355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Яцкевич » Зита и Гита » Текст книги (страница 1)
Зита и Гита
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 00:00

Текст книги "Зита и Гита"


Автор книги: Владимир Яцкевич


Соавторы: Владимир Андреев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Annotation

Романами «Бродяга», «Зита и Гита» открывается серия «Индийская коллекция», в которую войдут ряд интереснейших драматичных и остросюжетных произведений из жизни самой экзотической и чудесной страны в мире – Индии. Этим кинороманам присуща искренность и доброта, чего так не хватает в нашей сегодняшней жизни. В них женщины верны и преданы в любви, мужчины помнят, что такое честь.

Зита и Гита

Часть 1

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Часть 2

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

notes

1

2

3

Зита и Гита


Часть 1

Глава первая

Рао и его молодая жена Лолита сидели на террасе загородного особняка недалеко от Бомбея.

Над темной зеленью сада сияло солнце. В небе – ни облачка. Легкий ветерок с Аравийского моря ласковой волной пробегал по шелку белой рубашки Рао, навевал покой и умиротворение.

– Лолита, тебе хорошо здесь? – спросил он жену с веселыми нотками в голосе.

– Да, милый…

И ее полные губки раскрылись в улыбке.

Лолита, красивая, черноволосая с большими темными и наивными глазами, сидела в плетеном кресле из бамбука и читала книгу.

Нежно-розовое сари не могло скрыть, что молодая пэри была беременна.

На столике, стоявшем перед ней, на серебряной тарелке поблескивали ее любимые сладости – панди, нежные и душистые.

Лолита изредка, поглядывая на спокойного и довольного Рао, лакомилась этим прекрасным изобретением кулинарии Востока.

Рао чувствовал себя счастливым и сильным. Он долил сок манго, терпкость которого придавала четкость и цепкость ощущениям во рту. Он сжал и разжал челюсти. Поиграл мышцами. Остался доволен. Он молод и здоров. У него любимая жена, лучшая жена в Махараштре, и у них скоро будет ребенок – сын или дочь.

Несколько месяцев протекли быстро, как волны Годавари, теплые, нежные и чистые, полные любви, неги и наслаждений.

Вокруг стояла та предвечерняя тишина, которая свойственна этим местам.

Ничто не предвещало ни тревоги, ни беспокойства.

Сладостно шептал небольшой фонтан, устроенный тут же, на террасе.

По аллее из огромных манговых деревьев важно прогуливался фазан.

Рао любил эту аллею. Ее посадил его отец, когда он был еще мальчишкой. Далее по побережью, взбираясь в гору, шел дикий кедровник. В тех густых кедровых лесах, по преданию, есть дерево познания, под которым Гаутама Будда, познав Истину, воскликнул свою бессмертную фразу: «Искупление от смерти найдено!».

Рао встал и подошел к балюстраде. На востоке до самых гор млели под солнцем плантации красного перца. В долине, на сколько мог видеть глаз, мягко горело золото виноградников.

Синее море лежало в легкой дымке нирваны.

Рао посмотрел на Лолиту.

– Лала, завтра нам, видимо, следует уехать в Бомбей. Как ни прекрасно здесь, а там надежнее, все под рукой – и слуги, и медицина.

– Как хочешь, дорогой мой Рао, ты всегда говоришь рассудительно.

Она тихо вздохнула.

На морском горизонте показалось лиловое тяжелое облако.

Глядя сейчас на беременную Лолиту, Рао отметил, что последнее время в его чувствах к ней наметилась некая перемена.

Целомудрие Лолиты, когда он ласкал ее, сочеталось у нее с искренностью любящей женщины; ее страсть, как молодое вино Кашмира, была беспокойной, жгучей, жертвенной и неутолимо-желанной.

Скоро ей предстояло родить. И чем ближе подходило время родов, тем тревожней, тем сильнее он чувствовал к жене страсть, но страсть несколько преображенную. К ощущению нежности примешивалось чувство ответственности за Лалу, чувство уважения, беспокойства, как за самого себя.

Все это вместе придавало страсти, с одной стороны, благородство, а с другой – глубину…

Рао вспомнил слова отца.

Отец! Не довелось ему увидеть моего счастья.

Отец Рао был махатма, гуру и просто добрым знающим человеком.

Добро – от знания. Зло – от невежества.

Рао очнулся от этих мыслей, вздохнул и нежно посмотрел на спокойную и округлившуюся Лалу… Он удивился своему новому ведическому настроению.

«Сын мой, – говорил отец, – когда ты женишься, люби свою жену. Есть две любви. Первая любовь – чисто мужская, она может угаснуть, но лелей в сердце своем, сын мой, любовь вечную, нетленную к своей супруге, данной тебе Всевышним. Первый луч этой любви ты почувствуешь, когда твоя жена подарит тебе ребенка, сына или дочь; она родит тебе тебя, ты будешь снова рожден в образе своего ребенка. Следовательно, если жена рождает тебя, значит, она становится, в мистическом смысле, твоей матерью. И сила бесконечности вольется в твою любовь. Произойдет всеобщее единение с миром. Единство всего сущего и есть, сын мой, Любовь…».

Рао босыми ногами зашагал по прохладному мрамору.

– Да, наверное, этот «луч» блеснул, – прошептал он, – вот почему чувство мое к Лолите стало несколько иным. Значит, нечего беспокоиться!

Он сложил руки и мысленно помолился. Рао вновь стал весел и спокоен.

Он подошел к Лолите, взял ее за руку.

– Моя Лолита, если у нас родится сын, назовем его Раджем в честь моего отца, если дочь – Зитой! – восторженно проговорил он.

– О, Рао, это было бы прекрасно! Какое чудесное имя – Зита, – и Лолита несколько раз протяжно произнесла эти чарующие звуки, – Зи-та, почти, как Гита, богиня. Рао, милый, я боюсь.

– Все будет хорошо, дорогая! Не прогуляться ли нам, госпожа Лолита, – вдруг заговорил Рао полушутливым тоном.

– О, мой господин, – вторя ему, отвечала Лала, – ты мудр и прозорлив.

Ее темные глаза блеснули, как нефть.

Через несколько минут Лолита вышла из своей комнаты.

– Я готова; ваша раба, господин, повинуется вам! Тебе нравится такое обращение к тебе, милый, в стиле наших предков, – сказала она, обняв сильную шею мужа рукой в дорогом браслете.

– Конечно, конечно, моя луноликая, лотосоокая Лолита! Драгоценный камень в перстне моей жизни! – в свою очередь промолвил Рао, улыбаясь.

Они спустились вниз. Рао осторожно придерживал жену. Единственный слуга и садовник, верный Раму, спокойно и тщательно, как пчела, работал в розовом саду, небольшом участке своеобразного гюлистана, воспетого бессмертным Шейхом Саади из Шираза.

– «Верь: Юсуф вернется в Ханаан…» – процитировал Рао строки поэта, которые он помнил еще со студенческих лет.

– Прекрасные стихи, Рао! Они полны поэзии, как и все, что нас окружает.

Над лесом нависала туча. Внезапно набежал ветер.

– Быть дождю, – с волнением в голосе сказал Рао, – вернемся в дом.

Они решили вернуться. Блеснула молния. Громовые раскаты, урча, приближались.

Рао и Лолита поспешили по дорожке, усыпанной мелким гравием и ракушечником; и в тот момент, когда они поднимались на террасу, раздался сокрушительный удар грома. Молния, прямым попаданием, угодила в рядом стоящий дуб. Резкий ливень обрушился на все живое. Прутья дождя нещадно хлестали землю.

Лала, вздрогнув, вскрикнула. Сильная, тупая боль заставила ее наклониться и прижать руки к животу.

– Рао, милый, мне плохо!

Она со стоном упала ему на грудь.

Рао осторожно подвел ее к дивану и усадил. Мигом спустился вниз. Открыл гараж и вывел отцовский «Кадиллак».

– Раму, помоги мне усадить госпожу в машину! – крикнул он слуге.

«Скорее в город, скорее домой, в больницу. Все будет хорошо. Спокойно, Рао», – успокаивал он сам себя.

Мотор взревел. И Рао вывел машину на дорогу. На заднем сиденье тихо постанывала Лала.

Стрелка спидометра, дрожа, показывала «120». Ливень плотной стеной давил на ветровое стекло. «Дворники» едва справлялись, чтобы хоть было видно дорогу. Шлейфы воды поднимались по сторонам от мчащейся машины. До Бомбея оставалось минут пятнадцать езды. И вдруг – о Всевышний! – стрелка манометра упала – кончился бензин. Проехав минуту, «Кадиллак», вздрагивая, остановился, мотор заглох.

– Какое несчастье! Господи! Надо же, – бормотал Рао.

Лолита, откинувшись на спинку сиденья, была, казалось, в забытьи.

«Кто-то позавидовал моему счастью! Отец, отец, помоги мне! Вот и бессмертная любовь, вот и единение всего сущего. За что так, за что…» – носились мысли Рао.

Он выскочил из машины на шоссе. Ни одного автомобиля. Ливень не прекращался. О Небо! О Боги!

Рао стоял посреди шоссе с поднятыми руками, как изваяние. По спине стекали ручьи дождя. Он промок до нитки. Брюки и рубашка прилипли к телу, вызывая неприятные ощущения. Промчались две машины – грузовик и легковая, но не остановились.

«Что делать, что…?»

Рао, постояв, в отчаянии вдруг рухнул на дорогу. Очнувшись, он с трудом поднялся. Подошел к машине. Открыл дверь. Сел за руль.

– Лолита, – обратился, дрожа, к жене, – Лолита…

– Да, милый, я здесь, почему мы не едем?

– Бензин кончился, – ответил Рао как можно спокойнее. – Подождем, может, смогу одолжить горючего у проезжающих.

Но проезжающих машин больше не было. Ждать было опасно. Лолита стонала и звала на помощь. И вдруг Рао пришла спасительная смыслы постучаться в первый попавшийся дом и разыскать врача. Так он и сделал.

Поблизости у шоссе стояли ряды убогих лачуг. В одну из них Рао стал стучать. Дощатая дверь ходила ходуном под ударами Рао.

– Сейчас, сейчас, – услышал он хрипловатый голос женщины.

Дверь открылась.

– Извините за беспокойство. У меня авария с машиной, а моя жена плохо себя чувствует. У нее приближаются роды. Я боюсь, мы не успеем домой.

– Входите, входите, пожалуйста, – отвечала, засуетившись, женщина, еще моложавая, с приятным лицом.

Рао помог Лолите осторожно выйти из машины. И через несколько минут ее уложили на кровать, накрыли одеялом.

Хозяйка дома попросила Рао не беспокоиться и чувствовать себя как дома.

– Боже мой! – воскликнула она. – Бедная госпожа, она так дрожит.

– Где мне найти врача? – спросил Рао у хозяина, мужчины лет сорока, высокого, плотного и сутулого, большие черные усы которого торчали как щетки.

– Врача?

– Да, да, врача, – раздраженно повторил Рао.

– О, врача, господин, врача, да вон через дорогу дом, там врач, – он указал в темноту единственного окна.

Рао выскочил под дождь. Но он его не чувствовал. Пот струился по его разгоряченному лицу. Ему показалось, что он плачет…

Рао постучал в дверь. Ждать пришлось долго. Но вот дощатая дверь распахнулась, и на пороге показался человечек в бордовом тюрбане.

– Извините, вы врач?

– Он самый, господин, чем могу быть полезен? Господин приболел?

– Да, да, то есть нет, приболела моя жена, она беременна и, кажется, собирается рожать. Она здесь, рядом, через дорогу, в соседнем доме. Помогите, доктор, умоляю… – взволнованно просил Рао.

– Представьте себе, дети любят рождаться в грозу, – частил доктор. И легкий винный перегар заставил Рао отвернуться.

– Как в грозу?

– Как обычно. Неожиданно.

Доктор схватил свой саквояж, затем почему-то снял тюрбан.

Этот потомок Гиппократа был на редкость подвижен и суетлив. Его сухой смешок сыпался как горох.

– Спешат родиться! Им, видите-ли, некогда!

– Доктор, – взмолился Рао, сложив руки, – прошу вас, пойдемте, если можно, побыстрее.

Доктор вытащил из шкафа «нечто» серого цвета и нахлобучил его на голову.

– Дождь ведь на дворе. Голова – большая ценность, ее беречь надо. Еще руки…

На голове доктора нелепо красовался старый английский пробковый шлем времен колонизации.

– Идемте, господин, – вдруг сказал он решительно.

И они вышли под дождь.

– Пожалуйста, доктор, входите, – открывая дверь, промолвил хозяин, пропуская юркого докторишку и статного Рао в дом.

– Пожалуйста, доктор, проходите, – пригласила хозяйка, показав жестом на роженицу.

– О, – воскликнул доктор, – торопятся родиться! Всегда торопятся.

– Да, доктор, – взволнованно вторила ему хозяйка, – она уже родилась.

– Кто родилась?! – воскликнул Рао и, не веря своим глазам, увидел завернутого в пеленку младенца, который время от времени попискивал.

Рао бросился к Лолите. Она лежала спокойно. Несколько осунувшееся лицо, большие черные глаза смотрели на Рао необычным взглядом. Рао слегка пошатнулся.

– Лолита, как ты себя чувствуешь?

– Ничего, милый, все позади. Она родилась. Зита родилась.

И по ее лицу ручьем побежали слезы, жемчужины страданья! Лолита еще не осознала радость материнства.

Рао был как во сне, но подсознательно ощущал, что опасность миновала. Он – отец, все, кажется, хорошо.

– Поздравляем вас, господин, с рождением дочери, – промолвил хозяин и, сложив руки, поклонился.

– Дай вам бог счастья, господин, вашей супруге и дочери! – суетясь вокруг постели, подпевала хозяйка, а сама с тревогой поглядывала на мужа. Руки ее дрожали. Капли пота выступили у нее на лице.

– Что с тобой, Лила? – спросил муж, увидев необычное волнение жены. Он насторожился.

– Ничего, ничего, просто такой непредвиденный случай, промысел господний, судьба…

– Пожалуйста, доктор, ваш гонорар, – первым опомнился Рао.

– Спасибо, спасибо, Бог послал вам чудесную девочку. Она родилась раньше, но это для вас ничего не значит.

– Все хорошо, она теперь здесь.

– Все они такие, спешат родиться, – хихикая, частил скороговоркой подвижный эскулап.

Он понемногу стал успокаиваться, положив в свой саквояж деньги, которые клиент все же заплатил ему за визит, несмотря на «опоздание».

«Как долго ему не платили! О, эти бедняки! Что с них взять? А тут такой случай. Можно сказать – повезло».

Исток докторской суетливости и волнения отчасти происходил, видимо, из этих обстоятельств.

«Да! Воистину противоречивы людские помыслы, сказал мудрец, плотника радует поломка, врача – больной, жреца – несущий жертву».

Солнце сияло, после дождя было свежо и тепло. Вдали виднелись желтые горчичные и коричневые хлопковые поля. Пастухи выгоняли стада буйволов. Жизнь продолжалась. А для кого-то она только началась. Скоро сбор третьего урожая – раби, и крестьяне начнут скашивать золотую пшеницу. Рао облегченно вздохнул. Тень усталости и тревоги еще жила в его душе, уступая место радости, радости истинной и живительной на неисповедимом пути человека в этой жизни.

– Я не знаю, как вас и благодарить, – смущенно проговорил Рао и вытащил бумажник, но увидев, что хозяин отрицательно повел рукой, положил его обратно в карман.

– Что я мог бы сделать для вас?

– Что вы, господин, все хорошо, у вас родилась такая чудесная девочка, и вы свое дитя держали на руках, вот если бы вы помолились за нас Богу…

– Как помолиться? – удивился Рао.

– У нас нет детей. Наши молитвы неугодны Богу, и если бы вы согласились помолиться за нас с женой, это для нас было бы большой наградой с вашей стороны, господин, ведь вы держали своими руками только что рожденное дитя. И я надеюсь, что ваши молитвы Бог услышит.

– Ваша услуга настолько велика, что вы, добрейший мунши, воистину достойны иметь сына или дочь, и я уверен, что Господь на сей раз услышит ваши молитвы. А я со своей стороны обещаю помолиться за вас. Желаю счастья.

– Прощайте, господин, – сказал хозяин и поклонился.

– Прощайте, – ответил Рао. Открыл дверцу сияющего на солнце «Кадиллака», сел за руль, нажал на акселлератор; мотор, мягко мурлыча, легко понес мать, отца и новорожденную дочь домой.

Как только машина скрылась за поворотом, Лила, схватив руку мужа, взволнованно проговорила: «Иди сюда!»

В беседке, на столе, приоткрыв одеяло, Лила показала ему завернутого в полотенце младенца. Эта была девочка.

– И ты смогла это сделать?

– Это несправедливо. У кого два ребенка, а у кого – ни одного.

– Но это же не цыпленка из-под курицы унести. Это живой человек.

– Зачем им двое? Хватит и одного. Сам Господь послал нам этот случай. Молодая госпожа родила близнецов.

– Эх, ты, глупая, – вздохнул супруг, – ну какие мы родители для ребенка из благородной семьи. Что ты можешь дать ей? – сокрушенно урезонивал жену супруг.

– Что я могу дать? – настойчиво и уверенно спросила она, и сама же ответила с высоким пафосом: – Может, то, что не могут дать и во дворце, – мою любовь!

Глава вторая

Богатый двухэтажный особняк в стиле неоклассики утопал в зелени.

К ажурным решетчатым воротам бесшумно подкатил голубой «Ролс-ройс».

Привратник, не спеша, но четко, распахнул ворота, и машина, мягко шурша, по тенистой дорожке подъехала к подъезду. Из нее, хлопнув дверью, вышел молодой мужчина невысокого роста в европейском костюме бирюзового цвета со стальным отливом и пестром галстуке из китайского шелка.

На его звонок входную дверь из красного сандала открыл старый Раму.

– С приездом, господин Ранджит, – поклонившись, учтиво молвил Раму.

– Привет, старик! – скривив рот в презрительной улыбке, процедил тот. – Да, чемоданы – ко мне в комнату! – бросил он через плечо.

– Будет исполнено, господин.

И Раму, старый слуга этого дома, худощавый, в синем, доверху застегнутом сюртуке – ширвани и белых хлопчатобумажных брюках, со вздохом подошел к машине.

Водитель, выставив два чемодана из багажника, загнал блестящий автомобиль в гараж.

Темные листья кокосовых и арековых пальм колебались под свежим морским ветерком. Светлая зелень бананов успокаивала глаз. В саду было прохладно и свежо, несмотря на зной. Начало августа знаменует рождение Кришны, восьмое воплощение бога Вишну.

Лицо Раму было грустным, когда-то голубые, а теперь выцветшие глаза светились умом и проницательностью, но положение его в доме придавало движениям скованность и некую неуверенность. Не было той свободы и радости в его службе, как при старших господах, с которыми он вместе рос.

Раму со вздохом взял чемоданы, а затем поочередно отнес их наверх, в комнату Ранджита.

«Тоже мне «сын царя», Ранджит Сингх, при нем тебе бы не сносить головы, кроме гордости, нет в тебе ничего, пустозвонство одно да заносчивость», – с гневом в сердце подумал Раму.

Раму вышел в сад, не спеша пошел посмотреть, как себя чувствуют милые его детища – розы в заповедном гюлистане его друга-хозяина.

Солнце склонялось к закату.

Вдали по всему западному побережью острова Бомбей тянулись богатые кварталы; итальянские виллы, английские коттеджи, псевдоарабские строения в стиле эпохи Великих Моголов спокойно и уютно расположились среди роскошных садов и цветников, отороченных остатками вечнозеленых тропических, гелейных лесов, уходящих от Большого Бомбея до Тривандрама.

Большой роскошный холл особняка с лестницей на верхний этаж. Молодая девушка лет семнадцати, опустившись на колени, усердно протирает пол, выложенный из белого и серого мрамора. Черные косы тяжело опускаются ей на грудь. В волосах красуется живая белая роза, только что преподнесенная ей Раму. На белом, тонко изваянном лбу, мягко гармонируя с благородными чертами лица, большими черными глазами газели и густыми волосами, утверждалась заветная тика – небольшой кастовый знак, украшение индийской женщины.

Девушка принадлежала к высшей касте. Однако почему на ней одежда служанки? Обветшалое от каждодневной стирки светло-синее ситцевое сари не могло скрыть великолепную фигуру этой девушки, которая была грациозна и стройна, как кокосовая пальма на прибрежных песках Малабара. Эта девушка в бедном сари, юная газелеокая дочь Индии, прекрасная, как небесная дева Апсара, была наилучшим образцом великой индийской нации, ее чудесной и могучей природы.

Девушка гибким движением легко поднялась с пола, выпрямилась, одну тяжелую черную как смоль косу откинула за спину. Подошла к большому в золотой раме портрету, висевшему на стене, который был увит гирляндами из цветов. На портрете был изображен молодой мужчина с красивым лицом и молодая прелестная женщина – отец и мать девушки, которых она, к несчастью, помнила смутно.

Мужчина был Рао, а женщина – Лолита.

Увлажненными от слез глазами девушка вглядывалась в лица своих родителей. Молитвенно сложив руки, она шептала заветные слова. И так – почти каждый день.

– Зита, – послышался негромкий и хрипловатый голос, – ты где, внученька, подойди ко мне, милая.

Зита смахнула слезу краем сари и, легко взбежав по лестнице на второй этаж, вошла в комнату своей любимой бабушки.

– Что, бабушка? Я здесь, твоя Зита! Как вы себя чувствуете? Вам лучше? Должно быть лучше. Я молилась за вас всю ночь. Бог милостив – пошлет вам исцеление.

– Ох, внученька, смерть моя близка, не дождусь ее никак. Не идет она ко мне. Глаза мои почти не видят. Да это и хорошо, что я не вижу, как издеваются над тобой домочадцы. Как это низко с их стороны, несправедливо и преступно так обращаться с тобой. Может, и лучше, что я не вижу всего этого. Зита! Бедная моя сиротка! Все уладится.

– Бабушка, не надо плакать. Выпейте лекарство.

Зита осторожно налила в стакан воды из кувшина и бережно подала больной, чтобы та запила таблетку.

– Спасибо, внученька! Вот ты какая у меня красавица! Семнадцать лет! Как быстро течет река времени, – философски заметила она, тяжело вздохнув, и тут же зашлась в кашле.

– Бабушка, нужно лечь повыше, давайте я вам поправлю подушки. Вот так, и хорошо.

– Не пришлось твоим родителям порадоваться, милая внученька. Рано ушли они. Такова их карма. Они видят твои страдания и молятся за тебя. Души их снова воплотятся, и они придут вновь на землю. Их карма в повторном воплощении будет легче, лучше и счастливее, насколько они были добрыми и честными людьми. Так что, Зита, все будет хорошо. Скоро праздник Кришны. Надо готовиться.

– Хорошо, бабушка.

– Зита! Куда ты провалилась, дрянная девчонка? – раздался истошный голос из женской половины дома.

– Что же нам делать, внученька? Так никто даже слуг не зовет, как тебя эта взбалмошная Каушалья, – с горечью произнесла Индира и закашлялась.

– Не беспокойтесь, бабушка, понапрасну, я к этому привыкла, я все могу по дому делать: могу готовить, ходить на рынок и даже стирать. Мне, бабушка, это всегда пригодится в жизни. А потом вы ведь сами говорили, что нельзя на зло отвечать злом. Я пойду.

– Иди, иди, Зита, моя внученька. Да хранит тебя Всевышний и души наших предков.

Она поцеловала Зиту, та, вспорхнув, вылетела из комнаты и быстро спустилась вниз.

У полукруглой балюстрады второго этажа появилась полная, цветущая, пышущая здоровьем Каушалья, тетка Зиты, дядина жена, в сари лимонного цвета тончайшей хлопчатобумажной ткани из Чандери.

– И долго тебя, негодница, ждать? Ты где болтаешься? Сколько работы по дому, а тебе и трава не расти?

– Я у бабушки задержалась, – спокойно ответила Зита.

– Что ты там у старухи делаешь? – вопила тетка пронзительным голосом.

И так она заливалась несколько минут.

Ее двойной подбородок блестел, как молодой жирный месяц в Рамадан или как тронутый спелостью банан. Даже самое богатое воображением око не смогло бы отыскать у этой моложавой толстухи талию.

Над верхней губой у тетки от капризного крика выступили капельки пота.

– И что ты торчишь у старухи? Скорей подохнет, руки нам развяжет. И чем раньше, тем лучше. Хоть завтра пусть окочурится.

– Принеси мне таз для умывания! – приказала она. – Меня ты будешь слушаться, не как покойных своих родителей, – при этих словах тетка указала пальцем на портрет Рао и Лолиты.

– Сейчас, – опустив голову, сказала Зита.

– И побыстрее! Или боишься, что ноги переломятся! – вдогонку прокричала Каушалья и, развернувшись, поплыла к себе.

У Зиты защемило сердце. Горькая обида подступила к горлу, было тяжело дышать, и слезы, горькие, горючие, потекли по ее прекрасным юным щекам.

Ей было не обидно, что тетка так грубо обращается с ней, а более всего обидно и больно, что та не пощадила ее отца и мать и свою свекровь, ее бабушку.

«Какая мстительная, злая и невежественная женщина! Бог ей судья!» – подумала Зита.

На кухне она поставила греть воду.

А мысли ее витали далеко. Душа девушки, как цветок лотоса, еще только-только распускалась.

Зита, обжигаясь, несла алюминиевую кастрюлю с горячей водой. Подходя к ванной комнате, она увидела идущую ей навстречу дочь тетки, Шейлу, свою двоюродную сестру.

– Я никогда не видела такой идиотки, как ты! Мне через полчаса идти в колледж, а мое сари не поглажено, – высокомерно изрекла Шейла.

– Сейчас поглажу, – быстро ответила на ходу Зита и вошла в ванную комнату. Она налила в таз горячую воду из кастрюли и добавила холодной воды из кувшина.

– А мыло где? – прокричала разгоряченная Каушалья. – Сейчас она погладит! Жди ее! Шагу лишнего не сделает. Вот напрасно деньги на нее изводим, кормим, поим. Рано умерли твои родители! Полюбовались бы они на такое сокровище, – долго кудахтала тетка, и ее полный живот подергивался, как у наседки.

Зита включила электрический утюг. Расправила слегка влажноватое сари на гладильной доске.

– Зита, подойди сюда! – вкрадчиво проговорил Ранджит, который стоял в дверном проеме своей комнаты и поигрывал золотой цепочкой, на которой болтался ключ от автомобиля.

Его челюсти двигались – он тщательно жевал пан и улыбался. В состав этой в какой-то степени наркотической жвачки входит лист бетеля, который окрашивает зубы в красно-коричневый цвет. Смотреть было неприятно на это животное, и Зита вздрогнула, но все же подошла.

– Так и будем разговаривать через порог? Войди хоть в комнату, – с лукавой усмешкой пригласил он Зиту. – Пришей хотя бы пуговицу, что ли. Не будем откладывать. Вот нитки.

Зита стояла в нерешительности. Неопытность юного сердца, в котором не было зла, несмотря на все усилия окружающего ее мира, не могло принять твердого решения. Чистота доверчива, общительна и вездесуща. Зита не любила этого человека, но вместе с тем и не могла его ненавидеть, и вообще, Зите было незнакомо чувство ненависти.

Злой силе нестерпима атмосфера чистоты. И в этом большая, глобальная победа таких, как Зита.

– Твое положение в доме очень печалит и волнует меня. Я не враг тебе и мог бы быть твоим защитником.

Зита молчала.

Ранджиту нравилась эта красивая, благородная и юная девушка, богатая наследница, – ведь все, что принадлежало семье, и этот дом родители записали на нее.

Ранджит не знал, какая страсть более раздирает его – страсть к богатству и власти или любовь к этой девушке. А может, и то, и другое?

Как знать?

Ясно одно – Ранджит был эгоистичен, самолюбив и жаден, а потому хитер и коварен. И более напоминал сына тьмы. Сыны света всегда ратуют за единство всего сущего.

Эгоизм и гордость разделяют людей, а потому они отвергаются всеми религиями мира.

Зита не знала всего этого, но сердце девушки – ведущее.

Знания женщины черпают из своего сердца, а мужчины – из книг.

В это утро, собираясь на службу, Бадринатх, дядя Зиты, брат ее отца, чистил ботинок. Его волосы, зачесанные назад, были наполовину седыми – сизыми, как крылья голубя.

Дядя, кстати, обладал одной из известных качеств этой птицы – кротостью.

Но эта кротость порой переходила в безволие; он давно был «под башмаком» у жены. Она вертела им как хотела.

У него на глазах унижают, издеваются и заставляют делать самую черную работу его родную племянницу, а он только словами защищает, а делом – увы! – нет. И в результате – попустительствует.

Его мать больна, у нее хронический бронхит, а денег на лекарства и лечение у жены не вырвешь.

Не жизнь, а кошмар. Он осознавал это, но инерция жизни, ее поток нес его, как щепку, дальше и дальше к тому берегу, куда уходят все. Но он надеялся, что все скоро кончится, если удачно выдать Зиту замуж. Для этого есть все основания. Род древний, княжеский, его деды были богатыми землевладельцами, потомками касты раджпутов – «царских сыновей». Еще до сих пор поются баллады по всей Индии о героических деяниях его предков в борьбе с мощной империей Великих Моголов. Эти герои: рана Санга и махарана Пратал – победили в восемнадцати жестоких битвах императора Акбара.

При этих воспоминаниях Бадринатх вздрагивал и корил себя за то, что дух великих предков покинул его. Старость? – Может, и она. «Не радует луна мучимого холодом, не радует солнце мучимого зноем, не радует жену муж, иссушенный старостью».

Ведь он пока хозяин в доме и мог бы все взять под свой контроль. Но не тут-то было. Каушалья своим безудержным темпераментом, жадностью, невежеством и слепой любовью к дочери Шейле подавляла его.

Каушалья, желая, чтобы ее дочь имела ученого, высокородного и богатого мужа, холила ее, держала в неге и довольстве.

По ее настоянию дочь отдали учиться в английский колледж, чтобы не ударить в грязь лицом перед другими богатыми семьями.

Этот снобизм, стремление к западной цивилизации, рабское преклонение перед ней – болезнь многих в Индии, которую занесли англичане. Это глубоко национальная беда.

Слишком занятые практическими устремлениями, англичане нисколько не наслаждались тем, что составляет роскошь, изящество и очарование Индии. Для них все это казалось пошлым и обыкновенным. Вообще они презирали все, что несходно было с привычными им понятиями.

Тщетно раскрывалась перед ними природа Индии, пленительная, простодушная и вместе с тем дикая и величественная; для устройства парков они не использовали ее богатство, а искореняли, насаждая растительность, чуждую местному климату.

И по сей час близ английских зданий уничтожается все, что напоминает Азию.

Они истребляли пальмы. А ведь Бомбей построен на месте великолепного пальмового леса.

Чем это можно объяснить? Тоской по родине? Уверенностью, что все европейское лучше азиатского?

Безнравственно пренебрегать природой, изумительной в своей простоте, и насаждать искусственную, не гармонирующую с законами экологии.

Но почему сами индийцы заражены тем же неприятием всего своего?

Вот и Каушалья туда же, и Шейла с ее английским колледжем.

Сколько раз, вспоминал Бадринатх, я говорил и настаивал на том, чтобы отправить Шейлу, как Зиту, в обычную индийскую школу!

Однако его настоянию пришлось рассыпаться в прах под натиском совместного словесного муссона жены и дочери, сопровождавшегося треском разбитой посуды. «Как не свить веревок из песка и не завязать в узел воздух, так и не исправить, видимо, характер и нрав жены», – думал Бадринатх.

Конечно же, он страдал, страдал, как старый израненный воин на поле боя. Бадринатх часто вспоминал брата Рао – этого светлого, чистого человека. Любил он его бесконечно и его молодую жену Лолиту!

Но луч, светлый луч пронзал темноту его мыслей. Этот луч – Зита, которая вобрала лучшие черты женщин его рода. Зита – его надежда. Он верил в ее судьбу, ее счастье. И радость поселялась в его старое и страдающее сердце.

Блажен тот, у кого радость в сердце, разве земля не покрыта кожей для того, у кого ноги обуты?

Крик супруги вывел Бадринатха из блаженного состояния.

– Ишь, нескладеха. У тебя и руки-то не так приставлены, как у добрых людей!

– Ну что ты трешь? – набросилась Каушалья на оторопевшего мужа, который, сверкая оправой очков, удивленно посмотрел на нее.

– Чищу ботинки, – заикаясь, ответил он просто.

– Зита, а ну, вычисти ботинки дяде, и до блеска, поняла? – приказала тетка подошедшей племяннице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю