355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Лавров » Волд Аскер и блюз дальнего космоса » Текст книги (страница 3)
Волд Аскер и блюз дальнего космоса
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:39

Текст книги "Волд Аскер и блюз дальнего космоса"


Автор книги: Владимир Лавров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

Глава 4. Храм

Вождь не поленился придти к отправлению третьей экспедиции. Он продолжал уговаривать путешественников не открывать храм даже после того, как пароход отвалил от пирса. Не получив ответа, он принялся плакать по отплывающим как по мёртвым. Его плач и вопли надолго засели в ушах у молодых исследователей и испортили всю первую неделю плавания. Потом они вышли из полосы северных туманов, ярко засветило солнце, Расо Пантарюэль принялся строить планы о том, как они найдут южную страну с людьми, которые умеют делать летающие корабли, и все повеселели.

Храм оставался таким же, каким они увидели его почти два года назад. Каменным. Молчаливым. Неприступным.

– Вот такую фигурку рыбаки выловили из моря двести лет назад, – сказала Малия, обнаружив знакомый рисунок. Она рассматривала барельефы, пока Расо и Пало пытались вскрыть шифр на двери. Рисунок изображал многоногое существо с непропорционально большим, расширяющимся назад черепом, которое, встав на задние лапы, защищалось от нескольких людей, наступавших на него с копьями. Животное было крупнее людей.

Подошел Вако Сапаэль, неловко удерживая за спиной ружьё (оружие было у всех членов экспедиции, кроме девушек).

– У дверей такие же картинки. Возможно, это отголоски мифов с Южного Континента. Только там могли вырасти такие крупные животные. Во всяком случае, если они могли справиться с ними копьями, то для наших ружей они будут лёгкой целью. Мы должны быть восхищены тем, как эпос древних людей был пронесён сквозь века – скорее всего, они уже давно сумели справится с этими зверьми, если сумели построить такой храм… Это говорит о том, что этот народ не чужд любви к истории и легендам.

– А почему у людей такой странный вид?

– А почему бы на южном континенте не жить людям другой расы?

Малия испуганно призадумалась – вид чужих людей пугал.

В этот момент от входа в храм послышались торжествующие крики – шифр на двери удалось вскрыть.

– Простенький механический замок. Большой шифр, но примитивное устройство – на контактах щёлкает так, что даже ухом можно было бы вскрыть, – сказал Пало, который целый год брал уроки у лучших медвежатников и очень гордился своим умением.

Храм был огромен. Его тоннели тянулись под землей так далеко, что казалось, будто они выходят за границы острова. Путешественники зажгли последнее изобретение инженеров – "летучие фонари", это были такие фонари, в которых масло продолжало гореть даже после того, как фонарь переворачивали. Вдобавок эти фонари давали гораздо больше света при намного меньшем расходе масла благодаря специальной сеточке над фитилём – сеточка нагревалась и давала мощный свет.

Каменные тоннели храма были покрыты резьбой и рисунками, но они были такие длинные, что вскоре все бросили рассматривать рисунки, стремясь обойти как можно больше. Вскоре они поняли, что ходят по кругу – тоннели храма представляли из себя не просто проходы, но настоящий запутанный трёхмерный лабиринт. Проход на нижние уровни обнаружил Пало Балэн. Проходя в очередной раз мимо панели с характерными символами, он вдруг осознал, что они очень похожи на шифр у входа в храм. Пало попросил всех задержаться, принялся искать панель с шифрованным замком и вскоре нашел её. Этот шифр был намного проще, чем на входной двери. Стоило Пало найти нужную комбинацию, как огромная каменная панель вздрогнула и уехала в стенку коридора, освобождая проход куда-то вглубь. Все были потрясены и тем, насколько точно была выполнена огромная дверь – никто не заподозрил наличие щели в панели с рисунками, и тем, насколько легко и тихо она открылась.

Проход вёл на следующий, более глубокий уровень. На этом уровне кроме всё тех же перепутанных коридоров располагалась какая-то техника. Назначение её не поддавалась определению, но понять, что это были какие-то машины с трубами, в которых текла под давлением неведомая жидкость, труда не составляло по звукам, которые издавали трубы. Теперь путешественники уже знали, что искать, и дверь на следующий уровень обнаружили девушки.

На третьем уровне их поджидало настоящее открытие. Пройдя по извилистой лестнице серпантином, они через ещё одну дверь с шифром попали в огромную пещеру, в которую сверху падал свет! Очевидно, где-то наверху строителями храма было устроено незаметное отверстие. Удивлённые размерами пещеры, исследователи не сразу заметили, что пол пещеры устилают человеческие скелеты. Их было много, несколько десятков, а может, и сотен. А в центре пещеры… в центре пещеры на цепях висело чучело настоящего дракона! Огромное существо, немного похожее на тех чудовищ, с которыми сражались люди на барельефах у входа в храм, тихо висело на огромных цепях. У этого существа была такая же вытянутая голова с расширяющимся назад черепом, как у фигурок с барельефов, но вдобавок ко всему оно имело намного больше лап и огромный, длинный хвост!

Повсюду вокруг чудовища стояли камни размером примерно с локоть величиной, особенно много их было около хвоста чудовища. Путешественники, увлечённые разглядыванием экспоната, не обратили на них внимания. Одна только Валия Палюэль решила быть дотошным исследователем и принялась обходить пещеру по периметру, чтобы изучить все подробности здания. Там, где камни стояли на её пути особенно плотно, она решила изучить их и наклонилась над ближайшим. Это оказался не камень.

Благородные судари и сударыни услышали тихий стон и звук падающего тела. Обернувшись, они обнаружили, что Валия лежит на полу, а к её лицу присосалась какая-то тварь. Парни кинулись на помощь Валии. Снять существо не оказалось никакой возможности. Оно крепко вцепилось в голову и шею девушки когтистыми лапами и длинным хвостом.

– На корабль, – скомандовал Пало, – там есть инструменты и операционная. У меня в университете был курс анатомии и первой помощи… что-нибудь придумаем.

Увлечённые спасением девушки, путешественники не заметили того, что чудовище выбралось из яйца, которое они приняли за камень. А ещё они не заметили того, что открытыми оказались четыре яйца: Валия наклонялась над четырьмя камнями, все четыре почувствовали живую кровь и выпустили своё страшное содержимое наружу…

Что-либо придумывать для снятия паразита путешественникам не пришлось: примерно через десять минут чудовище отвалилось само. Валия в сознание не приходила, и было решено продолжать нести её на корабль.

На корабле Пало поджидало огорчение: он надеялся хоть что-нибудь узнать об этой форме жизни у Маркосопуста, единственного островитянина, входившего в команду корабля, но оказалось, что именно его капитан услал вместе с тремя другими матросами за овощами на остров.

Очнулась Валия уже на корабле, через два часа. Она жаловалась на слабость, головную боль и общую вялость. Пало сделал всё, что мог: протёр лицо спиртом, померил температуру, заглянул в горло, выпустил немного крови и измерил давление. Температура была немного повышенная, вздутия живота не прощупывалось, кровь была нормального цвета. Валия немного поела и опять улеглась спать. Пало предположил, что существо с острова заразило её какой-то болезнью, которая пройдёт сама собой… или не пройдёт.

Всё время, пока Пало работал с Валией, а друзья и подруги томились под дверью, капитан ворчал на мостике: матросы, которые были посланы за остатками овощей с огородов туземцев, всё никак не возвращались.

Ближе к ночи капитан поднял тревогу и потребовал от Миро Рапэль (он считался главой всего похода) немедленной спасательной экспедиции. Миро подумал и отказался. Он решил, что тварь, которая присосалась к Вали в храме, может быть широко распространена на острове, а у них нет с собою ни одного туземца, чтобы спросить, что это такое и как с этим бороться, зато на острове такой туземец есть. Капитан бушевал и ярился добрый час, но потом согласился.

Поутру экспедиция, вооруженная ружьями и огнемётами, выступила на поиски четверых моряков. Ружья были новинкой в мире Благословленных Островов – их приобрёл для экспедиции отец Миро. Они били в десять раз дальше, чем старинные огнемёты, в десять раз сильнее и в десять раз точнее. На этот раз все несли оружие не за спинами, а в руках. Вместе с парнями шли девять моряков. Они тоже были вооружены, но только огнемётами. Малия осталась сиделкой при подруге.

Один из моряков нашелся на выходе из дальней деревни. Его голова была разбита огромным камнем, который валялся тут же, рядом, а тело порублено топором на мелкие кусочки. Рядом стояла корзина с овощами. Ужасающая картина! Моряки сразу сказали, что в паре с этим парнем шел бывший островитянин Маркосопуст. Все удивились: зачем островитянину было убивать своего товарища? За время похода тот показал себя очень добродушным и весёлым парнем.

Двое оставшихся моряков нашлись на противоположном конце острова, ближе к храму. Их корзины была доверху нагружены разными овощами, в корзинах рылись одичавшие домашние животные островитян. Рядом с матросами валялись уже известные многолапые существа – паразиты. Очевидно, моряки стали жертвами тех же существ, что и Валия. Пока все разглядывали потерявших сознание товарищей, из джунглей показался Маркосопуст. Его обычно приветливое лицо было перекошено страхом так, что узнать его было невозможно. Ещё издалека он начал кричать:

– Разрубите их на маленькие кусочки и сожгите! Проклятие пришло на наш дом, древний ужас вернулся!

Один из моряков поудобнее перехватил огнемёт и рванулся к островитянину с явным намерением поджарить его на медленном огне за убийство товарища. Маркосопуст не стал дожидаться расправы и скрылся в джунглях. Догонять его не было никакого смысла – он был дома.

– Кто-нибудь что-нибудь понял, что он кричал про ужас и про то, что мы должны отплыть и не должны уплывать? – спросил Пало Балэн.

Никто не ответил: всё произошло так быстро, что никто ничего не понял.

– Значит, теперь мы имеем ещё и сумасшедшего островитянина, одержимого манией убийства, – резюмировал Пало.

Моряки срубили носилки и поочерёдно принялись нести товарищей. Благородные люди охраняли процессию и смотрели по сторонам очень, очень внимательно, так внимательно, как не смотрели никогда в жизни. Моряки, в отличие от Валии, в сознание не приходили. Капитан выслушал доклад и запретил спуск с корабля на берег поодиночке.

Исследование храма на следующий день сорвалось: пришлось весь день охранять моряков, которые пополняли на острове запасы воды и овощей. Капитан на всякий случай готовился к самом худшему. Заболевшие в сознание не приходили, но и ухудшения в их состоянии не было.

На третий день в благородных господах вновь проснулся дух исследователей, и, оставив корабль под охраной четырёх вооруженных огнемётами матросов (по два на борт), четвёрка друзей отправилась на изучение храма.

Двери храма стояли раскрытыми, как у харчевни, и выглядел он уже совсем не страшно, а знакомо и буднично. Четвёрка немного поблуждала по первому уровню, поизучала настенную роспись и не нашла в ней ничего интересного. Роспись с сюжетами заканчивалась недалеко от входа, далее шли повторяющиеся изображения странных людей. Они повторялись так часто, что, похоже, их делали по одному шаблону.

На втором уровне путешественники пробыли намного дольше, даже попытались составить схему труб неизвестных машин. Из этого тоже ничего путного не получилось: трубы шли везде и всюду, но назначение их оставалось загадкой. Устройство машин тоже изучению не поддавалось. У них не было ни выступов, ни соединительных панелей, ни крепежа – как будто их сразу отлили из цельного куска камня! Пало предположил, что в глубине острова есть старый вулкан, тепло которого приводит в действие эти машины. Звучало не очень правдоподобно: на вулкан похоже не было, но и котла с паровой машиной тоже нигде не наблюдалось, а что ещё могло приводить в действие такие большие машины? Только в одном месте путешественники нашли что-то похожее на панель управления. Это была большая горизонтальная плита, огромная, как стол на двенадцать персон. На ней были разные кубики. Случайно выяснилось, что некоторые из них нажимаются. Понажимав разные кубики и не достигнув никакого эффекта, друзья вышли из зала.

Очевидно, нажимания кубиков произвели некоторый эффект: на третьем уровне, в огромной пещере на чучело дракона сверху падал концентрированный солнечный свет, а под его лапами появилась вода. Впрочем, это могло произойти и не от нажатия кубиков.

Поразглядывав немного чучело с разных сторон и сделав несколько зарисовок, путешественники начали подниматься наверх. И тут они убедились, что их нажимания на кубики действительно что-то включили: тот путь, которым они пришли, был перекрыт внезапно выехавшими из стен каменными блоками, зато в стенах открылись новые ходы! Друзья уже успели испугаться, что останутся здесь навсегда, когда выяснилось, что эти блоки периодически меняли своё положение. С промежутком в четверть часа блоки уезжали обратно в стены, зато на их место приходили другие, создавая каждый раз новую конфигурацию лабиринта. Через три часа блужданий и вынужденных отсидок в каменных мешках друзья наконец-то вышли на белый свет. Уже темнело.

– Интересно, зачем кому-то понадобилось строить подземный лабиринт с изменяемым ходами? – пытливая натура учёного заставила Расо Пантарюэля задаваться вопросами даже в такой ситуации. Все остальные настолько устали, что не хотели даже думать.

– Может, для того, чтобы не дать выйти тем, кто случайно проникнет в лабиринт? – предположил Вако.

– Но мы же вышли, и это было не так трудно.

Все замолчали. Единственным ответом, который просился на язык, было: "Для забавы", но рассматривать такую возможность никому не хотелось. Представить себе цивилизацию, способную построить такое гигантское сооружение исключительно для забавы, было не просто трудно – это было страшно.

На корабле друзей поджидало страшное известие. Неведомые звери, присосавшиеся к головам Вали и матросов, не были просто зверями. Это были носители зародышей. За три дня зародыши вызрели в груди жертв и вырвались на свободу, это произошло всего за несколько минут до прихода благородных сударей.

Мощь зверей ужасала. Развороченные грудные клетки, порванные нагрудные броневые пластины… Маля Дилель отлучалась на кухню и пропустила тот момент, когда зародыши выходили наружу. Она застала только последний акт драмы, когда три отвратительных хвостатых существа размером в локоть промчались по ещё бьющимся в судорогах телам и исчезли в ходах вентиляции.

– Значит, они ещё и способны синхронизировать момент выхода, – подвёл итог Расо Пантарюэль, выслушав рассказ дрожащей от ярости Малии.

На корабле шел обыск: все самые укромные места осматривались и проверялись, осмотренные объёмы герметизировались и опечатывались. Малия принимала в обыске активнейшее участие. Выпалив одной фразу всю историю, она тут же умчалась на нижние палубы. Впрочем, обыск можно было считать полезным лишь отчасти: опустилась ночь, и видимость была такой, что на корабле легко смог бы спрятаться не только маленький зверёк, но и человек.

Четвёрке исследователей оставалось только отправиться на кухню: после целого дня приключений сил уже не оставалось ни на что. За ужином Пало Балэн сделал героическое усилие и подумал. Результатом размышления стала догадка:

– Думаю, нам больше не стоит опасаться матроса Маркосопуста. Скорее всего, он что-то знал о зародышах, и, обнаружив на своём товарище зверя, порубил его на части для предотвращения размножения. Остальные благородные судари на секунду оторвались от созерцания столовых приборов и вынуждены были согласиться с Пало.

Найти зверей в этот вечер не удалось. Зато через три дня они сами нашли людей. Всё это время они прятались в продуктовом складе, за ящиками с провизией, а чтобы не выдавать себя запахом, прогрызли стенку в угольный трюм и ходили гадить туда. За это время они съели половину запасов продуктов и выросли ростом в полтора раза выше людей, а весом, наверное, втрое больше.

На третий день твари пошли на прорыв. Первая зверюга выскочила ближе к носу и столкнулась с матросом – охранником. Тот не ожидал нападения и принял её за человека, за что и получил тут же парализующий укол хвостом в грудь. Следующая тварь выскочила ближе к корме, но кормовой охранник видел то, что произошло с его товарищем, и угостил чужака порцией огня из огнемёта. Тварь завизжала и прыгнула в воду. За это время первая успела схватить парализованного матроса и прыгнуть с ним за борт. Кормовой охранник, занятый самообороной, ничем помочь товарищу не успел.

Третья тварь выскочила с другого борта, она не стала связываться с охранниками, а помчалась сразу к открытой двери мостика. Влетев на мостик, она оттолкнула в сторону капитана, схватила рулевого и выскочила вместе с ним с другого борта, после чего спустилась к фальшборту и тоже прыгнула в воду. Кормовой матрос – охранник, занятый разглядыванием в воде следов от первых двух, просто не успел ничего сделать. Всплыли твари через минуту, уже на полпути к берегу (одна из них, раненая, значительно отставала).

В это время на берегу появились четверо друзей в сопровождении трёх матросов и Маркосопуста. Они ходили искать сбежавшего островитянина, и их поиски увенчались успехом. Они быстро поняли друг друга, Маркосопуст объяснил, что изрубить на кусочки зараженного – это единственный способ спасти остальных. Ему поверили, и конфликт был улажен.

Увидев подходящих по мелководью к берегу тварей, Маркосопуст завопил: "Машубаста" и уже приготовился повторно задать стрекоча, но бывшие настороже исследователи вздёрнули ружья и открыли огонь. Каждая из тварей получила как минимум по паре пуль в конечности, но даже после этого они продолжали как ни в чём ни бывало двигаться. Машубасты резко свернули к обрывистому склону, быстро достигли его и скрылись в джунглях. Выпущенные матросами струи из огнемётов до них не достали.

Получасом позже на срочно созванном совещании благородные господа решили, что такие чудовища должны быть уничтожены в зародыше, должен быть уничтожен даже след от них. Маркосопуст ничего толком не знал об этих существах, ни откуда они берутся, ни как живут, знал только, что это как-то связано с храмом и что в прошлом машубасты иногда съедали всё население острова – кроме тех немногих, кому удавалось переждать две недели на плотах или лодках в море. Матросы поддержали господ в их решимости. Они хотели поквитаться за товарищей и погибшую такой страшной смертью молодую благородную даму.

Ещё часом позже на берег высадилась экспедиция, состоящая из всех членов экипажа, за исключением восьми вахтенных матросов и капитана. Тридцать пять человек, четверо благородных сударей и одна сударыня отправились уничтожать машубаст.

Наивные! Если бы они знали, с чем столкнулись, они отчалили бы в ту же секунду.

Глава 5. Лабиринт

На открытом пространстве казалось, что нас немного, но когда мы втянулись в тоннели храма, сразу стало понятно, что нас очень много. Голова строя охотников сразу затерялась за поворотом, а я чуть не потерял из виду детей.

– Иллиан! Один! Аис! Держитесь ко мне поближе!

Мы шли "ромашкой". При таком построении в каждую сторону смотрит как минимум два ствола. Коридор был неширок, и для построения "ромашка" первым членам приходилось пригибаться, что совсем не способствовало повышению скорости ходьбы. Молодежь варов топала как на параде и вскоре значительно оторвалась от нас. Ох, накажут их машубасты за наивность. Вар Варуна предусмотрительно держался поближе к нам. Старый лис почуял, где безопаснее.

Не более, чем в десяти метрах от входа, на полу тихо ждала свою жертву лужа крови одной из машубаст. Кто-то из местных держал здесь оборону насмерть, скорее всего, это их крики и выстрелы мы слышали с полянки. Тел видно не было, стреляных гильз тоже. Нам повезло – идущие впереди вары предупредили, чтобы мы не вляпались в этот универсальный растворитель. Без них мы могли бы эту лужу и не заметить – основное внимание при построении "ромашка" принадлежит стенам и тому, что выше. Ещё одно упущение в нашей подготовке.

Не успели мы пройти и двадцати метров, как в стенах что-то зажжужало, и прямо передо мной начал выезжать из стены каменный блок, который вскоре полностью перекрыл проход. Я еле успел вытащить из-под камня оторопевшего от неожиданности Иллиана. Вар Варуна вернулся сам и остался с нашей стороны преграды, его молодежь – с противоположной. Илиарсия и её охранники тоже остались впереди.

– Это ещё что? Почему храм не впускает нас внутрь? Сработала система безопасности? – накинулся я на распорядителя охоты.

– Это не система безопасности! – заквакал Вар Варуна. Я был готов поклясться, что старый мерзавец смеётся, – Это чтобы интереснее было. Я забыл вам сказать. В лабиринте есть такая система, она применяется, когда охотников много, а дичи мало, она периодически, раз в четверть часа меняет конфигурацию лабиринта. Её надо специально включить. Мы её не включали, поэтому я вам о ней и не говорил. Скорее всего, её случайно включили те, кто пробудил машубасту. Через четверть часа проход откроется. Кстати, открываются – закрываются не только горизонтальные, но и вертикальные проходы.

Я посмотрел на потолок. Прямо надо мной красовался ход куда-то вверх. Был бы рядом хоть один зверь, плакала бы наша "ромашка". Психи, как есть психи все эти вары. Мало того, что охотятся на всякую дрянь, которую даже не зажаришь, так ещё и лабиринты делают изменяемыми…

– "Ёжик"! Опасность сверху проспали, умницы! – рявкнул я. При построении "ёжик" контролируются все направления пространства. Обычно оно применяется только на открытом пространстве, при опасности нападения с воздуха. Моя банда послушно перестроилась.

– Где ёжик? – удивился Вар Варуна, вытаскивая свою пушку. А пушка у него знатная, почти ровня нашим излучателям. Она может устанавливаться в специальном кронштейне на плече, в этом случае автоматические привода всегда направляют её туда, куда смотрит взгляд.

Тут стало слышно, как за каменным блоком (метр толщины!) бушует Илиарсия. Судя по интенсивности воя, она впала в панику, потеряв Одина. Я вызвал её по коммуникатору и передал то, что только что узнал от Вара. Илиарсия сразу успокоилась. Надо же, пилот космического штурмовика, закалённый ветеран многих смертельных схваток, а потеряла из виду ребёнка – и сразу забыла про существование коммуникаторов. Ох, повеселимся мы сегодня, я так чувствую.

Что нам оставалось делать в такой ситуации? Сложить ручки и ждать. Мальчишки уселись в дальнем углу пещеры и принялись играть в какую-то игру с проволочкой. Чтобы хоть как-то скоротать время, я спросил распорядителя охоты:

– Почему эта охота так важна для вас?

– Чем человек отличается от животного? Тем, что он способен не убегать от сложностей, а идти им навстречу. Чтобы доказать себе, что мы всё ещё люди, мы ставим себя в такую ситуацию, в которой есть вызов. Раньше можно было заниматься для этого наукой или инженерным делом… но теперь наши ученые открыли всё, что только можно было открыть, а инженеры построили всё, что только можно было построить. Как нам отличать настоящего человека от трусливого ничтожества? Если человек стремится к бою, стремится доказать себе, что он может победить и превозмочь – значит, он настоящее разумное существо. К сожалению, на нашей планете всё меньше таких. Эта молодёжь… она целыми днями только и делает, что сидит в сетевых играх да посасывает лёгкие наркотики. Ладно бы в боевые игры играли, так играют в симуляторы ферм! Овощи посадят, продадут, пристройку к домику сделают – и давай её раскрашивать. И так целый месяц, до следующей пристройки…

Я посмотрел на старого вара с сожалением. Наверное, мне такая картина тоже не понравилась бы. Но вот про то, что наука исчерпана, он зря – их наука очень отстаёт от технологий Богини.

Через четверть часа блок отъехал в сторону, а вертикальный ход закрылся. Мы уже собрались двигаться, как Аис признался:

– А у меня винтик потерялся.

Я подпрыгнул на месте. Это было худшее, что только можно было придумать в такой ситуации, если это тот винтик, о котором я подумал.

– Какой винтик?

Это оказался тот самый винтик. Левая рука Аиса свисала на шарнирах крепления гидроцилиндров, основная ось – та самая, на которой вращался сустав – лежала на полу, а контровочного винта, который удерживал её от прокручивания и выпадения, не было.

– Иллиан, Один, Аис, опять винтики из Аиса выкручивали на самолётики?

Мальчишки дружно принялись отнекиваться. Впрочем, они всегда отнекиваются. Они способны разобрать любую технику с помощью монеты и детского упорства. Периодически мы обнаруживаем, что то или иное устройство на корабле не досчитывается винтиков или других частей. Наши мальчишки любят мастерить разные машинки да самолётики, мы сами же и научили. На свою голову.

Подвижный робот Аиса сделан в мастерских Богини по тем же технологиям, что и вся остальная наша техника, а это значит, что он максимально ремонтопригоден и разбит на множество быстро заменяемых блоков. То есть является кладовой винтиков, контровочных проволочек и прочих полезных деталей, которыми эти быстро сменяемые блоки крепятся. Мальчишки (включая самого Аиса) регулярно пользуются этим изобилием для создания очередного технического шедевра. Конечно, они берут винтики с намерением немедленно поставить их обратно, сразу после испытаний, но в результате все винтики безвозвратно теряются. Вся взрослая часть команды таскает с собой наиболее ходовой набор винтиков из комплекта Аиса. Если снять ограничители, его манипуляторы могут развивать усилие в несколько тонн. Иногда это бывает полезно, и потому его лучше держать в исправности.

– Что на этот раз делали, машинку или самолётик?

– Нет, пап, он просто потерялся, – заныл Аис, поднимая и отряхивая ось.

– Ладно, вы знаете, что делать.

Вся наша команда (кроме боевого охранения) встала на карачки и принялась искать винтик по полу. Вар Варуна впал в столбняк, из которого вышел спустя пять минут.

– А что это вы делаете?

– Пугаем машубаст своими задницами, – прорычал я, – говорят, они когда видят людей, ползущих задом наперёд, теряют ориентировку и впадают в депрессию.

– Это недоброкачественные сведения, – проговорил Вар Варуна ещё через минуту, – наш народ знает про машубасту почти всё, но такого в их повадках не замечалось.

– Ага… учтём, – пыхтя, поблагодарил я.

Винтик нашелся у самого входа в храм, через десять минут, и, конечно, в луже едкой крови машубасты. Двое парней, которых Вар Варуна оставил охранять вход, нас чуть не подстрелили. Их можно понять: они ожидали увидеть всё, что угодно, кроме того, как союзники, сдавленно ругаясь, ползут к ним на карачках.

Восстановить винтик никакой надежды уже не было. А ещё у него отсутствовали даже следы контровочной проволоки. Следы злодеяния свисали из кармана Одина.

– Один, почему у тебя в кармане контровочная проволока от сустава Аиса?

Один запустил руку в карман, вытащил проволоку, недоумённо поглядел на неё:

– Не знаю… что-то попало под руку, вот я и крутил её и крутил.

Я поверил – Один у нас славится умением бездумно что-нибудь крутить в руках. Иногда я отбираю у него боевые гранаты. Теперь я понял, какой проволочкой они играли в свою игру.

– Из-за тебя могли погибнуть мы все. Идём.

За оставшееся время мы прошли только до следующего поворота. Было слышно, как Илиарсия позади шипит на Одина. Потом опять заворчали механизмы, и камни разрезали нашу группу на две части. Я оказался вместе с мальчишками и командой варов в головной части отряда. Дорога вперёд была открыта, но мы решили подождать. С машубастами лишней осторожности не бывает.

Мы вытащили все наши запасы винтиков и принялись искать подходящий. Напрасно – контровочный винт была намного больше и длиннее того, что было в наших карманах. Пришлось ставить винт на два диаметра меньше и закреплять его проволокой, чтобы не выпал. Рука у Аиса в итоге ужасно болталась.

Закончив работу, мы сели ждать. Стало слышно, как за камнем новички из моего экипажа спрашивают Фиу:

– А наш капитан, он вообще злой?

– У-у, наш капитан просто зверь. И по устройству, и по характеру. Он всегда всё видит и всё слышит. Если вам кажется, что он спит, то не верьте – этот дракон не спит никогда. У него в голове есть устройство со специальным программным обеспечением, так вот, даже когда явный разум у него спит, это устройство постоянно оценивает всю обстановку вокруг. Вы можете стрелять из пушки, обтачивать напильником лист железа – не проснётся, хоть сутки пройди. Но стоит чему нехорошему произойти: корабельным двигателям замолчать, или стоит вам перестать работать напильником и начать шептаться – он тут как тут. А ещё он командовать способен даже во сне, он сам рассказывал, у него есть такая другая специальная система в голове, которая из всех возможных команд сама подаёт наиболее подходящую, а он продолжает при этом спать…

Вот тут Фиу загнул: нет у меня такой системы. Был у нас такой случай, когда вся банда играла ночью в карты (им не нужно спать так много, как мне), а мне приснился дурной сон. В общем, я подскочил и закричал: "Становись! Смирно!", а затем уснул дальше. Поутру я обнаружил свой экипаж в строю перед своей кроватью. Все четыре часа они простояли навытяжку. Фиу их построил, сказал, что раз капитан сказал: "Смирно!", значит, надо исполнять. Из моих сбивчивых объяснений про сон и команды во время сна он, похоже, ничего не понял. Он тогда ещё долго спрашивал, как отличить меня спящего от неспящего и какие команды надо выполнять, а какие нет. Я объяснял битый час, а потом устал и сказал, что надо выполнять все. Похоже, Фиу сделал не совсем правильные выводы.

– А ещё даже не пытайтесь что-нибудь спрятать на корабле или сделать не так, как он сказал. Его ведут потусторонние силы. Вы можете думать, что он в штабе у Богини, вы могли видеть, как он выходил из шлюза, но стоит вам не домыть трап – как вы тут же обнаружите его у себя за спиной. И знаете, что он делает с теми, кто его не слушается? Объясню вам намёком. Знаете, как он размножается? У него есть специальный агрегат, он его прячет под трусами всегда, чтобы народ не пугать, так вот: он им подсаживает своего зародыша в другое тело, в котором тот развивается и выходит наружу, отчего даже их обычный носитель иногда умирает. Но это присказка, сказка в том, что в их языке понятия "подсаживать зародыша" и "сильно ругать подчинённых" выражаются одним и тем же словом "трахать". Всё поняли?

За стеной установилось долгое и глубокое молчание. Потом кто-то из новобранцев спросил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю