355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юджиния Райли » Скажи мне «люблю» » Текст книги (страница 24)
Скажи мне «люблю»
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:21

Текст книги "Скажи мне «люблю»"


Автор книги: Юджиния Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

38

Родители Мелиссы пригласили на фуршет, на котором они собирались объявить о свадьбе, с десяток друзей семьи, а также тетю Агнесс. Лиза, Мишель и Дженнифер пришли со своими парнями, и теперь все три девушки в возбуждении вертелись вокруг Мелиссы. Присутствовали также преподобный Вайт с женой, Джордж Шмидт и мать Джеффа.

Когда все гости с бокалами шампанского в руках собрались в гостиной, Говард и Шарлотта вывели Джеффа с Мелиссой на середину комнаты и Говард с гордым видом провозгласил радостную новость:

– Друзья, я рад сообщить вам, что Мелисса окончательно выздоровела после падения и они с Джеффом решили назначить новую дату свадьбы на 15 мая. Так выпьем же за жениха с невестой и пожелаем им вечного счастья!

Когда гости начали произносить свои пожелания, Джефф чокнулся с Мелиссой и обменялся с ней любящими взглядами. Девушка робко ему улыбнулась, а он залихватски подмигнул ей в ответ. «Как же я ее обожаю!» – подумалось ему. В темно-синем платье и золотых ювелирных украшениях она выглядела такой красивой! Ее лицо было румяным от осознания того, что на нее направлено внимание всех присутствующих, но Джефф также видел, что в ее глазах застыла грусть. Когда три подруги Мелиссы подошли к ней, чтобы поцеловать ее, ее ответная улыбка показалась им удивительно натянутой.

Сердце молодого человека сжал страх. Она что-то скрывает от него! Мало того, Джефф даже догадывался, что именно: она собирается покинуть его! От этой мысли все его существо мучительно заныло.

Следует ли рассказать Мелиссе о своих подозрениях, потребовать от нее признания, заставить ее изменить дату свадьбы? Джефф мрачно покачал головой. Если он будет вынуждать ее к чему-либо, она решит, что вправе обмануть его, а разве можно доводить ситуацию до такого? Сила тут не поможет, следовало применить более тонкие методы убеждения.

Итак, если он хочет сохранить ее и их любовь, ему придется полагаться лишь на свои собственные силы. Быть может, стоит поговорить с отцом девушки?

Джефф почувствовал, как его охватывает беспокойство. Если он попытается остановить ее, принесет ли это хоть какой-то результат – или же она была права, когда сказала, что силы судьбы намного превосходят их собственные?

Родители Мисси пригласили с десяток друзей семьи на небольшой прием в честь оглашения новой даты свадьбы. Пришли родные Фабиана, а также Люси, Антуанетта и Филиппа с мужьями. Три женщины в возбуждении увивались вокруг Мисси. Филиппа веселила подруг рассказами об их с Чарльзом поездке в Кентукки, из которой они вернулись лишь неделю назад.

Когда все гости с чашками пунша в руках собрались в гостиной, Джон и Лавиния вывели Мисси и Фабиана на середину комнаты и Джон с гордым видом объявил долгожданную новость. Чокаясь с Мисси, Фабиан обратил внимание, что в ее глазах застыла грусть, и его сердце замерло от страха. Ну почему же, несмотря на то что она наконец-то согласилась стать его женой, у него появилось ощущение, что он вот-вот потеряет ее?

Мужчина подумал о том, как сильно она изменилась, о любви и радости, которые она ему подарила. Вспомнив ее абсурдные заявления о том, что она якобы прибыла из другого времени, «поменявшись местами» с настоящей Мелиссой, он усмехнулся. Да, этот вулкан во плоти готов был к чему угодно, лишь бы отпугнуть его. Ну ладно, когда пройдет день свадьбы, ничто уже не сможет разорвать связывающие их невидимые узы.

День свадьбы! Фабиан почувствовал, как от его лица отливает кровь – он вспомнил, что перемены в Мисси произошли после того, как в день, на который первоначально была назначена свадьба, она кувыркнулась с лестницы. С тех пор она стала совсем другим человеком. А что, если ее слова были правдой и она действительно попала сюда из будущего, поменявшись жизнями с настоящей Мелиссой?

Но это было неслыханно, невозможно! Однако Фабиан все равно ощущал иррациональный, почти сверхъестественный страх перед приближающимся днем бракосочетания.

Быть может, стоит поговорить с отцом девушки?

После обеда Джефф включил стереосистему, и гости помоложе начали танцевать в гостиной, а старшее поколение, попивая кофе, принялось за ними наблюдать. Несколько часов спустя, когда гости ушли, Джефф пригласил Мелиссу выйти к бассейну.

Как только они отошли от дома на достаточное расстояние, он сжал ее в своих объятиях.

– Пришло время для нашего собственного праздника, дорогая, – многозначительно проговорил он и поцеловал свою невесту.

Мелисса вложила в ответный поцелуй все свои чувства – она понимала, что им с Джеффом следует наслаждаться каждой оставшейся секундой. Вдохнув пряный запах его одеколона, она запустила пальцы в его шелковистые волосы и притянула его к себе – как будто хотела еще сильнее прижать его губы к своим и навечно отпечатать на них след этого лобзания.

Джефф отстранился и посмотрел ей в глаза взглядом утопающего:

– Как ты сегодня красива! Когда же ты окончательно станешь моей?

– Я тоже с нетерпением этого жду, – прошептала девушка в ответ, спрятав лицо у него на груди, чтобы он не заметил в ее глазах неискренность.

– Мелисса, ты ведь не будешь пытаться покинуть меня? – настойчиво прошептал молодой человек.

Ощущая отчаяние, снежным комом растущее у нее в груди, она тихо ответила:

– Джефф, ты же знаешь, что я хочу навсегда остаться с тобой.

Его руки, обхватившие ее талию, напряглись.

– Даже если ты когда-нибудь задумаешься об этом, я хочу, чтобы ты при этом кое-что помнила.

– Что именно?

– Вот это.

Он сжал ее запястье, увлек в кабинку и запер за ними дверь. Его губы вновь нашли ее, а язык начал откровенно исследовать глубину ее рта. Затем он, тяжело и прерывисто дыша, занялся ее ушами и шеей. Содрогнувшись от удовольствия, Мелисса прижалась к нему всем телом. Но когда его пальцы забегали по ее спине, расстегивая шелковое платье, а затем расстегнули бюстгальтер, девушка поняла, что на уме у ее жениха нечто большее, чем просто несколько поцелуев.

– Джеффри, не надо! – дрожащим голосом взмолилась она. – Нас кто-нибудь здесь увидит.

Джефф тем временем опустил ее платье вниз и начал поглаживать ее обнаженную грудь.

– Все будет в порядке, – ответил он, обхватив ладонями чаши ее грудей и глядя ей прямо в глаза. – Ты со мной, дорогая?

– Я пойду за тобой на край света! – воспаляясь от огня желания в его взгляде, воскликнула девушка.

Молодой человек увлек ее к шезлонгу, сел сам и посадил ее себе на колени, после чего припал губами к ее соску и начал посасывать его.

– Джефф! – вскрикнула Мелисса, шокированная тем, что она фактически сидит на нем верхом, а его язык играет с ее грудью.

Но он продолжал свои откровенные ласки. И тогда, от стыда закрыв лицо ладонями, она призналась:

– На мне нет этого приспособления!

Издав горловой звук, он поднес ее руку к губам и начал по очереди целовать пальчики, особенно долго задержавшись на том, на котором было подаренное им кольцо.

– Не беспокойся, дорогая, сегодня я взял с собой защитное средство, – хрипло уверил ее он и сунул руку в карман.

Мелисса замерла, охваченная любопытством.

– Это означает, что мы займемся безопасным сексом? – спросила она.

Джефф расхохотался:

– О, как мне нравится, когда ты произносишь такие откровенные вещи!

– Джеффри, я серьезно!

Молодой человек хихикнул и провозгласил:

– Да, дорогая, я собираюсь познакомить тебя со всеми теми порочными штуками, которые принесло XX столетие!

В этот раз Мелисса не сдержала улыбку и нагнулась, чтобы поцеловать его в подбородок.

Сунув обратно в карман пустую упаковку из фольги, Джефф привлек ее к себе и прошептал:

– Когда мы поженимся, мне больше не придется пользоваться всем этим! Я хочу, чтобы у нас как можно быстрее появился ребенок, а ты?

От этих откровенных слов – а также оттого, что она знала про 15 мая, – у девушки перехватило дыхание. Она уже собиралась ответить ему, когда почувствовала, как с нее снимают трусики.

– Джеффри!

– Извини дорогая, но тебе меня не сдержать! – Он приподнял ее и насадил на свой стержень.

Девушка услышала, как он восторженно застонал.

– Ангел мой, как это приятно! – проговорил он, еще глубже погружаясь в нее. – Даже не знаю, что я буду делать, если потеряю тебя.

И хотя от ощущения его присутствия в ней Мелиссе казалось, что она попала в рай, его слова будто острым ножом пронзили ее душу. Она подумала о том, что скоро все эти чудесные мгновения будут навсегда потеряны для нее, и на глазах у нее выступили слезы счастья и горького сожаления.

После обеда все закружились в вальсе под звуки пианино, на котором играла Люси Саржент. Когда гости разъехались, Фабиан увлек Мисси на открытую веранду. Он начал покрывать ее лицо поцелуями, постепенно распаляясь сам и распаляя ее, и когда он затянул ее в тень деревьев, она уже задыхалась от желания.

– Куда ты меня тащишь? – проговорила она.

– Настало время для нашего собственного праздника, – послышался загадочный ответ.

Они очутились возле качелей, свисающих с ветви старого дуба. Усадив девушку и сев рядом, он вновь начал страстно ее целовать.

– О, сегодня ты весьма пылок! – выдохнула Мисси.

Фабиан отстранился, в его бездонных глазах блеснул свет луны.

– Ты и понятия не имеешь, как чудесно ты сегодня выглядишь! – произнес он.

Девушка натянуто улыбнулась:

– Должна признаться, ты и сам сегодня кажешься мне настоящим принцем.

Фабиан взял ее руку и с любовью поцеловал каждый пальчик.

– Боже мой, когда же ты окончательно станешь моей?

По телу Мисси пробежала дрожь восторга. Заметив это, Фабиан пристально посмотрел ей в глаза и произнес:

– Мисси, ты же не будешь пытаться покинуть меня?

Девушка побледнела и отвела взгляд.

– Покинуть тебя? Не говори глупости! С чего это мне покидать тебя?

Мужчина медленно покачал головой:

– Просто сегодня, когда твои родители объявляли о свадьбе, меня посетило какое-то странное чувство, как будто озноб пробежал по коже…

– Думаю, этот озноб был вызван не этим объявлением, а чем-то другим! – с напускной бодростью воскликнула Мисси. – Разве я не пообещала, что выйду за тебя?

Взяв ее за подбородок и приподняв его, Фабиан серьезно посмотрел ей в глаза:

– И почему у меня складывается ощущение, что ты не все мне рассказываешь? Почему я боюсь тебя потерять?

Мисси сделала глотательное движение:

– Ты не потеряешь меня.

Эти слова почему-то показались неубедительными даже ей самой.

Вздохнув, Фабиан усадил ее себе на колени. Его губы нежно сжали мочку ее уха, и сразу после этого он начал задирать ей юбки.

– Фабиан, что ты делаешь?!

– Сегодня ночью я должен ощутить тебя своей, – пылко прошептал ее жених, добравшись до завязки ее панталон.

– О Боже! Прямо здесь? – воскликнула девушка, шокированная и одновременно пронзенная острым желанием.

– А что, нас ведь никто не увидит. Если же кто и увидит, то подумает, что мы просто качаемся на качелях.

Девушка рассмеялась, но смех быстро замер в ее горле – она почувствовала, как он приподнимает ее и усаживает на себя. Ноги Фабиана оттолкнулись от земли, и в следующую секунду Мисси с вскриком удовольствия скользнула на его твердый меч. Покачивание качелей создавало весьма интересный эффект, и вскоре внутри девушки уже бушевал пожар страсти. У нее даже возникло желание съесть Фабиана живьем!

– Качели – весьма приятная штука, правда? – проговорил он, раскачиваясь все сильнее и сильнее.

Мисси энергично закивала головой, не в силах сказать ни слова.

– Кого ты хотела бы сначала – девочку или мальчика? – как ни в чем не бывало продолжал разговор мужчина.

– О Боже! – воскликнула девушка.

– Не волнуйся – у нас будет достаточно времени, чтобы решить это, – произнес он. Его губы гуляли по ее шее, а руки крепко обхватили талию.

Когда он наконец позволил Мисси сойти на землю, под качелями можно было разглядеть довольно глубокую борозду от его сапог.

39

Следующие несколько недель промелькнули для Мисси как один день – она готовилась к свадьбе, а также к возвращению в будущее, о котором знала лишь она. Мисси довольно часто встречалась с Фабианом, и каждый раз ее терзала мысль о неизбежности расставания с ним и ее новыми родителями. Какое-то время она даже решила, что забеременела. Девушка пришла к выводу, что если она действительно понесла его ребенка, то выполнять свой план по возвращению в XX век нельзя. Но когда за неделю до свадьбы у нее все же начались месячные, она сама не знала, радоваться ей или огорчаться. Теперь ничего не удерживало ее здесь – за исключением ее желаний и любви к Фабиану.

В вечер перед свадьбой она все еще мучительно размышляла над стоящим перед ней выбором. В тот день ее и Фабиана, а также Саржентов и Макги пригласили на импровизированные скачки, проводившиеся на Эрнандо-роуд. Дело в том, что по пути в Натчез, где должны были проводиться ежегодные бега, к Мерсерам заехали двое бывших деловых партнеров Чарльза, и Филиппа, ныне гордая владелица двух чистокровных жеребцов, купленных ею в Кентукки, не преминула бросить гостям вызов. Женщина даже настояла на том, чтобы в скачках приняли участие сами хозяева лошадей – она заявила, что использование для этой цели жокеев является недостойным обычаем.

После полудня на скамьях у беговой дорожки расселась довольно большая компания – Мисси и Фабиан, Люси и Джереми, Антуанетта и Брент, а также угрюмый Чарльз Мерсер, сидящий между женами двух своих бывших партнеров. Чуть вдалеке, под большим деревом, сидело несколько рабов, которые должны были ухаживать за лошадьми.

Когда Мисси увидела на линии старта свою подругу Филиппу, которая на великолепном гнедом жеребце и в дамском костюме для верховой езды выглядела просто по-королевски, она не смогла сдержать довольной улыбки. По обе стороны от нее застыли в ожидании сигнала двое мужчин, которых она вызвала на состязание. Один из них сидел на невысоком вороном арабском скакуне, другой – на сером рысаке.

Филиппа махнула рукой, и Фабиан встал, сделал пару шагов навстречу соперникам и поднял пистолет. Затем, громко отсчитав от пяти до одного, он выстрелил в воздух и лошади рванулись с места.

Сидя на самом краешке скамьи, Мисси с горящими глазами наблюдала, как наездники несутся по импровизированному ипподрому. Их кони были само воплощение грации – казалось, еще немного, и они оторвутся от земли и взлетят. Довольно долго скакуны бежали грудь в грудь, и вскоре Мисси не выдержала – вскочила с места, взметнула платок и начала, размахивая им, громко подбадривать подругу:

– Ну давай же, Филиппа! Задай им жару!

Присутствующие мужчины еще больше помрачнели, а Люси и Антуанетта, зараженные настроением Мисси, также подскочили и принялись громко болеть за амазонку на гнедом коне.

– Быстрее, Филиппа! – кричала Антуанетта.

– Покажи им всем! – вторила ей Люси.

Мужчины же все обменивались сердитыми взглядами.

Казалось, скачка так и окончится без явного преимущества одного из участников, но перед самым финишем жеребец Филиппы рванул вперед и пересек черту, более чем на корпус обойдя остальных. Три ее подруги радостно завизжали и обнялись. Несколько мгновений спустя Филиппа передала коня груму и с торжествующим видом подошла к ним.

– Я же говорила вам, что у меня получится! – воскликнула она, размахивая хлыстом.

– Женщина способна на все! – ответила ей Мисси.

– Да уж, это точно, – согласилась Люси.

Пока женщины обнимали и поздравляли победительницу, ее соперники, красные от злости, быстро увели своих жен, слуг и лошадей. Мисси с гордостью подумала, как существенно она изменила жизнь своих подруг, освободив их от пут, надетых на них самодовольными мужьями. Когда четыре женщины подошли к своим мужчинам, на лице Мисси все еще светилась довольная улыбка, но она увяла от одного взгляда на мрачные физиономии джентльменов.

– Надеюсь, теперь ты довольна? – отрывисто бросил Чарльз Филиппе, нехотя протянув ей руку.

Женщина оперлась на нее и, вздернув подбородок, вместе с мужем пошла прочь.

– Ну что, накричалась на сегодня? – елейным тоном спросил Джереми у Люси. Та, не сказав ему ни слова, пошла к своему экипажу.

– Наверное, в следующий раз вы захотите устроить скачки среди ваших дурацких шляпок? – проворчал Брент Антуанетте.

Но женщина лишь бросила: «Да!» – и парочка в молчании удалилась.

Фабиан подошел к Мисси, глумливо усмехнулся и подал ей руку:

– Пойдем, что ли?

Девушка сердито зыркнула на него в ответ.

Всю дорогу к дому семьи Монтгомери она злилась на него и молчала.

– Да уж, вы, мужчины, не умеете проигрывать! – наконец заметила она.

Фабиан мрачно рассмеялся:

– А ты подложила большую свинью своим подружкам!

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Мисси.

На скулах мужчины заиграли желваки.

– Твои действия сделали три семьи несчастными.

– Но это же неправда! Как ты думаешь, нравилось ли этим трем женщинам много лет служить для своих мужей ковриками, о которые те вытирали ноги? Я лишь научила их отстаивать свои права.

– Еще бы, ведь мужчины и женщины равноправны! – фыркнул Фабиан.

– Именно так!

– Но ведь ты не желаешь равенства между нами! – раздраженно возразил он. – Ты не успокоишься, пока мы все не признаем, что вы лучше нас!

– Возможно, так оно и есть!

– Вот и я о том же!

– Ты просто невыносим! Ты никогда не изменишься! Я рада, что не…

Фабиан резко остановил лошадей и замогильным голосом спросил:

– Что, Мисси?

Девушка проглотила ком в горле и быстро произнесла первое, что пришло ей в голову:

– Я рада, что не питаю никаких напрасных иллюзий относительно нашего брака.

Фабиан саркастически рассмеялся:

– Что-то я тебя плохо понимаю! – Он притянул ее к себе и пристально посмотрел на нее. – Любовь моя, мне кажется, я знаю, чего ты добиваешься.

– Чего же я добиваюсь, мистер Фонтено? – ядовито поинтересовалась Мисси.

– Ты пытаешься поссориться со мной и, воспользовавшись этим предлогом, сорвать завтрашнюю свадьбу. Но у тебя ничего не выйдет!

Ощутив, что он вот-вот поцелует ее и таким образом вновь подчинит своей воле, Мисси оттолкнула его:

– Фабиан, мне надо домой. Я должна еще очень много сделать к завтрашнему дню, кроме того, у меня нет настроения для этих твоих игр!

Вполголоса выругавшись, мужчина подхлестнул лошадей.

Мелисса с застенчивым видом вышла из кабинки у бассейна. На ней был весьма откровенный купальник, а ее длинные волосы были затянуты в конский хвост. Девушка внимательно посмотрела на Джеффа, стоящего рядом с бассейном в одних плавках, и восхищенно выдохнула – так ее впечатлило его великолепное загорелое тело.

Молодой человек присвистнул, жадно поедая ее взглядом:

– Я же говорил тебе, что обязательно одену тебя в бикини!

Мелисса опустила глаза на две полоски бело-голубой ткани и покраснела до корней волос:

– О Джеффри, мне кажется, что я совсем голая!

Джефф с серьезным видом подмигнул ей:

– Не беспокойся, дойдет и до этого.

Девушка подошла к нему и игриво толкнула его в грудь:

– Да ты просто сексуальный маньяк!

Рассмеявшись, Джефф притянул ее к себе:

– Ну-ка, скажи мне, кто научил тебя этому выражению?

– Именно так Лиза называла своего приятеля, – чопорно ответила Мелисса.

Ее жених хмыкнул:

– Кстати говоря, когда к нам придут эти три вечно хихикающие девицы и их, как ты говоришь, приятели?

– Я сказала им, что мы начинаем вечеринку в пять.

– Вот и отлично – у нас есть еще целый час. – Он потянул ее к стоящему рядом столику и взял пластмассовый флакон. – Мы намажем тебя солнцезащитным лосьоном…

– Солнцезащитным?

Джефф уже начал аккуратно втирать лосьон ей в щеки, лоб и нос.

– Он не даст тебе обгореть. С такой нежной кожей, как у тебя, не стоит рисковать, ведь завтра ночью я собираюсь выпить тебя до дна!

Девушка захихикала от щекотки – его пальцы занялись ее шеей, плечами и туловищем.

Закончив свое занятие и закрыв флакон, Джефф отставил его:

– А теперь мы испытаем твое бикини в воде…

– Но Джеффри, мне нужно подготовить закуски для вечеринки! – запротестовала Мелисса. – Видишь ли, мы с матушкой решили, что сегодня надо предоставить миссис Джексон и ее дочери выходной. Ведь завтра им предстоит такой тяжелый день!

– Вечно ты обо всем тревожишься. – С этими словами молодой человек начал подталкивать ее к краю бассейна. – Кто последний, тот дурак!

– Но я не умею плавать!

– Придется мне тебя поддерживать на плаву.

Весело смеясь, они начали по ступенькам спускаться в неглубокий в этой части бассейн. Прикосновения прохладной воды к коже показались Мелиссе восхитительными. Она окинула любящим взглядом стройное тело Джеффа в темно-синих плавках, которые так ему шли, а он начал жадно рассматривать плавные изгибы ее фигуры, так выгодно подчеркиваемые купальником.

Когда они погрузились в воду по пояс, молодой человек притянул свою невесту к себе:

– Дорогая, наверное, ты думаешь о завтрашнем дне?

Отводя взгляд в сторону, она ответила:

– Да, конечно.

– Мне тоже ничто другое в голову не лезет, – проговорил Джефф. – Жду не дождусь нашего свадебного путешествия – он станет началом нашей совместной жизни.

Девушка опустила руку в воду и кивнула, но, боясь, что голос выдаст ее чувства, ничего не сказала.

– Тебе здесь нравится? – нежно спросил ее Джефф.

– Где здесь? – улыбнулась она.

Его рука начала массировать нижнюю часть ее спины.

– Здесь, в бассейне, конечно, тоже, но прежде всего – в XX веке.

И хотя Мелисса не замедлила с ответом, ее взгляд был грустным.

– О да, мне здесь очень нравится. Сначала меня многое пугало, но сейчас я уже почти привыкла к этой эпохе. Мне кажется, она становится мне родной.

– Это потому что ты становишься родной мне! – с жаром произнес молодой человек. – Я хочу научить тебя многим вещам – плаванью, танцам в стиле кантри…

– Танцам в стиле кантри? – недоуменно переспросила Мелисса.

– О да, в городе есть несколько заведений, в которых принято их танцевать. А еще я научу тебя водить самолет и автомобиль, тратить мои деньги…

– Джеффри, ты меня дразнишь!

– Да что ты?!

В воде отражались солнце и облака. Лаская нежную кожу на ее спине, молодой человек серьезным тоном произнес:

– Ты же понимаешь, как сильно ты изменила мою жизнь и жизни многих других людей?

Мелисса бросила на него быстрый взгляд:

– Как это «изменила»?

– Любовь моя, ты расцвела здесь. Когда ты только появилась, то напоминала объятую ужасом, загнанную в угол мышку. Теперь же ты стала уверенной в себе и своих правах женщиной, вполне готовой достойно ответить на все те вызовы, которые бросает человеку XX век.

Мелисса закусила губу, ощущая, как что-то будто разрывает ее сердце пополам. Ведь лишь недавно ей пришло на ум практически то же самое!

– Что ты хочешь этим сказать, Джефф?

– Я хочу сказать, что, став прежней, ты совершишь большой грех.

– С чего бы это я должна стать прежней? – робко спросила девушка.

Джефф прижал ее к себе и прошептал:

– Мелисса, не забирай у меня мою любовь – и мою жизнь! Я могу попробовать удержать тебя здесь, но окончательное решение следует принять именно тебе.

Перед глазами девушки все расплывалось от слез.

– Я люблю тебя, Джеффри! Пожалуйста, помни об этом! – проговорила она.

Его глаза словно вспыхнули изнутри.

– Я знаю это, дорогая. И я тоже тебя люблю!

Мелисса всем телом прижалась к своему жениху. Ей отчаянно хотелось успокоить его, но слов утешения почему-то не было. Единственное, что приходило ей в голову, что любовь к нему будет гореть у нее в сердце до конца ее дней. Она встала на цыпочки и вложила всю свою любовь в поцелуй, моля небо сделать так, чтобы память о нем навсегда запечатлелась в ее душе.

Тем же вечером Мисси в ночной рубашке стояла возле трюмо и расчесывала волосы, когда вдруг послышался стук в стеклянные двери, ведущие на балкон. В испуге повернувшись на шум, девушка увидела, как двери распахиваются и в комнату входит Фабиан в белой свободной рубахе и темных брюках. В руках у него был букет цветов.

– Фабиан! – испуганно проговорила Мисси, выпустив гребень. – Как ты сюда попал?

Мужчина с усмешкой поклонился ей:

– Любовь моя, я взобрался по дереву, растущему у твоего балкона.

– Но… зачем тебе это было нужно?

Он подошел к ней и протянул букет:

– Я предлагаю мир.

Тронутая, Мисси взяла цветы, вдохнула их сладкий аромат и аккуратно положила букет на туалетный столик.

– Спасибо, – произнесла она. – Это так мило с твоей стороны!

Несколько секунд они в неловком молчании смотрели друг на Друга.

Фабиан перенес вес тела с одной ноги на другую:

– Мисси, я хотел бы извиниться за сегодняшнее…

– Ты хотел бы извиниться?! – не веря собственным ушам, повторила она.

Мужчина кивнул.

– Сегодня мы с Джереми, Чарльзом и Брентом собрались, чтобы выпить по капельке бренди, и самое смешное то…

– Что? – нетерпеливо спросила девушка.

Фабиан робко усмехнулся:

– То, что за исключением Джереми, который попросту безна-дежен, все мы сошлись во мнении, что после того как вы, женщи-ны, изменились, вы стали нравиться нам гораздо больше.

– Да ты что? – чуть слышно произнесла Мисси.

Ее жених с серьезным видом кивнул:

– Вы стали намного более живыми и забавными. Правда, иногда нам бывает трудно стерпеть все эти ваши фокусы. Именно поэтому нам всем надо искать возможность для компромисса. – Он подошел к ней и коснулся ее плеча. – Как ты полагаешь, такая возможность существует и для нас с тобой?

– Я… я не знаю, – проговорила девушка.

– Может, попытаемся ее отыскать? – глядя ей прямо в глаза, сказал Фабиан.

Мисси вдруг отвела взгляд:

– Ну что ж, думаю…

– А я думаю, что мне известно местечко, в котором нам следует начать поиски этого компромисса, – хрипло произнес мужчина, приближаясь к ней с похотливым блеском в глазах.

– Нет, Фабиан! – воскликнула девушка и, чтобы сдержать его, уперла ладонь ему в грудь. – Хотя мне очень нравится то, что происходит между нами в постели, мы не можем решить все без исключения проблемы с помощью секса.

Ничуть не смутившись, он взял ее за руку и начал по очереди целовать ее пальцы.

– Я этого и не утверждал. Позволь мне доставить тебе удовольствие, а затем мы поговорим.

Мисси разом пронзили тревога и жгучее желание – весьма любопытное сочетание, надо заметить!

– Я… я не могу… – пробормотала она.

Казалось, в этот раз ее слова задели Фабиана за живое и сбили его с толку.

– Но почему?! – вопросил он.

«Потому что с твоим ребенком в утробе я не смогу оставить тебя», – мысленно ответила она, и эти непроизнесенные слова обожгли ее горло.

– Ты боишься, что нас увидят твои родители? – допытывался мужчина.

Мисси в муке замотала головой:

– Дело не в этом. Просто… просто я больше не могу заниматься с тобой любовью.

– Больше не можешь?! Этого никогда больше не будет? – воскликнул ее жених.

Девушка в отчаянии переплела пальцы.

– Я имела в виду, пока мы не поженимся. Видишь ли, мне кажется, что это было бы дурным предзнаменованием… – чувствуя, что окончательно запуталась, сказала она и, помолчав, срывающимся голосом добавила: – Я хочу сделать завтрашнюю ночь незабываемой.

– Понятно, – произнес Фабиан. – Что ж, возможно, в этом есть некая изюминка.

Но в его взгляде по-прежнему светилось желание.

– Черт возьми, Фабиан, не надо смотреть на меня такими глазами! – воскликнула Мисси.

Но секунды шли, а они по-прежнему стояли неподвижно, не сводя глаз друг с друга. Казалось, в воздухе между ними начали проскакивать электрические разряды. Мисси рассматривала лицо любимого мужчины, запоминала черты его медального лица, очертания его великолепного тела и бездонную глубину его темных глаз. Когда ее, словно плеть, ударила мысль о том, что после завтрашнего утра она уже никогда его не увидит, она вдруг поняла, что должна сейчас сделать и чего ей так хочется.

– Но зато я могу сделать кое-что для тебя, – прошептала она.

– Правда?

С глазами, полными слез, Мисси произнесла:

– Фабиан, что бы ни случилось, пожалуйста, всегда помни, что я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, дорогая, – немного удивленно ответил мужчина.

Мисси опустилась на колени у его ног и начала расстегивать его брюки.

– Что ты де… – изумился он.

Но в этот момент она приняла его вздыбленную плоть себе в рот.

Фабиан был ошеломлен не в меньшей степени, чем возбужден:

– Да где ты научилась таким…

– Я ничему нигде не училась, – подняла она голову. – Поверь мне, Фабиан, многое из того, что между нами происходит, для меня внове, меня просто внезапно охватывают желания, которым я не в силах противостоять. Но если это тебя смущает…

– О да… – дрожащим голосом проговорил мужчина. – То есть я совсем не…

Окончание этой фразы так никогда и не прозвучало, ибо секунду спустя Фабиану было уже совсем не до слов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю