355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Янина Веселова » Дневники чужого мира (СИ) » Текст книги (страница 5)
Дневники чужого мира (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 23:30

Текст книги "Дневники чужого мира (СИ)"


Автор книги: Янина Веселова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

И они начали! Не признающая полумер лэра Кинли сразу же заказала формочки для будущих конфет, выспросила у Катерины все, что она знала об изготовлении шоколада, усадила трех самых сильных кухонных девок на изготовление сухого варенья и отправила лэра Магнуса в Слайм за цукатами и засахаренными фиалками.

Работа закипела, весь замок наполнился сладким запахом шоколада и ванили.

Они жарили какао бобы, очищали их от кожуры, размалывали в специальной мельнице какао крупку, смешивали ее с какао маслом и сахарной пудрой и снова перемешивали какао массу, потратив на это три дня, а потом настала пора формовать и охлаждать шоколад.

Горький и молочный, с цукатами и орехами шоколад снился Кате ночью, а целыми днями они с Гренадершей придумывали все новые и новые рецепты, не забывая и о шоколадном бисквите, и о глазури, и о шоколадном соусе моле поблано.

* * *

– Конфет не дам и не просите! – Гренадерша дала знак накрыть на стол. – Торт будете? И курицу? – она с вызовом смотрела на мужчин.

– Все давай, – махнул рукой дядюшка. – Сил нет терпеть!

– А мне кофейку, – Катя устало опустилась на стул, пожалуй лэрд был прав, выгоняя ее с кухни.

– Устала? – рядом с Катериной уселся брат.

Его, привлеченного аппетитными запахами, лэра Кинли замучилась гонять с кухни, но теперь наследник Глэйв рассчитывал на полноценный обед.

– Очень, – кивнула девушка и протянула Генри конфетку.

– Куда?! – прикрикнула Маргарет, глядя на то, как свежайший ароматный трюфель моментально проглатывается Генрихом. – Нечего баловать мужиков! – И тут же, настороженно. – Ну как?

– Божественно! А можно еще? – лукаво-просительно улыбнулся парень.

– После еды, – отрезала Гренадерша.

– Рыбонька, – лэрд Кинли заглянул в дверь, – мы с мальчиками проголодались.

– Заходите скорее, – приказал хозяин замка, не дав высказаться Маргарет. – Ну, – он повернулся к ней, возмущенно открывающей рот, – И где моя еда, женщина?

Катя пила свой кофе, ела шоколадный торт и улыбалась. Так приятно было видеть всех этих людей, обычно таких суровых и немногословных, расслабленно сидящими за столом и нахваливающими их с Гренадершей кулинарное мастерство. Даже молчаливый индюк, макающий в шоколадный соус свежую лепешку не раздражал. Катерина вопросительно посмотрела на Маргарет и, получив ее согласный кивок, положила перед каждым из мужчин по плитке шоколада.

* * *

К приезду короля все готово. Люди в замке валились с ног от усталости. Не так-то просто приготовить изысканную встречу августейшего лица. Требовалось проявить такт, утонченную простоту и изящество. Мама дорогая! Да проще было бы устроить пышное празднество, чем извращаться в этом элегантном безумии. Но! Король с супругой прибывает почти инкогнито, а значит все должно быть типа просто! По моему как раз про наш случай говорят, что иная простота хуже всякого воровства.

Ладно, это все лирика, а в сухом остатке мы имеем вылизанный до блеска замок, шоколад (ням-ням) и молчаливого индюка, который перестал меня цеплять. Это пугает, честно. Неужели этот хлыщ что-то разглядел во мне? Не приведи господи! Лучше буду надеяться на то, что у него неприятности. И еще… Может быть стоит поговорить с дядюшкой, просто узнать об Адерли побольше, разобраться почему лэрд отдал меня индюку. Или подождать? Не знаю даже как лучше поступить, но ушки буду держать на макушке!

Так, что еще? А, да, наряд. Я остановилась на шоколадного цвела платье очень простого кроя, единственным украшением которого были кружевной воротник да манжеты. Но зато какое это кружево! Легкое, тонкое словно паутинка, напоминающее узоры, который мороз рисует на стеклах, настоящее рукотворное чудо цвета старой слоновой кости…

Лиззи, желавшая обрядить меня в сиреневое модное безобразие, расстроилась, и пришлось разрешить ей завить мне локоны. Так что пора спать. Завтра с утра пораньше мне будут строить 'Вавилоны на голове'.

Осталось записать рецепт курочки в шоколадном соусе Моле поблано.

Курица – 1 кг (Я беру курочку покрупнее.);

Чеснок – 3 зубчика;

Лук репчатый – 1 шт.;

Перец сладкий – 1 шт.;

Перец острый – 1 шт.;

Помидоры – 3 шт.;

Черный шоколад – 3 квадратика;

Куриный бульон – 600 мл;

Миндаль – 3 ст.л.(Не кладу.);

Изюм – 2 ст.л.;

Апельсин – 1 шт.;

Масло растительное – 5 ст.л.;

Молотый черный перец;

Молотый красный перец;

Молотая корица;

Гвоздика – 1шт.;

Тмин (не кладу);

Мускатный орех (щепотка);

Чеснок очистить и нарезать на пластины. В глубокой сковороде обжарить чеснок на половине растительного масла в течение 2–3 минут. (Я не выпендриваюсь и просто обжариваю курочку с чесноком.)

Курицу разделить на части и обжарить до золотистого цвета на чесночном масле. После того, как курица обжарится, переложить ее на тарелку, а в сковороду насыпать мелко нарезанный лук.

Перец без перепонок и семян мелко нарезать и добавить к луку.

С помидоров снять кожу, мелко нарезать и добавить к перцу и луку. Потушить в течение 5 минут, а после добавить специи, бульон, измельченный миндаль, изюм цедру апельсина и поломанный шоколад.

Прогреть соус на слабом огне 10 минут, а после добавить куски курицы, накрыть крышкой и поставить в разогретую до 180 градусов духовку на час. Подавать курицу горячей, сверху полить шоколадным соусом 'моле поблано'.

Глава одиннадцатая.

Раннее утро началось с двух замечательный новостей, которые Катерине пересказала Лиззи.

– Лэрд Адерли-Адингот покинул замок еще до рассвета, – камеристка поставила нагреваться щипцы для завивки волос. – Куда уехал, когда вернется, ничего не знаю да и неинтересно это. А вот то, что лэрд Теодор велел передать, будто незамужним не представленным ко двору девушкам запрещено присутствовать за столом во время королевского визита, просто возмутительно! Видите-ли ему послание от дворцового церемонимейстера доставили. Слишкои много де в Холодном мысу собралось молоденьких лэри, и нечего им отвлекать его королевское величество! А? Каково?!

– Мало ли какие у их величеств резоны, – зевнула Катя. – Вот скажи мне, злыдня, зачем в такую рань разбудила, если на мою прическу любоваться будут только Лиза и Милли?

– Вы обещались локоны завить, – упрямо поджала губы горничная. – Я и модные журналы посмотрела, и прическу вам выбрала, и вообще!

– Ну раз у тебя все так серьезно, то твори, – засмеялась Катерина. – Только волосы мне не сожги.

– Как можно, барышня! Это ж такая красота, словно дорожка лунная, что ложится на воды Данаан-озера в полнолуние. Не волосы, а чудо настоящее.

– Не выдумывай, Лиззи. Это у вас блондинов нет, а вот в Леории, к примеру, много светловолосых.

– В Леории и женщин-то нет! На одну жену по два-три мужа! Не семьи, а срамота! – сплюнула Лиззи, и тут же принялась извиняться.

* * *

– Это ужасно несправедливо, – в который раз пожаловалась Милли.

Они с Элизабет все утро хвостиками таскались за Катей и ныли, ныли…

– Привыкай, Мелани, жизнь вообще несправедлива, – блондинка поняла, что и любовный романчик ей спокойно почитать не дадут, не говоря уж об учебнике. – Я скоро! Не скучайте тут, – помахав девушкам, она быстрым шагом покинула библиотеку.

Кате хотелось побыть одной, а потому, прихватив плащ из своей комнаты, она поднялась на обзорную площадку донжона. Влажный ветер сразу принялся трепать полы теплого плаща. Он норовил скинуть капюшон и добраться до тщательно уложенной прически, бросал в лицо пригоршни дождевых капель и недоумевал, видя счастливую улыбку на девичьем лице.

– Как же хорошо! – Катерина облокотилась на парапет и глянула вниз на темные воды озера. – Как красиво! И главное никого нет!

– А как же я? – хотелось сказать ветру, и он обнял тоненькую девичью фигурку, а потом закружил вокруг, завороженный счастливым смехом.

– Вот вы где, лэри! – возмущенный голос Лиззи заставил Катю обернуться. – Идемте скорее вниз, там все с ног сбились уже! Лэрд Теодор только магией и нашел вас!

– Ну что еще? – идти куда-либо решительно не хотелось.

– Их величествам очень уж понравилось угощение. Велели привести мастерицу, которая все это приготовила.

– А что же лэра Кинли? – Катя тяжело вздохнула и послушно двинулась за камеристкой.

– А мне почем знать? – Лиззи торопливо спускалась по крутой винтовой лестнице. – Не докладывают мне хозяева почему-то.

– Непорядок, – развеселилась блондинка.

* * *

– Ну все, я пошла, – Катерина скинула плащ.

– Стойте, лэри, тут у меня есть кое-что для вас, – смутилась Лиззи. – Вот, – она ловко повязала на запястье госпожи чудесную бутоньерку, собранную из миниатюрных чайных роз и пестрых резных листьев плюща, перевитых лентами.

– Как красиво, – выдохнула девушка растроганно. – Спасибо!

– Ну все, идите! Негоже заставлять ждать самого короля.

Входя в южную гостиную, Катерина чувствовала себя ресторанным поваром, которого придирчивый клиент вызвал в зал. Неизвестно еще, что именно сейчас скажут король с королевой.

– Проходи, Бэлла.

Она услышала голос дяди и послушно двинулась в его сторону.

– Ваше величество, позвольте представить вам Анабел Кэтрин Глэйв, единственную дочь моего безвременно погибшего брата.

Кате ничего не оставалось, кроме как склониться в придворном реверансе, позволяя высокопоставленным особам, расположившимся в креслах у горящего камина, разглядывать себя.

– Так это ты, дитя, приготовила замечательные лакомства, пришедшиеся по вкусу ее величеству? – негромкий мужской голос заставил девушку поднять глаза. – Да выпрямись уже, лэри, развела тут реверансы.

– Чего ты напал на девочку? Ей и так не по себе, – вступилась королева.

Катя молча рассматривала августейшую чету, не делая попыток вмешаться в разговор. 'Король крупный, черноволосый как почти все даганийцы, лет сорока на вид, ястребиный нос, серые глаза… Кого-то он мне напоминает… Морда умная, аж жуть!' – закончив с его величеством, Катерина перевела взгляд на королеву. 'Какая красавица!' – мысленно выдохнула она, исподволь рассматривая статную зеленоглазую шатенку лет тридцати. Она была совершенно не похожа на тощих мелких даганиек, больше напоминая сказочную русскую княжну.

– Ну, нагляделась? – король насмешливо смотрел на Катю. – И что скажешь?

– Ее величество самая красивая женщина из всех виденных мной, – отрапортовала Катя, как по писанному.

– Так что там с конфетами, я не понял? – король одобрительно кивнул девушке.

– Мы с лэрой Кинли приготовили их, ваше величество.

– Угодили, искусницы! Чем наградить Маргарет Кинли я знаю. А чего хочешь ты?

Катя растерялась. Как тут сразу сообразишь?

– Хочешь, назовем конфеты твоим именем? – под веселый смех жены спросил самодержец.

– Не знаю… – осторожно начала Катя. – Не думаю, что дядя будет в восторге от того, что его именем называют сладости.

– С дядей все понятно, – король бросил насмешливый взгляд на лэрда Глэйв. – А ты?

– А что я? – Катя позволила улыбнулась, не отдавая себе отчета в том, насколько хороша она сейчас, юная, свежая да еще и розы эти… – Мне всю жизнь под этой фамилией не прожить. Пройдет пара лет, в лучшем случае, и я выйду замуж.

– Лэри говорит тебе, Барти, что она хочет королевский патент на шоколад, – из-за камина показался еще один мужчина.

От волнения, охватившего девушку, или из-за того, что лэрд старался остаться незамеченным, но Катя начисто упустила из виду его возможное присутствие. Перед ней стоял выпрямившись во весь свой богатырский рост и весело скалил зубы давешний спаситель, чьи букеты заполонили замок.

* * *

– Отличная идея, – прервала затянувшееся молчание ее величество, чему-то улыбаясь.

– И впрямь, – согласился с женой король и тоже улыбнулся, глядя на Катю.

– Это так неожиданно, ваше величество… И так щедро с вашей стороны… – совершенно растерялась Катерина. – Достойна ли я…

– От королевских милостей не отказываются, лэри, – Александр не скрывал отличного настроения. – Да и от внимания власть предержащих также. Вы еще слишком юны и не понимаете этого, но настала пора взрослеть. Я готов помочь вам в этом.

Ничего не отвечая герцогу, Катя перевела вопросительный взгляд на дядюшку, который кивнул ей с самым довольным видом. 'Что ж им всем так весело-то?' – озадачилась девушка, не забывая, впрочем, в самых изысканных выражениях благодарить его величество, после чего была отпущена восвояси.

– Иди, Бэлла, – распорядился лэрд Глэйв, пряча улыбку в уголках глаз.

И она конечно же послушалась, чувствуя острую необходимость обдумать странную щедрость августейших персон, весьма прозрачные намеки кривоносого спасителя и непонятную радость главы рода. Кате очень хотелось снова подняться на смотровую площадку и, подставив лицо прохладным пальцам дождя, поделиться с ветром своими сомнениями.

* * *

Наконец-то закончился этот безумный день. Как же я устала. Честное слово колдовать над рецептом шоколада было не так мучительно… Ладно, опишу все по порядку.

Чувствуя себя Анжеликой – маркизой ангелов, получившей королевский патент на шоколад, я вернулась в библиотеку, попав на допрос к лэре Нарент. Подруженция вцепилась в меня как репей в собачий хвост, выпытывая малейшие подробности нежданной аудиенции.

– Просто не понимаю вашего равнодушия, лэри. Вы или не от мира сего, или немного не в себе, – с этими словами Лидия оставила меня в покое.

– Скорее всего так и есть, – согласилась я, выныривая из размышлений о том, что мне срочно нужно увидеться с нэром Барнеби. Как только официальные бумаги окажутся в руках, нужно будет уговорить дядюшку поехать в столицу. Наверняка отчим заинтересуется такой шикарной возможностью подзаработать.

Лиза и Милли предприняли еще несколько попыток расшевелить меня, но натолкнувшись на нежелание разговаривать сделали вид, что увлечены чтением. Когда же в комнату вошел мой кривоносый спаситель дамы заметно побледнели и вцепились в корешки книг, словно отгораживаясь от его светлости.

Лэрд Александр, по-моему, даже не заметил их манипуляций. Усевшись в кресло, он рассеянно поприветствовал присутствующих и посетовал на погоду. Некоторое время все молчали, периодически бросая на меня выразительные взгляды, получая в ответ мои вежливые улыбки.

Ну не хотелось мне разговаривать с этим кандидатом в учителя! Тоже мне педагог выискался! Чему он меня учить собрался? Дятел кривоносый! Думает, что выкупил меня у дядюшки за патент? А может и правда выкупил? И что дальше? Что он собирается делать?

Я не знала точного ответа ни на один из этих вопросов, а потому молчала и улыбалась. Пришлось Лидии самостоятельно вести с герцогом светские беседы о природе и архитектуре.

– Лэри Глэйв, – Александр не сводил с меня глаз, – не могли бы вы привести для меня небольшую экскурсию по замку?

– Увы, ваша светлость, – сделала вид, что огорчена. – Я совершенно не знаю Холодный мыс. Совсем недавно сама заблудилась, забредя в западное крыло. Хорошо, что Генри меня нашел, а то пришлось бы дядюшке опять прибегать к помощи магии.

– Белла, – влезла моя заклятая подружка, – невежливо отказывать гостям. Ты должна быть радушной хозяйкой.

– А вы пошлите Милли, – посоветовала я. – Она тут все знает.

Перспектива оставить родную дочь с Ужасом Дагании наедине не обрадовало лэру. Прикинув, как это отразится на репутации Мелани, она поспешила перевести разговор на другую тему.

* * *

Острою секирой ранена береза,

По коре сребристой покатились слезы;

Ты не плачь, береза, бедная, не сетуй!

Рана не смертельна, вылечится к лету,

Будешь красоваться, листьями убрана…

Лишь больное сердце не залечит раны!

Даже стихи А.К. Толстого вон вспомнились… К чему бы это?

Глава двенадцатая

– Лэри, пора, – бодрая Лиззи тормошила хозяйку, – вставайте, а то опоздаете.

– Еще минутку, – Катя повернулась на другой бок.

– Матерь Пресветлая, – взмолилась горничная, – помоги! Вы, лэри как дитя малое просто, – она принялась готовить кофе, зная, что аромат этого напитка как ничто другое помогает разбудить молодую госпожу. – Как вы без меня в академии будете, а?

– Не знаю, – честно призналась Катя, усаживаясь на кровати.

– А я зато знаю, – Лиззи подала барышне кофе и булочки, – пропадете.

– Запросто.

– Лэри, а никак нельзя меня с собой взять? – в который раз начала камеристка.

– Не получится, – Катя огорченно покачала головой. – Мы же спрашивали у дядюшки. Да я и сама знаю, что никому не разрешают брать с собой слуг. И ничего, все как-то справляются.

– То-то и оно, что как-то – проворчала Лиззи. – И вообще, какое мне дело до других? А вас, красавицу такую, я одну не отпущу! Так и знайте!

– Лиззи, успокойся, – Катя встала с постели. – Я ведь уже провела один год в академии, и ничего со мной не случилось. И в этот раз все будет хорошо, – она обняла расстроенную брюнетку. – А на каникулах я вернусь.

– Когда еще это будет? Почти три месяца вдали от дома проведете.

– Они пролетят незаметно, вот увидишь, пообещала Катерина. К тому же я буду в академии не одна. Разве ты забыла, что со мной едет Генри?

* * *

– Береги себя, – лэра Кинли крепко обняла Катю. – В этом году в академию мой Мартин поступает, так я ему велела за тобой присмотреть. К тому же и брат тебя в обиду никому там не даст. Так ведь? – она требовательно посмотрела на наследника Глэйв.

– Не сомневайтесь, лэра Маргарет, – Генри поторопился успокоить Гренадершу.

– Ага, – согласилась дама и снова обернулась к Кате. – В ларе, расписанном незабудками съестные припасы: варенье, соусы, колбасы, все под стазисом. В общем разберешься. Мартин! – гаркнула почтенная дама, заставив всех присутствующих втянуть головы в плечи. – Не забудь разобрать гостинцы, как приедешь! Сразу вытаскивай их из сундука, а то пропадут!

– Я помню, мам, – пробасил смущенный парень.

– Так я и поверила, – хмыкнула заботливая мать. – Бэлла, проконтролируй. Так что еще? – она нахмурилась, вспоминая. – А! Твоя задумка с крапивой! не волнуйся, лэри, мы с Лиззи займемся этим. Идея ткать крапивное полотно недурна. Недаром лучшую обрядовую одежду шьют из такой ткани.

– Только без меня не начинайте, – попросила Катя.

– Как можно? – успокоила лэра Маргарет. – Только нитки сделаем, а остальное, когда ты приедешь на каникулы, – она помолчала. – Я говорила, что буду скучать?

– И я, – теперь Катерина обнимала Гренадершу, – очень…

– Ну все, – притворно нахмурилась лэра Кинли, – иди, Бэлла, не заставляй дядю ждать, и храни тебя Пресветлая!

* * *

– Ночевать будем в гостинице, – лэрд Глэйв подсадил племянницу в экипаж и тут же начал делиться планами. – А завтра с самого утра нанесем визит к нэру Барнеби. Я ему написал, что хочу встретиться и кое-что обсудить. Он нас ждет. Бэлла, что смешного? – нахмурился Тео.

– Я просто представила, что мог подумать нэр Алоиз, прочтя ваше письмо, – Катя старалась не смеяться. – Безо всяких объяснений требуете встречи с негоциантом, вырастившим вашу покорную слугу. А ну как в его торговую головушку придет мысль, что вы хотите меня вернуть как бракованный товар? Некондиция! – девушка не выдержала и захохотала. Он и так перед разговором со мной коньяк пил, а тут еще вы…

– Мы его будем радовать, – дядюшка выглядел довольным. – Королевский патент на шоколад стоит любых нервов. Так, что у нас дальше? – он задумался. – А, да! Эта твоя хваленая портниха, о которой мне прожужжала все уши Лидия, – Тео поморщился, словно укусил лимон, – ты с ней связалась?

– Да, дядюшка, – продолжала веселиться Катя. – Она ждет меня завтра после обеда.

– Закажи все, что необходимо, но не увлекайся, – начал лэрд.

– А если увлекусь? – поинтересовалась Катерина.

– Ну, что ж, – философски развел руками Тео, – пороть тебя на конюшне я не буду, сладкого лишать тоже. Даже и не знаю, что делать, – он сделал вид, что раздумывает. – Хотя есть у меня одна идейка.

– Какая, если не секрет? – Катя почуяла подвох.

– Алекс хотел еще раз проверить твои знания, – видя, как скривилось лицо племянницы, Тео вкрадчиво предложил. – Я бы мог похлопотать, чтобы этого зачета не было.

– Похлопотать или твердо пообещать, что не заставите меня общаться с лэрдом Адерли Адинготом?

– Он ведь нравился тебе раньше, Бэлла. Что же случилось? Почему ты так настроена против жениха?

– Не понимаю, о чем вы, – Катя отвернулась. – И не волнуйтесь, я и так не потратила бы больше необходимого.

– Бэлла, Бэлла, – покачал головой дядюшка, – ты только напрасно усложняешь себе и Алексу жизнь, – он хотел добавить еще что-то, но, видя, что упрямая блондинка не отрываясь смотрит в окно, только покачал головой.

Они замолчали, думая каждый о своем, а потом заговорили одновременно.

– Я хочу…

– Бэлла… – видя, что племянница замолчала, лэрд распорядился. – Говори, я слушаю.

– Я хочу извиниться за излишнюю резкость. На самом деле никакого желания превышать кредит у меня нет, и о просьбах лэры Нарент я не забуду.

– Я знаю, Бэлла, – улыбнулся владелец Холодного мыса. – Ты на редкость разумная барышня, просто удивительно. Так что за сохранность денег я не переживаю.

– Ой ли? – недоверчиво подняла бровь Катерина.

* * *

Перемещение в портале я традиционно проспала. Просто наказание какое-то. Закрыла глаза на подъезде к портальной станции, а разбудил меня дядюшка уже в столице.

Аргайл понравился мне еще по воспоминаниям Китти, она прожила в этом городе всю свою недолгую жизнь. Любовалась храмами, шпили которых рвались в небо, кормила голубей на его мощеных площадях, гуляла по бульварам, училась в академии. Мне пока не довелось увидеть этот город, сначала болезнь, потом скоропалительный отъезд к новым родственникам помешали воочию насладиться столицей, но теперь на это будет время.

Между тем оказалось что дядюшка забыл рассказать мне о том, что нас ждет в гости герцог Ингарский. А я-то все гадала, зачем Лиззи обрядила меня в ни разу не надеванный дорожный костюм цвета тоффи и блузку, отделанную пеной неотбеленного кружева. Хотя возможно я себя просто накручиваю, и камеристка ничего не знала. Скорее всего так и есть.

В общем пока я сонно хлопала глазами вся наша многочисленная компания, включая Генри и Мартина въехала в ворота городского особняка его светлости Александра Рокка, который не поленился встретить нас лично.

Кривоносый кандидат в наставники выглядел настороженным. Подавая мне руку, он не улыбался как обычно. Я даже грешным делом подумала, что у мужика прошла охота учить меня чему-нибудь и расстроилась.

Ну а что? Я ведь давным-давно уже передумала фыркать при проявлениях внимания Александра. Та обида, которая душила меня во время королевского визита, прошла, оставив после себя легкое недоумение. Поразмыслив над своей бурной реакцией на его слова, я пришла к выводу, что это влияние Китти. Конечно бедная девочка давно в чертогах Неназываемой, но я-то занимаю ее тело. А организм этой малышки молодой, растущий, подверженный гормональным взрывам… Не может это не оставлять определенного отпечатка на мою личность. Получается, что я меняюсь… А может уже изменилась…

Пугает ли это? Нет. Скорее я боялась бы замереть, закостенеть, напоминая некоторых своих знакомых из прошлой жизни.

Что еще? Дом был красив, обед изыскан, хозяин предупредителен. Я могу только предполагать, за что его зовут ужасом Дагании. В памяти Китти такой информации нет, а строить пустые догадки я не люблю, думаю, что в академии можно узнать больше, главное держать глаза и уши открытыми.

В данный момент предоставленная сама себе я сижу в гостиной, зеваю и делаю записи в дневнике, Мартин и Генри играют в шахматы, а дядюшка и лэрд Рокк уединились в кабинете. Видать дела у них.

Скучно! Гулять по чужому дому в одиночестве я стесняюсь, почитать нечего, в шахматы играть не умею. Ну и ладно! Тогда напишу-ка я рецепт паштета. Помню, что нашла его в 'Сталинской' книге 'О вкусной и здоровой пище' и слегка переработала.

Паштет домашний.

1кг. куриной печени;

2 крупных луковицы;

2-3 кислых яблока;

200гр. сливочного масла;

подсолнечное масло 2ст ложки (можно меньше);

соль по вкусу.

Порезать лук крупными кольцами и жарить на растительном масле, добавить в сковородку печень и очищенные, нарезанные дольками яблоки, посолить. Томить под крышкой до готовности. Готовую печенку разбить блендером, добавив сливочное масло, и поставить на холод.

Если вы взяли говяжью или свиную печень, то необходимо протереть паштет через сито, конечно муторно, но результат того стоит. Куриная, гусиная или индюшиная печенка подобного не требуют.

На этом все.

Ааааааааа! Нет не все! Не передумал дятел мой! Прощаясь, умудрился сунуть мне в руку записку. Конспиратор, блин! Романтик! Юноша пылкий со взором горящим!

Мне это письмо всю дорогу до гостиницы руку жгло, так прочесть хотелось Еле-еле дотерпела. В общем завтра у меня свидание! Пойду схожу, только успокоюсь сначала, а то видать опять гормоны бушуют, толкая меня на всякие сумасбродства.

PS. Прекрасная отмазка на все случаи жизни эти гормоны. Только боюсь, в случае чего на дядюшку она не подействует.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю