Текст книги "Первое путешествие россиян вокруг света"
Автор книги: Владимир Невский
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
На первых картах северо-востока Азии, появившихся в Европе в XVIII в., Сахалин также изображался островом с довольно сложным названием Saghalian anga hata, т. е. «Остров устья Черной реки».
Лаперуз в 1787 г., чтобы сократить плавание из Японского моря к Камчатке, решил пройти проливом между Сахалином и Азиатским материком. Продвигаясь на север, Лаперуз обнаружил медленное, но систематическое уменьшение глубины в Татарском проливе. Опасаясь сесть на мель, он бросил якорь на глубине 9 саженей (16,5 м) и послал на север два гребных судна для измерения глубин. Они прошли на три мили к северу, где глубина уменьшилась до 3 саженей (5,5 м).
Постепенное уменьшение глубины и отсутствие морских течений побудили Лаперуза высказать мнение, что Сахалин или соединен с берегом Азии перешейком, или канал, разделяющий их, очень узок и .мелководен, а потому и непригоден для судоходства. Так как Лаперуз не высказал определенного мнения, географы на картах продолжали изображать Сахалин островом.
Позднее, будучи в Кантоне, Крузенштерн нашел описание путешествия английского мореплавателя Броутона, которое было издано в Европе во время его отсутствия.
Броутон прошел из бухты Де-Кастри (открытой Лапе-рузом) на 8 миль (11 км) севернее Лаперуза, где глубина уменьшилась до 2415/г саженей (4,5 м).
По сообщениктБроутоиа, здесь Татарский пролив оканчивался замкнутым заливом, берега которого обошел на шлюпке его помощник Чапман.
Еще будучи в Нагасаки, Крузенштерн разработал план работ по обследованию Татарского пролива, который заключался в следующем: предполагалось поставить «Надежду» на якорь на две-три недели в безопасной бухте на северо-западном берегу Сахалина, откуда отправить парусный баркас, снабженный хронометрами, секстанами и другими астрономическими приборами, в Татарский пролив под начальством старшего офицера «Надежды» Ратманова и его помощника—лейтенанта Беллинсгаузена. В случае, если будет установлено, что Сахалин отделяется от материка проливом, Ратма-нову предписывалось устроить двухдневный отдых в заливе Де-Кастри и затем вернуться обратно.
После посещения Камчатки Крузенштерну пришлось изменить свой план. «Сколько я ни желал изведать канал и весь берег Татарии от устья Амура до Российских пределов, что для вернейшего географического определения сей части почитаю весьма нужным; однако не смел отважиться на то ни под каким видом. При вторичном отходе нашем из Камчатки, остерегали меня не приближаться к берегу Татарии, принадлежащей китайцам, дабы не возбудить в недоверчивом и боязливом сем народе какого-либо подозрения и не подать через то повода к разрыву выгодной для России Кяхтинской торговли»1.
Все же, несмотря на категорическое запрещение, Крузенштерн не отказался окончательно от своего намерения.
13 августа «Надежда стала осторожно продвигаться к югу. Под 53°33' с. щ. ширина пролива между Сахалином и азиатским берегом стала не более пяти миль (9 км). С корабля одновременно видели берега Азии и Сахалина. Противолежащие мысы были названы в честь офицеров «Надежды»: мыс Ромберга на азиатском берегу (53°26'30" с. ш.) и мыс Головачева на побережье Сахалина (53е30'15" с. ш.). Глубина в проливе уменьшилась до шести саженей (И м), и Крузенштерн не осмелился итти дальше. Оставалось не более ста миль неисследованного пространства, отделяющего Крузенштерна от мест, достигнутых Лаперузом и Броутоном с юга* Приказав лечь в дрейф, он послал лейтенанта Ромберга на шлюпке с поручением пройти поперек пролива и измерить его глубину. В шесть часов вечера того же дня Ромберг, пройдя несколько километров к югу, возвратился на «Надежду» после данного ему пушечного сигнала. Он донес, что глубина в проливе уменьшилась до трех с половиной саженей (6,5 м), и привез с собою ведро воды, которая оказалась совершенно пресной.
По этим данным Крузенштерн заключил, что Сахалин является полуостровом. «Итак теперь доказано совершенно,—пишет Крузенштерн,—что Сахалин соединяется с Татариею низменным песчаным перешейком, и есть полуостров, а не остров. Почему справедливость и требует означаемый на картах со времени Лаперузова путешествия пролив Татарии изображать и называть заливом оной, хотя весьма вероятно, что Сахалин был некогда, а может быть еще в недавний времена, островом, как представляется оный и на Китайских картах, но что наносные пески реки Амура соединили его с матерой землею»1* Крузенштерн пишет, что в этом вопросе с ним согласны «все прочие на корабле бывшие и могшие судить о сем»2. Однако это замечание Крузенштерна не заслуживает доверия. В 1848 г. капитан-лейтенанту Невельскому, отправлявшемуся из Петербурга в Камчатку, пришлось беседовать с командиром кронштадтского порта Беллинсгаузеном. «Ф. Ф. Беллинсгаузен,—пишет Невельской,—сообщил мне, что опись, произведенная И, Ф. Крузенштерном, северной части Амурского лимана, а равно и предположение его, что у восточного берега Сахалина существует бар одного из рукавов реки Амура, весьма сомнительны и как он, так и адмирал П, Ф* Анжу сказали мне, что недавно к этим берегам было посылаемо судно Российско-Американской компании»3*
Правда, Крузенштерн оговаривается, что подробного исследования он не производил, и оставляет окончательное решение этого вопроса будущим мореплавателям.
После исследований Лалеруза, Броутона и Крузенштерна Сахалин стал считаться полуостровом, и это неправильное мнение было опровергнуто лишь Г. И. Невельским почти пятьдесят лет спустя1.
Подняв шлюпку, Крузенштерн приказал поставить паруса и взял курс на север вдоль западного берега Сахалина.
14 августа «Надежда» вошла в небольшую открытую бухту, названную Крузенштерном заливом Надежды, и бросила якорь (на 54°10'15" с. ш.) вблизи селения, замеченного еще при следовании в Татарский пролив. Судя по положению, это должно быть селение, называемое местными жителями, в котором моряки насчитали от 15 до 18' домов. На следующий день Крузенштерн с большинством офицеров и половиною команды поехали на берег. Моряки высадились на расстоянии одного километра от селения и пошли по песчаной отмели, так как берег был покрыт непроходимым лесом и кустарниками. Жители при встрече с моряками размахивали в воздухе лисьими шкурами, низко кланялись и обнимались с ними, как друзья, но в селение не пускали. В их лодке моряки обнаружили пики, луки и сабли.
Недалеко от деревни русских встретило человек двадцать местных жителей во главе с начальником, одетым в пестрое платье китайского покроя.
Крузенштерн решил, что жители этих селений принадлежат к другому племени, чем айны. Не узнав имени этого народа, Крузенштерн по наружности и одежде заключил, что это «бесспорно» должны быть татары. Предполагая, что в прежние времена весь Сахалин был заселен айнами, о и высказывает мнение, что татары перешли на остров с материка и частью уже вытеснили айнов, а с течением времени и окончательно вытеснят их3.
На основании довольно подробного описания встречи Крузенштерна с ними можно определенно сказать, что это
1 В Лондоне в 1851 г. вышло «Наставление для навигации в Тихом океане» (A Directory for the Navigation of the Pacific Ocean. Cm. Golder F. A. Russian Expansion on the Pacific, Clevlend, 1914, p. 261), в котором утверждалось, что Сахалин является полуостровом. Таким образом, и после работ Невельского в Западной Европе Сахалин по-прежнему считали полуостровом.
Эта ошибка Крузенштерна получила широкое распространение. Поэтому голова предполагаемого начальника в заливе Надежды, изображенная Тилезиусом в атласе к путешествию1, воспроизведена в сочинении Глиддоиа о человеческих расах, как образец татарского типа421 422.
Крузенштерн подарил предполагаемому начальнику кусок оранжевого сукна, а остальным различные мелочи и старался втолковать, что у них нет никаких враждебных намерений. В доказательство дружелюбия он снял свою шпагу. Посоветовавшись друг с другом, жители острова, видимо, решили не удерживать более путешественников.
Крузенштерн пишет, что начальнику «оказывали прочие мало уважения и обходились с ним с довольным равенством».
Главной причиной, почему жители не пускали моряков в селение, как потом выяснилось, была боязнь за своих жен, которых они спрятали в домах и даже заколотили жердями и досками окна и двери423. Действительно, гиляки ревниво охраняли своих жен, так как у них браки были основаны на купле, и стоимость невест была очень высока424. По этой причине моряки видели только одних мужчин, которые носили длинные черные волосы, заплетенные в косу, висящую до пояса, а бороду и усы брили.
«Обыкновенное платье людей сих,—пишет Крузенштерн,—составляет парка425 из собачьего меху или из кишек рыбьих0, которая называется на Кадьяке и Алеутских островах камлеикою1, широкие и длинные шаровары из толстой холстины, и рубашка из синей бумажной ткани, застегиваемая двумя медными пуговицами426 427. Сапоги носят вообще из тюленьей кожи, а на голове соломенную шляпу428, подобную той, какую обыкновенно употребляет простой народ в Китае»429.
Моряки прошли все селение Нгывр-во от начала до конца, по проникнуть внутрь хижин им не удалось. Наружный вид местных хижин Крузенштерн описывает так: «Домы их довольно велики и построены все, выключая один виденный нами, пустой, на столбах высотою от 4-х до 5 футов над землею. Пространство между столбов иод домами занимают их собаки. На передней стороне дома сделано крыльцо, шириною около 10 футов, на которое всходят гю лестнице, состоящей из 7 и 8 ступеней. Дверь находится на самой середине крыльца; она ведет в сени, которые занимают большую часть дома, по совершенно пусты»430.
В конце деревни увидели дома, построенные лучше, с очагами и дымовыми трубами. Они стояли прямо на земле, и в них никто не жил”.
Из описания Крузенштерна явствует, что гиляки имели летние и зимние помещения, приспособленные к климатическим условиям.
Гиляцкие летники покоились на сваях, что ограждало их от наводнений, вызываемых продолжительными дождями, предохраняло от непосредственного соприкосновения с сырой почвой и создавало под ними постоянную вентиляцию.
Зимние жилища гиляки имели двоякого рода: их национальным зимним жилищем являлась подземная
юрта, а те, что видел Крузенштерн, сооруженные ый поверхности земли и снабженные системой нагревательных труб, были построены здесь позднее в результате заимствовании у китайцев432.
Иногда лешие и зимние помещения были отдалены друг от друга на значительные расстояния. У каждого дома были сушильни для рыбы, из чего Крузенштерн делает правильный вывод, что главной нищей местного населения является рыба. Осмотрев селение Пгывр-во, моряки вернулись на корабль. Таким образом, на описание Сахалина в общей сложности Крузенштерн потратил почти три месяца, что дало богатый материал для составления географической карты острова, которой до этого времени не существовало-
15 августа, в 8 часов вечера, «Надежда» снялась с якоря и взяла курс на север. Крузенштерну было предписано осмотреть Шантарскце острова, так как до этого времени не было определено ни число их, ни точное географическое положение.
Обстоятельства не позволили ему исполнить это поручение2– Необходимо было срочно возвратиться в Камчатку, чтобы прибыть в Кантон к началу ноября для условленной встречи с «Невою».
Покинув Сахалин, «Надежда» направилась к северо-северо-востоку и 17 августа, в 2 часа ночи, оказалась вблизи неизвестного острова. Крузенштерн, думая, что ему посчастливилось сделать новое географическое открытие, выдал вознаграждение матросу, увидевшему этот остров. На рассвете выяснилось, что это был остров Иолы, открытый капитаном Биллингсом в 178У г. на 56° 32' с. ш. и 146°12' в. д.
По определению Крузенштерна оказалось, что он лежит почти на 3° западнее (на 56° 25'30" с ш. и 143° 14' 45" в. д).
По поводу этого определения географических координат спутник Головнина капитан Рикорд писал: «Вообще сказать можно, что все те места, коюрыя сей искусный мореплаватель определил, могут служить отшедшим пунктом или же верною поверкою хронометрам, как й Гринвическая обсерватория»1.
От острова Ионы «Надежда» взяла курс через Охотское море к гряде Курильских островов. Охотское море Крузенштерн делит па две части: южную, которую он назвал Сахалинским морем, и северо-западную– собственно Охотское море. «Сахалинское море есть пространство, заключающееся между полуостровом сего имели и Курильскими островами* Проведенная в уме линия щ северной оконечности Сахалина к южной оконечности Камчатки определяет северные его пределы, а пролив Лаперузов—южные. Сие море можно назвать и Курильским, потому что восточная сторона он а го касается всей цепи Курильских островов от Иессо до Камчатки, но я не намерен утверждать, которому названию должно отдать преимущество. Сне пространство моря не имело до ныне никакого особенного имени; мне кажется справедливее дать оному соответственное пределам его на-звание, нежели соединять его, как то было до ныне, с Охотским морем»433 434 435. Это предложение Крузенштерна не встретило сочувствия.
26 августа сквозь туман «Надежда» подошла к гряде Курильских островов, и моряки увидели острова Ширинки (по Крузенштерну, Ширинку), Маканру (Маконруши) и Алаид. Прошли пролив Онекотан (Четвертый), между островами Парамуснр (Парамушир) и Онекотан, по которому обычно плавали русские купеческие корабли из Охотска в Камчатку. На утесистых берегах Парамусира увидели снег, который, по мнению Крузенштерна, был новым435.
30 августа, после почти двухмесячного плавания, бросили якорь в Петропавловской гавани.
Плавание Крузенштерна в Японию и к берегам Сахалина дало богатейшие научные результаты. «Соображая те мореходные средства,—пишет Веселаго,—которыми он обладал сравнительно с нынешними, нельзя не поди-
л
Карта Камчатского берега от м Лопатка до м. Шипунского {Атлас к путешествию капитана Крузенштерна)
Ёи1ъся добросовестной точности этих работ, особенно если принять во внимание, как мало времени он имел в своем распоряжении. Все это сделано, за исключением месяца, проведенного в Петропавловском порте, всего в 87 дней, и это в местах почти впервые посещенных,—в морях, где целое лето господствуют непроницаемые туманы. Достаточно сказать, что в эти 87 дней одних астрономических определений пунктов набирается более ста, а исследовано и большею чаетию пройдено съемкою протяжения берега не менее 1 500 верст»1.
Подготовка «Надежды» к обратному плаванию в Кронштадт, перегрузка трюма и пополнение запасов провизии, доставленной из Охотска, задержали экспедицию в Петропавловске больше месяца.
2 сентября пришла почта из России. Карты, рисунки Тилезиуса и краткое донесение об открытиях Крузенштерн послал в Академию наук с небольшим судном, направлявшимся в Охотск. Однако у города Большерецка судно село на мель и,436 с трудом избавившись от опасности, вынуждено было вновь вернуться в Петропавловск. Все материалы экспедиции с зимней почтой были отправлены сухим путем через Гижигу.
«'I рикратная бытность моя в Камчатке,—пишет Крузенштерн,—в 1804 и 1805 годах продолжалась более 3 месяцев; а потому и будут, может быть, ожидать от меня некоторых подробных известий о сей стране. Я буду однако говорить здесь единственно о нынешнем состоянии Камчатки; оная уже многими и весьма подробно описана»437 438.
В своем сочинении Крузенштерн дает обстоятельное описание камчадалов—их положения, быта и культуры. Вместе с этим Крузенштерн опубликовал словарь чукотского языка.
Этот словарь был составлен поручиком Д. И. Кошелевым, братом губернатора Камчатки, предпринявшим специальное путешествие в 1805—1806 гг. на Чукотский полуостров. Крузенштерн пишет: «При сем письме получил я от него собрание чукоцких редкостей и довольно немалый словарь языка чукчей, первой до ныне известный сего языка»439.
9 октября 1805 г. «Надежда» с грузом меховых товаров Российско-Американской компании вышла из Ава-чинской губы и направилась к берегам Китая. Несмотря на осеннее время года, Крузенштерн намеревался исследовать ту пасть океана, где на старинных картах были нанесены острова, существование которых многими географами считалось сомнительным. Объектами этих изысканий были намечены острова: Рико-де-Плата, Гваделупа, Малабригос, Св. Себастьян-де-Лобос и Св. Жуан.
Условия плавания были чрезвычайно неблагоприятны: господствовала ветреная погода, иногда переходившая в шторм.
При выходе из Авачииской губы термометр показывал Н/2 градуса мороза, но через 20 дней плавания, на широте 29°ЗГ, температура поднялась уже до263,2 С. На широ~ те 35°18' появились тропические птицы, морские свинки и множество акул, достигавших 3 м в длину.
30 октября подошли к месту, где на картах была показана группа островов Гваделупа, а на следующий день проходили район островов Малабригос и Св. Жуан, Все эти острова оказались несуществующими, и Крузенштерн не поместил их на своей карте.
7 ноября увидели группу из трех островов (Св. Александра, Сельфер и Св. Августина), открытых английским капитаном Гором. Астрономические наблюдения, произведенные с большой тщательностью, позволили уточнить их географическое положение.
17 ноября в бурную ночь «Надежда» прошла проливом Баши (между Формозой и островами Баши).
Во время плавания в Японию и Китай Крузенштерн отметил течение Куросио под названием Северо-восточного и Северного. Это же течение было отмечено и при входе в пролив между островами Формоза и Баши, но объединить полученные наблюдения над этими течениями в пройденной полосе океана Крузенштерн не смог.
По выходе из пролива Баши взяли китайского лоцмана и направили курс в город Макао. Вблизи Макао встретили флотилию китайских джонок, состоящую из трехсот повстанческих судов, однако по обычаю правящих кругов того времени Крузенштерн называет повстанцев пиратами. «Морские разбойники,—пишет Крузен-
Штерн,—наводящие теперь страх на южную страну Китая, а особливо в Кантоне и Макао, суть не что иное, как жители южных провинций сего государства, которые, быв доведены угнетениями самовластвующих мандаринов до крайности, прибегли к сему последнему средству для облегчения своего жалостного положения»1.
20 ноября Крузенштерн поставил «Надежду» на якорь в бухте Макао, а через две недели, после семнадцати месяцев самостоятельного плавания, в Макао пришла и «Нева».
Для продажи мехов Крузенштерн и Лисянский 5 декабря перевели корабли к острову Вампу, лежащему перед устьем Жемчужной реки (Си-Цзян), вблизи города Кантона. Привезенный «Надеждой» и «Невой» груз пушных товаров был продан за 200 тысяч рублей золотом. На 150 тысяч рублей закупили в Кантоне китайских товаров: чая, шелка, фарфора идр. Лучшие шкурки бобров и чернобурых лисиц были оставлены для продажи в Петербурге и Москве. Русские корабли пришли в Кантон впервые без разрешения китайского правительства.
Поэтому, когда все было окончено и нагруженные суда приготовились к отходу, китайские власти неожиданно наложили арест на русские корабли440 441. После бесконечной переписки, личных переговоров и угроз удалось получить разрешение на выход из гавани. Впоследствии Крузенштерн узнал, что на следующий день после ухода русских кораблей из Пекина пришло строгое распоряжение об их задержании: «Если бы сие повеление нас застало, то, вероятно, не возвратились бы корабли наши никогда в Россию».
Во время пребывания в китайских гаванях длительными астрономическими наблюдениями были уточнены координаты городов Макао и Кантона. Большой интерес представляли собранные Крузенштерном и Лисянским материалы об административном устройстве Китая, положении различных классов китайского общества, быте населения, состоянии рынка и внешней торговли. Крузенштерн пишет, что простой народ в Китае, доведенный до отчаяния голодом и притеснениями, восстает против своих угнетателей. «Правительство... в полном смысле деспотическое, а потому и не всегда мудрое... Дух самовластия распространяется постепенно от престола до самых низких начальников. Народ стонет под игом малых своих тиранов... Число недовольных распространяется ныне по всему Китаю. В бытность мою в Кантоне в 1798 г. возмущались три провинции; теперь бунтует много областей; почти вся южная часть Китая вооружилась против правительства». Из высказываний Крузенштерна видно, что он сочувственно относился к борьбе китайского народа против феодального ига. Этот факт говорит о передовых взглядах русского мореплавателя.
9 февраля 1806 г. «Надежда» и «Нева» снялись с якоря и направились через Южно-Китайское море, пролив Гаспар, в море Ява и через Зондский пролив в Индийский океан. В случае разлуки кораблей Крузенштерн назначил местом встречи остров Св. Елены.
24 февраля на 106° 10' в. д. в третий раз пересекли экватор. Погода стояла жаркая, иногда разражались страшные тропические грозы с проливными дождями, которые неожиданно сменялись длительным безветрием.
1 марта показался остров Ява, и Крузенштерн направил корабли в Зондский пролив, в котором избрал наиболее безопасный проход между островами Принца и Кракатау (по Крузенштерну—Каракатоа). «Здесь я имел случай,—пишет Крузенштерн,—собственным моим опытом узнать, сколь неверны карты сего пролива, содержащиеся в так называемом East India Pilot, изданном 1803-го года весьма обширном, но очень худом и безпорядочном собрании карт Китайских и Ост-Инднйских вод»1.
6 марта «Надежда» и «Нева» вышли из Зондского пролива в Индийский океан. Успешному плаванию препятствовал западный муссон, который перешел в юго-восточный пассат только на 12° 26' 45" ю. ш.2 Это замечание Крузенштерна вполне соответствует действительности. «В Индийском океане SE пассат,—пишет Шокальский,—лежит на 10° южнее, нежели в двух других океанах, где его область доходит до экватора»3. 442 443
15 апреля Днем во время сильного тумана и дождя на 34° 55' ю. ш. и 29° в. д. «Надежда» и «Нева» потеряли друг друга из виду. Расставшись с «Невою», «Надежда» взяла курс на северо-запад и 3 мая подошла к острову Св. Елены.
По выходе из Зондского пролива в первые дни плавания в Индийском океане Крузенштерн отметил юго-восточное течение, что вполне соответствует современным представлениям1. В Атлантическом океане на пути от мыса Доброй Надежды до острова Св. Елены и далее до экватора он также констатирует юго-восточное морское течение, направленное против господствующего пассатного ветра444 445.
Это замечание Крузенштерна противоречит наблюдениям предшествующих мореплавателей и его спутника Лисянского446 447. Трудно понять, каким образом он придал обратное направление Южному экваториальному течению Атлантического океана на таком значительном отрезке пути.
На острове Св. Елены моряки узнали о начавшейся войне между Россией и Францией. Желая избежать встречи с французскими кораблями, Крузенштерн решил итти не Английским каналом, а в обход Азорских островов к крайней северной оконечности Шотландии.
8 мая «Надежда» покинула остров Св. Елены и направилась к северу. На 2° 43' ю. ш. и 20°35' з. д. моряки увидели поднимающийся из моря столб дыма, который, вероятно, происходил от подводного вулканического извержения. 21 мая в четвертый раз «Надежда» пересекла экватор на 22° 18' 30" з. д. При переходе через полосу затишья Крузенштерн отметил наличие Экваториального противотечения и сделал наивную попытку связать его происхождение с переменами времен года. «Между паса-дами SO и N0, из коих в последний вошли мы подб1^0 северной широты найдено нами в начале нашего путешествия 1803 г. сильное течение к N, увлекавшее корабль назад на 20 миль в сутки; в сей раз действовало оно также противно ходу корабля к S и к О от 14 до 25 миль в сутки. Сии совершенно противныя течения в той же стране океана, происходят ли от разных времен года или от-иной причины, я ничего определительного Сказать не могу»1.
Во время кругосветного плавания Крузенштерн и Горнер впервые в истории океанографии производили, наблюдения над удельным весом морской воды с помощью медного ареометра Фаренгейта448 449. Эти наблюдения впервые позволили установить основные закономерности географического распределения солености по поверхности океанов и морей и причины, управляющие этим явлением,
Горнер отмечает повышение солености в пассатных широтах по сравнению с широтами, более удаленными от экватора, и устанавливает зависимость этого явления от испарения и осадков, причем наивысшая соленость из трех океанов была отмечена им в Атлантическом океане на 26° с. ш. к западу от Азорских островов. Горнер пишет, что причина этого явления «должна частию приписываема быть сильнейшему испарению воды от плавающей морской травы, коею покрывается там море на великое пространство»450. Это наблюдение соответствует нашим современным представлениям, за исключением влияния «морской травы».
Анализируя данные наблюдений над удельным весом ’морской воды, Горнер делает совершенно правильный вывод, что соленость воды в южной части Атлантического океана меньше, чем в северной под теми же широтами. В Тихом океане он отмечает обратное явление. Кроме того, во время русского кругосветного плавания впервые был установлен замечательный факт большей солености Атлантического океана по сравнению с Тихим океаном451.
Это явление нашло правильное объяснение лишь в трудах великого русского климатолога А. И. Воейкова сто лет спустя. В 1913 г. А. И. Воейков писал: «Мы напрасно стали бы искать объяснения этого явления в лучших курсах океанографии, каковы курсы Ф. Шпиндлера на русском, Крюммеля на немецком и Туле на французском языках, а самый факт известен более полустолетия» Воейков, повидимому, не знал, что явление это было констатировано гораздо раньше в трудах участников первой русской кругосветной экспедиции.
Анализируя это явление, Воейков приходит к следующему выводу: «Подводя итоги, нахожу, что большая соленость Атлантического океана объясняется тем, что он не окаймлен горами и большая часть паров с него уносится не только в речные бассейны океана, но и за их пределы, в Каспийский бассейн и Сахару. Малые бассейны океанов Индийского и Тихого и высокия горы близ их берегов сосредотачивают пары на самих океанах, вода, испарившаяся в одной части океана, опять ниспадает в виде дождя и снега в другой, и эта дождевая и снеговая вода опять всецело попадает в океан, опресняя его воду, а из выпавшей на площадях бассейнов, возвращается лишь малая часть»452 453. Относительно солености морей Горнер приходит к ошибочному заключению. «Вода в морях малых,—пишет Горнер,—окруженных матерою землею и островами, бывает гораздо преснее, нежели в океанах»454. Из этого правила. Горнер не исключает и Средиземное море455. Между прочим, аналогичного мнения придерживался и Воейков456. В настоящее время известно, что соленость на поверхности морей, в зависимости от условий, в которых находится данное море, может быть и больше и меньше, нежели в океанах457.
17 июля, обогнув с запада Ирландию, моряки увидели Оркнейские острова (по Крузенштерну—Оркадские)458. Пройдя проливом между Оркнейскими и Шетландскими островами, «Надежда»21 июля подошла к норвежским берегам. Противные ветры задержали корабль в Скагерраке и Каттегате целые десять дней. Наконец, 2 августа она встала на якорь в Копенгагене, где простояла четыре дня.
19 августа «Надежда» бросила якорь на Кронштадтском рейде. Кругосветное плавание продолжалось три года и двенадцать дней.
За все это время Крузенштерн не потерял ни одного человека из своей команды1. Все моряки вернулись на родину такими же здоровыми, как и при отправлении в путешествие.
Очевидцы пишут, что Петербург с восторгом встретил своих «аргонавтов». Жители столицы толпами направлялись в дом, занимаемый Российско-Американской компанией на Гороховой улице, где были, сложены китайские товары и произведения жителей островов Тихого океана2.
За кругосветное путешествие все участники были награждены медалями, денежными премиями, а офицеры, кроме того, повышением чина.
Вернувшись на родину, Крузенштерн занялся описанием своего путешествия. С 1809 по 1812 г. Крузенштерн выпустил в свет три обширных тома (1 310 страниц) своих записок, носящих заглавие: «Путешествие вокруг света в 1803, 4, 5 и 1806 годах на кораблях «Надежде» и «Неве». Оно было издано в Петербурге в морской типографии тиражом 1 200 экземпляров, одновременно на русском и немецком языках (перевод Крузенштерна). Второе издание на немецком языке вышло в Берлине. Позднее сочинение Крузенштерна было переведено почти на все европейские языки: на английский Горнером (1813 г.), на французский Эйресом (1821 г.), на голландский (два издания: в 1811 и 1815 гг.), на шведский, датский, итальянский и др.
В III части своего сочинения Крузенштерн опубликовал 15 отдельных работ участников экспедиции, которые охватили весь круг научных наблюдений. Приводим их перечень:
1. Крузенштерн. Таблица суточных счислений корабля «Надежды» с показанием астрономических, метеорологических и морских наблюдений (стр. 1—128).
2. Крузенштерн. Объяснения истинной долготы (128—149). 459 460
3. Крузенштерн. О наблюдениях, учиненных во время путешествия над течениями (149—184).
4. Крузенштерн. Наблюдения и рассуждения о приливах и отливах в Нангасакском порте (184—228).
5. Горнер. О колебаниях барометра между тропиками (228—260).
6. Горнер. Степень теплоты морской воды в разных глубинах (260—281).
7. Эспенберг. Замечания по врачебной части, учиненные во время путешествия (281—333).
8. Горнер. Удельная тяжесть морской воды (333– 342).
9. Давыдов. Словарь наречий народов, обитающих на южной оконечности полуострова Сахалина, собранный на месте покойным лейтенантом Гаврилою Давыдовым (342—381).
10. Кошелев. Словарь наречий сидячих чукчей, живущих на Чукотском носу, собранный на месте покойным порутчиком Дмитрием Ивановичем Кошелевым (381—388).
11. Т и л е з и у с. О музыке: а) Бахия, или камчадальская медвежья пляска, б) Песнь людоеда, народная песнь жителей острова Нукагива (388—398).
12. Крузенштерн. Таблица, показывающая широты и долготы мест, определенные астрономическими наблюдениями на корабле «Надежде» во время его плавания вокруг света (398—406).
13. Письмо г. Министра коммерции графа Николая Петровича Румянцева к капитану Крузенштерну (406-413).
14. Крузенштерн. Метеорологические наблюдения, сделанные в Нангасаки с 11 сентября 1804 года до 17 апреля 1805 года (413—443).
15. Крузенштерн. Метеорологические наблюдения, сделанные в гавани Св. Петра и Павла с 30 августа по 9 октября 1805 года (443—448).
Кроме вышеперечисленных работ, участники экспедиции напечатали большое количество статей по зоологии, этнографии и гидрографии в различных русских и иностранных журналах. Были также опубликованы капитальные труды, посвященные описанию первого русского кругосветного плавания, написанные Г. Х.Лангс-дорфом, Ф. И. Шемелиным и Н. И. Коробицьшым.