412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владислав Добрый » Кровь вассалов (СИ) » Текст книги (страница 2)
Кровь вассалов (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2025, 11:30

Текст книги "Кровь вассалов (СИ)"


Автор книги: Владислав Добрый



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

– Панцирники всегда приходят к воде, – сказал Сперат. – Им следовало знать это.

– Мне больше интересно, откуда они приходят, – ответил я.

– Узнаете это – и должность почётного ректора ваша в любом университете Регентства, – хохотнул Фарид.

Он некоторое время пил что-то из маленьких склянок, которые доставал из сумок на поясе. Это пошло ему на пользу: лицо по-прежнему оставалось бледным, под глазами пролегли круги, но глаза вернули привычную хитринку и проницательность, заблестели, как после бутылки вина.

– Это самая большая тайна Гибельных Земель. Раньше учёные мужи – а неграмотное быдло и до сих пор – думали, что живность там это изуродованные создания, что забрели внутрь. Однако вот недавний пример показывает: это далеко не всегда так. Правда в том, что Гибельные Земли куда чаще просто убивают то, что попало в них. И очень редко изменяют. И изменения эти – скорее проклятие, чем дар.

Однако во многих из Гибельных Земель есть одинаковые существа, похожие друг на друга и наделённые особыми свойствами, делающими их опасными. Откуда они появляются? Вот загадка, достойная мужа, наделённого мудростью и смелостью задавать вопросы…

– И что они жрут, – перебил подошедший Гирен. – Я не вижу в воде рыбу. И мертвяки не пожёванные.

– Я же объяснил: они в сродстве с водой, – дёрнулся Фарид.

Натолкнулся на взгляд Гирена. Холодный, равнодушный. Поверх великолепных и надменных усов. Чародей вспомнил, что он не у себя в университете и читает лекции, слегка отрезвел, опустил голову и отошёл в сторону.

– Ты что-то хотел, Гирен?

Хоть я его и называл про себя «старшиной», он был скорее дядькой над дружиной. А это значило, что он мне не докладывался. Да и приказы выполнять не особенно хотел – вполне мог их и пообсуждать. Не армия. Отношения скорее семейные. Поэтому подошёл он не просто так. И задать вопрос это отличный повод отвлечь его от чародея – странным образом чародеи приводили закованных в железо убий в бешенство именно тогда, когда демонстрировали явно выдающиеся магические умения. Привыкшие полагаться на чистый талант благородные, скорее всего, просто завидовали. А может, чувствовали угрозу своему положению, как классу.

Я не успел это всё продумать – просто в голове сработали установки предводителя компании по извлечению прибыли из окружающих, и я сработал на упреждение, гася возможный конфликт. Отвлёк вопросом, переключил внимание. Интересно, как часто я так делаю, даже не замечая.

– Тут, мой сень, просто проходной двор какой-то. Мертвяков много, есть совсем старые, подгнившие, но есть несколько свеженьких. В добротной коже и хорошей ткани, будто купеческие сынки. Но без своих цветов. Странно это.

Интересно. Мохнатые русалки регулярно заманивают в воду людей. Вряд ли это те пресловутые «лесорубы», следы от деятельности которых мы видели. Даже самый тупой человек научится не подходить близко к опасному месту. Либо помрёт. Нет, Гирен говорит о том, что кто-то поставляет мохнатым телепатам хорошо одетых жертв. Либо так, либо тут рядом оживлённая дорога. Любопытно.

Я обернулся на взрыв хохота. Дукат размахивал копьём, не иначе как в десятый раз рассказывая, как убил панцирника. Рядом с его довольной рожей стоял оруженосец со шкурой на руках. Меня кольнула острая злоба. Если бы не идиоты вокруг, за которых нужно думать, я бы тоже добыл себе Когтем пару таких шкур.

Однако за отвагу в бою надо хвалить. Скрипнув зубами, я направил Коровку к Дукату.

Размышляя, что бы сказать такого поощрительного, я приблизился – и едва подъехал, как Дукат пафосно предложил мне подарить шкуру убитого панцирника. Какой хороший ход. В принципе, формально он всё сделал правильно – я буквально одет, обут и вооружён подарками. Да и как бы не половина обстановки в поместье Карана – тоже «подарки». Это очень красивый способ рэкета. И, главное, добровольный. Обычное дело. Но с «братвой» всё работает по-другому.

Только Гирен нахмурился, поняв хитрость Дуката, остальные совершенно искренне радовались за меня. Вот только если я приму подарок, то потом мне придётся отдать вдвойне. А я уже понял, что из этого полуфабриката потенциально может получиться что-то очень дорогое. Или даже бесценное. Хотя, кажется, на мне сейчас перчатки из кожи панцирника – они хорошо пропускают магию. Лучше, чем обычная кожа. Магн хорошо разбирался в оружии и конях – но всё остальное ему было малоинтересно. Ткани, кожа – он просто не носил плохое, и всё. Как говорится, в марках дорогих часов разбираются бедняки, остальные просто покупают понравившееся.

И тем не менее, мне придётся отплатить Дукату как за магический доспех. А то и больше.

Нет ничего хуже, чем показаться жадным. В моём бизнесе люди работают чисто за бонусы – никто не надеется на пенсионные накопления. Я обязан быть щедрым к своим воинам, как депутат к проституткам. Иначе зачем всё?

– Этот трофей по праву принадлежит тебе, мой храбрый друг! – выдавил я из себя.

Немного странно, что я так завидую Дукату. Никогда не замечал в себе особой турнирности. Эта черта точно не моя, а Магна. Видимо, раньше было немного не до того. Либо я и так был по умолчанию чемпион. Я некоторое время сидел, задумчиво разглядывая освежёванную тушу. Забавно находить в себе то, что не можешь контролировать. Вроде эрекции.

Пока я заглядывал в себя, Фарид не удержался и разродился лекцией в ответ на вопрос, можно ли жрать мясо панцирников. Мы все узнали много нового – пару поучительных историй, то, что панцирники играют на желаниях и на самом деле не умеют говорить, хотя могут показаться разумными, что их хвост, как и следовало ожидать, только кажется бронзовым из-за крохотных чешуек… На сам вопрос он, разумеется, не ответил.

– Мой сеньор, – тихо пробасил Сперат, подъехав так близко, как подпустил его Коровиэль. – Если мы отсюда повернём на запад, то скоро выйдем к обитаемым местам. В той стороне река Во, так что мы точно не заплутаем.

Я не сразу понял, о чём он. Ах, да. Мы же тут не просто охотимся. У нас квест.

Формально я слово сдержал. Перед простолюдинами мог держаться с видом благородного охотника, добывшего зверя в Гибельных Землях. Пусть трофей взял Дукат – формально мы были вместе, и честь делили поровну.

Но внутри всё бунтовало. Как человек из моего мира, я прекрасно понимал: последняя схватка показала, что тут может выскочить что угодно. Ни привычки к здешним опасностям, ни чётких правил – только неизвестность, и она всегда на стороне врага. Самое разумное было бы уйти, вырваться обратно в безопасную долину, пока все живы и целы.

А вот как рыцарю мне было противно это признать. Каждый раз, когда я смотрел на панцирь зверя у ног Дуката, внутри что-то зудело. Хотелось своего. Хотелось доказать, что я не хуже. Что могу вытащить из этих земель не только байку, но и трофей, от которого у любого в Караэне загорелись бы глаза.

Разум требовал одного. Гордость – другого. И я поймал себя на том, что улыбаюсь, как дурак, уже представляя, что будет, если мы останемся в этих землях ещё чуть-чуть.

– Двигаемся дальше, – сказал я, и через секунду рёв рога Сперата покатился над полуосушенным озером, заставляя моих людей вскакивать в седла.

Где-то в глубине, очень тихо, я уже понимал, что это плохое решение. И всё равно было приятно его принять.

Глава 3
Хоженые тропы

Ехать по гребням холмов было трудно. Если не невозможно. Поэтому я, не без мстительного удовольствия, назначил Дуката в дозор и отправил его скакать по гребням, высматривая опасность. Мы двигались меж холмов, где долина то сжималась, то расползалась в вязкие низины, где лошади шлёпали копытами по мшистым буграм. Мох был тугой, с ржавыми прожилками, и хрустел, как сухие водоросли. Меж камней тянулись штуковины, которые я для себя определил как бактериальные маты – гладкие, переливчатые, в зелёных и медных тонах, с пузырями, которые лопались от шагов. Порой из них лениво поднимался пар с запахом тухлых яиц.

На стволах редких, искривлённых деревьев висели плоские грибы, похожие на старые кожаные книги; у некоторых страницы-шляпки шевелились, будто на ветру. В лужах копошились насекомые с панцирями, как у раков, и стрекотали так, что от вибрации дрожали стальные пряжки на сбруе. Несколько раз нам навстречу, не торопясь, выползали длинные, как лошади, и тонкие, как рука ребёнка, оранжевые слизни с пучками красных щупалец на концах. Они обнюхивали воздух и скрывались в оврагах.

А если это глисты такие? Я решительно настроился пить тут только неразбавленное вино, а даже вяленое мясо на всякий случай обжигать на костре.

Мир вокруг жил, но жил как-то неправильно – будто кто-то когда-то собрал его по чужим чертежам и забыл проверить, подходит ли он людям.

Мы нашли местечко на холме, окружённое валунами и лишённое растительности. Тем не менее камни давали защиту от ветра. Решили встать на ночёвку, хотя до вечера оставалось не меньше трёх часов.

Огонь развести оказалось сложнее, чем обычно. В Гибельных Землях дерево – не то что в Долине. Здесь оно или сырое до сердцевины и дымит едким, как порох, дымом, или твёрдое, как кость, и при ударе топора звенит, а не трещит. Слуги дважды возвращались с охапками чёрных, словно обугленных ветвей – те тлели, но не горели, и вонь стояла такая, что Волок чуть не блеванул прямо в кострище.

В конце концов Фарид нашёл обломок ствола с золотистыми прожилками, уверил, что он «вполне безопасен», и собственноручно расколол его заклинанием. Щепа горела тихо, почти без дыма, но в темноте тлела зеленоватым светом, от которого лица людей казались бледнее и злее, чем были.

Ночью лошади взвились: ржание и топот в темноте перекрывали ветер. Кто-то метнул заклинание в виде огненной змеи. Вспышка вырвала из мрака искажённую тварь, чьё тело разлетелось от жара, а остатки долго горели в темноте, оставив после себя жирные чёрные следы, словно были из резины.

Я долго лежал, глядя в угольно-чёрное небо, и думал, что надо было повернуть вчера. Это место дышало чем-то недобрым. Хорошо, что овса для лошадей ещё много.

Когда утром мы ели жёсткое сушёное мясо и запивали его вином, Дукат, сияя, развернул свежую шкуру панцирника. Она ещё пахла кровью.

Я смотрел на неё, слушал его очередной хвастливый пересказ и чувствовал, как во мне шевелится зависть – тихая, липкая. Может, оно и к лучшему, что не повернул назад? Может, ещё и я вернусь с трофеем, который будут показывать в залах Итвис?

– В седло, – сказал я. И мы пошли дальше вглубь.

Мы шли недолго. И вскоре охота перестала быть просто моей прихотью. Мы встали на след. На влажной земле в тени голых скал чётко отпечатались следы – человеческие и конские. Свежие, но уже припорошенные мусором из сухих травинок и спор. Шли плотной группой и, судя по глубине отпечатков, двигались налегке.

– Дня два, – прикинул Сперат, присев на корточки.

Я кивнул. Теперь меня вела не только зависть к Дукату, но и любопытство. Что могло загнать сюда людей? Тем более незнакомых, судя по форме подков.

Следы вели нас между холмами, всё глубже в выгоревшие от магии земли. К полудню мы вышли к долине. Солнце здесь казалось бледнее, туман стоял неподвижно, как впаянный в стекло. Долина сплошь заросла низкими кустами – их белые ветви не гнулись и были лишены листьев. Будто высохшие деревяшки. Или сделаны из костей. А между кустами тянулась густая, белёсая паутина.

И в этой паутине висели коконы. Один – лошадиный, по форме и размеру. Другой – человеческий, с виднеющимся под слоем шёлка сапогом. Ещё несколько покачивались внутри белёсой дымки.

– Сеньор… – пробормотал Волок. Не знаю, что он хотел. Если предложить обойти – я бы его даже похвалил за смелость и разумную осторожность. Но было уже поздно.

Кусты дрогнули. Из них, словно вырастающие из земли, выползли гигантские пауки – восемь лап, голова, похожая на сплюснутый череп со жвалами, и белые, под цвет окружения, панцири. Впрочем, на фоне серой земли видно их было хорошо. Но всё это я отметил лишь бегло. Поразило меня другое – они двигались слаженно, отрезая нам путь к отступлению.

Я успел только выдохнуть:

– Копья вперёд!

В первый миг показалось, что всё пошло наперекосяк. Пауки вырвались из кустов рывком – не так уж быстро, человек, пожалуй, смог бы от них убежать. Но подобрались они незаметно, очень близко, и кинулись разом со всех сторон – будто по сигналу. Это испугало людей и лошадей. Один из оруженосцев даже выронил арбалет прямо в паутину.

Но наш отряд был не из тех, кого легко вогнать в панику. В хаосе вдруг проступил привычный порядок – будто само собой всадники заняли свои места. Может, кони добавляют моим парням немного интеллекта, а может, им просто привычнее сражаться верхом. Копья рыцарей тут же рассыпались, превращаясь в отдельные маленькие отряды – по три-четыре всадника. И вот мы уже не окружены: с таким же успехом можно пытаться схватить пальцами ртуть. Пауки растерянно останавливались, словно пытались собрать в кучу свои глаза, разбежавшиеся в разные стороны в попытке уследить за добычей. И некоторые тут же получили свою порцию магии или железа. Рыцари выводили коней в сторону, чтобы взять разгон, слуги стреляли и снова натягивали арбалеты, выбирая цели. Оруженосцы прикрывали сеньоров.

Мы кружили вокруг них, как аквариумные рыбки вокруг крошек. Пауки метнулись к центру чаши – но не успели. Первые же удары копий пробивали панцири, с лёгкостью раскалывая хитин. Они вставали на задние лапы, раскрывая ротовой аппарат – жуткое зрелище. Страшная поза. И очень удобная для удара. Это был неприятный, мерзкий, но удобный противник. Несколько тварей всё же попытались цапнуть коней, но те с лёгкостью отскакивали. Они и так были напуганы и держались подальше от жутких созданий.

Чувство липкого ужаса впервые посетило меня в этом мире. Знакомое – как-то мне близко показали домашнего паука-птицееда. Вот только в теле Магна меня не парализовало, не дёрнуло судорогой мускулы, а наоборот – мобилизовало. Я с отвращением вонзил копьё в одну тварь. Оно вошло легко, заставив огромного паука засвистеть. Я выдернул и воткнул в другого – и надо сказать, этим ударом можно гордиться. Коровиэль гарцевал подо мной, приближаясь к паукам на считанные секунды и тут же шарахаясь в сторону – топтать их ему явно и в голову не приходило.

Несколько пауков всё же добрались до кустов, ловко перемахнули через них и скрылись в зарослях.

– Не пускать! – крикнул я, и в ту же секунду несколько заклинаний ударили в чашу. Среди них были и огненные.

Огонь прошёлся по паутине, как по сухой соломе. Она вспыхнула мгновенно, с оглушительным треском и жаром, от которого стало трудно дышать. Взметнулись языки пламени, отбрасывая золотые блики на кольчуги, и дым густыми клубами пошёл вверх. Как будто плеснули бензином и подожгли.

В тёмных углах чаши ещё что-то шевелилось и визжало, но уже недолго.

Когда жар костра стал слишком невыносим, и я уже решил, что всё внутри чаши сгорит дотла, в пламени что-то шевельнулось. Не просто остатки паука – движение было дёрганым, человеческим.

– Там кто-то есть! – крикнул один из слуг, но уже поздно: огонь лизал кокон, и тонкий дымок потянулся вверх.

Фарид, не говоря ни слова, выдернул из-за пояса свой плоский глиняный сосуд. С резким щелчком пробка вылетела, и из горлышка, будто из пожарного шланга, вырвалась тугая и толстая струя воды. Она закрутилась в воздухе, опала на кокон, зашипела на раскалённой земле, пролилась по бокам, гася языки пламени. Пар ударил в лицо, и стало пахнуть горелым мясом и мокрой шерстью.

– Быстрее! – Фарид подался вперёд, но сам кокон не тронул, только подгонял нас взглядом.

Двое слуг бросились к находке, рубанули по паутине кинжалами. Вязкие чёрные нити тянулись за клинками, липли к пальцам. Наконец оболочка лопнула, и наружу, вместе с клубом пара, вывалилось тело.

Это был человек, но изменённый до неузнаваемости. Лицо распухло, покрыто бурыми пятнами, с губ свисали белёсые паучьи нити. Кожа местами стала полупрозрачной, и под ней что-то плескалось. Одежда – дорогая, но изодранная, под кольчугой прятался подбитый мехом дублет. На поясе – опустевшие ножны, с тиснением в виде дубовых листьев.

– Купец? – предположил Гирен, осторожно отводя мечом ветку от лица мертвеца. – Или мелкий феодал. Не из наших. Смотрите: мойсень, мех – северный.

– И узор на ножнах… – тихо сказал Сперат. – Похоже на герб тех, кто живёт у перевала Забер.

Я заставил Коровиэля подойти ближе, стараясь не вдыхать этот мерзкий, сладковатый запах полупереваренной плоти. Ниже вздувшегося живота, распиравшего дешёвую кольчугу-сведёнку, виднелся пояс с широкими бляхами. Простыми, бронзовыми – даже не серебро. Мёртв он был явно давно. Видимо, огонь что-то сделал с внутренностями, заставив тело дёргаться.

Чудовищный запах распространялся от тела густой, почти физически ощущаемой волной. Хотелось не то что не вдыхать, а умыть лицо.

– Рыцарь? – спросил я.

– Или сын рыцаря, или оруженосец из бастардов, – пожал плечами Сперат. – Но кто бы он ни был, сюда он явно пришёл не один.

Мы с ним переглянулись. Следы, что мы нашли, вели дальше вглубь Гибельных Земель. Гирен слез с коня, подошёл ближе и присел на корточки рядом с трупом. Его лицо было мрачным, но в глазах плясал холодный интерес – такой бывает у охотника, рассматривающего дичь, за которой долго гнался.

– Вот он, – сказал он уверенно, даже с оттенком удовлетворения. – То самое чудовище, что напало на крестьян.

Я нахмурился.

– Это? Человек в кольчуге?

– Когда они описывали нападение, – дядька Гирен зачем-то провёл пальцем по плечу мертвеца, – я сразу почувствовал, что что-то там не так. Говорят осторожно, смотрят исподлобья.

– Может, просто пугливые? – вмешался Сперат. – Это ж не караэнцы. Просто крестьяне.

У меня начались позывы к рвоте. Такое я ещё не нюхал. Возможно, особенно запоминающейся и пикантной в этом незабываемом аромате была лёгкая нотка жареного мяса. Я направил Коровиэля прочь.

– Крестьяне, что живут рядом с Гибельными Землями, – заговорил Фарид. Чародей держался на удивление хорошо – даже Сперат был бледный, а на лице выступили бисеринки пота. Надеюсь, я выгляжу лучше. – Хм… Сейчас я понял! Вот что странно. Они рассказали нам яркую, полную подробностей историю. Что-то про заживо съеденных детей. Но они так и не сказали, кто на них напал.

– Они сказали, что не знают, – нахмурился я.

– Нет, мой сеньор, – сдавленным голосом сказал Сперат. – Они ничего не сказали.

– Они должны были хотя бы предположить, даже если бы не опознали чудовищ. Почему я об этом не подумал сразу? – продолжал рассуждать Фарид. – Человек уж так устроен. Ему хочется, чтобы его считали умным. А это возможно, если ты оказываешься прав. Они должны были наперебой высказывать своё мнение: варги, ядовитые кабаны, даже те, что вы называете панцирниками – любой бред. Таковы уж люди. Почему же они этого не сделали?

Повисло молчание.

– Потому что они точно знали, кто на них напал и похитил их соседей, – вздохнул я. – Волок, ты понял?

Волок молча потряс головой, судорожно сглатывая. Я недовольно поморщился. Ладно, эту слабость я могу ему простить. Вот только в моих планах Волоку надлежало занять место, где придётся думать несмотря ни на какие внешние отвлекающие факторы.

– Подумай, – повелительно сказал я своему оруженосцу.

– Люди. На них напали люди, – пришёл на помощь пацану Сперат. И этим разозлил меня. Я ожёг его взглядом, но он склонился. Сперат всегда был слишком добр, чтобы быть действительно эффективным. Поэтому я и работал с Волоком. Злость ушла.

Вскоре к нам подъехал Дукат, и он, конечно, не мог удержаться от самого важного вопроса:

– Ну и что, сеньор Фарид, в этих тварях чудесного? – он помахал отрубленной паучьей лапой, которую держал в руке. Похоже, она была увесистая, как весло. – И кому продать можно?

Фарид неожиданно широко улыбнулся:

– Чудесного? Мясо. А продать – повару Итвис, – он кивнул на меня. – Жареный паук на вкус как краб.

В доказательство ему вскоре пришлось лично бросить кусок мяса на сковороду – жир зашипел, и по наскоро разбитому лагерю поплыл густой, неожиданно аппетитный запах.

– Вот это… – Дукат облизнулся. – А цена?

– Нулевая. Никто в здравом уме покупать это не станет, кроме ваших людей.

Пока они обменивались репликами, я вдруг поймал себя на странной мысли. В этом мире я никогда не видел маленьких пауков. Ни одного. Ни паутинки в углу, ни мошкары, ни жуков. Только пчёлы – одомашненные, как коровы или куры. И всё.

А теперь вот мои же люди, весело переговариваясь, поджаривали и уплетали за обе щеки огромную тварь, у которой ещё час назад из клыков капал яд. С аппетитом, с огоньком в глазах.

Я, как человек из своего мира, ощутил лёгкий, липкий ужас. Но как рыцарь… я взял кусок. И, чёрт побери, Фарид был прав – вкус как у краба. Только с дымком.

– Так, сеньор чародей, – Дукат, прожёвывая, ткнул обглоданной лапой в Фарида, – а есть их можно целиком? Что, если пожарить тулово? А жарить с панцирем или без?

– Без, – Фарид даже не поднял головы от сковороды. – Панцирь слишком жёсткий. Но можно растолочь и сделать соус.

– Соус? – приподнял бровь Дукат.

– Острый, – уточнил волшебник, повернув к нему свою южную ухмылку. – Вкус мяса лучше всего у лап, внутри он имеет специфический привкус.

– А по мне так и не надо ничего забивать! – вмешался Сперат, подцепив ножом кусок с дымком. – Главное – побольше соли.

– Соль? – возмутился Дукат. – Это не конина, мясо нежное, как старая обозная шлюха! Нет, тут надо со специями, вином и маслом.

– Можно и так, – Фарид пожал плечами. – Но, сеньор Дукат, для этого придётся выжить, вернуться в Караэн и отдать всё это повару Итвис. А в Гибельных Землях… соль и костёр – всё, что у нас есть.

– Тогда… – Дукат облизнулся и сглотнул. – Я согласен с солью. Но только до Караэна.

– Откуда в вас такие неожиданные кулинарные познания, сеньор Фарид? – спросил я.

– О, это просто. На моих родных берегах куда меньше привычных вам растений и животных. А вот мглистые пауки встречаются часто.

– То есть это не порождение Гибельных Земель? – удивился я.

– Нет, что вы. Скорее напротив. В них они смогли укрыться от людей, – Фарид с шумом высосал из паучьей ноги сок. – Я, по крайней мере, так предполагаю.

Мы слишком наелись, чтобы отъехать слишком уж далеко. Ночевать решили на холме с отвесными склонами, который обнаружили неподалёку. Почти со всех сторон можно было катить вниз камни и встречать врага издали. В этот раз повезло – топливо нашлось. Не вся роща пауков догорела, кое-где в зарослях ещё торчали чёрные, но плотные стволы, которые с треском вспыхивали в костре. Кто-то крикнул, что у воды внизу растут странные грибы, и принёс пару. Оказалось, они горят почти как уголь, только пахнут чуть приторно, с медовой ноткой.

Огоньки костров, звон оружия при чистке, привычная возня с лошадьми и седельными мешками – всё это сложилось в ощущение редкого комфорта для Гибельных Земель. Я сидел у огня, грея руки, и глядел, как Волок возится с котелком, что-то мешает и одновременно жует свой ужин.

– Запомни, – сказал я, когда он уселся рядом. – Война – это продолжение благородных переговоров другими способами.

Волок нахмурился, пожевал и кивнул, будто понял.

– И ещё, – добавил я, – на войне выигрывает тот, кто умеет заставить врага поверить, что он уже проиграл.

Волок снова кивнул, а я усмехнулся про себя. В моём мире это были банальности. Здесь – мудрость полководца.

Утро встретило нас прохладой и дымком от догорающих грибов в кострах. Лошади фыркали, люди натягивали ремни доспехов и собирали пожитки. Я встал, размял плечи и случайно посмотрел туда, куда ветер уносил лёгкую дымку.

Там, на горизонте, возвышался холм. Не просто холм – целая гора земли, и на ней, как сломанные зубы, торчали руины. Камень был серый, выщербленный, а кое-где – поросший мхом. Но я уже видел нечто похожее. Такой же мёртвый город мы раскапывали в болоте под Караэном, и тогда каждая обнажённая плита шептала о Древней Империи. Этот сохранился хуже.

Я стоял, глядя на эти руины, и уже знал, что мы туда пойдём. Разумеется, пойдём. В Гибельных Землях всё стоит на своём месте веками – и ждёт, когда кто-то сунет туда нос.

– Выдвигаемся, – сказал я, и отряд потянулся вслед за мной.

Мы поднимались к холму долго. Он был не столько крутой, сколько утомительно длинный, и чем выше мы шли, тем явственнее становилось: этот город был старше всего, что я видел в этом мире.

Архитектура – не башни и шпили, а тяжёлые, приземистые громады из громадных блоков. Камни подогнаны друг к другу так плотно, что и клинка не просунешь, и при этом каждый – ростом с человека. Плиты тёмного известняка, отполированные ветром и временем до странного, почти масляного блеска.

Там, где раньше были ворота, зиял провал. Не арка – а что-то вроде каменной пасти, челюсти которой разъехались, когда перекрытие рухнуло. По краям виднелись остатки рельефа: фигуры в шлемах с гребнями, с длинными копьями, и странные звери – похожие на львов, но с узкими клювами, как у хищных птиц.

На вершине холма, словно венец из камня, стояла платформа. Не башня, не крепость – храм.

Он был выше всех прочих строений, сложен из тех же громадных блоков, но с иной, почти упрямой геометрией. Ступени, широкие и низкие, вели к грубым прямоугольным колоннам без капителей, выщербленным эрозией, как старые кости. Над ними лежала перекладина из единого куска камня, и я невольно подумал: как, чёрт возьми, они подняли это сюда без магии?

В груде обломков я узнал похожие – в таких Бруно Джакобиан вырыл из ила бронзовую сферу на болотах. Тут, конечно, уже давно поработали местные собиратели цветного металла: не было и намёка на бронзу.

Свет утреннего солнца играл на камне, но сияло не только оно. На платформе были люди.

Сначала я подумал, что это марево, но нет – десятка два фигур. Лошади привязаны у подножия ступеней, пара вьючных – с поклажей, из которой торчали древки копий и рукояти оружия. Люди сновали между колоннами, иногда исчезая внутрь храма, иногда выходя обратно, нагруженные чем-то. В руках у одного я заметил свёрнутый в рулон предмет – возможно, ковёр или ткань, но слишком тёмную, чтобы быть шерстяной.

– И что они там делают? – пробормотал Волок, щурясь. Скорее всего, вопрос адресовался Сперату. Стоит человеку один раз что-то объяснить – и он будет ждать этого всегда.

Я ответил вместо Сперата:

– Подумай и ответь себе сам!

Возможно, мой тон был раздражённым. Потому что я видел: на каменных ступенях, чуть в стороне, лежал свежий тёмный след, расползшийся в стороны, как раздавленный паук. А в воздухе над храмом кружили две чёрные птицы, которых я никогда раньше здесь не встречал.

Волок замолчал. Но думал он недолго – ему часто везло. И я считал это его неотъемлемым качеством. Вот и в этот раз, словно давая подсказку, из храма вышел человек в характерной одежде, волоча за волосы женщину.

Её руки и ноги были связаны. Она кричала, но крик глох в каменном воздухе, будто сама площадка была построена, чтобы вбирать его в себя. Колдун в тёмном плаще с поднятым капюшоном тащил её на середину, где уже лежали двое – неподвижно. Я сначала принял их за мешки.

– Это… – начал было Волок, но я поднял руку.

Я видел, как ещё двое фигур, с лицами, скрытыми масками из полированного металла, наклонились над жертвами. Один вынул из-за пояса кривой клинок, другой поднял к небу жезл, увенчанный чёрным камнем.

Воздух дрогнул, будто над камнем прошёл жар кузнечного горна. Ветер стих. Птицы, которых мы слышали на подъёме, умолкли. Я понял, что вижу начало обряда. Они пели – тихо, гортанно, и слова ложились на слух, как раскалённый металл, прожигая память.

Это были не просто люди. Это были колдуны. И они проводили ритуал – прямо здесь, на древнем храме, – с теми самыми пленниками, которых, надо думать, увели из деревни.

Я почувствовал, как все мои рыцарские замашки, азарт охоты и любопытство попаданца встали в одну линию с холодным знанием: это уже не охота. Это кара.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю