355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Эндрюс » Падшие сердца » Текст книги (страница 3)
Падшие сердца
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:19

Текст книги "Падшие сердца"


Автор книги: Вирджиния Эндрюс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

– Бабушка, я не Ли, я твоя внучка Хевен, – я подошла немного ближе. – Я вышла замуж, бабушка. Моего мужа зовут Логан, Логан Стоунуолл, мы приехали в Фартинггейл, потому что Тони обещал устроить в нашу честь торжественный прием.

Она покачала головой, явно не услышав ни единого моего слова.

– Я много раз говорила тебе, Ли, не приходить ко мне в спальню полуодетой. Ты уже больше не ребенок. Ты не можешь расхаживать в таком виде, особенно перед Тони. Ты должна вести себя благоразумно и не терять достоинства. Настоящая леди так никогда не поступает. А сейчас иди и приведи себя в порядок.

– Джиллиан, – обратилась я к ней по имени, надеясь, что она меня узнает. Я знала, что она не выносила, когда ее называли бабушкой. – Ли больше нет, она умерла, – сказала я. – А я – Хевен.

Она сильно заморгала и словно застыла в кресле.

– В последний раз я мирюсь с этим, – каркнула она. – Ты восстанавливаешь всех против меня, однако каждый знает правду о твоем гнусном, развратном поведении. Что? Ревную? Я? – Она еще больше раздражалась. – Ревновать к собственной дочери? Глупости! – Джилл посмотрела в воображаемое зеркало и улыбнулась невозмутимой самодовольной улыбкой. – Тебе никогда не сравниться со мной красотой, Ли, красотой зрелой женщины. Ты еще совсем ребенок. – Она изучающе смотрела на себя в воображаемое зеркало, потом принялась расчесывать волосы. – Я знаю, что ты делаешь, Ли. Тони мне жаловался, и я сама видела это своими глазами, так что не отрицай. Ты растешь, твое тело развивается, не собираюсь это отрицать, ведь ты, в конце концов, моя дочь. Твоя красота будет яркой, броской! Если станешь ухаживать за волосами, умело пользоваться гримом и следить за собой, как это делаю я, может, когда–нибудь тебе и удастся стать такой же красивой. – Внезапно она прекратила расчесывать волосы и стукнула щеткой по крышке столика. – И что ты ждешь от Тони? Конечно, он будет смотреть на тебя, но это совсем не означает то, о чем ты думаешь. Я видела, как ты к нему прижималась, все видела.

– Джиллиан… – Я не могла поверить, что она все еще винила мать во всем случившемся. – Ты не в своем уме, старуха, ты сумасшедшая. Моя мать никогда не делала ничего подобного. Это все ты, ты всему причиной. Моя мать была чиста и невинна. Я уверена в этом. – Меня всю трясло от ярости. – Никогда не поверю, что моя мать соблазнила Тони. Не могу и никогда в это не поверю. Это твоя ревность убила ее. Даже твое безумие ничего не меняет.

Она замолчала и резко выпрямилась.

– Что ты на меня так смотришь? Никогда не знала, что я за тобой следила? Ты не догадывалась, что я была рядом, за дверью, в тени и наблюдала. Я была просто… именно так. Я не могла решиться войти и положить этому конец, но я была там, была рядом.

Я смотрела на нее не отрываясь. Могло ли быть правдой то, что она говорила? Могла ли моя мать соблазнить Тони? Я отказывалась в это верить. И все же, все же… Я ведь соблазнила Троя. Я хорошо знала страсть, таившуюся в моей крови. Унаследовала ли я ее от матери? Может быть, отец Вайс разглядел эту страсть во мне, когда предрекал, что я буду разрушать все, что люблю, и погублю тех, кто любит меня.

Я вылетела в гостиную, где сидела Марта и спокойно вязала.

– Нужно ее остановить! – воскликнула я. – Она окончательно сходит с ума, накладывая на себя новые и новые слои румян и губной помады.

– Она скоро устанет, – мягко улыбнулась Марта. – Я уговорила ее принять лекарство, убедив, что это витамин, который поможет сохранить вечную молодость. Потом я смою краску с ее лица, все уберу, и она надолго уснет. Можешь не беспокоиться.

– Но разве Тони не понимает, в каком она состоянии? Ее смотрели врачи?

– Конечно, дорогая, они рекомендуют поместить ее в лечебницу, но мистер Таттертон и слышать об этом не хочет. Она ведет себя спокойно и большую часть времени находится в хорошем настроении.

– Значит, она меня не помнит? – спросила я, бросив взгляд на дверь спальни.

– Нет, она много говорит о твоей матери, – по тому, как Марта опустила глаза, я поняла, что из безумного бормотания бабушки она услышала много гадостей о моей матери.

Я поторопилась покинуть комнаты Джиллиан, по сути дела, спасаясь бегством от воскресших воспоминаний. Вернувшись к себе, я нашла принадлежавший матери толстый альбом с фотографиями. Я снова рассматривала ее школьные фотографии, надеясь убедиться в том, что мать была красивой, но наивной и невинной сумасбродкой. Если бы я могла хоть на короткий миг взглянуть в эти голубые глаза, тогда, думаю, узнала бы правду. Но так ли она была мне нужна?

– Неужели ты все время провела здесь в затворничестве? – Я вздрогнула, услышав голос неожиданно вошедшего Логана. Я не представляла, сколько времени просидела, вспоминая прошлое. Я быстро захлопнула альбом.

– Вовсе нет, – пробормотала я. – Ходила навестить бабушку. – Я ослепительно улыбнулась, обернувшись к мужу, и спросила:

– Что же тебе показывал Тони?

– Решительно все, – ответил Логан, в восторге качая головой. – Весь этот рай под названием Фартинггейл–Мэнор. Я не поверил глазам, когда увидел в доме бассейн. А этот лабиринт, озеро, конюшни, многие акры земли и закрытый пляж.

– Тони совершил с тобой впечатляющее путешествие.

– Да уж. Конечно, он гордится поместьем, тем, что ему удалось сделать. Тони поразительный человек – умный, проницательный, хорошо разбирается в бизнесе и политике. Он рассказал мне, что из себя представляет корпорация Таттертонов.

– Что ты говоришь? – улыбка тронула мои губы: Логан вел себя как маленький мальчик, увидевший множество игрушек.

Он улыбнулся, а я обняла его и поцеловала. Поцелуй был долгим и страстным. Он сильнее сжал меня в своих объятиях, я ощутила знакомую дрожь и теснее прижалась к нему.

– Каждый раз, когда я тебя целую, – прошептала я ему в ухо, – я вспоминаю наш первый поцелуй, а ты помнишь?

– Помню, – ответил Логан шепотом, и я подумала, что ведь я его поцеловала первой. Он проводил меня до дома и остановился на тропинке. Я была так взволнована, что он в этот день подрался из–за меня, что не могла дождаться, когда он решится меня обнять. – Ты спросила: «Логан, я не буду похожа на Фанни, если поцелую тебя за то, что ты такой, каким я хочу, чтобы ты был?» И ты меня поцеловала, но с такой страстью…

Я отвернулась от него.

– Что случилось?

– Ничего, – я улыбнулась ему самой обольстительной из моих улыбок и заворковала: – У нас есть еще немного времени до обеда.

– Чтобы начать наш медовый месяц, – продолжил он, многозначительно улыбаясь.

– Ах, Логан, я…

Он обнял меня и поцеловал. Потом он начал меня раздевать. Я закрыла глаза и, ощущая его прикосновения, старалась отрешиться от волновавших меня мыслей. Я целиком отдалась на волю влекущих нас друг к другу чувств.

Мы лежали рядом, от его поцелуев и ласк я словно погружалась в необъятное море нежности. И когда наши тела слились, я почувствовала, что его светлая, чистая любовь прогнала прочь призрачные воспоминания о моей роковой страсти. И так теперь будет всегда. Мы неразделимы – Логан и Хевен. Его прикосновения, поцелуи, ласки, наша близость, отмеченная такой непередаваемой нежностью, – все это было так не похоже на неистовую страсть, что я испытывала с Троем. И это была не та любовь, поглощающая без остатка, заставляющая весь мир исчезнуть, не оставляющая человеку ничего другого, как отчаянно цепляться за эту страсть, как за спасательный плот в бурном море. Мое чувство к Логану было совсем иным: нежным, мягким, вселяющим спокойствие и уверенность, как теплая нега пруда в ясный летний день. Такой же я хотела видеть и нашу будущую жизнь.

Потом Логан уснул в моих объятиях. Я оглядела комнату, окутанную легкой дымкой приближавшихся сумерек. И вот я снова здесь, в Фарти, и только что насладилась любовью со своим мужем. С такой же ли страстью много лет назад прижималась моя мать своим юным телом к мужу своей матери, дав начало моей сумасшедшей жизни?

Я закрыла глаза. Теперь мне стало понятно, чем жили тени прошлого. Они поселялись в нас, заставляя испытывать те же желания. Моя мать продолжала существовать в моих страстях. Но они были чисты и непорочны. Я хотела любить только своего мужа, и никогда мне не будет нужен никакой другой мужчина. Мне было уютно и спокойно рядом с мирно спавшим Логаном.

Глава 3. Предложения

На следующее утро меня разбудили солнечные лучи, струившиеся сквозь тонкую ткань занавесок. Я повернулась к мужу, рассчитывая встретить объятия и поцелуи, но обнаружила лишь пустую подушку.

– Логан, – позвала я и, не получив ответа, соскочила с кровати и прошла в ванную. – Логан? – В ответ не прозвучало ни звука: ни шума воды, ни счастливого мурлыканья мужа, освеженного утренним душем. Когда я была маленькой девочкой, то всегда представляла себе такую радостную картину: мой муж бреется, а я сижу на краю ванны и наблюдаю, как он совершает традиционный мужской ритуал. И теперь у меня было уже похищено одно утро, и какое: первое утро моего медового месяца! Я догадывалась, кто это сделал, – тот, кто всегда стремился украсть мою любовь и владеть ею безраздельно, – Тони.

Я вспомнила, что накануне вечером, за обедом, Энтони настойчиво приглашал Логана на свою фабрику игрушек.

– И тебе не мешало бы пойти с нами, Хевен. В конце концов, в один прекрасный день все это будет принадлежать тебе и Логану, – сказал, подмигивая моему мужу, Тони. Он вновь пытался осуществить свою старую идею: привлечь меня к участию в делах фирмы.

– Нет, – решительно заявила я. – Мы с Логаном собираемся позавтракать у себя в спальне, а потом побродить по окрестностям Фарти, ведь правда, дорогой? – Но Логан уже попался в сети, расставленные Тони. Кроме того, он был польщен оказываемым ему вниманием и тем, что Таттертон считал его членом семьи и наследником.

Надев яркое легкое платье из ткани с пестрыми цветами, я отправилась вниз в надежде, что Логан завтракает в обществе Тони. Неожиданно до меня долетел резкий капризный голос Джиллиан:

– Разве я не прекрасно сегодня выгляжу? В такой особенный день. Скажите мне, что я самая красивая. Ведь правда? Правда?

– Конечно, дорогая, самая красивая из всех, – уверяла ее Марта Гудман.

Со мной рядом не было мужа, из комнаты Джиллиан исходили странные звуки, и я внезапно ощутила, что искривленный мир Фарти снова грозит захватить меня в свои цепкие объятия. Меня потянуло к комнатам Джиллиан. Но где же Логан и почему я согласилась приехать сюда до начала медового месяца? Мне следовало знать, что ничего здесь не изменится к лучшему, все станет только еще хуже.

– Марта? – позвала я. В дверях появилась сиделка. – Что происходит, Марта?

– Ничего особенного, Хевен, – ответила она таким тоном, словно голос Джиллиан постоянно сотрясал стены. – Вчера поздно вечером заходил мистер Таттертон, и мисс Джиллиан очень разволновалась, услышав о приеме. Я была уверена, что она все забудет, но сегодня с самого утра стала готовиться к приему.

– Значит, она понимает, что я здесь, что вышла замуж? – быстро спросила я.

– О нет, – грустно покачала головой Марта. – Боюсь, что это не так.

– Но… но как тогда Тони объяснил цель приема?

– Он ей все так и объяснил. – Марта улыбнулась и снова покачала головой. – Но Джиллиан услышала другие слова.

– Какие же?

– Мне кажется, она думает, что прием устраивают по поводу ее собственной свадьбы.

Я обняла себя руками, словно была ребенком, которого сама же защищала от всего этого ужаса – безумия Джиллиан, ее ревности.

– Не понимаю, какой свадьбы?

– Я имела ввиду прием в честь ее свадьбы с Тони, в тот день, когда она переехала жить в Фартинггейл–Мэнор, – ответила Марта.

– Теперь понятно.

– Не беспокойся, все будет нормально. Большинство приглашенных знают о ее состоянии, – уверила меня сиделка.

– Конечно, если нужна моя помощь, скажи мне, – пробормотала я и, сбежав вниз по лестнице, снова стала искать Логана, желая поскорее обрести уверенность в его объятиях. Мне казалось, что моя жизнь, как никогда, зависела от него.

Слуги уже убирали со стола после завтрака. В поисках Логана я заглянула в кухню. Он никак не мог уйти, ничего не сказав в первое утро нашего медового месяца. Но в кухне я застала только моего старого друга Рая Виски.

– Мисс Хевен! – воскликнул он. Толстый темнокожий повар был рад меня видеть, но, переступив порог, я заметила испуг в его глазах. Он взял солонку с дырочками и, вытряхнув несколько крупинок, бросил их через плечо. Я не смеялась. Рай был суеверным, унаследовав от своих предков–рабов умение толковать предзнаменования и выполнять ритуалы.

– Рад видеть вас, мисс Хевен, – сказал он, – но в первый момент мне показалось, что я вижу призрак.

Он всегда говорил мне, что я очень похожа на мою мать. Теперь же, когда у меня был такой же цвет волос, сходство стало еще разительнее.

– Только не говори мне, Рай, что опять видишь призраков, которые бродят по окрестностям, – поддразнила я его. Но он остался серьезным. – Не видел ли ты моего мужа или Тони? Не могли же они превратиться за ночь в призраков.

– Они ушли с час назад, мисс Хевен. Оба очень возбужденные: мистер Тони собирался показать мистеру Логану свою фабрику. Ваш муж уж точно знает, как завести мистера Тони, правда?

– Боюсь, что так, – тихо сказала я, подумав про себя, что никто не мог представить, как сильно я была испугана. Но мне не хотелось, чтобы Рай заметил мои переживания, поэтому я перевела разговор на его любимую тему. – Так чьи тени ты видел в последнее время? Пра–прадедушки Тони или его пра–прабабушки?

– Не нужно говорить о покойниках, мисс Хевен. Если вы станете ворошить их прошлое, то потревожите их сон, и они вас будут преследовать. Мне они и так не дают покоя.

Без сомнения, Раю были известны многие тайны Фарти, но, как старый и преданный друг, он держал их в секрете и тем самым походил на хорошо выполненный, переходящий по наследству портрет, который много видел и слышал, но неизменно хранил молчание.

– А ты совсем неплохо выглядишь, несмотря на свои видения. – Он слегка располнел, еще больше полысел, но в остальном выглядел таким же, как и в день моего отъезда. Раю перевалило далеко за пятьдесят, но ему никак нельзя было дать больше сорока.

– Спасибо, мисс Хевен, – воскликнул он, весело поблескивая глазами. – Я ведь поддерживаю себя бальзамом.

– Все так же не забываешь перехватить глоточек, а, Рай?

– Только чтобы уберечься от укуса змеи, ну и от других напастей, сами знаете каких.

– Меня еще не кусали, – в тон ему ответила я, и мы оба рассмеялись.

– Для вас и вашего мужа устраивают завтра большой праздник, чем я очень доволен. Фарти нужно немного радости и веселья, чтобы снова звучала музыка и было много гостей. Я очень рад, что вы здесь, мисс Хевен, правда рад.

Мы еще немного поболтали о подготовке к приему, и я ушла.

Я завтракала одна, рядом стоял Куртис, предупреждая любое желание. И снова нахлынули воспоминания. Даже когда Джиллиан хорошо себя чувствовала, я всегда завтракала в одиночестве. И вот снова я сидела за столом одна, но теперь я была замужем и совсем не походила на испуганную, беззащитную девочку, которая, впервые появившись в Фарти, очень боялась Куртиса и не умела есть в присутствии прислуги. С тех пор я освоила хорошие манеры и научилась держать себя как подобает состоятельным людям, но внутри меня продолжала жить прежняя девчонка, все так же напуганная Фарти и его властью.

День был великолепный, на небе бирюзового цвета не было ни облачка, и я решила насладиться им сполна. После завтрака я вышла из дома. С моря дул слабый ветерок, отчего жара почти не чувствовалась. Я вдохнула солоноватый запах и вышла на залитую солнцем лужайку.

В парке вокруг замка вовсю кипела работа. Садовники завершали оформление лужаек, радовавших глаз свежей зеленью, и заканчивали подстригать живую изгородь, придавая ей причудливые формы львов, зебр и всевозможных фантастических животных. На большой лужайке устанавливали огромный красный навес, превосходивший своими размерами цирковые шатры, когда–либо бывшие у отца. У бассейна с голубой водой находилась эстрада, способная вместить Бостонский симфонический оркестр. На грузовиках доставили столики и скамьи, которые предстояло установить под навесом. Я заметила, что Тони приказал развесить повсюду цветочные композиции в форме овала и подковы, не удовлетворившись множеством ярких, красочных клумб с желтыми, красными и белыми розами, кроваво–красными маками и изящными голубыми дельфиниумами, а также другими экзотическими цветами. На решетке цвета слоновой кости красными розами было выложено слово: ПОЗДРАВЛЯЕМ! Решетку предполагалось водрузить над сценой.

Я все дальше удалялась от дома, и до меня перестали долетать голоса переговаривающихся между собой рабочих. Я шла наугад и незаметно для себя вышла к пляжу. Образ Троя преследовал меня с самого моего приезда в Фарти. Может быть, это будет продолжаться до тех пор, пока я не скажу последнее «прости» моей прежней любви, что поглотили эти волны. У меня на мгновение перехватило дыхание, когда я представила, что нахожусь на месте гибели Троя. Разбивавшиеся о берег серые волны казались более грозными, чем обычно.

– Прощай, Трой, – прошептала я волнам, которые никогда не могли принести мне ответа. – Прощай навсегда, Трой, прощай навеки. – Я села на песок и стала смотреть в бесконечную даль. Там у горизонта небо сливалось с морем, будто и мое прошлое постепенно растворялось в будущем.

Неожиданно меня кто–то окликнул. Обернувшись, я увидела Логана, бредущего по теплому песку, босиком, в закатанных брюках. Он напоминал одного из членов семейства Кеннеди – такой же красивый, уверенный в себе мужчина.

– Ты что здесь делаешь, Хевен? Я тебя уже полчаса ищу, – крикнул он мне.

– Но, Логан, я сама искала тебя. Где ты был сегодня утром?

– Мне не спалось, я был очень взволнован, а тебя будить не хотелось. Разве не прекрасно почувствовать себя бодрым, полным сил и энергии. Я спустился вниз и встретил Тони. Мы решили, не откладывая, отправиться на фабрику, чтобы потом я весь день провел вместе с тобой. Знаешь, Хевен, это просто здорово! И сама фабрика, и центральный магазин игрушек Таттертонов… просто замечательно, что Тони удалось создать систему, позволяющую обеспечить уникальность каждой производимой игрушки. У него столько планов. Я хочу, чтобы ты о них узнала, чтобы подумала над ними.

– Узнала, подумала, что ты имеешь в виду?

– Давай пойдем к дому, – сказал он, слишком возбужденный, чтобы стоять на месте. Подойдя, Логан повел меня прямо в кабинет Тони и открыл дверь.

– У Тони строгие правила в отношении кабинета, – предупредила я. – Он не любит, когда кто–либо туда заходит без его разрешения. – Но мои слова не произвели никакого впечатления. Логан не двинулся с места.

– Не беспокойся, он разрешил мне пользоваться его кабинетом.

– Он разрешил? – Моему удивлению не было конца. – Что все это значит, Логан? – спросила я. Но я еще больше поразилась, когда Логан, повернув к себе черное кожаное кресло Тони, уселся в него с видом хозяина. – Что это ты делаешь? – допытывалась я.

Логан откинулся на спинку кресла и положил ноги на старинный дубовый стол Тони, улыбаясь при этом, словно представлял себя крупным бизнесменом.

– Все нормально. Правда. Садись.

В совершенном замешательстве я покачала головой и присела на угольно–черный кожаный диванчик.

– А теперь выслушай, что я тебе скажу, – наставительно произнес Логан. – И обещай отнестись ко всему объективно.

Я понимала, мне не понравится то, что я услышу, – наверное, очередная попытка Тони взять под контроль наши судьбы. Но в то же время мне не хотелось погасить радостное возбуждение Логана, и я согласно улыбнулась.

Логан глубоко вздохнул и выпалил:

– Тони сделал мне предложение, и, я думаю, нам следует его принять.

– Предложение? Какое еще предложение? – подозрительно спросила я.

– Ты слышала вчера вечером за обедом… он говорил о компании и своих планах. Он не может заниматься всем сам.

– У него работает много специалистов, знающих свое дело, – ответила я, чувствуя, как сердце мое начинает громко стучать. Можно было предположить, что последует дальше.

– Все это так, но Тони заботит семья. Он говорит, что все теряет смысл, если не с кем разделить то, что имеешь.

– А к тебе какое это имеет отношение? Ведь ты фармацевт, работаешь в аптеке своих родителей. – Я почувствовала, что Логана задел мой холодный тон, но я ничего не могла с собой поделать. Именно здесь, в этом кабинете, Тони признался, что он мой отец. По этой самой причине Трой стал моей запретной любовью. Мне показалось, что Тони снова старается вмешаться в мою жизнь, повлиять на мою судьбу и изменить ее.

– Я знаю, кто я. Но дело в том, достаточно ли этого для меня. Не знаю, неужели после всей этой роскоши и богатства ты согласишься всю жизнь провести в Уиннерроу, и я буду работать у родителей в аптеке, которая станет нашей единственной перспективой. Это хорошо, если допустить, что Уиннерроу – все, чего мы надеемся достичь в жизни, но…

– Пока мы не приехали сюда, для нас было достаточно Уиннерроу. Я не понимаю причины такой резкой перемены мнения. Что конкретно предлагает тебе Тони? – спросила я.

Логан откинулся на спинку кресла, и на лице его появилась самодовольная улыбка, отчего оно показалось мне чужим, совсем не таким, каким я его знала все эти годы. Лицо Логана дышало честолюбием. Он расправил плечи и окинул взглядом кабинет, словно был его хозяином много лет.

– Тони предложил мне пост вице–президента, ведающего вопросами сбыта, – объявил он. – Я высказал несколько замечаний, и Тони остался доволен. Мне в голову одна за другой приходили разные мысли. Я заговорил о торговле, сбыте, рекламе, все это получалось как бы само собой. – Лицо Логана оживилось, глаза расширились. С минуту я молча смотрела на него.

– Ты хочешь сказать, что больше не будешь фармацевтом? – мягко заметила я.

– Ах, Хевен! Было бы от чего отказываться. Подумай только, что мы сможем получить, чего добиться.

– Я знаю, что мы имеем и кем можем стать. – Глаза мои постепенно стали наполняться слезами, но я сдерживалась, не давая им волю. – А что скажут твои родители? Для них это будет таким ударом.

– Ты, наверное, шутишь? – рассмеялся Логан. – Стоит им только узнать, что меня ждет! Ведь они же не глупы. Отец будет заниматься аптекой, а потом продаст ее, когда решит отойти от дел.

Я резко выпрямилась. Гордость моя была уязвлена, и на смену разочарованию пришло раздражение.

– Возможно, для тебя все так просто, – произнесла я. – Но ведь я же учительница и со своей стороны много делаю для жителей Уиннерроу. Я всегда мечтала сделать для них что–нибудь значительное. – Мне представилась моя свадьба, гости с холмов и долины: их лица выражали гордость, а глаза – надежду. В моем возвращении они видели для себя добрый знак и перемены к лучшему. А теперь Логан предлагал мне расстаться с мечтами.

– Я все понимаю, Хевен. – Логан встал и принялся ходить вокруг стола. – Я все объяснил Тони. Он тоже все понимает, поэтому предложил замечательную вещь. Уверен, что ты это одобришь.

– Что же это за предложение? – поинтересовалась я ледяным тоном.

– Тони хочет построить в Уиннерроу фабрику и выпускать игрушки на основе поделок, что изготавливают жители холмов, помнишь, твой дедушка вырезал из дерева разные фигурки. Только представь себе, что это будет значить для Уиннерроу и жителей холмов. На фабрике они займутся резьбой по дереву, работу получат многие, кто сейчас едва сводит концы с концами. Для них станут доступны хорошие дома, их дети смогут лучше одеваться.

– Как? В Уиннерроу будет фабрика?

– Да. – Логан мерил шагами комнату и, волнуясь, заговорил в такт ходьбе: – Нашим первым изделием будет набор, повторяющий в миниатюре Уиллис. Фигурки жителей, крошечные кресла–качалки с сидящими в них пожилыми людьми, как твои бабушка и дедушка; старик вырезает что–то из дерева, старушка вяжет; там будут также фигурки домашних животных, детей, идущих в школу, мы даже подумываем, не изобразить ли самогонный аппарат?

– Так вот почему он расспрашивал вчера об Уиннерроу, – проговорила я, больше обращаясь к себе, чем к Логану. Он кивнул. Должна признаться, что это предложение лишало мои подозрения оснований. Я снова глубоко задумалась. Это обстоятельство ободрило Логана, и он с радостью бросился ко мне.

– Разве не прекрасная мысль? Мы назовем новый набор «Уиллис». Ты только подумай, какая ирония судьбы… богатые будут покупать игрушки, изображающие бедняков, а вырученные от продажи деньги получат бедные люди, работающие на фабрике игрушек Таттертона. Хевен! – Теперь в его голосе послышалось разочарование. – Как ты можешь вот так спокойно сидеть и смотреть на меня? Разве тебя это не волнует?

– Картина конечно захватывающая, – согласилась я. – Но все свалилось на меня так неожиданно, поэтому я должна многое обдумать. Ничего подобного мне не приходило в голову. Мы собирались остановиться здесь на пару дней и потом продолжить наш медовый месяц в Виргинии–Бич. Я и представить себе не могла, что этот короткий визит может в корне изменить нашу жизнь.

– Верно, я понимаю твои чувства, – поспешил согласиться Логан. – Все оценить сразу не просто, но так всегда бывает, когда нужно принять важное и серьезное решение.

– Ты говоришь совсем как Тони.

– Да, это его слова.

– Так я и знала, а где же он сам? – Я снова взглянула на дверь.

– Он занят приготовлениями к приему.

– Как все удачно получилось, – заметила я. – Он знал, что делает, посылая тебя ко мне.

– Он мне ничего не говорил, я сам предложил поговорить с тобой.

Я покачала головой, совершенно сбитая с толку, не зная, как отнестись ко всему услышанному: то ли мной пытались искусно манипулировать, то ли действительно выпал счастливый шанс. Это чувство появлялось у меня всякий раз, когда Тони вовлекал меня в свои затеи.

– Такие люди, как Тони, всегда добиваются своего, – недовольно проворчала я.

– Правильно, Хевен, а что в этом плохого?

Я подняла глаза на мужа. Мне понятны были его возбуждение и проснувшееся честолюбие, но мне не понравилась произошедшая в нем перемена. Он был слишком увлечен Тони, и ему вскружили голову мысли о том, что могут дать деньги. Раньше Логана не интересовали ни власть, ни богатство. Я поразилась силе убеждения, которой обладали люди, подобные Тони, и их способности влиять на других.

– Конечно, нет ничего плохого в том, чтобы получить желаемое, – сказала я. – Если при этом не страдают другие.

– А кому же это может повредить? Мы только поможем людям, Хевен. – Голос Логана звучал спокойнее. – И потом, рано или поздно что–то в этом роде должно было произойти. Хочешь ты этого или нет, но ты унаследуешь состояние Таттертона и его дело. Других наследников нет. Я понимаю чувства Тони и его стремление сделать нас своими партнерами. Как можно винить его за это?

– Знаю, – устало ответила я, – и не виню его.

– Тогда в чем же дело?

Что я могла ответить? Если бы я выросла в нормальной семье, где рядом со мной и моими братьями и сестрами были отец и мать и меня не швыряла судьба из одной семьи в другую, в которых я не знала тепла, может быть, тогда столь крутые повороты в жизни я не воспринимала бы так болезненно остро. Кто я была на самом деле? Принадлежала ли я к семейству Таттертонов, как этого хотел Тони, или мне ближе была семья Кастилов, которую большую часть жизни считала родной? И может быть, я снова пыталась убежать от себя самой? Я надеялась, что, став миссис Логан Стоунуолл, я покончу с этими проблемами и буду просто женой Логана. Мы создадим свою собственную семью, и ничто не будет нас связывать с прошлым. Но теперь, глядя на Логана, я видела азарт в его глазах и поняла, что надеялась напрасно.

– Дай мне подумать, Логан, пожалуйста.

– Конечно, – он хлопнул в ладоши. – И чтобы ты могла это сделать в спокойной обстановке, я предлагаю отказаться от поездки в Виргинию–Бич и провести наш медовый месяц здесь.

– Что? – я быстро взглянула на мужа. – Сюрпризам сегодня не будет конца?

– Точно. Подумай только, у нас есть все, что может дать курорт, и даже больше. У нас даже собственный пляж. Нам не придется общаться с другими туристами. По вечерам мы сможем выезжать в Бостон посмотреть какое–нибудь представление или посидеть в первоклассном ресторане, а днем будем ездить верхом, загорать на пляже или устроим пикник. Никто не станет нас беспокоить. Тони занят своими делами, твоя бабушка не выходит из своих комнат. Дом в нашем полном распоряжении. Ну, что скажешь?

– Просто не знаю… – Я оглянулась. – Все случилось так быстро.

– В конце недели мы вернемся в Уиннерроу и сообщим родителям о нашем решении.

– Нашем решении? Но… нужно еще о многом подумать. Например, где мы будем жить?

– Конечно, вы будете жить здесь, – сказал Тони. Он появился в дверях неожиданно, словно обретший форму призрак. – Извините, что вмешиваюсь в ваш разговор, но я зашел кое–что взять и случайно услышал последнюю фразу.

– Мы будем жить здесь? – Я недоуменно посмотрела на Логана. Он улыбался во весь рот. – Что это значит?

– Мы приберегли это в качестве последнего сюрприза, – сказал Логан.

«Мы? – рассуждала я. – Мы приберегли это в качестве последнего сюрприза? Он уже думал, как Тони, и действовал заодно с ним».

– И что же это за сюрприз? – Они посмотрели друг на друга с видом заговорщиков. Вернулся ли Тони случайно или оставался за дверью на протяжении всего разговора, поджидая нужного момента? Хотелось бы мне это знать.

– Если вы сейчас пойдете со мной, я все вам покажу.

– Пойдем, глупышка, – Логан взял меня с улыбкой за руку. – Посмотрим, что он нам хочет показать.

Я поднялась медленно и неохотно, сознавая, что мне предстоит заглянуть в будущее. «Всякого бы охватил трепет, случись ему увидеть свою будущую жизнь», – думала я. Меня увлекала сила, помимо моей воли. Как марионетка, держалась я за руку Логана, и мы вслед за Тони стали подниматься по мраморной лестнице.

– Ты помнишь те комнаты в южном крыле, – обратился ко мне Тони, когда мы поднялись наверх. – Мы никогда не открывали их для гостей. В этой части Фарти жили мои дедушка и бабушка. Мне всегда хотелось, чтобы эти комнаты выглядели по–особому. – Он повернулся и взглянул на меня. – Надеюсь, что тебе тоже так покажется, Хевен.

– Не понимаю тебя, Тони, – удивилась я. В ответ он лишь улыбнулся, и его светло–голубые глаза словно зажглись изнутри, напоминая золотистое пламя масляной лампы, надежно защищенное прозрачным стеклом. Тони подошел к массивным дверям красного дерева, которые обычно оставались закрытыми, величественным жестом распахнул их и отступил в сторону, давая мне возможность увидеть, что находилось за ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю