355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Вариун » Непокорная (СИ) » Текст книги (страница 30)
Непокорная (СИ)
  • Текст добавлен: 4 марта 2021, 02:00

Текст книги "Непокорная (СИ)"


Автор книги: Юлия Вариун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 49 страниц)

– Так, ну пользу вижу. А что же второе в этом одном? – недоумевает граф, как и многие другие за столом. Дэкер перевел взгляд на моего брата и тот криво усмехнувшись сдал все, как есть.

– Это подарок Диане. Ее собственный ледяной замок, маленький парк развлечений.

– Диана, – удивленно смотрит на меня виконт, – вам не много? Одной и целый замок снега?

– Нет, что вы, – улыбаюсь, – мне в самый раз. Можно было бы больше!

– Женщины! – рассмеялся виконт, – все вам мало! А не покажете ли нам свой замок изнутри?

– Это опасно, – не подумав ляпнула, и мужчины за столом рассмеялись, решив, что я шучу. Только дракон и Брайтон не поддержали их веселья, снова набычившись.

– Я помню! – восклицает его сиятельство. – Но не переживайте, с нами, вы будете в полной безопасности, даже если злой колдун придет за оставшимися без сердца частями вашего тела!

Я насмешливо фыркнула и с жалостью посмотрела на виконта.

– Это опасно, прежде всего, для вас, – добавила я разъяснения, но и это не угомонило весельчака.

– Да, и это я тоже помню! – смеется виконт, – у меня до сих пор побаливают ребра от падения.

– Надо сказать спасибо, что приземлились на оборотней, – улыбается леди в роскошном бордовом платье, – Кстати, Диана, подскажите, чем вы так разозлили оборотней? Почему они гнались за вами?

– Это… было дружеское соревнование, – аккуратно подбираю я слова. – Мне повезло с телохранителями. Ребята азартные, и мы часто устраиваем соревнования и турниры на троих.

– Поразительно! – сверкает на меня взглядом леди. Недобрый у нее какой-то глаз. Совершенно. – Вы азартная, майса?

– Да, миледи, я азартна, – улыбаюсь несколько виновато. – Каюсь.

– И какие же игры вы предпочитаете? – снова перетягивает на себя внимание веселый виконт.

– Самые безобидные, – с лукавой улыбкой слегка приукрашиваю правду.

Дэкер с Брайтоном синхронно хмыкнули. Тихо-тихо, но в резко повисшей тишине их услышали. Брайтону пришлось объясняться.

– Осторожнее, виконт, – криво усмехается братик, – не ровен час окажетесь уже вызваны Дианой на дружескую дуэль в чем – либо.

– А я готов рискнуть! – хорохорится мужчина. – Диана… окажете мне честь? Я тоже азартен!

Я с сомнением посмотрела на герцога. Тот с изрядной долей призрения поглядывал над петушащегося виконта.

– Ладно… – откладываю вилку. – Во что бы вам было менее всего обидно проигрывать? – улыбаюсь, слышу всеобщий «ох!»

– Право выбора оставляю за прекрасной майсой, – самодовольно ухмыляется виконт. – Я готов на любые испытания, чтобы отобрать ваше сердце у любого колдуна!

– Зачем вам этого сомнительный орган? После колдуна, оно будет уже весьма поношенным, возможно порванным на кусочки, ведь злодей не вернет мое сердце без боя.

– А может быть, у меня есть панацея для порванных сердце? – подмигивает мне виконт и в руке Брайтона вдруг переламывается вилка.

Весь стол уставился на руку командира гвардейцев, а я поспешила исправить ситуацию, перетянув на себя внимание.

– Оставьте свою панацею, виконт, она вам очень пригодиться зализывать раны, после поражения.

– Так определитесь уже, в чем будем соревноваться!

– Давайте подумаем? Может быть… сразимся на мечах? – с сомнением смотрю на своего оппонента, – нет. Поражение в таком сугубо мужском деле может пагубно сказатьс на вашей самооценке…

Над столом прокатились редкие, но едкие смешки.

– Вы хорошо метаете ножи? Хотя… впрочем, и это неинтересно уже… не люблю повторяться… о, знаю! – воссияла я, как новенький золотой. – У моего брата есть конь. Бешенные, ужас. Никого, кроме Брайя не воспринимает. Обуздаете?

– А ты, Диана, обуздаешь? – с таким же сомнением смотрит на меня.

– Посмотрим, – пожимаю плечами.

– Тогда я согласен! – радостно и патетично вскидывается виконт. – Могу сразу огласить приз, который хочу получить! Поцелуй прекрасной Дианы…

– А я не буду оглашать своего желания, – смущенно туплю глазки.

– Зря вы это затеяли, виконт, – вздыхает Брайтон. – Ох и зря…

– Не переживай, Клевеленд! Сестру командира гвардии никто не обидит!

– Да я вообще-то за вас переживаю, – признается брат, вызвав вновь смешки среди гостей. Дракон стоически молчал.

– А я тоже хочу, – вдруг радостно оповещает всех его сиятельство. – Ради поцелуя прекрасной Дианы, я рискну даже обуздать бешенного коня!

– Не помню, чтобы майса соглашалась с условием виконта, – как бы намекает кто-то за столом. Но ему тут же отвечают, что майса, как бы и не отказалась.

– Тогда я хочу!

– И я попробую!

– И я!

Почувствовала себя мерзко, словно стая гарпий слетелась на беззащитный кусок мяса. Но тут же взяла себя в руки. Если эти дворянчики думают, что смогут меня унизить, их ждет оооогромное разочарование!

– Да ладно, – снисходительно осматриваю мужчин, переругивающихся, кто будет первым пытать Букаша. – Мне все равно, сколько вас соберется. Чем больше, тем лучше вообще-то.

– Это еще почему? – подозрительно пискнула какая-то юная прелестница.

– Потому что стооолько должников одновременно у меня еще не было, – весело одариваю всех присутствующих своей фирменной улыбкой. Дракон сидящий рядом стукнул меня по ноге незаметно, но я стукнула его в ответ. – Да еще и благородных дворян… Согласна. Если, кому удастся обуздать Букаша, я подарю сему герою поцелуй!

– Чувствуется подвох… – уже менее уверенный голос с другой стороны длинного стола.

– Если сомневаетесь, к этому демону лучше не подходить вовсе, – даю рекомендацию, хотя прекрасно знаю, что настроение потенциального укротителя не влияет на сговорчивость Букаша. Он под плохое настроение и меня может куснуть.

– Ваша светлость, – вдруг спрашивает виконт, – вы не против таких развлечений в вашем замке?

– В замке. Против. – Веско отрезает дракон. – А на улице пожалуйста, развлекайтесь…

– А вы…? Не желаете побороться за поцелуй прекрасной майсы?

– Я бы поборолся, – вздыхает мой любимый ящер. Тяжело ему. Обещал не выдавать наших отношений. А теперь вот сидит. Терпит. Обещание держит. Чувствую, скоро рванет его. – Но не с Дианой.

– Почему? – снова тонкий голосочек хорошенькой драконы.

– Милая Квалерина, – улыбается Дэкер девушке, – я еще не выжил из ума соревноваться с самим дьяволом! Пусть этот дьявол очарователен и юн, но шансов обыграть майсу Клевеленд, да еще и по ее условиям… практически отсутствуют. Так что готовьтесь, гости дорогие .раскошелиться! Диана не играет на деньги.

Я смущенно зарделась, отводя глаза. пусть и приверает слегка герцог, но мне приятна его лесть.

– И… что же вы берете в уплату долга, милая майса?

– Желания, – алчно сверкаю глазами. – Самые неожиданные…

Повисла тишина. А потом все тот же виконт громко заявил:

– А плевать! Я рискну, Диана!

И за ним в след потянулись и другие голоса, требующие сатисфакции прямо сейчас. Немедленно. Пока пыл спора не утих. Я улыбалась, гадая, какое сегодня у Букаша настроение и не полечу ли я с него, как все остальные, кто полетит стопроцентно.

Глава 48

Лорд Дэкер

Это не обед, а сплошное испытание меня и моей выдержки. Сначала я чуть не задохнулся от любви и восторга, когда в хрупком, утонченном силуэте узнал свою девочку. Она была… восхитительна. И это объективное мнение, а не восторг влюбленного слепца. Диана блистала, с грацией ленивой хищницы ступая по мраморным плитам. Держась за локоть брата, возвышавшегося над ней, как белогривый коршун, над своим птенцом, Диана успешно боролась со смущением и страхом первого выхода в свет. Люди и драконы замерли, стоило этой колоритной паре появиться в зале. Мужчины откровенно пожирали глазами мою невесту, а я как идиот пообещал не выдавать этого факта. И как итог, пришлось терпеть, пока молодые люди упражнялись в флирте с МОЕЙ истинной! Истрепав себе все нервы, я с мрачным удовлетворением отметил, как Диана ловко манипулирует этими глупцами.

Да, дворяни хотят развлечься. Решили, что безродная майса, попавшая в круг высшего света сможет потешить их самолюбие. Но на неловкие вопросы девочка держала вполне уверенные ответы. И там, где иная уже бы смутилась, Диана лишь гордо вскидывала взгляд. Дерзко улыбалась и бросала вызов. Самое забавное, что она даже не понимает всего этого. Просто… у нее талант. Да. Талант располагать к себе людей. Заставлять их отвечать на ее лишь дрогнувшие губы широкими улыбками.

И хотя высокие лорды все еще рассчитывают, что им удастся урвать поцелуй майсы, нанеся ей оскорбление этим вопиющим нарушением правил приличий, я уверен, что еще день, может два, общения с Дианой, и у них у всех будет только одно желание. Защитить ее. Так… так она действовала на мужчин.

Я сначала злился. Да и сейчас, признаться, впадаю в тихую ярость от внимания, которое привлекает моя майса. Не понимал, чего они все к ней цепляются?! Полно же вокруг прелестниц и красавиц! Но потом понял. Их всех влечет даже не ее внешность. Хотя трепетно вздрагивающие ресницы, чувственный изгиб сочных губ и эти сводящие с ума ямочки на щеках… никого не оставят равнодушными. Но влечет к ней не это.

Чистота. Разум, незамутненный стереотипами, нежная и открытая душа. Ее смущение от мужского внимания, выдающее невинность. Ее характер, не позволяющий, не смотря на робость, опускать глаза даже перед высшим дворянством. Диана… она просто была глотком чистого воздуха. И это чувствую не только я. Поэтому и обращаются к ней взоры всех вокруг. Ей… хочется дышать.

Наверное, мои чувства сейчас разделял разве что Брайтон. И вот, остановить бы весь этот балаган. Запретить калечить моих подданных дурным конем. Громко объявить, что я не разрешаю своей невесте рисковать, взять ее за руку и увести куда-нибудь. И пусть смотрят негодующе драконы и люди, как я быстрым чеканящим шагом спешу прочь из обеденной залы, разрывая тишину стуком подбитых металлом каблуков. Для пущего эффекта можно Диану и вовсе вскинуть на руки, чтобы на любого вставшего на пути смотреть злобно поверх ее золотой макушки.

Но я же обещал… демоны вырвите мне язык, зачем я согласился на этот каприз?!

– Диана, вы так уверенно выставляете свой поцелуй на кон, – спрашивает графиня Либберни, – должно быть, вы отличная наездница?

– Нет, что вы, – улыбается майса. – Я всего пару раз сидела верхом…

Повисла тишина. Никто не мог понять, зачем же Диана выбрала такой вид соревновании, в котором она заведомо в проигрышном положении.

– Но, это же избиение младенца, получится, а не соревнование, -возмущается граф Олрид. – У вас нет шансов даже залезть самостоятельно на коня, не говоря уже о его обуздании.

– Ну, согласитесь, что будет неинтересно участвовать в игре, заведомо зная, что победишь. А так… кто не рискует, у того не ходит в должниках с десяток вельмож… – лукаво блеснула глазами Диана, отправив в рот кусочек печени.

– Клевеленд, – негодующе смотрит графиня Либберни, – вы позволяете своей сестре идти на такой риск?

– Нет, ваше сиятельство, – поджимает губы Брайтон, – не позволяю. Но, это ничего не изменит. Диана все равно сделает по своему. Мне остается только стоять рядом, чтобы вовремя ее поймать.

– Ваша светлость! – уже ко мне обращаются сразу несколько возмущенных взглядов. – Может быть, вы вразумите майсу?

«Вразумлю, – обещаю себе, – вот останемся одни и сразу вразумлю!»

– Диана? – поворачиваю голову к тайком улыбающейся невесте.

– Даже не просите! – поднимает на меня полный ярости взгляд. – Если господа струсили играть с девчонкой, я не приму эту техническую победу. Или я сяду на Букаша или сверну себе шею!

«Или я ее тебе сверну, – посылаю магический всплеск прямо в сознание Дианы»

Не ожидав услышать в своей голове мой голос, она несколько теряется и касается пальчиками своего жемчуга, лежащего на два пальце выше аппетитных молочно-белых холмиков груди. Понимает, что украшение не спасает от моего ментального проникновения и шире распахивает глаза.

«Артефакт не работает? – спрашивает с ужасом»

«Работает, милая, – успокаиваю ее, пока девочка не впала в панику, что как минимум пара-другая драконов смогут ее просканировать, – но для истинных эта побрякушка не та преграда, какая может разлучить»

– Мне кажется, или нас сейчас берут на слабо? – улыбается хищно виконт. – Девочка, которая толком в седле не сидит, бросает нам вызов и упрекает в трусости…

– А я предлагаю запереть вас, дитя, в высокой башне, пока мы будет усмирять вашего страшного Букаша, – встревает маркиз Жакрамлир, и сидящие по обе стороны от него женщины кивнули, соглашаясь. Супруга и дочь. – А потом, мы вас обязательно покатаем.

На Диану обратились снисходительные взгляды и мужчин и женщин, и только мы с Брайтоном устало закатили глаза. Ну, все. Теперь она всех укатает.

– О, благодарю вас, за заботу, господин, – безошибочно определив в мужчине дракона, заговорила почти ласково мерзавка, – но боюсь, что покатает вас всех как раз Букаш. Так что не стоит беспокойства. Я и так выбрала самую оптимальную игру, чтобы у вас всех был шанс. Призрачный, – скептически посмотрела на дракона, насмешливо на виконта с его дядей, – но шанс.

Все. Нашла коса на камень.

– Так. – Привлекаю внимание всех за столом. – Предлагаю завершить эту тему. Могу вас уверить, что Клевеленды не отступают, и неважно это командир гвардейцев, мастер меча и магии или неопытная юная прелестница. Поэтому не вижу смысла в дальнейшем споре. Кто струсил, может не участвовать в игре.

– Ваша светлость, мне кажется, что в ваших силах запретить девочке самодурствовать, – вздергивает бровь маркиз, предложивший варварски запереть Диану в башне.

– В моих, конечно, – пожимаю плечами, – но мне хочется доставить маленькую радость моей гостье. Пусть развлечется.

– А вы будете стоять рядом, чтобы поймать? – проницательно спрашивает звонкий голосок молодой драконицы. Диана стискивает вилку тонкими пальчиками, понимая, что драконица догадалась очень даже верно.

– Уверен, что это не понадобится, – туманно ухожу от вопроса.

«Сделай их всех, любовь моя! – мысленно поощряю и без того взвинченную Диану. Неприятно ей было слышать все это пренебрежение в ее адрес. Поэтому позволяю отомстить. – Хочу увидеть офигевшие глаза этих засранцев!»

«А если Букаш и подо мной взбрыкнет?»

«Я буду рядом, – смотрю на притихших гостей с прищуром, думая, что обед пора заканчивать. – Поймаю»

Диана смущенно возвращается к еде, игнорируя странные взгляды, бросаемые на нее гостями. Да, майса очаровательна. Но брошенный виконтом ей вызов и ее дерзкий ответ как-то приглушил восторг в ее честь. Теперь все только недоумевали, почему она согласилась, и почему ни я, ни ее брат не мешаем девочке себя выставлять на посмешище, каким ее уже все ожидают увидеть после проигрыша.

«Разве мы не должны оберегать детей, даже человеческих, от неразумных поступков?»

Я удивленно смотрю на маркиза, что с тревогой посматривает на хрупкую девушку, сидящую по левую руку от меня. Его голос в моей голове был неожиданностью.

«Посмотри внимательно, Ландрэй, – отвечаю ему снисходительно, – я не вижу перед собой ребенка. Только юную леди. С характером»

«Она расшибется, – вздергивается бровь дракона»

Вздыхаю. Не отвечаю. Достаточно уже на сегодня общения. Три дня всех игнорировал и еще до бала никого видеть не хочу. Разве что Диану...


Лорд Дэкер

Букаш, как демон ночи, как сама неотвратимость, вздымался на дыбы, громко возмущался, что его вообще посмели потревожить жалкие смертные, бил в воздухе мощными ногами, угрожая размозжить черепушки глупых людишек, не глядя на их благородное происхождение. На фоне белых снегов, черная громада с развивающейся гривой смотрелся не больше и не меньше, но сошедшим на землю древним божеством полным ярости и необузданной силы.

– Это не конь, это мрак какой-то, – стонет виконт, выплевывая изо рта кровавый снег. Кажется, парень пострадал несколько больше, чем другие «счастливчики»

– У вас кровь, – взволнованно замечает Диана, глядя, как виконту помогают подняться слуги. Это был уже третий несчастный, кто пытался обуздать норовистого питомца Брайя.

– Я язык прокусил, – объясняет виконт свое «страшное кровотечение», – Кто этому чудовищу имя давал? У кого такое чувство юмора странное?

– У меня, – усмехается Брайтон, стоя рядом со мной. Между нами Диана. – Подумал, что будет забавно назвать демона каким-то милым прозвищем. Считайте, это экспериментом на тему «влияние имени на характер исследуемого объекта»

– Ваш эксперимент провалился, – снова сплевывает кровь виконт, а Брай смеется.

– Ну, что вы?! Эксперимент как раз удачен. Здесь даже нет отрицательного или положительного результата. Просто факты.

Стоящие рядом со мной драконы усмехнулись, оценив иронию моего ученика. К слову, никто из высшей расы не лез впереди паровоза, не порывался обуздать животное. Только смотрели. Причем, некоторые с неподдельным уважением смотрели на коня и на его хозяина. Но еще чаще смотрели на Диану с тревогой. Маркиз кстати продолжал меня донимать мыслями. Требуя не допускать дитя до этого чудовища.

– Может быть, хватить уже разбрасываться подданными? – с укором тянет Ландрэй Жакрамлир. Говорит на нашем, драконьем наречие.

– М… – делаю вид, что задумался, – пожалуй, нет. Пусть получат свой урок сполна.

– Я согласен, что поведение этих людей не красит дворянскую честь, -вздыхает маркиз и его супруга рядом возмущенно фыркает, подтверждая, как на самом деле высшая раса относится к выскочкам, что желают поразвлечься за счет юных и неопытных майс, считая себя во всем лучшими. – Но, от коня фонит магией за версту. Это нечестный бой.

– Да, ладно?! – вдруг встревает в наш разговор Диана, так же на драконьем. – В чем тут нечестность? Кто-то поинтересовался причинами почему конь такой, какой есть? Или магия, защищающая Букаша от конокрадов способна влиять на его гнусный характер?

Драконы с интересом покосились на майсу, без акцента рассуждающую на их языке. Маркиз так и вовсе глянул на меня непонимающе. Или… наоборот, очень уж понимающе?

– Могу вас уверить, – поддержал сестру Брайтон, – характер Букаша был скверный и до моего вмешательства. Я просто дал ему немного больше физических возможностей противостоять врагам.

– Немного больше? – усмехается маркиз. – Брайтон, ваш конь разумен настолько, насколько иной оборотень не может похвастать в период обострения. Это я вам, как менталист говорю.

– Да я знаю, – усмехается Брай, – зачем бы я связывался с безмозглым существом? Букаш не просто конь. Он мой напарник. От нашего взаимопонимания может зависеть и моя жизнь и исход иной битвы…

– Где ты эту парочку нашел только? – спрашивает меня Маркиз Ландрэй, правда поняв, что Клевеленды оба успешно изучают драконий язык, перешел на кристорданский.

– Меня его светлость во Фронли нашел, – огорашивает Диана моего старого друга. Да, на языке вивернов. На кристорданском.

– А меня уже в столице нашел, – подливает масла в огонь Брайтон. Я сам несколько оторопел. Не ожидал, что всего за каких-то пять месяцев можно настолько освоиться с языками, которых раньше не изучал. Но эта пара простолюдинов… уникумы во плоти. Сразу вспомнились слова Брайя, о том, что у них с Дианой это в крови. Все получается, стоит только попробовать.

Я сделал невозмутимый вид, будто меня и не поражают успехи ни невесты, ни чудо-наемника. А тем временем, Букаш скинул еще одного задиру, а графа Олдвара так и вовсе к себе не подпустил даже за луку взяться, просто пихнул того крупом, отправляя в полет и вдогонку еще обидно заржал, очевидно пытаясь выругаться.

Брайтон усмехнулся злорадно. Диана нетерпеливо переступила с ноги на ногу.

– Это не жестокое обращение с животным? – с сомнением смотрит майса, как новые претенденты подкрадываются к психованному коню.

– Скорее уж жестокое обращение с нежным дворянством, – презрительно хмыкает Брайтон. – Переведутся уже желающие попасть к лекарю сегодня или у них в принципе инстинкты самосохранения отсутствуют?

– Думаю тут дело не в отсутствии инстинкта, а задетом чувстве собственного достоинства, – добавляет супруга маркиза Жакрамлир.

– Вы абсолютно правы, Данная, – улыбаюсь с легким поклоном. – Диана задела глупцов за живое.

– Сами виноваты, – кривится с презрением граф Олрид, глядя на отшкрябывающих себя от стен ледового замка мужчин, – нечего было с ребенком задираться. – Мне даже жаль, что никто серьезно из них не пострадал.

– Армон! – упрекает его рядом стоящая дракона, пихая мужа в ребро.

– Прости, дорогая, – тут же повинился граф, – но ты только представь, что на месте человеческого детеныша могла бы быть наша Маруньша…

Все присутствующие вдруг повернули головы в сторону Дианы, и кажется все, у кого были дочери, быстро представили, что рядом со мной стоит именно его дитя. Слухи уже давно и прочно уверили большинство дворян, что я воспитываю себе невесту. И кто еще в этот бред не верил, сегодня за обедом наверняка в этом успел убедиться. Впрочем… эти слухи ни я, ни Диана не спешим подтверждать, а спросить напрямую никто не решается. Поэтому интрига все еще есть. Хоть и тает на глазах.

«Не ожидал от тебя такого шага, – проникает в мою голову голос маркиза. – Человеческая девушка… практически ребенок…»

«Не понимаю, о чем ты говоришь, – раздраженно фыркаю в ответ»

– Ну, наконец-то, они сдались, – выдыхает Диана, когда последние попытки подкрасться к Букашу прекратились. Конь нетерпеливо фыркал, выпуская клубы пара, перебирал ногами, топчась на месте, и ждал еще развлечения.

– Вам совсем не страшно? – пискнула дочь маркиза.

– Страшно, – совершенно ровным голосом отвечает майса. Будто сказала то, что должна в такой ситуации. На самом деле же страха не ощущая.

«Останови ее, – тревожно просит Ландрэй, видя, что девочка уже делает первые шаги к коню»

«Это лишнее, – отвечаю ровно, хотя в душе рвется ниточка, удерживающая меня от порывистых действий, за которые потом придется просить прощения у невесты»

Стою, стискивая кулаки. Заставляю себя казаться равнодушным. Это ее бой. Диана должна поставить всех зазнаек на место. Должна уже сейчас вызвать не только восхищение своей улыбкой, не только трепет от ее очарования, но и уважение. Хочу, чтобы будущие подданные уже сейчас осознали, что перед ними истинная герцогиня, не зависимо от ее происхождения.

– Брайтон, – в голосе маркиза неподдельная тревога. – У вас много сестер? Вы же знаете своего коня! Остановите, это безумие!

– Я знаю свою сестру, – отвечает с уверенностью Брай, но наша связь учитель – ученик дает мне прочувствовать его волнение.

А Диана тем временем уже подошла к разгоряченному демону и встала перед ним. Такая маленькая. Такая хрупкая. Это не он Букаш. А она. Жалкая букашечка рядом с монстром. Сердце предательски замирает, когда зверь вздымается на дыбы перед моей беззащитной невестой. Нервы Ландрэя не выдерживают, и он срывается с места, чтобы выхватить девичью фигурку из-под копыт коня. Но не успевает сделать и два шага, как оказывается перехвачен Брайтоном. Наемник повалил моего друга в снег и взял в захват, не позволяющий даже дернуться, не сломав себе что-нибудь важное.

– Не мешайте ей, – прошипел Брайтон маркизу в ухо и повернул его голову в сторону разворачивающейся трагедии.

Люди и драконы испуганно ахнули, ожидая, что майсу сейчас покалечит беснующийся конь. Но Диана стояла, даже не дрогнув, не отступив ни на шаг. Смотрела, как мощные копыта бьют где-то рядом с ее головой. А потом вдруг резко подпрыгнула, ухватывая за безвольно болтающиеся поводья и своим весом заставляя коня опуститься. С силой дернув вниз.

Букаш издал почти по-человечески возмущенный звук и обиженно фыркнул, обдав лицо майсы облачком пара. Нервно повел крупом и ударил о замерзшую землю копытами.

– А ну! – гаркнула командным голосом хрупкая фигурка в плаще и от ее приказного крика дернулись даже некоторые из мужчин, что стояли ближе всех. Конь в миг притих, кажется, не ожидал такого вопиющего неуважения. И снова обдал Диану своим дыханием. Уставился возмущенно, мол, что ты себе позволяешь, человечка? Правда, взбрыкнуть не пытался. Диана смело коснулась крупной морды жеребца ладонями и погладила. Если бы Букаш был человеком… я бы сказал, что он в шоке.

– Ну, не позорь меня, мальчик, – вдруг смягчается голос Дианы. Она заговорила тише, чтобы слышал ее только зверь. Только… мы ведь тоже звери, поэтому слышим, о чем она шепчет неуравновешенному коню.

– Ты же уже катал меня, Букаш… помнишь? – конь фыркает и ржет. – Помнишь… – довольно тянет майса, – как гонял от меня демонов… тебе понравилось это веселье, да, мальчик? – хлопает по шее чуть притихшего скакуна. Он будто и в самом деле вспоминал о чем-то. – Хочешь, найду тебе еще парочку демонов? – весело спрашивает его Диана, и Букаш довольно прядает ушами, заглядывает умными глазами в лицо моей бесстрашной девочке. – Хочешь… – снова утвердительно тянет она, – повеселимся, да? Слушай, а что бы ты сделал, догони тут тварь? Можешь откусить демону ногу?

Букаш утвердительно кивает и фыркает, тычется модой в лицо майсы, и она улыбается, гладит его.

– А голову откусишь? – смеется она, подходя к седлу и с сомнением глядя на эту высоту. Посмотрела на стремя, но не решилась залезать. Жеребец опять кивнул и ткнулся в нее мордой, пощекотал щеку бархатными губами, отчего Диана снова весело и лучисто рассмеялась. – Букашечка, – вдруг стал ее голос просительным, будто она у папочки монетку на сладости просит, -помоги мне, а? Ты такой огромный… как я на тебя залезла прошлый раз? Не иначе только от страха.

Конь смерил сомнительным взглядом маленькую фигурку и фыркнул, дернул головой в сторону Брайтона.

– А без него никак? – спрашивает жалобно и вздыхает. Букаш, будто сочувствуя, тоже вздохнул. – Ладно, тогда давай сами, да? – и не долго думая, девочка ухватилась за луку седла, вставила ногу в стремя, чуть подпрыгнула, подтягиваясь и перекидывая ножку. Букаш все это время стоял не шелохнувшись, как вкопанный. Как околдованный. А стоило его наезднице усесться, как конь отмер и повернулся проверить, удобно ли ей. Вот клянусь, именно так и посмотрел на нее.

Зрители ахнули и зашептались. А Диана окинула всех счастливым взглядом, обаятельно улыбнулась. В ее глазах не было надменности, не было триумфа над неудачниками, не было заносчивости или издевки над проигравшими. Только чистая, ничем не прикрытая радость победы. Не над кем-то. Над собой. И драконы, особенны у кого были хоть мизерные способности к эмпатии прекрасно видели, насколько чистая и светлая перед ними душа. Конечно, артефакт экранировал ее от ментального сканирования или воздействия. Но для высшей расы нет никаких трудов увидеть ауру, почувствовать душу…

Люди… люди конечно не видели и не понимали. Злились. Завидовали. Ненавидели. Но были и те, кто восхищался. Кто смотрел с уважением на девочку, обуздавшую демона во плоти.

Брайтон отпустил маркиза, скупо извинившись и подарив положенный поклон, больше похожий на кивок, поспешил к сестре, что ласково трепала гриву коня, что-то ему нашептывая и улыбаясь.

– Нормально? – интересуюсь у друга, – не сильно тебя мой мальчишка помял?

– Мальчишка… – фыркает Ландрэй, – зверь он похлеще своего коня.

– Это да, – с гордостью тяну, будто о своем сыне говорю, словно я его таким сделал. Но это не так. Его даже родители таким не делали. Брайтон это создание Вселенной. Его мозг. Его опыт прошлых воплощений. Его смертная оболочка, в конце концов! Все это… дары мироздания любимому чаду. – Ты еще не видел парня в бою. Я кстати имел удовольствие с ним фехтовать…

– И как? Сколько он продержался? – понимающе усмехается маркиз, все вокруг прислушиваются с интересом.

– Продержался? – смеюсь я. – Да он практически сражался на равных со мной. Конечно, будь я человеком или оборотнем.

– Брай, – звучит счастливый голосок Дианы, – можно мы с Букашем прокатимся?

– Нет, конечно! – фыркает наемник и взлетает одним рывком на своего коня. Удобнее пересаживает сестру перед собой, перехватывает поводья из ее рук. – Уже один раз покаталась одна такая…

– Кстати, – отвлекается граф Олрид от диалога Клевелендов, и вспоминает, как Диана шепотом уговаривала Букаша, – что это за история с демонами?

– Я даже боюсь предположить, – поддерживает интерес маркиз.

– Это… неприятная история. Не вздумайте спрашивать о ней Диану.

– Ты притупил ее воспоминания, – догадывается Ландрэй, – поэтому она так без эмоционально говорила об этом?

Я киваю. Маркиз менталист. Не такой сильный, как я, но все же. Ему легко понять многие моменты, какие не поймут иные, даже маги или драконы.

А пока мы разговаривали, Брайтон сделал несколько кругов по большому заснеженному двору, прокатив сестрицу, и вернулся на прежнее место, откуда разрумянившаяся Диана милостиво кивнула проигравшим дворянам.

– Ну что? – подмигнула она мужчинам, что с немалой долей восторга смотрели на мою невесту, – будете должны, господа дворяне!

– И чего же желает хитрая майса? – улыбается ей виконт. Правда улыбка быстро сползает с его лица, когда он получает ответ.

– М… – задумчиво скривила губки девочка и захлопала глазками, – когда у меня появятся желания, которое сможете выполнить только вы, я сообщу, -вдруг лукаво вздернула бровь и после секундного осознания, мужчины взорвались дружным смехом. Такого поворота они не ожидали. Думали, что бедная девочка, получившая возможность поиметь что-то с богачей, тут же предъявит список хотелок. Но… такая она, моя непокорная майса!

– Хорошая девочка, – вдруг раздается рядом со мной голос графини Либберни. – Но император не одобрит твой выбор, Дэкер.

– Одобрит. – После недолгой паузы отвечаю. – Еще как одобрит.

Брайтон тем временем спешился и поймал в свои руки сестру, спустил ее в самую гущу восторженных мужчин. Их жены, сестры и дочери стояли чуть поодаль и буравили Диану злыми взглядами, почти ненавидящими. Моя невеста вовсю кокетничала и флиртовала, манипулировала глупцами, что распускали перед ней свои павлиньи хвосты, осыпая завуалированными комплиментами. К Брайтону подошли оборотни и несколько гвардейцев, отвлекая того на разговор. Я недовольно скривился. Что могло произойти?

Букаша все позабыли, конь уже не был центром всеобщего внимания и скучал. Решил, что такая несправедливость его не устраивает и подкрался сзади к Диане, окруженной шумными кавалерами. Заметив в непосредственной близости опасное чудовище, мужчины, как по команде сделали шаг назад. А конь вдруг насмешливо фыркнул и стянул с Дианы капюшон. Девочка рассмеялась погладив черногривого красавца. И вдруг…

– Да обман это все! – смело пошла прямо к Диане какая-то юная леди. – Вы же видите, что конь ластится! Он просто мужчин не пускает к себе, кроме хозяина!

– Артиша стой! – только и успело выкрикнуть сразу несколько людей, как девушка воспользовавшись, что никто, в том числе и успокоившийся Букаш не ожидал ни такой наглости, ни такой прыти. Она умело вскочила в седло, видимо с малых лет занимаясь верховой ездой. Натянула поводья и… тут Букаш очнулся, встрепенулся и всхрапнул зло, встал на дыбы, пытаясь скинуть с себя в миг растерявшую всю спесь девицу. Кто еще не успел заметить, теперь уже тоже обратили внимание на грядущую беду. Брайтон в мгновение ока оказался возле своего исчадия нижних миров и пронзительно свистнул, перехватывая поводья, натягивая. Жеребец недовольно опустился, не отказав себе в удовольствие хорошенько взбрыкнуть под перепуганной наездницей и скинул ту со своей непокорной спины. Девушка рухнула прямо под копыта, но затоптать ее Брайтон не дал. Оттеснил Букаша собой, зло буравя того взглядом и что-то выговаривая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю