355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юджиния Райли » Скажи мне «люблю» » Текст книги (страница 19)
Скажи мне «люблю»
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:21

Текст книги "Скажи мне «люблю»"


Автор книги: Юджиния Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)

30

На следующий день Джефф еще до полудня ушел с работы и поехал к Мелиссе. Его мучили угрызения совести из-за того, что прошлой ночью он был не совсем честен с ней. Близость с ней показалась ему лучшим моментом в его жизни, но он был не прав, когда ушел от ответа на ее вопрос о предохранении от беременности. И страх потерять ее до 15 мая, тайно грызущий его, ни в коем случае нельзя было считать оправданием обмана.

Когда он вошел в дом семьи Монро, домработница сообщила ему, что Мелисса только что ушла со своей подругой Лизой и что они должны были встретиться с Дженнифер и Мишель в городском доме престарелых. Джефф поехал туда – благо, он был расположен неподалеку, – припарковал машину и вошел в вестибюль. Когда он увидел, что Мелисса стоит в коридоре в окружении трех своих подруг и с уверенностью опытного мажордома раздает им указания, его сердце наполнилось радостью.

– Дженнифер, ты можешь почитать миссис Диксон «Войну и мир», – с этими словами Мелисса передала молодой женщине том в кожаном переплете.

Когда та послушно взяла книгу и ушла, Мелисса повернулась к Мишель:

– Шелли, мистер Тейлор хочет надиктовать письмо дочери, пожалуйста, запиши его. Что же касается тебя, Лиза…

– Доброе утро, дамы, – проговорил Джефф, подходя к Лизе и Мелиссе.

Похоже, обе они были приятно удивлены, увидев его.

– О, доброе утро, Джеффри, – сказала Мелисса. – Что примелет тебя сюда? Быть может, здесь живет твой знакомый или родственник?

Молодой человек обнял ее за талию и нагнул голову, чтобы поцеловать ее в щечку, при этом он с наслаждением вдохнул исходящий от нее запах.

– Дело не в этом, дорогая. Разумеется, я приехал сюда из-за тебя.

Мелисса залилась румянцем удовольствия, а Лиза подмигнула Джеффу и насмешливо произнесла:

– Оно и видно, Долтон, – твои ручонки так и тянутся к моей подружке!

– Лиза! – укоризненно воскликнула Мелисса. – Кажется, ты пообещала миссис Росс, что сделаешь ей маникюр?

Лиза сделала круглые глаза:

– Намек понят. – Затем она погрозила Джеффу указательным пальцем: – Веди себя прилично, Ромео!

Через несколько секунд смех девушки уже доносился из-за поворота коридора.

– О чем это она говорила? – нахмурившись, спросил молодой человек.

– Давай выйдем на улицу, – вздохнув, предложила Мелисса.

– Разумеется, дорогая.

Когда они шли к двери, Джефф со смехом произнес:

– Глазам своим не верю: ты уговорила этих трех эгоисток поработать в доме престарелых!

– Но Джеффри, мои подруги вовсе не эгоистичны! – с обидой возразила девушка. – Они с восторгом отнеслись к идее помочь…

Однако искренний хохот Джеффа не позволил ей закончить фразу.

– Они выглядят такими же восторженными, как сироты, стоящие в очереди за ложкой касторки! Просто их пугает перспектива огорчить тебя. Да, здорово ты их вымуштровала!

Пока они шли к скамье во дворе и усаживались, Мелисса задумчиво молчала. Утренний воздух благоухал ароматом роз, жужжали пчелы, где-то поблизости ворковал голубь.

– Ну так что случилось, Мелисса? – спросил Джефф. – Откуда эти насмешки Лизы?

Девушка виновато посмотрела на него:

– Дело в том, что, когда Лиза пришла к нам сегодня, она проявила острое любопытство относительно характера наших отношений. Ей хотелось знать, были ли мы… – Мелисса вспыхнула и отвела взгляд в сторону. – Разумеется, я ни в чем не призналась, но, боюсь, ее вопросы заставили меня покраснеть, и она обо всем догадалась!

Джефф крякнул и грозно проговорил:

– Я задушу ее!

– Пожалуйста, не делай этого! – попросила его девушка. – Она высказала несколько весьма дельных соображений по поводу нашей… ситуации. Ей хотелось узнать…

– Что же? – повысив тон, поинтересовался Джефф.

Мелисса испуганно призналась:

– Безопасным ли сексом мы занимаемся.

– Я убью ее! – выкрикнул Джефф, вскочив со скамейки, но затем обратил внимание на замешательство на лице Мелиссы и потупил взгляд. – Прости, дорогая, просто меня разозлила Лизина бесцеремонность. Ты должна знать, что я никогда не подвергну тебя какому бы то ни было риску…

– Но я прекрасно это знаю! Я лишь пересказала тебе слова Лизы.

– Да, разумеется, – вздохнув, проговорил Джефф. – Дело в том, что, кроме тебя, я за всю свою жизнь занимался любовью лишь с одной женщиной, а так как мы оба тогда были девственниками, я не думаю, что тебе следует проявлять беспокойство по этому поводу. – Он невесело рассмеялся. – Вообще-то единственная опасность, которая тебе угрожает, – это болезнь, которая длится девять месяцев.

– О Боже! Болезнь продолжительностью в девять месяцев?

Хихикнув, Джефф сел рядом с ней, прижал к ее животу открытую ладонь и прошептал:

– Я про беременность, дорогая.

Глаза Мелиссы на секунду словно остекленели, затем она вновь покраснела и лучисто улыбнулась:

– О, понятно. Я надеюсь, что рано или поздно ты обязательно заразишь меня этой болезнью!

– Какая же ты милая! – Не в силах больше сдерживаться, Джефф привлек ее к себе и начал жадно целовать.

Наконец он с сожалением оторвался от ее губ и откинул с ее лба прядь волос.

– Да, Мелисса, с тобой все в порядке? – спросил он. – Я имею и виду, после вчерашнего?

Девушка кивнула:

– Все хорошо.

Джефф кашлянул:

– Я должен тебе кое в чем признаться.

– Признаться? – вопросительно улыбнулась Мелисса.

– Да. – Он судорожно вдохнул. – Видишь ли, Лиза действительно говорила дельные вещи. Когда я прошлой ночью сказал, что способа предотвратить… беременность не существует, я покривил душой.

– Покривил душой? – смущенно переспросила Мелисса.

Джефф скрипнул зубами:

– Ладно, будем откровенны: я солгал.

Глаза девушки расширились.

– Ты солгал? Но почему?

– Потому что я люблю тебя так сильно, – с мукой в голосе произнес Джефф, – что готов прибегнуть к какому угодно ухищрению, лишь бы сделать тебя своей женой и удержать здесь – и том числе и сделать тебе ребеночка.

И хотя глаза Мелиссы наполнились грустью, ее улыбка была сочувственной.

– О Джеффри!

– Я сказал себе, что это будет правильно, – с раскаянием продолжал молодой человек, – что так я удержу тебя от губительного решения оставить меня и вернуться в прошлое.

– Бедняга, – пробормотала Мелисса.

Джефф сжал ей руку:

– Ты гневаешься на меня? Ты во мне разочаровалась?

Девушка покачала головой:

– Нет. Я хорошо понимаю твое желание связать нас прочными узами.

– Меня до смерти пугает мысль о том, что я могу тебя потерять! – пылко сказал молодой человек. – Но я был не прав, когда таким образом пытался повлиять на твой выбор. Я так безумно тебя люблю, что не в силах держать себя в руках.

– Я знаю, – ответила Мелисса, порывисто обнимая его. – Но все уже произошло, и тебе не стоит понапрасну заниматься самоедством.

– Так ты выйдешь за меня замуж?

Девушка с сожалением покачала головой и поднялась.

– Я не могу этого сделать.

Джефф также вскочил и воскликнул:

– Но почему?

На ее лице появилось обреченное выражение.

– Когда вчера ночью я вернулась домой, то опять видела в малахитовом шаре лицо Мисси. Она выглядела такой несчастной! Я поняла, что она пытается мне что-то сказать.

– Что же? – взволнованно спросил Джефф.

– Думаю, мы оба это знаем, – Мелисса коснулась его рукава. – Она хочет вернуть свою жизнь.

– О нет! – вскричал молодой человек. – Не говори мне, что ты до сих пор тешишь себя напрасной надеждой, что еще раз сможешь поменяться с ней местами!

Мелисса вздохнула:

– Джефф, что-то мне подсказывает, что Мисси рано или поздно найдет способ сделать это.

– К дьяволу Мисси! – воскликнул Джефф, привлекая девушку к себе. – Она и сама может сюда вернуться!

– Но это ее жизнь, – сокрушенно проговорила Мелисса.

– Но ведь то, что ей нужно, разрушит твою и мою жизнь! – раздраженно произнес Джефф. – Неужели ты не понимаешь, что ты нужна не только мне, но и другим людям здесь? В тебе нуждаются твои подруги, ты нужна Шарлотте и Говарду! Ты всем нам изменила жизнь, и без тебя нам будет очень тяжело!

Со страдальческим выражением на лице Мелисса ответила:

– В таком случае вам останется хранить память обо мне и своих сердцах – так же, как я буду хранить в душе воспоминания о вас.

– А что останется от всех тех добрых дел, которые ты запланировала? – напустился на нее Джефф. – Кто заставит Дженнифер, Лизу и Мишель добровольно работать в доме престарелых, когда тебя здесь уже не будет? Кто будет читать Толстого миссис Диксон, кто сделает миссис Росс маникюр?

– Я уверена, что мои подруги все равно будут приходить сюда, – сквозь слезы проговорила девушка. – Они продолжат мое дело!

– А что, если у тебя будет ребенок? – резко воскликнул Джефф, взяв ее за плечи. – Что, если ты уже забеременела?

Чтобы сдержать подступившие к глазам слезы, Мелисса закусила губу.

– Конечно, если все зашло так далеко, то пути назад нет. Пока же…

– Что? – Он аккуратно смахнул слезу с ее щеки.

Мелисса посмотрела на него исполненным любви и муки взглядом:

– Думаю, нам больше не стоит подвергать себя риску, занимаясь любовью.

Джефф отступил на шаг:

– Мне казалось, ты сказала, что хочешь родить мне ребенка.

– Да, это так. Но пока я не буду знать, что останусь здесь навсегда, я тебе больше не отдамся.

Джефф застонал:

– Не беспокойся, я сделаю так, чтобы риск забеременеть тебе больше не грозил. Да, вот еще, я тут подумал о том…

– О чем?

– О том, что тебе следует посетить врача, – мрачно произнес Джефф.

Девушка побледнела:

– Врача? Но я не больна!

– Разумеется, нет, дорогая, – улыбнулся ей молодой человек.

– Мне придется залезть в эту визжащую, чудовищную «скорую» и поехать в больницу, чтобы сделать рентген? – вскричала она.

– Нет, до этого дело не дойдет, – успокоил ее Джефф. – Тебе всего лишь придется зайти в кабинет врача, он осмотрит тебя, возьмет кое-какие анализы, сделает несколько уколов…

– Уколов?

Джефф твердо кивнул, его взгляд был полон решимости.

– Я пришел к выводу, что до сих пор проявлял вопиющую беспечность. Что, если тебя внезапно затянет назад в XIX век? Ведь множество болезней, почти побежденных здесь, там могут оказаться для тебя смертельными. Нам следует сделать тебе прививки от кори, свинки, ветрянки, столбняка…

– Я поняла – ты имеешь в виду чудесные достижения вашей медицины.

– Именно. Я никогда не прощу себе, если ты каким-то образом вернешься в середину прошлого столетия, не воспользовавшись всеми теми преимуществами, которые дает человеку XX век. Быть может, сделать полный набор прививок мы и не успеем, но по крайней мере следует начать…

– Понятно, – нервно сказала девушка. – Джефф, из твоих слов я могу сделать вывод, что ты примирился с тем, что потеряешь меня, – как будто ты знаешь то, чего не знаю я…

– Не говори глупости! – раздраженно перебил он ее. – Я просто хочу, чтобы мы позаботились о твоем здоровье. Ну как, ты согласна посетить врача? Ты уже морально готова к этому?

– Если ты считаешь, что это необходимо, то я готова. Мы поедем к доктору Карнзу?

– Нет, думаю, будет лучше, если ты пойдешь к доктору, который никогда не лечил Мисси. Моя мать знает одного хорошего специалиста. – Он прижал ее к своей груди. – Ты также сможешь узнать у него, что нужно делать для предотвращения беременности.

Мелисса смущенно улыбнулась:

– Хорошо, Джефф.

Покрывая поцелуями ее щеки и подбородок, он сказал:

– Милая моя, пока мы вместе, мы будем заниматься любовью! И противном случае я просто умру! Но главное – я не позволю тебе оставить меня. Ты слышишь?!

Губы Джеффа требовательно прижались к губам девушки. С мокрыми от слез глазами Мелисса кивнула. В глубине души девушка знала, что должна будет рано или поздно расстаться с ним – даже если она умрет от горя. Но когда это время настанет, она ни в коем случае не скажет об этом Джеффу – иначе он не отпустит ее.

Мысли Джеффа были не менее грустными. Он готов был поставить на карту жизнь, лишь бы удержать ее, но, тем не менее, следовало сделать все возможное, чтобы подготовить ее к возможному расставанию.

31

Мисси укладывала в прическу волосы, когда в комнату с огромным букетом роз вошла Дульси. Ставя цветы в вазе на столик перед Мисси, служанка буквально светилась от удовольствия.

– Посмотрите, что вам прислал мистер Фонтено! – воскликнула Дульси.

Постаравшись проглотить ком, который мгновенно встал у нее в горле от нахлынувших эмоций, Мисси растерянно оглядела роскошный букет. В нем были темно-красные, нежно-розовые и бледно-желтые цветы, и от исходившего от них аромата у девушки закружилась голова. Розы напомнили Мисси о том, как бурно она отдалась вчера Фабиану – спустя лишь несколько минут после того, как он отшлепал ее в гостиной. Она стала невероятно уязвимой именно перед этим мужчиной, которого считала своим главным врагом, и теперь каждый атом ее независимой натуры бунтовал против его господства, а также против того пугающего чувства, которое девушка испытывала к нему.

Выругав себя за мягкотелость, она нервно вскочила:

– Мне не нужен этот веник! Возьми его и брось в кучу навоза или куда-нибудь еще.

Дульси ошеломленно посмотрела на нее:

– Но, мисс, выбрасывать прекрасные цветы – это большой грех!

– Тогда забери их себе!

Увидев изумление на лице негритянки и ощутив острый укол вины, девушка пошла на попятный:

– Я пошутила.

– Понятно.

Дульси подошла к постели и принялась заправлять ее. Желая отвлечься от неприятных мыслей, Мисси заметила:

– Кстати, позапрошлой ночью я разговаривала с отцом насчет того, чтобы он освободил тебя и других рабов, но, боюсь, особого успеха я не достигла.

Дульси взмолилась:

– Мисс, пожалуйста, не надо опять этих разговоров о свободе!

– Говорю тебе, пока ты остаешься в оковах, я не смогу спать спокойно!

– В оковах? – непонимающе переспросила Дульси.

Мисси нахмурилась:

– Ну да ладно. Да, кстати, как там твое рисование, о котором ты как-то мне говорила?

От крайнего изумления служанка даже потеряла дар речи.

– Можешь быть уверена, – решительно продолжала Мисси, – я достану все, что тебе нужно. Мы слишком долго мирились с этим абсурдным положением вещей, и, думаю, настало время стряхнуть с моего папаши это его самодовольство.

– Да, мэм, – пробормотала Дульси.

Мисси подошла к туалетному столику и машинально понюхала присланные Фабианом розы, после чего, опомнившись, проговорила:

– Черт возьми, Фонтено, твое подлизывание ничего не изменит!

Час спустя в комнату Мисси вошла довольно улыбающаяся Лавиния, она держала в руке расписную жестяную коробочку.

– Посмотри, что тебе прислал Фабиан!

– Что, опять? – мрачно проговорила Мисси.

– Дочь моя, меня шокирует твое поведение, – упрекнула ее матрона, передавая ей коробочку. – Почему ты против таких милых подарков? Ведь Фабиан стал просто душкой! Готова поклясться, парень без ума от тебя.

– А мне какое дело? – бросила Мисси, но потом все же не удержалась и раскрыла жестянку.

– Конфеты! – захлопав в ладоши, воскликнула Лавиния.

– Шоколадные, – угрюмо добавила Мисси. К несчастью, шоколад принадлежал к числу ее слабостей! Собрав все силы, чтобы не поддаться искушению, она протянула коробку матери. – Ма, возьми себе. У меня от шоколада краснеет лицо.

Лавиния взяла одну конфетку и положила ее себе в рот:

– Мм, просто манна небесная!

Застонав, Мисси тоже взяла сладость.

– Ну ладно, Признаю, они неплохи, – проговорила она.

Лавиния коснулась ее руки:

– Надеюсь, ты простила Фабиана за его вчерашнюю несдержанность. Мы с Джоном так хотим увидеть вас под венцом, а также дождаться как можно больше внуков. Мы с отцом много лет не оставляли надежду, что Господь подарит нам еще одного ребеночка, но теперь, похоже, нам остается надеяться лишь на вас с Фабианом.

– Даже не думайте об этом, – бросила Мисси, хотя от этих слов ее живот свела непрошеная судорога. Кто знает, быть может, она уже беременна? И если она решила больше не встречаться с Фабианом, что она будет делать с его ребенком?

«О Боже, что же мне делать?» – промелькнуло в голове девушки. Ясно было только одно: больше не следует позволять Фабиану затаскивать ее в постель, иначе последствия могут быть ужасными. Укрепившись в этой мысли, Мисси положила в рот четвертую по счету конфетку.

Лавиния понимающе улыбнулась и тихо вышла из комнаты.

Час спустя посыльный принес целую коробку великолепных шелковых шалей.

Еще через час доставили флакон изысканных французских духов и жемчужное ожерелье.

Когда же солнце перевалило за полдень, пожаловал и сам влюбленный поклонник.

Разъяренная Мисси сбежала по лестнице и ворвалась в гостиную. Подавив в себе незваные чувства, охватившие ее при виде великолепного мужчины, стоящего перед ней, она крикнула:

– Фабиан, прекрати посылать мне подарки!

Он лишь усмехнулся:

– Прекратить засыпать тебя дарами? Но, дорогая, как я могу это сделать, если я намерен добиться твоей благосклонности?

– Ты лишь понапрасну тратишь время и деньги! – воскликнула Мисси. – У тебя ничего не выйдет!

Рассмеявшись, Фабиан в два шага пересек комнату и поцеловал ее в щеку. Затем он обхватил ладонью ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза:

– О, мы сегодня не в духе! Видимо, ты засиделась в четырех стенах. Ну что ж, тогда мы едем на пикник.

– На пикник? – это было последнее, что она ожидала услышать от Фабиана Фонтено.

– Ну конечно! Что может быть лучше, чем пикник на лоне природы, когда ты желаешь поухаживать за добропорядочной девой?

Мисси погрозила не в меру веселому ухажеру пальцем:

– Фабиан, не смей…

Улыбаясь во весь рот, он перебил ее:

– Повар приготовил мне корзинку с чудесными закусками – ветчина, картофельный салат, печенье, вишневый ликер с апельсиновым соком…

И хотя от этих слов у Мисси чуть было не потекли слюнки, она ответила:

– Нет, Фабиан, я не могу…

Но все ее протесты ничего не дали: мужчина взял ее за руку и аккуратно, но уверенно потащил из комнаты, а затем и из дома.

– Черт побери, Фабиан, ты что, ума лишился? – воскликнула она, следом за ним спускаясь с крыльца.

– Прекрасный денек, не правда ли, дорогая? – галантно спросил ее Фонтено, не обращая внимания на ее раздраженные восклицания и попытки вырваться. – Ах эта изысканная весенняя прохлада, этот аромат нектара, витающий в воздухе, – как все это романтично!

Мисси стиснула зубы:

– Ничего у тебя не выйдет, донжуан!

Фабиан усмехнулся:

– Какие очаровательные в своей нелепости вещи ты изрекаешь!

– Фабиан, будь так любезен, отпусти мою руку и позволь мне вернуться домой.

– Но дорогая, если ты вернешься домой, как я смогу ухаживать за тобой? – терпеливо возразил он.

Открыв дверцу своего ландо, он с легкостью поднял протестующую Мисси и усадил на сиденье, после чего коснулся пальцем ее шеи и с упреком произнес:

– Ты не надела жемчужное ожерелье!

Мисси издала невнятный возглас и без особого успеха попыталась преодолеть сладострастную дрожь, пробежавшую по ней от его нежного прикосновения.

– Да, кстати, повторяю тебе – еще один такой подарок…

– Дорогая, неужели они тебе не понравились? Ничего, я пришлю другие.

– Не смей! – крикнула девушка. – Хватит и того, что ты засыпал меня цветами и шелковыми платками…

– О да! – Фабиан с коварным видом подмигнул ей. – Я смогу использовать эти платки, чтобы привязывать тебя к кровати, не так ли?

Мисси вновь застонала, а Фабиан тем временем обошел вокруг экипажа и уселся рядом с ней. «Дьявольщина, ну почему он так искусно меня обольщает?! – подумала девушка. – Как бы мне не поддаться на его уловки?»

И когда мужчина взял в руки поводья, она с храбрым видом повернулась к нему:

– Фабиан Фонтено, я знаю, чего ты добиваешься, и заверяю, что у тебя ровным счетом ничего не выйдет! От цветов у меня болит голова, к шелковым шарфам я равнодушна, а что касается конфет, от них у меня приливает к лицу кровь, а кроме того, от шоколада быстро толстеют…

Но закончить предложение Мисси не успела – Фабиан притянул ее к себе и произнес:

– Хватит, дорогая!

– Не смей прерывать меня и указывать, что мне делать, бугай…

– Тебе не удастся помешать мне любить тебя, – твердо проговорил он.

– Что?! – вскричала она.

Казалось, его взгляд способен испепелить ее.

– Можешь брюзжать, как старая ведьма, можешь есть шоколад до тех пор, пока у тебя не лопнет личико, но тебе ни за что в жизни не удастся помешать мне любить тебя и уговаривать стать моей женой!

– Черт возьми, Фабиан! – ощущая, как ее решимость рассыпается в прах, вскричала Мисси.

– Почему бы тебе просто не уступить? – с усмешкой сказал мужчина и щелкнул поводьями. – Ты же прекрасно знаешь, что победа все равно будет за мной.

Почти исключительно из чувства противоречия она ответила:

– Ну уж нет! И тебе больше не удастся меня соблазнить!

– Правда? Любовь моя, тебе не кажется странным, что это именно ты затронула тему соблазнения? Неужели не можешь подождать, пока мы очутимся в безлюдном месте?

Это исполненное яда замечание заставило Мисси покраснеть и замолчать.

Несколько минут они молча ехали по затененной грунтовой дороге, и постепенно к девушке стали возвращаться ее прежние страхи. А что, если она действительно навсегда застряла здесь и обречена до конца своих дней терпеть этого Фабиана Фонтено? Что, если она уже носит под сердцем его ребенка?

– Фабиан, каковы твои жизненные цели? – вдруг спросила она.

– Жизненные цели? – повернувшись к ней, изумленно переспросил ее кавалер.

– Чем бы ты хотел заниматься?

Увидев, что он похотливо ухмыльнулся, она торопливо добавила:

– Кроме этого, разумеется.

Фабиан минуту помолчал и ответил:

– Мне нравится охота, рыбная ловля, выпивка… – он подмигнул ей, – ухаживание за добропорядочными девами…

Мисси раздраженно откашлялась:

– Я не об этом! Ты говоришь мне про то, чем занимаешься на досуге, а я хочу услышать, каковы твои цели в плане карьеры.

– Цели в плане карьеры? Никогда не слышал столь дурацкого выражения.

– Почему это оно дурацкое? – поинтересовалась девушка.

– Как почему? Потому что зачем определять себе долгосрочные цели, когда в любой момент может разразиться очередная эпидемия желтой лихорадки, отправив нас всех на небо.

– Если вы избавитесь от москитов, все будет в порядке, – заметила Мисси.

– Москитов? – рассмеялся Фабиан. – Но как эти гнусные существа связаны с эпидемией?

Стиснув зубы, Мисси ответила:

– Как я уже говорила вашему смехотворному обществу здоровья, москиты переносят желтую лихорадку!

– Чушь, – фыркнул мужчина.

– Ты просто безнадежен!

– Может, безнадежно влюблен? – поддразнил ее Фабиан. – С этим я готов согласиться. Но если ты выйдешь за меня…

Мисси уперла руки в боки и мрачно посмотрела на него:

– Я отказываюсь выходить замуж за мужчину, который не ставит перед собой никаких целей.

– Кажется, ты забыла, что я выращиваю хлопок?

Мисси поморщилась:

– Хлопок выращивают твои рабы, и я уверена, что у тебя есть надежный надсмотрщик или управляющий плантацией. Так что выращивание хлопка делом считать нельзя.

Фабиан пожал плечами и начал смотреть на дорогу.

Через несколько минут они остановились у заросшей высокой травой поляны посреди леса, которая прекрасно подходила для пикника. Фабиан помог Мисси выйти из экипажа, и она залюбовалась прекрасным мягким ковром из травы и разноцветных лесных цветов. Неподалеку протекал ручей с чистой, прозрачной водой, его журчание ласкало слух. Девушка пошла набрать воды в жестяные кружки, а Фабиан тем временем расстелил на траве подстилку и распаковал еду.

Они уселись друг напротив друга и принялись есть. Все показалось Мисси восхитительно вкусным. Фабиан постоянно посмеивался над ее волчьим, как он сказал, аппетитом и время от времени скармливал ей виноградинку или ягодку земляники. Когда его пальцы начали подолгу задерживаться у ее рта, она почувствовала, что постепенно теряет контроль над собой.

«Да что же это со мной такое!» – подумала она. Каждый раз, когда она оставалась наедине с Фабианом, ничто на свете не способно было спасти ее от бесстыдных приступов страсти и не могло помешать ей стянуть с него всю одежду. Их ссоры лишь распаляли сексуальную тягу, которую они оба так отчетливо ощущали.

Мисси принялась жадно разглядывать сидящего рядом мужчину, который уже снял шляпу, пальто и галстук. Глядя на его обтянутые брюками мускулистые ноги и полурасстегнутую белую сорочку, девушка почувствовала, как ее вновь неудержимо потянуло к нему. Ветер шевелил его густые волосы, яркий свет подчеркивал чувственные линии бакенбард, и одного этого хватило, чтобы Мисси потеряла голову от желания. Еще больше желание усилилось, когда она вспомнила, как искусно он вторгался в нее лишь вчера. Она увидела, как Фабиан облизал губу, и ей тут же-захотелось сделать то же самое. Когда же его абсолютно ровные белые зубы укусили земляничку, ей пришло в голову, как чудесно было бы, если бы он сделал то же с ее грудью.

«Бог ты мой, что же случилось с моей сдержанностью, с моим самоконтролем?» – подумала девушка.

Когда они пили напиток из ликера и апельсинового сока, Фабиан как бы невзначай спросил:

– Расскажи мне об этом Джеффе, которого ты упомянула вчера.

– А что именно тебя интересует? – напряглась Мисси.

Фабиан протянул ногу и носком своего сапога начал играться с ее туфлей.

– Это он был близок с тобой?

Мисси ударила его по икре и раздраженно воскликнула:

– Ну ты и мразь, Фонтено!

– Правда? – улыбнулся тот.

Девушка убрала волосы со лба и посмотрела ему в глаза:

– Тебя выводит из себя то, что ты не был у меня первым, ведь так?

В следующую секунду она уже лежала, прижатая к траве его могучим телом. Глаза его яростно сверкнули:

– Дорогая, хочу тебе сказать, что я буду у тебя последним!

Эти слова, усиленные мощным давлением на ее живот и исходившим от него головокружительным ароматом, пробежали по ее телу электрическим разрядом. И действительно, глядя в эти темные, похожие на грозовые тучи глаза, она ощущала непреодолимое желание поверить ему. Из-за бешеного стука собственного сердца она почти не расслышала его следующих слов.

– Ты так и не рассказала мне про Джеффа, – терпеливо протянул Фабиан.

Девушка секунду помолчала, пытаясь при этом выдержать его пристальный взгляд. Стоит ли сообщить ему правду – рассказать про Джеффа, про свою семью, про столетие, в котором она когда-то жила? Ведь если она это сделает, Фабиан, без сомнения, сочтет ее сумасшедшей – как это уже было вчера. Но если он будет считать ее чокнутой, это даст ей определенные преимущества. Следовало хорошенько обдумать этот вопрос!

– Ну так как, Мисси? – настаивал Фабиан. – Ты любила его?

– Нет! – резко воскликнула она.

– Между вами была близость?

– Мы с Джеффом никогда не были близки, – ответила девушка. – Это удовлетворило ваше любопытство, мистер?

– Но тогда кто?..

– Кто лишил меня девственности? – подсказала она. – Черт возьми, Фабиан, это было так давно, да и вообще, это абсолютно не твое дело! А теперь ты с меня слезешь?

– Нет, – улыбнувшись, ответил он.

– И почему же?

Фабиан склонился над ней и куснул ее за кончик носа:

– Потому что, дорогая, я так хочу тебя, что сейчас взорвусь.

Он поцеловал ее, и в ее горле так и не родился протестующий возглас. «О Боже, опять он начал произносить эти безумные слова», – промелькнуло в голове Мисси. Фабиан был слишком терпелив, слишком сексуален и, черт бы его побрал, слишком умен! Ей даже не удалось, как это обычно бывало, вызвать в нем вспышку гнева.

– Ты такая сладкая… – говорил он прямо ей в рот. – Сладкая, как вишенка. Обожаю вишни!

Мисси погружалась в его нежность, как в омут, отчаянно пытаясь удержаться на поверхности.

– Пожалуйста, я не хочу… Ты мне не нужен… – чуть слышно бормотала она, пытаясь оттолкнуть его.

Он прижал ладонь к сердцу и простонал:

– Принцесса, вы убили меня!

Чувствуя, что еще чуть-чуть, и будет уже слишком поздно, Мисси усилием воли вызвала в себе раздражение и проговорила:

– Давно было пора! Кстати, почему мы все еще встречаемся? Я тебе даже не нравлюсь.

Мужчина улыбнулся:

– Ну, кое-что в тебе мне определенно по душе.

– Точно, и все эти вещи расположены ниже моей шеи.

Фабиан ухмыльнулся.

– Но это не так, дорогая. К примеру, – прошептал он, нагибаясь к ней, – у тебя просто невероятный… ротик.

– Вот и я о том же! – воскликнула девушка. – Ты никогда не скажешь, что у меня, например, невероятный интеллект.

– Но я хочу поцеловать вовсе не твой интеллект, – проворковал ее кавалер и продемонстрировал, что именно он хочет поцеловать.

– Ну вот опять! – крикнула она дрожащим голосом, выдавая тем самым все сильнее охватывающее ее волнение. – Ты такой же, как все мужчины!

Фабиан прикоснулся к ее левой груди и улыбнулся, даже через одежду почувствовав, как набух ее сосок. Их взгляды встретились, и им обоим стало ясно, что думают они об одном и том же.

– А разве ты не такая же, как все женщины? – проговорил Фабиан.

– Скажи мне, зачем я тебе нужна?! – потребовала Мисси.

Фабиан улыбнулся и начал поправлять ее спутанные волосы:

– Мне нужны твой сильный характер и твое храброе сердце. Мне нужны твоя гордость и твоя страстность. Мне нужно твое тело в моей постели…

– Ну вот, это опять говоришь не ты, а твои половые железы!

Но и в этот раз ей не удалось спровоцировать его!

– Дорогая, – Фабиан блуждал языком по ее подбородку и этим вынуждал ее время от времени вздрагивать, – ты просто чудесное, очаровательное в своем распутстве создание, такое чувственное и такое желанное…

Мисси застонала:

– Что ты со мной делаешь?

– Ну как же, соблазняю тебя, – с озорным видом ответил мужчина, задирая ей юбки и бесстыдно касаясь ее.

Девушка резко втянула воздух.

– И почему же ты не гонишь меня прочь, Мисси? – безжалостно продолжал Фабиан. – Может быть, дело в том, что ты не можешь этого сделать? Вероятно, ты хочешь меня так же сильно, как я тебя?

– Да! – крикнула она.

– Правда?

– Правда! – возглас, сорвавшийся с ее уст, больше походил на рыдание.

Фабиан начал неистово целовать ее, касаясь ее бедер своим возбужденным телом. И она возвратила ему поцелуй – да такой страстный, что на ее глазах даже выступили слезы.

– Пожалуйста, Фабиан, не надо! – в отчаянии начала умолять его она. – Ты сделаешь мне ребенка!

– Но я хочу сделать тебе ребенка! – пылко прошептал он, покрывая поцелуями ее мокрую щеку. – Я хочу немедленно подарить тебе своего ребенка, ведь тогда ты уже не сможешь сбежать от меня.

Слова Фабиана вгоняли ее в лихорадку страсти, но она нашла в себе силы воспротивиться его напору:

– Неужели у вас здесь нет ничего такого, что может защитить женщину от беременности? Например, вы пользуетесь кондомами?

Фабиан отстранился и, великолепный в своей ярости, посмотрел на девушку:

– Дьявол, где ты набралась таких словечек? В борделе?

Наконец-то ей удалось вывести его из себя!

– Да! Я уличная шлюха! – провозгласила она, желая развить успех.

Но Фабиан только рассмеялся:

– Нет, любовь моя, ты не шлюха! Возможно, когда-то в прошлом ты и вела себя недостойно леди, но я уже простил тебя…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю