355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Янина Веселова » Дневники чужого мира (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дневники чужого мира (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 23:30

Текст книги "Дневники чужого мира (СИ)"


Автор книги: Янина Веселова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

Глава восьмая

Они покинули замок еще затемно. Ежась от утреннего холода, Катерина поглубже надвинула капюшон и спрятала руки в карманы теплого плаща. Она устроилась в двуколке рядом с лэрой Кинли и нахохлилась как воробушек.

– Птичка несмышленая, – засмеялась Гренадерша, укутывая ноги пледом. – Держи, я и для тебя припасла, – теплое покрывало опустилось на девичьи колени. – У нас по утрам всегда холодно, от воды туман еще, это тепла не добавляет, знаешь ли. Ты спишь? Ну, спи! – она дала знак кучеру. Коляска двинулась, понемногу набирая ход. Катя привалилась к теплому бочку посмеивающейся лэры и продрыхла до самого Слайма.

* * *

– Сначала дела, а потом баловство! – эти слова были Гренадерши были обращены вовсе не к Катерине, а к лэрду Магнусу, заикнувшемуся о кофе с коньячком.

– Да я для Бэллы стараюсь, – обиделся громила.

– Лэри, ты коньяк пьешь?

Под суровым взглядом карих глаз лэры Кате пришлось помотать головой в том смысле, что не пристало честной девушке употреблять этакое непотребство. Хотя рюмочку для сугреву хотелось.

– Значит идем к Мартину, – постановила Маргарет.

* * *

Летнее солнце поднялось уже высоко, обещая ясный и теплый день, а потому плащи были оставлены дамами в коляске под охраной кучера.

– Так, лэри, – приступила к инструктажу слегка оглушенной многоголосым ярмарочным шумом Катерины, – от нас не отходишь ни на шаг, за кошельком следишь, ворон не ловишь. Поняла? – дождавшись согласного кивка, величественная словно каравелла его величества Бартимеуса V лэра Маргарет двинулась в знаменитую на всю Даганию лавку колониальных товаров нэра Крайтона. Она уверенно рассекала толпу, ведя в кильватере Катерину и Магнуса.

Стараясь не отстать от Гренадерши, Катя не забывала тем не менее крутить головой по сторонам. Несмотря на ранний час, народу кругом было предостаточно. Ярмарка поражала воображение, оглушала какофонией шума, расцветок и ароматов. Сколько здесь было всего! Продавцы зызывали покупателей в свои, забитые товаром лавочки. Лотошники, расхаживали прямо в толпе, предлагая горячие пирожки, лепешки с сыром и зеленью, семечки, засахаренные орешки, леденцы и прочую дребедень, начиная с лент и заканчивая крошечными колокольчиками, по народным поверьям отгоняющим нечистую силу. В глазах рябило от ярких тканей и украшений. Они проходили мимо терриконов расписной глиняной посуды, протискивались мимо кожевенных лавок, не задерживались около ювелирных мастерских.

Лэрд Кинли, посмеиваясь, купил своим дамам по огромному прянику с вареньем. К удивлению Кати Гренадерша с удовольствием приняла здоровенного имбирного окуня и, не чинясь, его уминала. Катерине достался белый глазурованный заяц и петушок на палочке. К тому моменту когда компания добралась до цели путешествия, Катя практически незаметно для себя оказалась владелицей двух шелковых шалей, алой ленты и серебряного зеркальца.

* * *

Мартин Крайтон, оказавшийся старым знакомцем, нэра Барнеби очень удивился, встретив Китти в обществе Кинли.

– Не ожидал, признаться! – худой как жердь, седой мужчина вежливо склонился, приветствуя Катю. – Очень рад за вас, лэри. – Синие глаза блеснули на смуглом, обветренном морскими ветрами лице. – По душе ли вам моя лавчонка?

– Здесь замечательно, несмотря на вашу скромность. У меня просто глаза разбегаются, – призналась Катерина, рассматривая всякие диковинки.

Не мешая купцу и супругам Кинли, девушка бродила по просторному темноватому помещению. Пряности и кофе, чай и какао бобы, драгоценные ткани и накидки из перьев, фарфор и варварские маски, чего тут только не было.

– Бэлла, – окликнула Гренадерша, – иди сюда. Будем выбирать специи.

– А я-то вам зачем?

– Как же? – растерялась лэра. – Ты же будешь хозяйкой в замке мужа, значит должна уметь выбрать все самое лучшее и ориентироваться в ценах. Захочешь порадовать супруга…

– А если не захочу?

– Тем более, лэри! – под веселый смех мужчин упорствовала Маргарет. – Сможешь подсчитать насколько похудел кошелек постылого недоумка, не сумевшего оценить такое сокровище как ты!

– Об этом я не подумала.

– Слушай меня, девочка, я тебя плохому не научу, – хмыкнула рыбка.

Они пополнили запасы корицы и ванили, прикупив по рекомендации Кати немного кардамона.

– А ты чего-нибудь присмотрела?

– Вот, – Катя ткнула в мешок с какао-бобами, – хочу шоколада, просто умираю. Нэр Крайтон, а какао-масло у вас есть?

– Имеется, – кивнул Мартин. Будешь брать? Сколько?

Через полчаса они покидали лавку колониальных товаров совершенно довольные хозяином и друг-другом.

– Ну вот, – лэрд Кинли щурился от яркого солнца, – сейчас пообедаем, купим вам всяких глупостей и домой. Да, рыбка?

Гренадерша, закончившая инструктировать дюжего носильщика, милостиво кивнула.

Они уже почти дошли до харчевни, когда Катиных сопровождающих оттеснила компания подвыпивших моряков, а потом кто-то умело заткнул ей рот и затащил в одну из ярмарочных палаток.***

– Вот она, Сивый, – один из похитителей обратился к поджидавшему их мужчине. Платок с головы Кати сдернули. – Блондинка, как ты и заказывал.

– Годится, – кивнул этот похожий на хорька проходимец и оскалился, показывая мелкие зубы. – Откуда ты, девка? – он дал знак, державшему Катю мерзавцу, и тот убрал руку ото рта девушки.

Время для Катерины сначала словно застыло, позволяя во всех деталях разглядеть похитителей, пнуть крепким каблуком по голени мужика, рука которого сжимала ее плечи, резко откинуть голову, нанося удар, и кажется преуспеть в этом, судя по его вскрику, и во все горло заорать: ' Пожар!' А потом события понеслись вскачь.

Полог палатки откинулся, впуская очередного громилу. 'Мама моя, что ж они тут все здоровенные такие? Лоси, блин!' – промелькнуло в блондинистой голове, пока детина под орех разделывал трех неслабых мужиков. У Кати сложилось впечатление, что он еще и приколдовывает, потому что движения у шустрых поначалу головорезов как-то замедлились, а потом один из них и вовсе упал на земляной пол, хрипя и хватая себя за горло, словно его душат. Двух других бугаина уже деловито связывав их же поясами, закончив с ними, полюбовался на хрипуна, раздирающего себе горло и легонько тюкнул его по затылку, заставляя затихнуть.

– Нэри Барнеби? – он удивленно смотрел на Катю. – Что вы здесь делаете?

– Баклажаны покупаю… – она, как-то вдруг ослабнув, засмеялась и заплакала, вытирая слезы новой шалью.

– Китти, что они с вами сделали?

Громила шагнул вперед, сгребая Катю в объятия, одновременно прижимая к себе и пытаясь заглянуть ей в глаза. Он был такой большой, теплый и надежный, что, давясь слезами и всхлипывая, Катерина незаметно для себя рассказала всю свою незамысловатую историю, начиная с изменения фамилии и кончая похищением, умолчав только о попаданстве и помолвке, да и то остановилась в самый последний момент.

– Лэри, – тут же сориентировался мужчина, – посмотрите на меня. – Вы меня узнаете?

Катя подняла заплаканное лицо, послушно глядя в удивительно знакомые серые глаза.

– Лэрд Александр Рок.

Он молча кивнул.

– Что вы здесь делаете? – теперь настала ее очередь задавать глупые вопросы.

– Спасаю очаровательных девушек, – он улыбнулся.

– И много спасли? – Катя рассматривала мужчину, стоя в кольце его рук и не делая ни малейших попыток освободиться. Она дала бы ему лет тридцать пять, этому высокому, схожему габаритами с дядюшкой, смуглому и черноволосому, как и все в этом краю лэрду. На скуластом, заросшем густой щетиной лице спасителя очень органично смотрелся кривоватый из-за старого перелома изрядных размеров нос с горбинкой, прозрачные светлые глаза под густыми бровями смотрели внимательно, неожиданно пухлые губы кривила насмешка.

– Пока только вас, лэри.

– И что дальше?

– Сейчас мы найдем ваших сопровождающих, – вопреки своим словам он никуда не торопился, по-прежнему крепко прижимая к себе девушку. – Уверен, что они уже с ума сходят от беспокойства.

– А эти? – Катя кивнула на стонущих похитителей.

– Сначала ими займутся мои люди, а потом городская стража. Идемте, Китти.

– Так отпустите меня, – она прижалась теснее.

– Конечно же, – его глаза потемнели, зрачок почти съел радужку.

Катерина замерла, начисто забыв кто она и в каком времени находится. Все вдруг стало неважным. Остался только он, его руки, глаза, бешеный стук сердца, теплое дыхание у виска… А потом все кончилось. Растерянная стояла она посреди убогой рыночной палатки, и чувствовала себя обманутой. Он ее так и не поцеловал. Да как он мог?! Негодяй! Растлитель молоденьких девиц! Спаситель хренов! Хотелось завизжать и затопать ногами, но вместо этого, Катя молча вложила свою ладонь в протянутую руку, которую бугаина ловко пристроил себе на сгиб локтя и вышла на свет божий.

* * *

Наконец-то я дома! Хотя чему радоваться? Больше меня никуда отсюда не выпустят. 'Это для твоей же пользы, Бэлла,' – дядюшка был непререкаем.

Ладно, расскажу все по порядку. Лэрд Рок прекрасно ориентировался в ярмарочной круговерти. Не прошло и десяти минут, как мы уже покинули торжище. На одной из тихих улочек он посадил меня в экипаж.

– Сейчас вы отправитесь в мой особняк, лэри, – мужчина сделал попытку освободить свой рукав от моих цепких пальчиков. – Там вы пообедаете и дождетесь чету Кинли. Пожалуйста, Китти! Вы же благоразумная девушка. Постарайтесь понять, что сейчас дорога каждая минута. У ваших похитителей могут быть сообщники.

Не знаю даже, что на меня нашло, но послушалась я Александра беспрекословно, ни на минуту не усомнившись в его словах. Хотя сейчас и понимаю, что эта поездка незнамо куда была авантюрой чистой воды. Мало ли куда меня вообще могли завезти…

Однако же ничего плохого не случилось. В большом доме, расположенном в центре города, меня уже ждали. Почтительные слуги встретили лохматую заплаканную девицу как королеву. Ни одного косого взгляда или шепотка в мою сторону, никаких намеков и двусмысленностей, будто так и надо. Я едва-едва успела привести себя в порядок, как появилась взволнованная Гренадерша.

– Цела? Невредима? Напугала всех до смерти, не девица, а наказание Пресветлой! – она порывисто обняла меня, словно и не чаяла уже увидеть. – Ну рассказывай!

– Прошу к столу, – лэру прервал невозмутимый дворецкий. Храбрый дядька, у нас в замке Гренадершу перебивать никто не осмеливается, дураков нет, а этому хоть бы хны. Стоит спокойно, морду кирпичом сделал, глазами оловянными на нас смотрит. От такой дерзости Маргарет зависла на минутку, а потом ничего, проморгалась и в столовую отправилась.

Мы успели пообедать, обсудить мое похищение, когда в сопровождении лэрда Магнуса явился хозяин дома. Не став мучить нас ожиданием, он сразу же коротко поведал о том, что удалось выяснить. Меня собирались продать в гарем! Офигеть!

Слайм – город портовый, кого в нем только нет. Матросы и купцы, булочницы и конюхи, шлюхи и монашки… И все они, блин, брюнеты! А у шайки сивого был давний заказ на блондинку! И тут я! Вся красивая такая, никому не известная, юная белоголовая овца! Если бы не Алекс, не тот который индюк, а тот который гад, и в мою сторону не смотрит, то плыла бы я сейчас в теплые страны…

А потом нас отправили домой, вежливо попрощались, сказали, что были рады повидаться и даже ручкой не помахали на прощанье. Ну и ладно! Мы девушки гордые, почти совсем замужние, а потому на посторонних кривоносых мужиков не заглядываемся. У нас свой индюк, то есть жених раскрасавец имеется! И он даже не наговорил мне гадостей, что само по себе странно. Ладно, думаю, что завтра он исправится.

Вроде все. Про бугаину я себе думать запретила, но почему-то пришли на ум стихи Блока. К чему бы это?

Есть минуты, когда не тревожит

Роковая нас жизни гроза.

Кто-то на плечи руки положит,

Кто-то ясно заглянет в глаза…

И мгновенно житейское канет,

Словно в темную пропасть без дна…

И над пропастью медленно встанет

Семицветной дугой тишина…

И напев заглушенный и юный

В затаенной затронет тиши

Усыпленные жизнию струны

Напряженной, как арфа, души.

Буду я укладываться, а то засиделась с этими записками заполночь.

Глава девятая

Этим ясным летним утром ничто не предвещало неприятностей. Однако же они настигли Катю прямо во время завтрака. Не успела она поднести ко рту свежайшую булочку с корицей, как дверь столовой распахнулась, один из слуг, краснея от натуги, внес огромный букет розовых камелий в вазе и поставил его перед ошарашенной блондинкой.

– Что это, Марк? – нахмурился лэрд Глэйв.

– Только что доставили из Слайма, ваша светлость. Велено передать лэри Аннабел, – на одном дыхании отбарабанил счастливый, что избавился от этакой тяжести парень.

– От кого? – поинтересовалась Лидия.

– Не могу знать!

– Бэлла, посмотри, – распорядился дядюшка сурово.

Не заставляя повторять дважды, Катя достала маленький конвертик, спрятанный в гуще нежных бутонов.

– Что там? Читай! – рыкнул хозяин Холодного мыса.

– Самой очаровательной из спасенных мною дев. Александр Рок, – по мере чтения ее голос звучал все тише.

– Как это мило, – в тишине, царящей в столовой громкий смех Лидии прозвучал фальшиво. – Наша скромница умудрилась покорить Ужас Дагании. Он восхищен и тоскует, только посмотрите!

– Я не ваша, слава Всевышней! – не выдержала Катерина.

– Да как ты…

– Помолчите обе! – приказал лэрд. – Марк, отнеси цветы в комнату Бэллы. А вы, – он обвел глазами домочадцев, – продолжайте завтрак.

Семейство дисциплинированно приступило к приему пищи. Кате, с которой все не сводили глаз, кусок не лез в горло. Она старательно жевала ставшую безвкусной булку, запивая ее кофе.

– Позвольте за вами поухаживать, лэри, – Алекс ядовито улыбнулся и положил ей овсянки.

'Хе!' – она тихонько выдохнула. 'Меня кашей не напугаешь, индюк ты надутый,' – и потянулась за вазочкой, чтобы положить себе немного ежевичного варенья. В тот момент, когда Катерина уже добавила лакомство в подостывшую овсянку и собиралась вернуть креманку на место, Адерли легонько прищелкнул пальцами. Тут же вазочка как живая вырвалась из пальцев девушки и опрокинулась прямо на подол ее нового розового платья.

– Как вы неловки, – не выдержала лэра Нарент, но тут же осеклась, уловив недовольство дядюшки.

– Не огорчайтесь, лэри, – от участия в голосе Алекса Катю слегка зазнобило. – Этой беде очень легко помочь, я знаю одно простое заклинание…

– Не стоит беспокоиться. Мне совсем не нравится это платье, – она старалась держать себя в руках.

– Напрасно, вам к лицу этот наряд, – не отступал жених. – Имейте в виду пятно можно убрать только в течении первых пяти минут.

– Но…

– Иди, Бэлла, а то нам в кошмарах будет являться розовый батист, – прекратил споры лэрд Глэйв. – Умей с благодарностью принимать помощь.

– Да, дядя, – с чувством, что идет на казнь Катя в сопровождении Алекса, который нежно поддерживал ее под локоток, вышла из столовой.

Дверь за ее спиной захлопнулась, и тут же хватка Адерли стала железной.

– Что это значит, лэри? – он нависал над Катей, не давая ей вырваться. – Чем вы так покорили Александра Рока настолько, что он открыто объясняется в нежной привязанности?

– Я не понимаю вас!

– Неужели вы могли забыть, что розовые камелии говорят о том, что пославший их тоскует?

– Спросите это у него самого! Почем я знаю! Да отпустите же меня!

– Хотите стать герцогиней Ингарской? Не выйдет! Вы станете моей женой, понятно вам? – он тряхнул Катю за плечи.

Неизвестно как реагируют на такое обращение нежные даганские барышни, а сознание Катерины заволокла красная пелена гнева. Она сама сделала шаг вперед и тихо, но отчетливо произнесла, глядя в выцветшие от бешенства серые глаза.

– Ну это еще бабушка надвое сказала! Я сделаю все возможное и невозможное для того, чтобы разорвать нашу помолвку. Зарубите это на своем распрекрасном носу, лэрд.

– Посмотрим, – выдохнул индюк.

– Увидим, – согласилась Катя и пошла прочь, не замечая, что фиолетовое пятно больше не уродует ее платье.

* * *

Первым, что увидела Катя, войдя в свои комнаты, был злосчастный букет камелий.

– Ненавижу розовый цвет! Ненавижу камелии! Но больше всего я ненавижу индюков! – Катерина топнула ногой. – Лиззи! – громкий голос девушки разнесся по отведенным ей покоям. – Лиззи, где тебя носит?

– Лэри, – входная дверь приоткрылась, пропуская камеристку, – а я на кухню бегала, булочек вам принесла.

– Убери, не хочу ничего!

– Как скажете, лэри, – горничная с подносом скрылась в спальне, мудро рассудив, что мозолить глаза раздраженной барышне всякими плюшками не стоит. При этом девушка немного успела изучить свою хозяйку и знала, что добрейшая лэри Китти превращается в настоящую злобную демоницу, если ее не накормить вовремя, а потому она не мудрствуя лукаво, поставила вариться кофе.

– Поесть не дали бедной госпоже, аспиды, – шептала брюнетка. – А ведь она и так тростиночка у меня.

– Лиззи! Ты чего там возишься? Помоги мне снять эту розовую пакость.

Совершенно несогласная с характеристиками, данными платью, камеристка тем не менее молча повиновалась.

– Забери это розовое недоразумение себе. Не спорь. Наверняка его можно выпустить в поясе… Да ты и сама разберешься, – Катя вдела руки в рукава халата. – А чем так вкусно пахнет?

– Булочками с сыром, – улыбнулась брюнеточка и принялась потчевать свою хозяйку, радуясь, что гроза миновала. – А вот и вареньице ежевичное, попробуйте!

– Ежевику с сегодняшнего дня я тоже ненавижу, – доверительно сообщила камеристке Катя, подумала и зачерпнула ложечку. – И варить его у вас не умеют, вот если добавить в сироп вишневого листа… – она замолчала, задумавшись.

– Лэри, с вами все в порядке?

– Все хорошо, Лиззи. Иди. Приготовь мне пока что клетчатое платье.

Катерина коснулась невидимого, но хорошо ощутимого кольца, повертела его на пальце, попыталась снять. Проклятый перстень не поддавался.

– Ничего, я найду на тебя управу, – пообещала она.

В ответ кольцо мстительно сжалось.

– Пакость ты магическая, индюшиный дар! Ай, больно же!

– Лэри, вы что-то сказали? – послышался голос Лиззи. Улыбаясь она заглянула в комнату.

* * *

До самого обеда Катя с лэрой Кинли занимались баклажанами, которые привезли из Слайма.

– Уф, – девушка сняла фартук. – Управились вроде.

– Дела в доме никогда не переводятся, – философски заметила Маргарет. – Вот завтра, к примеру, буду тебя учить мыло варить.

– А разве купить нельзя?

– Отчего же? Можно. Только и самой уметь надо. Тебе замком управлять. Мало ли что случиться может.

– Лэра, а Мелани вы тоже учите?

– Много чести будет, – подбоченилась Гренадерша. – Ты вон сама пришла, помогла, попросила, а у этой вертихвостки только ветер в голове. И вообще, я вам в учителя не нанималась, – она хитро подмигнула Кате.

Медленно бредя в столовую, Катерина мысленно перебирала воспоминания Китти. Малышка, светлая ей память, больше интересовалась нарядами и кавалерами, до обидного мало уделяя внимания магии, а уж о расторжении помолвок, возможных разводах и имущественных правах женщин и вовсе не имела понятия. 'Ничего!' – не унывала блондинка. 'Библиотека мне в помощь. Не здесь, так в академии я найду ответы на интересующие меня вопросы. А из тебя, индюк, я сварю хорошую лапшу!' – приободрившись, она ускорила шаг.

* * *

– Так что там с платьем? – лэра Нарент едва дождалась перемены блюд.

– Я отдала его Лиззи.

– Это очень расточительно с вашей стороны, лэри, – яркие губы Лидии собрались куриной гузкой. – Ваш дядя…

– Пока что лэрд Глэйв тратится только на мое питание, – отрезала Катя. – Так что…

– Я не потерплю распрей в своем доме! – остудил скандалисток хозяин Холодного мыса. – Лидия, не лезь не в свое дело! Бэлла, не груби старшим!

– Да, дядя, простите, – скромно потупилась блондинка. – Я забыла о почтенном возрасте лэры.

– Вот же, язва белобрысая! Бедный твой муж, – хмыкнул Тео.

– Увы мне, увы, – Катерина вскинула глаза на Адерли-Адинготта. – Характер у меня не сахарный, вынуждена признать. Только и остается надеяться, что вы в своей мудрости подберете мне достойного жениха. Вот хотя бы герцог…

– Ешь, Бэлла! – дядюшка пристукнул кулаком по столу, заставляя подпрыгнуть посуду.

* * *

В библиотеке в этот час никого не было. Катерина прошлась вдоль стеллажей книг.

– Нет, так я ничего не найду. Что там лэрд говорил о каталоге? Ага, вот он, что ж приступим, – блондинка азартно потерла руки.

Спустя пару часов ее настроение уже не было таким радостным. Катерина узнала, что дядюшка властен над ее судьбой, и это никак не касается возраста. Совершеннолетняя ты или нет, а подчиняться главе рода обязана. Только он вправе решать вопросы брака своих детей и подопечных. Разводы в Дагании имеют место быть, но не приветствуются. Общественное мнение таких женщин порицает. Причем наличие магии или благородное происхождение не дает никаких послаблений для дам. Напротив, каждая лэри обязана выйти замуж и передать свою магию детям.

Единственное, что немного рассеяло беспросветное уныние, овладевшее Катей, это существование Совета Матерей, в который входили одни из самых родовитых дворянок Дагании. Достойные дамы могли запретить любой брак, если у жениха и невесты не совпадали магические составляющие. В идеале лэрд Глэйв должен был обращаться к ним, чтобы получить рекомендации касательно Китти и Алекса. А вот делал ли он это? Как бы узнать?

Также вселяла оптимизм информация о том, что женщины имели право на собственность. Они могли распоряжаться всем тем, что зарабатывали, приобретали, даже находясь в браке, или получали в наследство.

А вот дети… Тут все было плохо. Дети всегда оставались с отцом, будь он хоть распоследним гулякой, садистом или индюком.

– И к какому выводу вы пришли, аруни? – негромкий голос Алекса показался громом небесным.

– Вы меня заикой сделаете, лэрд Адерли-Адингот, – вздрогнула Катя.

– К чему такой официоз? – индюк уселся в кресло напротив. – Мы одни.

– Что с того? – девушка собралась продолжить чтение.

– Нашли что-нибудь обнадеживающее? – казалось он забавлялся.

– Я только в самом начале пути, – она закрыла книгу, с неудовольствием глядя в красивое мужское лицо.

– Вы только зря потратите время, аруни. Лучше постарайтесь заполнить пробелы в своем образовании. Вы отстаете по всем предметам.

– Спасибо за совет.

– Я вовсе не шучу, лэри. Имейте в виду, что вас не отчислили из академии до сих пор только благодаря деньгам нэра Барнеби. Если же вы не возьметесь за ум, то уже зимой вам заблокируют магию.

– И что потом? – Катя побледнела.

– Наша свадьба, аруни, – он очаровательно улыбнулся. – Это на студентке я жениться не могу, а на свободной девушке, находящейся в возрасте согласия, сколько угодно.

– Почему вы мне все это рассказываете?

– Потому что нет ничего хуже, чем потерять магию. Это все равно что ослепнуть, оглохнуть и утратить обоняние. Что бы вы не думали обо мне, аруни, я не хочу для вас такой судьбы.

– Спасибо, лэрд Адерли-Адингот, – Катя встала, вернула книгу на место. – Но от своих намерений я не откажусь.

– Дерзайте, аруни, но не забывайте об обязательных предметах. Что ж, не смею вас задерживать, – отвесив легкий поклон, он вышел из библиотеки.

* * *

Как бы я не злилась на индюка, а приходится признать, что в данном конкретном случае он поступил как порядочный человек. Не знаю, почему Алекс решил предупредить меня, ведь ни о какой симпатии с его речи нет. Зато Адерли кажется решил оставить меня в покое и во время вечерних посиделок не поддержал беседу с крашенной подруженцией, которая сетовала на распущенность современной молодежи, многозначительно поглядывая в мою сторону. Не получив отклика со стороны индюка, тетка обратилась ко мне напрямую.

– Лэри, заботясь о вас, не могу не заметить, что вязание это занятие, лишенное всякой аристократичности. Девушка благородного происхождения должна вышивать, – она качнула головой в сторону Милли.

– В самом деле? – не удержалась я. – А я собиралась связать вам пуховый палантин к празднику середины зимы, но теперь конечно не буду делать этого, лэра Нарент. Спасибо, что предупредили.

– Мне свяжи, – Гренадерша отнесла в сторону и недовязанный носок, любуясь. – Гляди, какая пяточка ладная получилась. Вечно у меня с ними беда. Сколько лет вяжу, а каждый раз забываю, как вывязывается это окаянство, приходится подсматривать в записи. Хоть плачь, хоть смейся.

– У меня такая же беда.

– Не забудь, на заре я тебя жду в мыловарне, – Маргарет снова вернулась к работе.

– Боги мои, – простонала утонченная лэра Нарент, – опять никуда не скроешься от этих миазмов. У меня снова начнется мигрень!

– Такова уж ваша доля! Мужайтесь, лэра, – посочувствовала Гренадерша.

Я предпочла в беседы больше не вступать, довязывая шаль. Завтра кисти прилажу и все. А заниматься магией я буду, и от попыток расстаться с индюком не откажусь.

Вроде все на сегодня. Сейчас запишу рецепт нормального ежевичного варенья и баиньки.

Ежевичное варенье с вишневым листом.

1кг. ежевики;

1кг. сахара;

1 стакан воды;

1 пакетик ванильного сахара или немного ванилина;

лимонная кислота по вкусу;

вишневые листья, штук пятьдесят.

Вишневые листья залить водой и прокипятить минут пять. Отцедить отвар. Вылить его в емкость, в которой вы будете варить варенье, всыпать туда же сахар и, доведя до кипения, приготовить сироп.

А дальше все просто. Ягоды в сироп, варить не более 10 минут. Главное не забыть о ванильном сахаре и лимонной кислоте.

Горячее варенье разлить по банкам и укупорить.

Точно также можно готовить черноплодку, только нужно не забыть пробланшировать ягоды, чтобы они были мягкими. А ваниль и лимонная кислота не требуются.

Глава десятая.

Промелькнула неделя, пролетела другая. Катя прижилась в замке, привыкла к его обитателям, правда подружиться смогла не со всеми. Мать и дочь Нарент точно нельзя было назвать ее приятельницами, да и с невестой Генри тоже не сложилось.

Элизабет Драггар показалась Катерине девушкой не слишком умной. Она как-то очень быстро близко сошлась с Милли и, попав под ее влияние, отошла в тень. Лиза была простой и беззлобной, но кажется совершенно бесхарактерной. А поскольку по возрасту обе девы годились Кате в дочки, то и говорить им втроем было не о чем. То ли дело Гренадерша, вот с ней у Катерины было полное взаимопонимание.

От лэры Кинли она почерпнула очень много. Это был настоящий практикум по бытовым чарам. Теперь Катя могла магией очистить свою одежду или навести порядок в комнате, рассортировать крупу или перебрать овощи. Причем на вопрос о том, зачем же тогда слуги, Маргарет сначала долго хохотала и, лишь потом, объяснила разницу в энергозатратах. Получается, что стирка, глажка и уборка забирают больше сил, а потому ими пользуются только в крайних случаях (читай, когда нет горничной поблизости). А вот сортировка, хотя и требует порядочно маны, зато не оставляет ни одного больного или поврежденного овоща или злака.

– Всегда смотри, что выгодней, – повторяла рыбка. – Тебе замком командовать! – в сотый раз твердила она.

Еще Катя нагоняла программу академии и не только по куцым конспектам, которые остались от Китти, но и по тем книгам, ссылки на которые были в записях. Конечно ей было непросто, но для человека, закончившего МХТИ им. Менделеева с красным дипломом да еще и повторно с сыном, прошедшего всю школьную программу, ничего запредельно сложного не было.

Травоведение, общие зелья, теоретическая магия, нумерология и математика не вызывали решительно никаких сложностей. Чуть хуже было с историей и рунами и то только потому, что они требовали внимания.

Спаситель слал букеты, объясняясь на языке цветов в симпатии к юной лэри, чем достал до гипофиза всех, включая Катю, которой стало казаться, что кривоносый мачо просто подшучивает, забавляясь над хорошенькой блондиночкой.

Индюк уехал неделю назад, предварительно опросив Катерину по всем предметам. Он кривился, язвил, но заявил дядюшке, что она небезнадежна.

Так и текла жизнь в Холодном мысу тихо и размеренно, пока лэрд Глэйв не получил известие о приезде его величеств в наш замок буквально через пару дней.

* * *

– Его величество прибудет в сопровождении королевы и брата, – сверкала глазами Милли. – Я собственными ушами слышала, как лэрд Глэйв говорил, что короля будут сопровождать только несколько доверенных лиц. Это будет очень камерный визит.

– Ах, я так волнуюсь! – Лиза приложила ладоши к пылающим щекам. – Брат короля такой страшный человек, – она понизила голос. – Бэлла, а ты что думаешь об этом?

– Брат? Какой брат? – Катя с трудом отвлеклась от учебника по нумерологии. Она с неудовольствием посмотрела на юных вертихвосток, прибежавших в библиотеку и отвлекающих ее от занятий.

– Надо же, – Мелани поджала губы, – наша скромница не помнит пылкого поклонника, чьи букеты заполнили замок.

– Завидуй молча, – посоветовала Катерина, возвращаясь к чтению.

– А правда что Ужас Дагании вырвал тебя из лап страшных бандитов? – Лиза не могла справиться с любопытством.

– Так и было, – Милли все и всегда знала лучше всех. – Бэлла познакомилась с ним на ярмарке. Она…

– Девочка моя, – оказывается лэра Нарент тоже пришла вместе с девушками, – не стоит пересказывать историю скандального знакомства лэри Анабел и лэрда Рока.

– Совершенно с вами согласна, – Катя смирилась с тем, что занятия на сегодня для нее закончены. – Тем более, что я знакома с герцогом уже больше года. И ничего скандального в этом нет.

– Как это? – Лидия неаристократично открыла рот.

– Очень просто, – не сдержала улыбки блондинка, – матушка вот уже второй сезон вывозит, то есть вывозила меня в свет.

– Но ты же не представлена ко двору!

– И как это могло помешать нэре Барнеби брать меня с собой на все столичные светские мероприятия, подходящие девушке моего возраста?

– А с кем ты еще знакома? – простодушная Лиза задала вопрос, интересующий всех дам.

– Бэлла, ты здесь?

Поистине, библиотека сегодня была самой популярной по посещаемости комнатой.

– Где же мне еще быть? – Катя встала навстречу Гренадерше.

– Ты мне очень нужна, лэри. Идем, – скомандовала Маргарет и, дождавшись, когда девушка поспешит к ней, спросила. – Что ты думаешь о приезде его величества?

– В каком смысле? – осторожно уточнила Катя.

– В смысле меню.

– Есть у меня пара идей, лэра Кинли.

* * *

– Шоколад! – зеленые глаза Кати сверкали. – Мы приготовим курицу под шоколадным соусом, шоколадный торт с вишней и шоколадные конфеты!

– Как-то это неожиданно, – усомнилась Гренадерша.

– Лэра Маргарет, ну давайте попробуем, – взмолилась Катя, которая из-за свалившихся хлопот и думать забыла о какао бобах, купленных на ярмарке. А теперь волнующий образ трюфелей замаячил перед ее глазами, заставляя сглатывать голодную слюну. – В конце концов, если вам не понравится, мы подадим их величествам что-нибудь более подходящее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю