут слезы, а мой дурак думает, что это из-за него…
Керри испугалась, что Джинджер снова примется за свое, и твердо вернула разговор в прежнее русло.
– Считай, дело сделано. Завтра же с утра начну все это сканировать. Тебе только надо подробнее рассказать мне о вашей структуре, чтобы разработать схему хранения с уровнями секретности, датами и принципами поиска документов.
Джинджер скорчила рожу:
– Полегче на поворотах. Нельзя просто так заложить все бумаги в компьютер. Господа руководители не очень-то им доверяют. Это же поколение карандаша и ластика. Они полагают, что стоит информации попасть на жесткий диск, как тут же найдутся пройдохи, которые сунут в нее нос.
Керри поняла, что добралась до главного.
– Можно защитить доступ паролями…
– Нет! Тебе их не убедить. Они прямо параноики, хотя и их можно понять. В «Одной планете» не очень-то заботятся о юридической чистоте. Считается, что, с одной стороны, есть Закон, а с другой – Справедливость. Закон всегда на стороне сильных и если мы действительно хотим защищать природу, его можно и обойти. Понимаешь?
Джинджер говорила без воодушевления, как будто вела опостылевший ей урок. Все это интересовало ее куда меньше чем личная жизнь.
– Мы защищаем не Закон, а Справедливость, то, что нам кажется морально оправданным.
– И в этих бумагах?…
– Вот именно. Некоторые из них нужны лишь для того, чтобы показать, что мы уважаем законы. Их извлекают на свет при всяких проверках. Если взять протоколы заседаний совета, то там ничего не найдешь. Это товар на экспорт.
– А другие документы предназначены для своих.
– Точно.
Джинджер подкатилась на стуле к маленькому шкафчику и открыла его ключом. Там тоже стояли папки.
– Сюда я кладу бумаги, не предназначенные для ищеек. Сведения об активистах, протоколы важных заседаний… Эти я хотя бы разобрала, а многие так и лежат вперемешку…
– Как же узнать, что я могу сканировать, а что нет?
– Спросишь меня, и дело с концом.
В то утро они больше к этому не возвращались. Керри пришлось выслушивать болтовню секретаря совета, смеясь кстати и некстати. Она использовала это время, чтобы понять, как строится ее рабочий день.
Методичность и точность не принадлежали к числу достоинств Джинджер. Она принималась за несколько дел сразу и могла из чистого удовольствия сколько угодно болтать с посетителями. Многие важные дела откладывались в долгий ящик только по той причине, что требовали общения с людьми, казавшимися ей скучными. Она посещала множество заседаний, но трудно сказать, сколько времени проводила на каждом. Если Джинджер надоедало шептаться с соседями или тема оставляла ее равнодушной, она делала вид, что у нее срочный разговор по телефону и исчезала с загадочным видом. Лишь стаж работы и прошедшая через нее конфиденциальная информация позволяли Джинджер сохранять свое место. Если бы она впервые претендовала на него сегодня, ее бы сочли совершенно неподходящей для исполнения обязанностей ассистентки дирекции.
Итак, Керри не удавалось рассчитать, как много времени она сможет провести в кабинете одна. Операцию следовало спланировать так, чтобы уложиться в кратчайший срок.
Бюро в Провиденсе направило Керри досье с указаниями, на что обращать внимание, когда придет пора действовать. Керри выучила их наизусть, и это доставило ей радость. «Нормальная» жизнь редко предоставляет случай учить что-нибудь наизусть. Натренированная память секретного сотрудника постепенно слабеет, стоит ему оставить свое ремесло. Первое время после ухода Керри заставляла себя запоминать целые газетные статьи, чтобы не терять форму. Потом мало-помалу она распустилась и сейчас с удовольствием вспомнила о дисциплине.
Оставаясь в кабинете Джинджер, чтобы «оценить объем работы», она проверяла информацию по подсказке своей памяти. Официальные отчеты о заседаниях совета, свободно стоящие на полках, отличались предельной краткостью и не давали никакого представления о сути обсуждавшихся вопросов. Однако даже списки присутствующих и отсутствующих на каждом заседании могли помочь точно определить время исчезновения Хэрроу. Чтобы получить хоть приблизительное представление о составе его группы, Керри просмотрела в следующих отчетах списки вступивших в организацию и вышедших из нее, на что в принципе требовалось одобрение совета. Она запомнила имена пятнадцати человек, исключенных на ближайших к событиям заседаниях. Она не без оснований предположила, что это было как-то связано с появлением «новых хищников».
Оставалось уточнить подробности, но для этого требовалось получить полные версии отчетов и личные дела исключенных членов движения. Теперь Керри точно знала, какие сведения ей необходимы и где их можно найти. Дело было за малым.
Керри сняла себе комнату в невзрачном отеле на севере города. Каждый день в семь утра она связывалась по телефону с Провиденсом и разговаривала с Тарой. Утром дня «икс» она узнала, что поиски Хэрроу завели Поля на Запад. Поначалу Керри решила, что после завершения операции ненадолго заедет в Нью-Йорк и повидает детей, но накануне вечером пришло сообщение от Роба. Он писал, что детям так понравилось у кузенов, что они хотят остаться еще на неделю. На этих днях дядя организует поездку в дом на озерах. Наверное, им захотелось покататься на каноэ и поиграть в трапперов. Теперь времени было сколько угодно. Керри попросила Тару связаться с Полем и передать ее предложение увидеться где-то в этих краях, когда она покончит с «Одной планетой».
Потом она отправилась пробежаться по парку, разбитому вдоль берега бухты. Найдя уединенный уголок, Керри минут двадцать тренировалась в боевых искусствах. Увлекшись выпадами в сторону воображаемого противника, она вдруг заметила, что за ней с ужасом наблюдает какой-то пожилой господин. Судя по всему, он стоял здесь уже довольно долго. Керри скорчила ему рожу и, повернувшись к прохожему, встала в боевую стойку. Мужчина в панике бросился прочь, таща на поводке свою собаку. Керри чувствовала себя великолепно. Близость опасности наполняла ее радостью и энергией.
Для проведения операции выбрали вторник. Вечер понедельника был для Джинджер особым. Ей удалось разузнать, что ее соперница в этот день не работает, и она из кожи вон лезла, чтобы ее беспутный муж не имел в этот вечер свободной минуты. Каждый понедельник Джинджер приглашала друзей на ужин, тащила мужа в кино или на дискотеку. Вечер кончался требованием дать самые веские доказательства его преданности и страсти. Даже после всего этого безумия Джинджер не смыкала глаз, боясь, что у мужа достанет сил глубокой ночью набрать номер «другой»…
Во вторник утром наступала расплата. Джинджер являлась на службу не раньше одиннадцати с видом измученным, удовлетворенным и одновременно обеспокоенным, ибо ей всего-то и удалось, что выиграть еще неделю…
Накануне Керри удостоверилась, что в ежедневнике Джинджер на вторник не планировалось никаких дел до полудня. Раннее утро в здании организации оставалось самым спокойным временем. Все кабинеты обычно пустовали до девяти, но именно поэтому присутствие Керри на работе следовало как-то оправдать. Попасть внутрь Керри могла по карточке, которую ей вручил Роджер. Она решила войти через заднюю дверь, предназначенную для персонала. Керри не знала кодов сигнализации и рисковала наткнуться на кого-то из служащих. Значит, надо постараться прийти не слишком рано и не слишком поздно. Без четверти девять показалось ей подходящим временем.
Все предыдущие дни Керри старалась соответствовать своей легенде. Она одевалась в болтавшиеся на ней как на вешалке, затрапезного вида тряпки, как женщина, не обращающая внимания на свою внешность и не только не помышляющая о кокетстве, но, напротив, старательно избегающая чужих взглядов. Утром во вторник все это уже не имело значения. Керри хотела, чтобы в случае каких-либо неожиданностей ничто не стесняло ее движений. Она выбрала спортивные туфли, рубашку для гольфа и облегающие джинсы стрейч. Она не взяла ни куртки, ни портфеля, ни сумки – ничего, что могло бы ее задержать на месте. Керри заплела волосы в две косы, что делало ее чем-то похожей на венецианку. Одежда Керри и брызжущая из нее энергия привлекали внимание прохожих. Керри насторожилась, но возвращаться не стала – некогда.
Подойдя к зданию «Одной планеты», она постаралась принять свой обычный пришибленный вид, но это не помогло.
Какой-то юнец, работавший в африканском отделе и до того не сказавший с Керри ни слова, предложил ей пойти выпить кофе Она отказалась, но парень потащился за ней.
– Ты ранняя пташка, – попытался он завязать разговор.
– Мне надо связаться с Лаосом.
Это был предлог, подсказанный ей из Провиденса на случай подобных вопросов.
– Ах да, разница во времени, понимаю.
Он все еще плелся за ней, свинья, но Керри винила во всем только себя. Она не придала значения фактору женской привлекательности, к действию которого сама еще не привыкла. Когда-то, во время работы в Конторе, она выглядела как девочка-переросток, – комок нервов, который забавляет, даже очаровывает, но заставляет держаться настороже. Никто не знал, чего от нее ждать. Возраст, материнство и пережитое счастье наделили Керри внутренней силой, которая тем больше привлекала мужчин, чем слабее они оказывались. Этот, судя по всему, просто тряпка, а вот поди ж ты, прилип и не отстает. Конечно, проблему можно решить, просто нахмурив брови, но зачем слишком светиться. Первое правило разведчика – быть «никаким»…
Дойдя до двери кабинета Джинджер, Керри обернулась и сказала, широко улыбаясь:
– Сожалею, дружок, но я должна отправить в Лаос конфиденциальное послание совета. Увидимся позже.
Едва скрытый смысл этой фразы был очевиден: «Проваливай, идиот!»
Керри вошла в кабинет Джинджер и закрыла за собой дверь. Она глубоко вздохнула и выбросила из головы эту дурацкую встречу. План действий встал у нее перед глазами.
Сначала запереть дверь.
Об этом они долго спорили. Тара была против. Если кто-нибудь и застанет ее тут, то ведь Керри только делает свою работу. Зачем же запираться на ключ? Да, но если придет сама Джинджер… Керри решилась. Она осторожно повернула ключ в замке, чтобы никто не мог услышать ее снаружи.
Потом Керри достала отмычку, склонилась над шкафчиком с конфиденциальными документами и без труда открыла его.
На часах половина десятого. На все про все у нее полчаса. После десяти к Джинджер в любую минуту мог кто-то зайти. Керри начала с папок, содержащих протоколы заседаний совета. Ее ждала приятная неожиданность – Джинджер относилась к этим бумагам со всей тщательностью, на какую была способна. Конечно, если руководство и могло проявить интерес к каким-нибудь бумагам, то только к этим, а Джинджер не хотела неприятностей. Керри не составило труда найти протокол последнего заседания, в котором участвовал Хэрроу. Она положила папку на стол и принялась методично фотографировать страницы при помощи аппарата, полученного в Провиденсе. Каждый документ занимал четыре-пять страниц. Керри сняла протоколы еще четырех заседаний – двух до и двух после того, на котором в последний раз присутствовал Хэрроу, и поставила папку обратно в шкаф.
Потом она вынула зеленую папку с конфиденциальными сведениями о членах организации. Даже беглый просмотр показал, что в ней нет дел участников группы «новые хищники». Наконец, Керри обнаружила папку, содержащую данные о тех, кого исключили из «Одной планеты» уже после Хэрроу. Каждое дело включало информацию о работе в организации (дата приема, круг обязанностей, дата исключения и прочее) и подробную биографию. Керри не вчитывалась в документы, она торопилась сфотографировать их. Всего страничек тридцать, работы на три-четыре минуты.
Ей оставалось еще страниц пятнадцать, когда ручка на двери неожиданно опустилась.
Все без исключения сотрудники знали, что Джинджер иногда не запирает свою дверь на ключ. Она считала охрану здания достаточно надежной, чтобы не опасаться людей, ходящих по коридорам. Того же мнения придерживались и члены совета. Они ничего не имели против самого строгого внешнего контроля, но внутри хотели сохранить атмосферу равенства и взаимного доверия, чтобы каждый, пройдя проверку на входе, потом был волен ходить где хочет.
Человек, желавший войти к Джинджер, задумался, должно быть, о необычности ситуации. Керри замерла, надеясь, что тишина убедит его в том, что кабинет пуст и заперт самой Джинджер по каким-то неизвестным причинам. Не тут-то было: ручка опустилась снова, и чувствовалось, что кто-то толкает дверь, проверяя на прочность замок.
Надо немедленно привести все в порядок, запереть шкаф и открыть дверь, отговорившись потом важным телефонным разговором. Таков был сценарий, предусмотренный в Провиденсе. К несчастью, осуществить его не удалось. Человек за дверью отпустил ручку и теперь колотил ладонью по двери. В утренней тишине звук казался оглушительным. Это надо прекратить без промедления. Керри закрыла папку и на ходу толкнула ногой дверцу шкафа. Потом она рванулась к двери и, осторожно повернув ключ, резко открыла ее. Прямо против нее стояла женщина, которую Керри уже доводилось видеть на этом этаже. Она выглядела гораздо старше основной массы сотрудников «Одной планеты». На подбородке у нее торчала огромная безобразная бородавка. Керри вспомнила, что кто-то мимоходом говорил о ней как о ветеране движения, сейчас работающей добровольным помощником. Она смотрела на Керри тяжелым взглядом. Объяснять такой что-либо бесполезно. Задурить ей голову тоже не получится. Она не такая простофиля, как Роджер или встреченный утром балбес.
Через секунду эта особа закричит, чтобы поднять тревогу. Керри не оставила ей такой возможности. Одной рукой она резко втащила женщину в комнату, а другой повернула ключ. Не успела та прийти в себя от изумления, как получила от Керри удар ладонью в солнечное сплетение и потеряла сознание. Керри уложила ее на пол за дверью.
Она чувствовала себя совершенно спокойной. Мгновения, которые оставались для подготовки к бегству, текли безмятежно, как отдых в кругу семьи. Керри неторопливо подошла к столу, вынула из кармана аппарат и завершила прерванную работу. Она уже собиралась закрыть папку и водрузить ее на место, но вдруг, осененная внезапной мыслью, открыла ее наугад на каком-то документе и положила на самое видное место посередине стола Джинджер.
Керри рассуждала так. Вторжение женщины заставило ее дать волю рукам. Если руководство не узнает, почему она это сделала, то непременно выставит «Одну планету» жертвой, поднимет на ноги полицию, прессу, юристов. Напротив, если оно поймет, что за всем этим стояло стремление ознакомиться с закрытой информацией, то дважды подумает, придавать ли делу огласку. Боссам «Одной планеты» вряд ли захочется, чтобы противник – будь то группа Хэрроу или ФБР – обнародовал их маленькие тайны, так что лучше вовсе не заметать следы.
Керри даже вознамерилась было забрать с собой одну из папок, к примеру ту, на которой значилось «Бухгалтерия». Здесь-то уж точно найдется такое, что сразу подействует на местную публику как холодный душ. Однако, если придется бежать или прятаться, лучше быть налегке, и Керри решила бросить все как есть.
Женщина стала постепенно приходить в себя и стонать. Керри перешагнула через нее, вышла и закрыла за собой дверь. Она спокойно прошла в конец коридора, миновав копировальный аппарат, у которого стоял пристававший к ней утром юнец. Хорошее место для засады. Парень едва успел улыбнуться Керри. Она сделала ему знак рукой и стала спускаться по лестнице. Внизу ей попался явившийся на службу Роджер. Он придержал входную дверь, и Керри проскользнула наружу, бросив ему на ходу:
– Надо же, я кое-что оставила дома.
Хорошо, что в руках у нее не было палки. Начальство строго запрещало выносить из здания документы.
Через секунду она уже была на улице. После серенького утра наконец распогодилось. Ветер с севера принес свежесть и разогнал на голубеющем небе облака. Быстрым шагом Керри прошла два квартала и припустилась бегом. В спортивной обуви, джинсах и майке – ни дать ни взять любительница размяться по утрам.
Какое счастье ощущать свое тело здоровым и сильным. Поль прав: теперь все сошлось. У Керри мелькнула тревожная мысль о том, что будет, если даст сбой разработанный в Провиденсе план. Но нет, в условленном месте стояла машина с шофером, и Керри с наслаждением ощутила себя отлично подогнанной деталью великолепных часов, отмечающих время на невидимом циферблате. За рулем сидел молодой сотрудник отдела Лоуренса. Он рванул с места, и машина понеслась на восток.
Глава 3
Кер-д'Ален. Айдахо
Весной Айдахо напоминает Спящую красавицу. После зимнего сна пробуждается зелень. В тени на склонах еще лежат языки снега. Взъерошенные и бледные люди с опаской выходят наружу, не представляя, что надеть: на солнце уже тепло, но, стоит задуть северному ветру, холод пробирает до костей.
Не менее трети штата занимает нетронутая природа, а на остальной территории выращивают картофель. Уроженцы этих мест в прошлом, должно быть, настолько увлеклись охотой на медведей и прополкой полей, что не имели досуга построить нечто, напоминающее настоящие города. Бойз стал столицей штата лишь потому, что не нашлось конкурентов.
Сидя за рулем взятого напрокат старенького «шевроле», Поль забавлялся, читая на указателях французские названия деревень. Надо же, до Нового Орлеана тысячи три километров, а он все еще в Луизиане, купленной Джефферсоном. Огромная территория французских владений когда-то простиралась до самых земель трапперов в Орегоне.
Тед Хэрроу вырос в Кер-д'Алене, на северо-западе штата Айдахо. С самого детства он слышал пронесенные сквозь века Французские слова, и это в чем-то роднило его с Полем. Хотя он и не надеялся обнаружить Хэрроу в этих краях, Поль чувствовал, что настигает того, за кем охотится.
Он провел в Провиденсе несколько дней, разбирая документы о Хэрроу и разрабатывая направления поиска. Всю необходимую помощь Поль получил в самые сжатые сроки. Ему весьма пригодилось то обстоятельство, что и после отъезда Керри в Провиденсе продолжала царить полная боевая готовность. Все отделы присутствовали на заседаниях, и дело «новых хищников» по-прежнему оставалось в центре внимания бюро, хотя отлаженная машина работала прежде всего на свою создательницу. Каждое утро во время ее сеанса связи с Провиденсом сотрудники толпились вокруг телефона. Поль начинал раздражаться, видя, с какой чуть жалостливой симпатией они относятся к Керри, и мечтал взять реванш. Не могло быть и речи о том, чтобы след Хэрроу вел в никуда.
К несчастью, чем дальше Поль продвигался, тем отчетливее понимал, что объект его поисков сродни призраку. Тед Хэрроу не просто исчез, он исчез бесследно. Заметать следы стало второй натурой этого парня. Еще до того, как он порвал с «Одной планетой», его жизнь проходила в постоянных передвижениях и была окутана тайной. В отличие от большинства людей Хэрроу не оставлял за собой следа из предметов, точек на карте и человеческих отношений. Даже если удавалось установить, чем он занимался в то или иное время, никто не знал, где он жил. Стоило Полю засечь его адрес, как вопрос о работе Хэрроу ставил его в тупик. Все это длилось довольно долго и странным образом касалось даже его родни.
Между тем в далеком прошлом все обстояло иначе. В родном штате Хэрроу, Коннектикуте, его семья считалась весьма почтенной. Бабушка Теда по отцовской линии принадлежала к славному роду паломников с «Мэйфлауэр». Все изменилось в 1920-х годах. Отцовская родня Хэрроу пустилась в сомнительные дела и разорилась. Семья прекратила всякие отношения с обедневшими неудачниками. Вот почему теперь, когда их расспрашивали о Теде Хэрроу, все его дальние родственники и однофамильцы отговаривались неведением. Деятельность отца Теда, подвизавшегося в гостиничном бизнесе на Восточном побережье, еще прослеживалась в архивах налоговой службы, но и он через пару лет после рождения сына совершенно пропал из виду.
Из-за спешки команда Провиденса не смогла раздобыть школьного досье Теда: его пришлось бы искать по всей территории Соединенных Штатов и даже за границей. Хэрроу вновь возник из небытия лишь в 1991 году, когда подошел срок его военной службы, но затем снова исчез. Хэрроу числили среди «уклонистов», не желавших отправляться на войну в Заливе. Похоже, что, как и многие другие, он перебрался в Канаду. Проверка показала, что он и вправду обосновался там, и даже позволила выявить некоторые из его местных связей. К несчастью, все они вскоре оборвались. Сотрудники Провиденса собрали множество доказательств участия Хэрроу в акциях экологов в Британской Колумбии, но и на этот раз оказалось, что Хэрроу не стремился сохранить отношения с соратниками.
Выходило, что больше всего сведений удалось получить о времени работы Хэрроу в «Одной планете». Он вступил в организацию в 1995 году и сделал головокружительную карьеру: менее чем через два года он уже был кооптирован в совет. Своему продвижению Тед был обязан дружбе с Джерри Меткафом, одним из отцов основателей движения. Меткаф никогда не давал интервью, так что его версия событий оставалась загадкой. Приходилось полагаться на мемуары этого деятеля, опубликованные год назад. Там говорилось, что Меткаф случайно познакомился с Хэрроу во время силовой акции на одном из участков порубки леса. Он оценил храбрость Хэрроу и убедил его вступить в «Одну планету». Меткаф восхищался его знанием жизни индейцев и считал, что Тед весьма удачно привил движению многие мысли индейцев о мире. При этом Меткаф признавался, что Хэрроу всегда оставался для него загадкой и он ничего не знал о его прошлой жизни. Даже делая скидку на вполне понятное раздражение – книга вышла в свет уже после конфликта с «новыми хищникам», – искренность Меткафа не вызывала сомнений.
Все это никуда не вело, и Поль понемногу падал духом. Идею подсказал Барни.
– А что его мать? – спросил он.
Среди всех белых пятен, из которых, по сути, и состояла жизнь Хэрроу, одно особенно удивляло: отсутствие сведений о его матери. Поль подумал, что она, должно быть, ушла из жизни вскоре после рождения малыша, но после слов Барни решил разузнать об этом побольше. В свидетельстве о рождении Теда после имени отца, сразу наводившего на мысль о Новой Англии, стояло и имя матери. Довольно странное имя: Мария Розария, рожденная 1.1.1946 в Бойзе, Айдахо. На свете, конечно, есть люди, появившиеся на свет i января, но чаще всего эту дату проставляют не имеющим подлинного свидетельства о рождении: подкидышам или тем, кто родился в районах, где такие записи не обязательны. Так делали после войны во множестве индейских резерваций.
Поль занялся католическими миссиями города Бойз и штата Айдахо. Имя Мария Розария могли дать монахини рожденному в резервации и крещеному младенцу. Два практиканта из отдела Барни связались со всеми монастырями штата на предмет информации о всех приемышах сороковых и пятидесятых годов. Одна из монастырских привратниц сообщила о том, что девочка с таким именем занесена в акты некой миссии графства Клируотер, расположенной на склонах Скалистых гор. В миссии девочка освоила ремесло прачки, а в восемнадцать лет отправилась попытать счастья на Восточное побережье, где ей предложили работу. Судя по датам, речь могла идти о матери Хэрроу Сверившись с записями актов гражданского состояния штата Айдахо, где монастырь должен был зарегистрировать приемыша, сотрудники Провиденса нашли упоминание о Марии Розарии, дважды выходившей замуж. 7 июня 1968 года она стала супругой Эдгара Хэрроу, скончавшегося три года спустя. От этого брака родился ребенок по имени Эдвард. Вскоре Мария сочеталась браком с неким Миллером, но вот уже десять лет фактически с ним не жила. Если она взяла фамилию второго мужа, то раньше и не могла попасть в поле зрения сыщиков. В актах нашлось и последнее известное место жительства Марии Розарии: Кер-д'Ален, на севере штата Айдахо.
Эти края известны своим огромным и богатым рыбой озером. Сам городок живет почти исключительно за счет туристов, представая их взору таким, каким они хотят его видеть: декоративно подлинным местом поселения трапперов и продавцов шкур, несмотря на бревенчатые дома не лишенным достижений американской цивилизации вроде закусочных «Кентукки фрайдчикен» и бензозаправок «Шеврон». Вдобавок здесь процветают и полувоенные правые организации, борющиеся за превосходство белой расы.
Поль снял номер в одном из центральных отелей, населенном в основном пожилыми любителями ловли нахлыстом. Оставил там свои вещи и сразу же приступил к поискам Марии Розарии.
Она отыскалась на заднем плане всех этих причудливых декораций. Домом Марии служил поставленный на деревяшки вагончик, увитый плющом и окруженный густым кустарником. Пространство передвижного дома было расширено за счет хаотического нагромождения бочек, дощатых навесов и ящиков, свидетельствовавших о долгой жизни на одном месте.
Поль с трудом отыскал вход в виде похожей на корабельную двери со срезанными углами. Он постучал и стал ждать. Дверь открыла крохотная девочка-индианка в красном полотняном платьице, из-под которого торчали худые ноги.
Я бы хотел повидать Марию Розарию, – сказал Поль.
Из глубины каравана раздался такой громкий голос, что вздрогнули хрупкие стенки машины.
– Кой дьявол зовет меня так?
Женщина лежала в кровати, укрытая сиреневой периной. Ее голова покоилась на подушке с кружевными каймами. На Поля уставилась пара черных пронзительных глаз. Они так блестели, что заставляли забыть обо всем остальном: распластанном бесформенном теле, ногах со вздутыми венами и скрюченными пальцами, давно не мытых руках.
– Подойдите. Вам страшно?
Поль подошел к кровати.
– Утренний Ветер слушает тебя, приятель. Теперь меня зовут так, а старое имя лучше забыть. Если хотите что-то продать, можете сразу проваливать. Денег у меня все равно нет. Я принимаю пожертвования, да и то, если не надо ничего подписывать. Так в чем дело?
– Я насчет Теда, – сказал Поль таким тоном, словно говорил со своим пациентом.
– С ним что-то стряслось?
Спазм почти всколыхнул массивную грудь женщины, но сила тяжести взяла верх, и она снова опустилась на подушку.
– Не знаю. Я его ищу.
Поль сразу понял, что у него нет ни малейшего шанса встретить здесь Хэрроу.
– О нем часто спрашивают?
– Никогда. Понятия не имею, как вы меня разыскали. Даже он меня не может найти, – сказала женщина, достала из-за спины платок и приложила его к глазам.
Поль рассматривал царивший вокруг беспорядок: сломанные лампы, фарфоровые кошки, искусственные цветы. Он чувствовал себя словно в египетской гробнице, где покойный лежит, окруженный вещами, которые он захотел взять с собой в вечность. Если что было важно, так это то, что, похоже, здесь никто не появлялся до него, а значит, ФБР еще не добралось до этой берлоги. Это давало какие-то шансы найти здесь хоть что-то, что поможет ему взять след.
– Он в опасности, так ведь?
– Возможно, – ответил Поль.
Он присел на край кровати, и женщина наконец его разглядела.
– Покажитесь-ка. Да у вас черные волосы! И вдобавок курчавые! Вы что, пуэрториканец?
Она взглянула на него безумными глазами.
– Негр! Негр, черт побери, вот вы кто!
На ее голос прибежала девчушка. Она с осуждением посмотрела на Поля.
– Успокойтесь же. Вы же видите, что я белый. Да и какое вам дело?
– Здесь черных не любят. Предупреждаю сразу, Тед любит их еще меньше, чем я. Принеси нам коку, малышка.
Ребенок исчез.
Мария Розария откинулась на подушку. Лоб ее покрылся испариной, и она начала бредить:
– Вы уже видели его глаза? Когда он родился, я испугалась. С его отцом я уже привыкла к таким глазам, но на его лице утонченного валлийца они смотрелись к месту. А представить, что я сама выродила такие глаза…
Она уставилась в потолок, расправив белесоватые складки на шее.
– Вас это тоже удивляет, ведь так? Бедная индейская сирота и породистый хлыщ?
Она так резко вскинулась на кровати, что, похоже, сама удивилась, оказавшись с Полем нос к носу.
А он-то меня полюбил, вот ведь как. И я его тоже любила. Семья была против, но с его образованием работу найти нетрудно. Никто так не умеет ладить с богатыми, как обнищавший богач. Он был главным администратором отеля «Мажестик» в Балтиморе. Пять звезд, и сам он заместо шестой.
Женщина глотнула коку, которую подала девочка. Поль поставил свой стакан на маленький столик у кровати.
– A я была прачкой в отеле. Так вот. Чего уж там дальше рассуждать.
– У Теда есть братья и сестры?
– Господи, нет! Я и этого-то рожала, думала, помру. Это я сейчас чуть располнела, а убери с меня жир, ничего не останется.
– Вы долго прожили в Балтиморе?
– Пока дирекция не расчухала. После родов нас выкинули на улицу. Бедняга Хэрроу! Вы ведь знаете, эти отели делятся друг с другом черными списками. Так вот, его никто не захотел взять на работу. Это был человек, созданный для своего дела, вот он и пристрастился пить. Совсем стал на себя не похож. Потом решил обратиться к родне, а эти белые мерзавцы, один богаче другого, выставили его за дверь.