355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Колышкин » Троянский конь » Текст книги (страница 12)
Троянский конь
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:11

Текст книги "Троянский конь"


Автор книги: Владимир Колышкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

   Пройдя по священной "дороге процессий", через парадные ворота вошли они в город, и сейчас же их захватил и ошеломил людской водоворот. От пестроты нарядов рябило в глазах. Жизнелюбивые вавилоняне любили одежды ярких комбинированных цветов, особенно красные и синие, а также желтые, зеленые, коричневые, оранжевые, черные и белые. Народ попроще носил одноцветные – белые, темные, коричневые – одежды в виде коротких туник.

   Питейные заведения и вертепы держали свои двери широко открытыми до поздней ночи. Шумные толпы людей, говорящих на множествах языках и наречий, занимались повседневным своим делом: торговали, покупали, меняли, обманывали, ссорились, веселились, пили, ели, воровали, дрались и мирились. И все это происходило в районе Ворот, и пока они не закроются на ночь, столпотворение не прекратится. Впрочем, и после закрытия Ворот в прилагающих к торжищу улочках и переулках кипение жизни не угасало.

   В черте города дорога процессий переходит в проспект Айбуршабум. Широкая мостовая тоже была выложена розовыми и белыми каменными плитами. Многоэтажные дома, облицованные очень дорогим обожженным кирпичом и выстроенные почти вплотную друг к другу, глухими – без окон – фасадами тянулись вдоль широких и прямых улиц, пересекающихся под прямым углом. Подобная планировка – пересечение улиц под прямым углом – более всего поражала чужестранцев, привыкших к узким и кривым улочкам своих городов. Не говоря уже о представителях кочевых народов. Этих Вавилон просто шокировал и казался им средоточием всех пороков на земле.

   Чтобы отдохнуть, утолить голод и разузнать, где можно временно поселиться, путешественники решили зайти в харчевню. Подобных заведений в районе Ворот было великое множество. В одно из таких заведений, казавшимся наименее подозрительным, путники и зашли, предварительно привязав лошадей к каменным столбам, поставленным перед входом. Двух рабов-воинов обязали охранять драгоценных животных.

   Как выяснилось, харчевней заправляла бойкая крепкая женщина, эламитянка по происхождению, по статусу – рабыня на оброке, по прозвищу Нунта – "Пчелка". Вавилоняне имели довольно-таки длинные и сложные имена, поэтому в обыденной жизни часто использовались клички, впрочем, не имевшие уничижительного значения, и которые применялись даже в официальных документах.

   Наметанный глаз Пчелки сразу углядел в странниках состоятельных господ. По такому случаю столы для желанных гостей накрыли чистыми накрахмаленными скатертями. На обед подали барашка, различные острые соусы, рыбные блюда, на сладкое были фрукты и непременные финики. Виноградные вина на вкус оказались превосходными. Откушали также и разных сортов сикеры (род пива или браги) из фиников и ячменя.

   Для пробы гости попросили еще пальмового вина. Оно оказалось не вкусней виноградного, очевидно, к нему нужна привычка.

   Разглядывая из любопытства людей, заполнивших тесное, задымленное помещение харчевни, Астианакс "ожегся" о горящий взгляд некоего человека, одетого в черную накидку с капюшоном, весьма не характерную для одежды местных жителей. Невзирая на жару, незнакомец сидел с накинутым на голову капюшоном так, что лица его невозможно было разглядеть. Иногда только виден был его крючковатый нос, походивший на кривое лезвие кинжала. Холодная злоба, как смертельный сквозняк, веяла от незнакомца. Через некоторое время, когда принц снова взглянул в ту сторону, человека уже не было. На его месте сидел какой-то халдей весьма прозаического вида в высоком остроконечном колпаке.

   За обед Астианакс расплатился кусочком серебра. Он знал, что вавилоняне вот уже тысячу лет пользуются весовыми деньгами, пришедшими к ним от древних шумеров. Причем, в качестве денег у них ходит только серебро. Впрочем, если желаете, можете расплатиться верблюдами, но серебром удобнее. Насчет квартиры любезная Пчелка посоветовала Астианаксу обратиться к известному домовладельцу Таб-цилли-Мардуку или попросту – Табия. Где проживает? Да все там же – На улице бога Сина. Как выйдет ваша милость на Проспект, так идите к центру, перейдете по мосту через канал Либиль-хегалла и свернете налево и вдоль канала все, вдоль канала... Далековато, это точно, зато там тишина и спокойствие. А ежели ваша милость решит повернуть направо, то попадет во Внутренний город, это, конечно близко, почти в центре, но там все приличное жилье занято, и шумно там очень, и насчет воров... Мужики нынче отчаянные пошли, средь бела дня ограбят, а ночью, не приведи Мардук, и зарезать могут.


   Выйдя из харчевни, сыто отдуваясь, компания во главе с Астианаксом, к своему великому удивлению, не обнаружила привязанных коней. Меж тем, слуги преспокойно дремали на солнышке, сидя на камнях тротуара и опершись спинами о глиняные стены харчевни. Астианакс пинком ноги хотел пробудить нерадивых слуг и уже в голове родилась мысль, как наказать ротозеев, но рабы не проснулись. Один, как тряпичная кукла, опрокинулся на бок, другой уронил от толчка голову на грудь, продолжая спать. Вечным сном.

   Торопливо обследовав неподвижные тела сторожей, Астианакс и товарищи обнаружили несколько жутких ран на их спинах и груди – несомненные следы от ударов кинжалами. Неизвестные, – а их, судя по всему, должно быть несколько человек – подлым образом убили и ограбили охранников. Украв лошадей, бандиты присвоили и изрядное количество серебра, лежавшее в седельных сумках.

   Так Астианакс и его спутники остались почти без денег в незнакомом городе, в далекой стране. Все, что теперь имели путешественники из средств к существованию, находилось в их поясных кошельках, которые они, к счастью, носили с собой и которые, по-видимому, следует убрать куда-нибудь под одежду, подальше от глаз воров и грабителей. Как оказалось, здесь их водилось такое количество, как у паршивой собаки блох. Чтобы увидеть их подлые рожи, не нужно было долго ходить по городу, достаточно было внимательно посмотреть вокруг себя.

   К примеру, тот прилично одетый человек, стоящий на противоположной стороне улицы и разговаривающий с каким-то типом в рванье и с красными, гноящимися глазами. Казалось, человек этот вовсе и не смотрит на Астианакса, но бегающие, цвета сухих фиников, глазки его на мгновение останавливались заинтересованно и недвусмысленно на богатой одежде и кошельках чужестранцев.

   Астианакс кивнул головой своему толмачу, которого он нанял сразу по приезде в город, и решительно шагнул на другую сторону узкой улицы. Оборванец тотчас сгинул в толпе, подобно сухому листу, унесенному резким порывом ветра, а человек с бегающим взглядом сразу сунул руку под накидку. Но Астианакс успел упредить вавилонянина: левой рукой схватил, возможно, вооруженную руку противника, навалился всем телом и прижал его к стене, а правой – железной хваткой сдавил жилистое горло. Борода вавилонянина, чисто вымытая, тщательно завитая и аккуратно уложенная мелкими колечками, благоухала розовым маслом. Одежда на нем была дорогой, а взгляд надменным.

   – А скажи-ка мне, уважаемый гражданин, – произнес Астианакс сквозь стиснутые зубы, – не видели ли твои зоркие глаза, кто увел моих коней и убил рабов моих?

   Толмач перевел его слова на аккадский язык. Вавилонянин захрипел, выкатив глаза и высунув кончик языка, как придушенная ящерица. Астианакс ослабил хватку, что бы дать возможность человеку ответить. Тот прорычал какую-то фразу на своем гортанном языке и нетерпеливо пнул ногой толмача. Бедняга переводчик побледнел и, скача на одной ноге, но преисполненный почтения к двум господам, быстро заговорил, коверкая слова больше обычного.

   – Пойманный вами господин, вовсе не разбойник, а как раз наоборот – государственный сыщик, знаменитый Бэл-надин-апли. Отпустите его незамедлительно, не то он вас арестует...

   Астианакс убрал руку с горла господина и поправил на его голове покосившийся пышный тюрбан.

   – Прошу меня простить, о верный слуга закона, – сказал Астианакс вежливым тоном, – я незнаком с вашими обычаями. Я Троянский принц Астианакс, сын великого героя Гектора, внук царя Приама... Попав в ваш славный город, был подлым образом ограблен...

   – Я знаю, – ответил господин на довольно сносном ионическом диалекте греческого языка, заботливо поправляя свою холеную бороду, глядя в маленькое металлическое зеркальце, которое он вынул из-под складок белой накидки. – То есть, хочу сказать, знаю о вашей беде. Мне уже доложили... Вы меня понимаете?

   – Конечно, – оживившись, вскричал Астианакс, тоже переходя на греческий, который знал еще с безотцовского детства, и добавил с меньшей радостью: – Еще бы мне не знать этого языка...

   – Прекрасно, – ответил сыщик. – Так вот, я как раз разговаривал по этому делу со своим агентом. Один из его осведомителей случайно видел мужиков, которые увели ваших коней. Я думаю, к вечеру мы их поймаем. Мною уже отдано соответствующее распоряжение. Стражники на всех воротах усилят бдительность. Приметы похитителей известны, это знаменитые воры и бандиты Иштар-шул-эреш и его братец со своей шайкой.

   Астианакс подивился расторопности местных стражей порядка, равно как и наглости бандитов.

   – Да, – согласился сыщик, – мужики совсем распоясались, уже режут при свете солнца. Куда катится эта страна, одни боги знают! Ну, ничего, с такой добычей им далеко не уйти. На сей раз я их поймаю, теперь они не отделаются отрезанием ушей и носа. Будьте покойны. К послезавтрашнему утру вы увидите их подлые головы отделенными от тела. Это обещаю вам я – Бэл-надин-апли по прозвищу Быстрый.

   Сыщик на секунду запнулся и продолжил, сконфуженно царапая землю концом своего великолепного посоха, ручка которого была украшена головой льва, изящно вырезанного из черного дерева. – Правда, если бы вы ассигновали на эту операцию немного наличности, то... дело заметно бы ускорилось. Конечно, я мог бы получить необходимую сумму через канцелярию Его Величества, но это такая волокита, а вам ведь нужны быстрые результаты, не правда ли?

   Черные хитрые глаза Бэл-надин-апли ненадолго задержались на статной фигуре Астианакса, после чего взгляд его пробежал по одежде и прекрасному лицу Сапы.

   – Это моя жена, – ответил Астианакс на незаданный вопрос сыщика, – Дочь Крептура, влиятельного вождя, одного из фригийских племен.

   – Весьма польщен знакомству со столь знатной матроной, – галантно поклонился сыщик. – Кстати, у нас свободные женщины обычно закрывают лицо покрывалом. Простоволосыми ходят только рабыни и, простите, лупы – доступные женщины. Впрочем, вы чужестранцы... Но я советовал бы... Во избежание, так сказать, излишних неприятностей.

   Ни Астианакс, ни его жена не стали возражать против такого обычая. По указанию мужа Сапа безропотно накинула на голову полупрозрачный платок, лежавший у нее на плечах, и отнюдь не утратила своей привлекательности, напротив, красота ее стала еще притягательнее, загадочнее.

   – Ладно, – согласился сыщик, – для чужестранцев сойдет и так.

   Астианакс снял с пояса один из двух своих кошельков, самый большой, и отдал его слуге закона. Вавилонянин проворно принял кожаный мешочек с серебром, как на весах взвесил его на ладони.

   – Замечательно, думаю, этого хватит, – сказал он, подбрасывая и ловя кошелек, третьим движением руки он поправил бороду – кошелька в его ладони уже не было. Великолепный трюк, достойный халдейского мага!

   – Следуйте за мной, – повелительным тоном государственного чиновника сказал сыщик и скорым шагом устремился по улице.

   Астианакс и его компания едва поспевали за ним.

   – Куда мы идем? – поинтересовался принц Троянский.

   – В контору. Нужно соответствующим образом оформить вашу жалобу и написать расписку в том, что вы ассигновали средства на расследование.

   – Вы же сказали, что обойдемся без волокиты? – удивился Астианакс.

   – Любезный доблестный принц, совсем уж без формальностей нам не обойтись. У нас строгая отчетность. Таков закон. Не волнуйтесь, это займет совсем немного вашего драгоценного времени.

   Они почти бежали во след сыщику мимо высоких домов с глухими, без окон, фасадами с наглухо закрытыми деревянными дверями. Некоторые двери попадались с затейливой резьбой, и это означало, что здесь живет богатый хозяин. Наконец, они вошли в одноэтажный дом, двери которого не были заперты, зато охранялись двумя стражниками. Стражники сделали на караул перед важными персонами, убрали скрещенные копья. Сыщик и вся компания вошли в помещение, освещенное через узкие окна, расположенные по вавилонскому обычаю в стене, выходящей во внутренний двор.

   В длинной, с низким потолком комнате никого не было. Сыщик подошел к стене, вытащил глиняную пробку из какой-то трубы, выставляющейся прямо из этой стены, и гаркнул в отверстие что-то в категорически императивной тональности. Сейчас же со двора, прибежал человек неопределенного возраста в коричневой накидке, с бороденкой, сбитой чуть набок и виноватыми глазами, по-видимому, мелкий клерк. Он шумно приветствовал гостей и сыщика, который расположился на табурете с видом старшего по званию. Толмач, который уж было заскучал без работы, вновь с жаром взялся за нее: дыша горячим чесночным духом, интимно переводил на ухо Астианаксу происходящий между служащими разговор.

   – Где Дракон вас носит? – ворчал сыщик, глядя в зеркальце и поправляя свою холеную бороду. – Никогда вас нет на месте... – И посетителям: – Располагайтесь, почтенные гости, писец сейчас все оформит.

   Писец приступил к оформлению документов. Делал он это быстро, до автоматизма отработанными движениями: сначала костяным ножом отрезал от мокрого распластанного куска глины два прямоугольника размером с ладонь; затем, чем-то вроде плоского совка поддел эти прямоугольники и бросил на дощечки. Ладони клерка были испачканы глиной, но такова была специфика его работы.

   Проделав подготовительные операции в пять секунд, писец выдернул из-за уха камышовую палочку – острую с верхнего конца, а с нижнего – имеющей профиль узкого треугольника, то есть клина – и быстро стал этим профилем выдавливать письменные знаки в податливой глине. Сыщик размеренно диктовал, медленно и важно прохаживаясь по комнате.

   В это время со двора пришел раб, принес бадью с водой, потом – бадью с глиной и ушел обратно, ни на кого не взглянув. Еще один клерк появился, отвесил низкий поклон всем присутствующим и сел на разостланную на полу циновку, скрестив ноги. Подтянул к себе низкий рабочий столик и продолжил свою работу.

   Астианакс, сидя на лавке для посетителей, разглядывал деревянные стеллажи, выстроенные вдоль стен, с многочисленными ячейками, полностью забитыми высушенными и сохнущими глиняными табличками с клинописью. Контора писала. И очень много. Судя по всему, работы хватит на многие тысячи лет. Люди, известное дело, – воры. И таковыми останутся до конца времен.

   Когда документы были готовы, сыщик приложил свою личную печать к одной табличке, а другую табличку завизировал писец казенной печатью.

   Итак, – сказал Бэл-недин-апли, – дело начато, завтра, во второй половине дня можете заглянуть к нам в контору, я доложу вам, каких результатов достигло следствие. Полагаю, вы останетесь нами довольны.


   4

   Это был типичный дом зажиточного вавилонянина. Высокий глиняный забор, за которым виднелись абрикосовые и тутовые деревья. Деревянная калитка с вырезанными узорами. Громко лаявшие цепные псы, наводящие страх не только на воров, но и на честных прохожих. Калиточный раб-сторож, дерзкий на язык с непрошеными гостями, и весьма любезный, когда дело касается богатых постояльцев. На шум, гвалт и лай вышел сам хозяин, досточтимый Табия. Как все вавилоняне-мужчины, Табия носил средней длины бороду, выкрашенную хной, тщательно завитую и уложенную в мелкие колечки. Длинные волосы на голове также тщательно ухожены чьей-то заботливой рукой – завиты, уложены в затейливую прическу и укреплены повязкой, поверх был водружен белый круглый колпак. От хозяина исходил дух благовонного масла и богатства. Его нижняя одежда – спускающийся до пят льняной хитон – белел безупречной чистотой. Верхний хитон – покороче – поражал редким оттенком красного цвета. Посох в руке Табии, украшенный искусственной розой, был чуть-чуть поскромнее царского.

   Узнав причину беспокойства его драгоценной персоны, хозяин проявил редкое радушие и гостеприимство. Новые жильцы были проведены во внутренний двор – святая святых восточного типа построек. Двор был вымощен белым камнем. Собственно двор представлял собой лабиринт из мелких двориков, но один из таких дворов превосходил размерами остальные и считался главным. Здесь можно вдохнуть свежего воздуха, напоенного ароматом цветущих деревьев, полюбоваться глубоким синим небом, где стаями вились белые голуби.

   Огромный дом с плоской крышей был двухэтажным, с примыкающими к нему флигелями. Семья домовладельца занимала нижние этажи южного крыла дома, двери и окна которого выходили на прохладный север и были защищены от палящего солнца. В верхних этажах и остальных флигелях дома располагались хозяйственные помещения, прислуга и жили квартиранты.

   Длинная деревянная терраса с перилами проходила вдоль всего периметра здания на уровне второго этажа. Здесь, обычно по утрам, прогуливались квартиранты, а по вечерам пили пиво на открытом воздухе.

   На противоположной стороне двора тянулась одноэтажная постройка без окон с террасой, на которую выходило пять раскрытых створчатых дверей. Посреди двора протекал ручеек и впадал в круглый бассейн. По сторонам пышно цвели кусты роз. В глубине усадьбы, у глиняной стены, в густой тени лимонного дерева стояла беседка для отдыха. В хозяйственной части двора дымились несколько кухонных очагов, поставленных в ряд. По двору важно расхаживали удивительной красоты птицы с пестрыми длинными сине-зелеными хвостами и как простые домашние куры клевали рассыпанные в изобилии зерна какого-то злака.

   Астианаксу и его людям предоставили лучшие помещения. Табия был все так же любезен, самолично показывал гостям все удобства дома и его достопримечательные уголки.

   Так путешественники узнали об еще одной очень важной особенности вавилонского жилища – о домашнем кладбище. Даже будучи мертвыми, вавилоняне не покидали своего дома, их хоронили в специальных склепах или просто под полом. Поскольку каждому предку хотелось покоиться в собственном доме, то со временем их, предков, скапливалось изрядное число, так что бедные здравствующие родственники время от времени ломали себе головы над вопросом, куда бы их всех распределить. Одного какого-нибудь определенного места захоронения не было. Покойных зарывали в самых неожиданных местах: в тупичке у забора, возле главной аллеи, само собой разумеется – во всех малых двориках и в больших, естественно, тоже. Куда ни пойдешь, обязательно наткнешься на могилу досточтимого предка. Мало того, здесь же хоронили умерших рабов. Часто их помещали даже в семейные склепы хозяев. Такое вот было славное единение хозяина и раба его.

   Если кто-то подумает, что вавилонские жилища были настоящими домами скорби, то он сильно ошибается. К могилам предков относились как к традиционным предметам обстановки. И никаких мрачных мыслей на ныне здравствующих они не наводили. Все было мило и по-домашнему уютно. Ибо каждый понимал, что жизнь и смерть – две стороны одной медали – неразрывны. В этом житейской мудрости заключался явный и тайный смысл экзистенции древнего вавилонянина.


   К ужину подали жареных фазанов и уток, начиненных фисташками. Трапеза проходила на веранде, на открытом воздухе, так как в комнатах было слишком душно. По вавилонскому обычаю ужинали за столом, сидя на стульях. Соблюдая любезность, за стол пригласили ближнего квартиранта, который ходил кругами неподалеку и нюхал воздух. Он обрадовался несказанно и явился со своим семейством, впрочем, немногочисленным. Они чинно поднялись на веранду: шаркая домашними туфлями без задников с загнутыми носками, шествие возглавлял глава семьи – Шум-цилли-Мардук, за ним величественно плыла его жена – вавилонская матрона Баба-шаррат, за ней хвостиком волочился худенький подросток, их сын Набу-аплу-иддин, потомок Син-или. Слуги с наглыми лицами принесли гостям дополнительные стулья. Когда Баба-шаррат, после нескольких примерочных приседаний, отдала, наконец, свое пышное тело на попечение камышовому сидению, оно со страху разразилось скрипом и треском.

   Хозяин застолья не пожалел, что пригласил квартиранта. Тот оказался весьма интересным человеком, веселым и открытым. Бойко говорил на хеттском наречии, потому что долгое время проживал в Митанни в городе Телль-Халаф, торговал с хеттами, потом ушел от дел, переселился в вавилонское предместье, купив собственное имение. Однако вскоре заскучал, полез в финансовые аферы, но, будучи провинциалом, не зная хитросплетений жизни столичных воротил, – потерпел крах: один хитрый банк его разорил, имение продали с торгов. Теперь вот снимает квартиру у Табии. Нет, он не жалуется, в общем-то, живет он не плохо, кое-какие средства у него еще остались...

   После второй рюмки неожиданно выяснилось, что дед Шум-цилли-Мардука в свое время был весьма влиятельным человеком в Вавилонии, был крупным военачальником, воевал с эламитами в генеральском чине "раб-мага". Многое из речей говорливого квартиранта Астианакс взял на заметку.

   После третьего бокала прекрасной выдержки виноградного вина бывший торговец, потомок славного генерала, стал рассказывать разные забавные истории из своей, богатой злоключениями жизни, потом перешел на анекдоты. Держа перед слегка осоловелыми глазами пустую рюмку из синего дорогого стекла с золотыми искрами, Шум-цили-Мардук говорил:

   – Однажды два халдея зашли в вертеп. Там к ним привязалась особенно распутная лупа. Они стали спорить, кому платить за ужин, а кому за лупу...

   – Шумик, перестань трепаться, – сказала матрона Баба-шарат, – за столом сидит дитё.

   У потомка Син-или расцвели маки на щеках, он опустил стриженую голову, незаметно стянул из вазы еще одну горсть янтарных фиников и попытался их спрятать под своей коротенькой юбкой.

   – Мальчик – будущий воин! – изрек внук генерала и кивнул слуге, чтобы тот налил ему еще вина. – Пусть привыкает к грубости мира. Не то ты вырастишь из него хлюпика... Так вот, господа, однажды три халдея зашли в некое веселое заведение...

   Ужин прошел весело. Астианакс старался не показывать снедавших его мыслей по поводу утерянного имущества. К тому же уверенность, с какой сыщик взялся за, казалась бы, безнадежное дело, вселяла надежду.


   После неудобств и тягот пути было особенно приятно возлечь на мягкое ложе с тонкими простынями, благоухающими лепестками роз. Сапа так обласкала молодого мужа, что он, несмотря на душевную и физическую усталость, целых 60 придуманных древними шумерами минут неотрывно выполнял свои супружеские обязанности, делая лишь краткие необходимые остановки после очередной кульминации. Потом они расслабленно лежали, словно плыли в божественной лодке, и слушали богатую разнообразными звуками вавилонскую ночь. Цикады неумолчно пели, лениво, без азарта перелаивались соседские собаки. Какой-то квартирант, которого не сочли достойным пригласить к ужину, на излишне повышенных тонах отчитывал нерадивого слугу. Другой квартирант, совсем уж безвестный, явился только что и, расположившись в беседке, дергал струны некоего щипкового инструмента и пытался негромко петь. Потом пение и звучание струн смолкли и сменились тихим смехом женщины... Еще через некоторое время, когда на стол подали свежего пива, сыщик, отхлебнув из кружки, поманил Астианакса куда-то. Стояла погибельная ночь – безлунная и беззвездная. Было так темно, что белый плащ сыщика стал черным. И они подошли к краю площадки, где дул сильный ветер. «Где мы? – спросил Астианакс и задохнулся от порыва ветра. – Зачем ты меня сюда привел? Ты уже выяснил, где мои кони?» – «Мы на Вавилонской башне», – ответил черный человек. «Кто ты!?» – крикнул троянский принц, становясь лицом к черному человеку, а спиной к краю пропасти. Чтобы не видеть ее пугающей глубины. «Я тот, кто тебя погубит!» – ответил черный человек и откинул с лица капюшон. Глаза человека засверкали как звезды в небе Амазонии – холодным, злобным светом. Астианакс отшатнулся, оступился. Ноги его потеряли вдруг опору, и он полетел в пропасть. Сердце защемило, казалось, оно остановилось. На миг Астианакс увидел булыжную мостовую, озаренную багровыми всполохами потустороннего пламени. Затем был страшный удар и жуткий хруст сломанных шейных позвонков. Бац! Хрусь! – И принц троянский проснулся весь в холодном поту.

   – Что с тобой, милый муж мой? – встревожено спросила Сапа.

   – Мне опять привиделось, что я упал с этой проклятой башни! – ответил Астианакс.

   – Это не ты упал, – объяснила Сапа, – это Шумик на веранде свалился со стула. Надо было сразу отнести его домой, чтобы не пугал соседей... Ну, иди ко мне...

   Астианакс повернулся к жене и крепко обнял ее, будто желая спрятаться, найти убежище у нее на груди от преследовавшего его наваждения в виде злого человека и страшной черной башни.


   5

   С утра заявился Шумик, чтобы опохмелиться. Поправив голову, он вызвался самолично, на правах местного жителя, показать гостям лицевую и изнаночную сторону своей столицы, с тайной надеждой на шикарный обед в каком-нибудь дорогом кабаке. Времени до назначенного сыщиком часа было еще предостаточно, и потому наши путешественники охотно согласились. Праздно бродили они по городским улицам и проспектам, искренне восхищаясь домами его, храмами, садами, циклопическими воротами и стенами величайшего города, по праву называвшимся пупом земли.

   Главным храмом города и всей страны Шумера и Аккада была Эсагила (по-шумерийски – "Дом, в котором поднимают голову"), жилище бога Бэла-Мардука и его божественного семейства. Эсагила, как главный храм города, имела храмовую башню-зиккурат – знаменитую в последствии Вавилонскую башню, Этеменанке ("Дом краеугольного камня"). Храмовый комплекс занимал большую территорию, находясь в самом центре Вавилона. С запада он ограничивался набережной Евфрата, а с востока – главным проспектом. Говорили, что в святилище бога Мардука, в так называемом "Нухаре", находится гигантская золотая статуя этого бога. Но туда никого не пускали, кроме избранного круга жрецов. Жилище бога священно и не терпит мирской суеты.

   В северной части комплекса высилась гигантская ступенчатая башня, облицованная обожженным кирпичом и выкрашенная в разные цвета. Основание – самая высокая часть сооружения – имело черную окраску, следующая ступень – белую, потом шла ступень пурпурного цвета, и далее, высоко-высоко, можно было разглядеть более мелкие ступени синего, ярко-красного, серебряного цветов. И, наконец, на вершине этой искусственной горы находилась последняя ступень – собственно храм бога, ослепительно сверкавшего золотом стен.

   Шумерийцы на своей прародине поклонялись богам на вершинах гор. Под давлением варварских племен, вынужденные переселиться в гиблые болотистые низины Южного Двуречья, шумеры сохранили свои религиозные обычаи и, возводя жилище для своих богов, насыпали искусственную гору, которая, по их убеждению, соединяла небо и землю. Так во всех городах страны появились зиккураты. Вавилонский зиккурат был высочайшим из них и, как покажет дальнейший ход истории, – знаменитейшим. И даже более того, станет неким символом человеческого тщеславия и гордыни.

   Когда Астианакс, сопровождаемый друзьями, подошел к основанию Башни и остановился у подножия величайшей лестницы, ведущей сразу на третий уровень, у него гулко забилось сердце. Принц Троянский слегка побледнел и отступил назад.

   – Что с тобой, мой супруг? – спросила Сапа, – Тебе не здоровится?

   – Эта Башня... – молвил принц, едва ворочая языком, – она такая высокая, что ее макушка задевает небо... Имеет ли право смертный подниматься на ее вершину и беспокоить живущего там бога?

   – Ты не простой смертный, ты сын великого воина Гектора, будущий царь Трои. Тебе не подобает бояться какой-то башни. Разве ты никогда не был в горах? Гляди, там, на вершине храма кто-то стоит. Я не думаю, что он храбрее моего супруга.

   – Что ты, Сапа, я вовсе не боюсь, – весело ответил Астианакс, но голос его предательски дрожал.

   – Доблестный принц, – сказал один из друзей, отважный Элмей, – разреши мне первому подняться на вершину этой Башни, испытать на прочность эти старые ступени.

   – Я поведу моих гостей, – растолкав всех, вылез вперед Шумик.

   – Нет! – ответила за принца его жена. – Впереди всегда должен быть Астианакс – будущий покоритель народов. Иначе боги отвернутся от него, и он не сможет исполнить свою Священную Месть.

   – Веди нас, доблестный сын великого Гектора, прямо в небо, где обитают боги! – вскричал весельчак Алкет. – Может быть, они пригласят нас на свой пир, я что-то проголодался.

   Компания поддержала шутку веселым смехом.

   Чем выше поднимался Астианакс по крутой каменной лестнице, ступени которой были выложены из белого камня, тем ниже опускалось его сердце. Голова кружилась, дыхание участилось, ноги медленно наливались свинцом. Поднявшись до середины Башни, все увидели отведенное для отдыха специальное место со скамейками.

   Астианакс взглянул на все еще далекую вершину оставшейся части Башни и увидел там стоящего человека, закутанного в черный плащ не вавилонского покроя. Ветер трепал и подхватывал просторные полы плаща, и тогда казалось, будто громадный черный орел пробует силу своих крыльев перед тем, как взмыть в небеса. Присмотревшись, Троянский принц узнал в человеке вчерашнего незнакомца из харчевни, от которого исходила холодная злоба. Не он ли был сообщником, а то и главарем шайки разбойников, убивших и ограбивших его людей?

   Отдохнув, наши путники поднялись еще на четыре уровня Башни и оказались перед входом в золотой храм. Смотрительница храма, вавилонянка средних лет, не разрешила входить в жилище бога чужеземцам, и убранство храма посетители смогли увидеть лишь с порога. Обстановка помещения была скромной и функциональной что ли, да позволят нам так выразиться. Если Нухар являлся "рабочим кабинетом" божества, то комната золотого храма была обставлена как спальня. Здесь стояло большое прекрасно убранное ложе и перед ним золотой стол, очевидно, предназначенный для утренних и вечерних трапез божества. По словам служительницы, Бэл-Мардук проводит здесь свои ночи. Насколько это соответствовало правде, сказать затруднительно, поскольку бог никому не показывается, кроме этой женщины, избранной им в услужение ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю