355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вилли Майнк » Удивительные приключения Марко Поло » Текст книги (страница 19)
Удивительные приключения Марко Поло
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:58

Текст книги "Удивительные приключения Марко Поло"


Автор книги: Вилли Майнк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)

Сю Сян дал Марко Поло время все обдумать. Взгляд его устремился куда-то вдаль. Жужжали мухи. Чай, разлитый в чашках, отливал зеленью. Ни один звук не нарушал напряженной тишины, воцарившейся в комнате.

– Если благородный человек выступит вовремя, он уйдет вперед. Если он пропустит время, дорога зарастет сорняком. Для нас настало время вырвать сорняк с корнем.

И снова в комнате воцарилась тишина. Марко не чувствовал себя вправе уклониться от решения. Спокойный голос, в котором звучало открытое страдание, все еще стоял у Марко в ушах. Он отчетливо видел, что ученый исполнен решимости, что он готов на все. Сю Сян сидел прямо. Он ожидал ответа.

Марко Поло мысленно охватил все пережитое за эти годы при дворе великого хана. Он сравнил двух самых влиятельных советчиков императора и взвесил их поступки. Любезное обхождение, приветливость министра ввели его в заблуждение, и он сожалел о вражде между Ахмедом и Сю Сяном. Но потом пришло сомнение. Теперь Марко больше не верил Ахмеду.

Ученый нервно провел рукой по одежде, выдав этим жестом тайное волнение:

– Если вам нужны доказательства, спросите Ванчжу. Палач Ахмед отнял у него друга. Пусть вам еще расскажут историю военачальника Чжанъи. Ахмед похитил его жену и дочь, а самого Чжанъи оговорил перед императором… – В голосе Сю Сяна зазвучали грозные ноты – Ахмед должен умереть.

Марко Поло немного отодвинулся. Лицо Сю Сяна было снова освещено солнцем, и на нем опять появилось знакомое выражение отрешенности. В глубоких морщинах у рта залегла печаль.

– Трудно сразу принять решение, – сказал он. – Я выйду в сад… Погуляю… А вы подумайте. Я прибыл к вам в глухо закрытом паланкине. Носильщики у меня надежные. Никто не знает, что я у вас.

Марко вскочил с места и с мольбой поднял руки:

– Прошу вас, не уходите, милостивый господин!

Ему не хотелось остаться одному. Конечно, он мог бы сейчас отделаться несколькими пустыми фразами и предоставить другим творить расправу над Ахмедом. Император находился в Шанду, наследный принц Чимким поехал на охоту в северную провинцию. Личную охрану Ахмеда за последнее время значительно усилили. Что скажет Хубилай-хан, когда узнает об их самовольных действиях в Ханбалыке? Сю Сян был прав. Принять решение было трудно. Но Марко не хотел от него уклоняться. С легким чувством стыда думал он о том, что недостойно стоять между добром и злом. Он не мог сомневаться в безупречной честности старого ученого, он убедился в ней за время своего многолетнего пребывания при дворе великого хана. Но одно обстоятельство несколько смущало Марко. Он должен был рассеять свое последнее недоумение.

– Почему вы служите императору? – спросил он.

– Я хочу помочь своему народу, – ответил Сю Сян и не добавил к этому ни слова.

Марко Поло понял его. Для Марко настал ответственный час в его жизни, час важнейшего решения. И он почувствовал, что оно ему по плечу. В Марко не было робости. Он был подготовлен к такому решению всем тем, что пережил за последние годы. Перед ним промелькнуло строгое лицо отца, и казалось, он слышал его слова: «Купцы не благодетели, когда ты это, наконец, поймешь? Не вмешивайся в такие дела». Но это воспоминание тут же вытеснилось образом его отважного, доброго и веселого друга Матео. «Мы должны взять ее с собой, слышишь, Марко? Этот черт забьет ее… Они думают только о золотых дукатах…»

«Мне надо поговорить с Ашимой», – подумал Марко. Лицо его стало непроницаемым, словно высеченным из камня, и в нем не было ни кровинки, когда он сказал:

– Я буду с вами, Сю Сян.

Жизнь была поставлена на карту.

– Я буду с вами, Сю Сян, – повторил Марко Поло, и щеки его порозовели.

В саду за кустом притаился слуга. Он находился в страшном смятении. «Бессмертный» разговаривал с его господином. Их лица были серьезны. Перед ними стояли чашки. Но, увы, ему было совершенно ясно, что чай в них уже успел остыть. Что будет, если они вдруг вздумают его выпить? «Ты никому не скажешь, что я посетил твоего господина», – сказал ему «Бессмертный». Да, он вынесет любые пытки, но никому об этом не скажет. Пусть лучше ему вырвут язык. Но весь ужас в том, что чай остыл… Смеет ли он потревожить высокие мысли «Бессмертного» своим появлением? Он долго стоял за кустами, вздрагивая всякий раз, когда кто-нибудь из господ делал малейшее движение рукой.

Господа, наконец, поднялись, Сю Сян простился с хозяином. К чаю они так и не притронулись. Когда открыли ворота, чтобы пропустить паланкин, Ю проворно, как белочка, проскочила во двор.

* * *

Носильщик Ян видел лицо Ашимы и не мог его забыть. «Куда вы меня принесли?»

Отец Яна был крестьянином из предместья Ханбалыка. Он и его жена сами впрягались в деревянный плуг и тащили его по крохотному рисовому полю, залитому водой. Их ноги походили на сучковатые корни. Ян редко навещал родителей. К чему ему было туда ходить? У них никогда не было свободного времени. Когда садилось солнце, они, полумертвые от усталости, в изнеможении падали на соломенную подстилку и сразу же засыпали. А еще до рассвета, как только небо начинало сереть, они уже таскали воду на свое поле.

Сестры Яна дома не жили. Старшая исчезла за несколько часов до того, как ее собирались продать богатой семье Ли. Младшая примирилась со своей судьбой и принадлежала семье Ли.

Желтый паланкин стоял рядом с другими в большом сарае. Приближался полдень. Ян пересек двор. Он думал о своих сестрах. Он вспоминал устремленные на него, полные испуга глаза незнакомки, и ему начинало казаться, что это глаза его сестры. Он и его товарищ ушли из загородного дома с пустым паланкином. Незнакомка с немым отчаянием глядела им вслед. «Чего ты с ней церемонишься? Веди ее силком, если она слов не понимает».

Это был голос Саида.

Ян вышел из дворца.

«Куда ты идешь, Ян? – смеясь, окликнул его стражник. – Уж не невесту ли свою решил навестить в обеденный час?»

Она кричала, звала на помощь. А они ушли с желтым паланкином. Ведь Саид сказал ему: «Если кто-нибудь об этом узнает, ты поплатишься головой».

Тяжела стала жизнь в Катае. Яну она уже опротивела. Изо дня в день носил он на своих плечах паланкины, где сидели благородные господа и дамы, и получал за это миску риса. Он был не так голоден, как другие. Все это имело еще смысл, пока они по ночам собирались в кузнице его друга Вана, пока в них жила надежда, что загорятся на горах сигнальные костры. Но теперь в Ханбалыке стало тихо, как в могиле. Люди замкнулись, притаились, и никто уже не решался говорить о тех несправедливостях, которые ежедневно свершались.

Он свернул в переулок и оказался в нескольких шагах от дома венецианца.

Почему этот дьявол приказал похитить девушку? Она не была высокомерной, как остальные дамы, которые не удостаивали его даже взгляда. Он отдернул перед ней занавеску паланкина. Она вошла и боязливо спросила: «Куда нам?»

Ян стоял перед воротами. Что ему делать? Войти и сказать: «Министр Ахмед держит госпожу взаперти в загородном доме у реки»? Он прислонился к каменным львам у входа и оперся рукой о постамент. Перед всеми домами в Ханбалыке стояли эти каменные стражи, охраняя их от злых духов. Пока Ян в нерешительности медлил, ворота вдруг распахнулись. Он быстро отскочил в сторону, пропуская плотно завешенный паланкин. Носильщики поспешно удалились.

Ян задумчиво поглядел им вслед. Вон тот высокий, жилистый катаец был на службе у советника Сю Сяна. Ян его знал.

* * *

Было жарко, как летом. Лесистые холмы ограждали город от холодного восточного ветра. Ханбалык со всеми своими домами, мостами, дворцами, садами и огородами был расположен в глубокой котловине и с первым весенним солнцем нагревался, как теплица.

Марко Поло сидел в своей комнате, где царил прохладный полумрак. Он был в удивительно приподнятом настроении, потому что покончил, наконец, с тем двойственным положением, которое занимал при дворе и которое в последнее время угнетало его. Он прекрасно понимал, сколь трудно и рискованно задуманное предприятие, но его не страшила опасность. Он велел слуге принести чернила и бумаги и написал три письма. Одно Ашиме, второе – Николо и Маффео Поло, третье – своему другу Матео. Потом он позвал Ю. Марко был настолько поглощен своими мыслями, что не заметил странного поведения служанки и ее мокрого от слез лица.

– Если я завтра вечером не вернусь, ты передашь это письмо твоей госпоже, – сказал он. – Но помни, не раньше чем завтра вечером. И поклянись мне, что никому об этом не расскажешь. – Он положил письмо в ящик стола и сказал, не глядя на служанку – Здесь ты его найдешь. Почему ты не отвечаешь?

Но тут Ю разразилась рыданиями и бросилась к его ногам.

– Бейте меня, господин… Я так несчастна! – в отчаянии бормотала она. – Где моя госпожа?.. Я ушла в город, я не знала… А ее все нет. – Она опустила голову на руки и зарыдала пуше прежнего.

– Встань, – строго сказал Марко Поло. – Что ты говоришь? Сейчас же объясни мне толком, что случилось. Ты что, не слышишь, Ю? Встань, говорю тебе.

Служанка поднялась.

– Но ведь вы сами послали за госпожой желтый паланкин. И велели ей отправиться в загородный дом у реки… – пробормотала Ю и снова залилась слезами. – Госпожа так обрадовалась: «Поторопись, Ю, – сказала она. – Мне надо переодеться. Господин ждет меня в загородном доме у реки». А теперь вы здесь, милостивый господин, а госпожи нет… Я так боюсь…

Марко Поло прервал этот нескончаемый поток слов.

– Замолчи! – приказал он. – А теперь рассказывай по порядку да поточнее, что случилось.

С мрачным лицом слушал Марко многословный рассказ Ю. Она ничего не упустила. Как могла она не рассказать о том, что Ашима спросила, хороша ли она? «Вы прекрасны, как фея. Нет человека, который устоял бы перед вашей красотой. Вы красивы и добры, как небесная царица». Так она ответила госпоже. Увлекшись рассказом, Ю чуть не забыла о своем отчаянии.

– Ты говоришь, желтый паланкин?

Служанка осмелилась бросить быстрый взгляд на господина. Его голос звучал спокойно, словно он говорил о вещах безразличных.

– А теперь уйди с моих глаз, легкомысленная девчонка! – воскликнул он, теряя самообладание. – Я видеть тебя не могу!

За этот день произошло так много событий. Пока он сидел у Ахмеда, из дома похитили Ашиму. Что ему сказал Сю Сян? «Если вам нужны доказательства, пусть вам расскажут историю военачальника Чжанъи. Ахмед велел похитить его жену и дочь, а самого Чжанъи оговорил перед императором». И Марко опять слышал насмешливый голос Ахмеда: «Вы мне не нужны нынче, бек Поло. С чего бы это я стал за вами посылать?»

Дикое бешенство охватило Марко. Он судорожно вцепился в ручку кресла. Он больше не сомневался в том, что это наглое похищение совершено по приказу Ахмеда.

Прошло некоторое время, прежде чем он смог овладеть собой и трезво оценить положение. Что делать? Выбежать на улицу и спрашивать у всех прохожих, не видели ли они желтый паланкин? В Ханбалыке несметное число улиц и переулков, а в городе, вероятно, не меньше тысячи желтых паланкинов. Он ходил взад и вперед по комнате, понимая всю свою беспомощность. Если бы Сю Сян не пришел к нему, он побежал бы к Ахмеду и, обнажив меч, заставил бы его заговорить. А теперь ничего не оставалось, как ждать, пока над Ахмедом свершится правосудие.

Но не мог же он сидеть дома, ничего не предпринимая! Он позвал слугу.

– Принеси мне меч и оседлай коня, – приказал он.

– Там стоит человек, который хотел бы поговорить с вами, – сказал слуга, робко подняв глаза на хозяина.

Марко насторожился. Что опять случилось? Он недовольно наморщил лоб и гневно поднял брови.

– Пусть войдет, – отрывисто сказал он.

Ян вошел в комнату. Он молча поклонился, ожидая, пока господин сам спросит, зачем он пришел.

По одежде Марко понял, что Ян – носильщик. В нем пробудилась робкая надежда.

– Что тебе надо? – спросил он приветливо.

Ян посмотрел на слугу, стоявшего у стола. Марко понял его взгляд, знаком приказал слуге выйти и повторил вопрос.

– Саид приказал доставить здешнюю госпожу в загородный дом у реки, – сказал Ян.

– Кто такой Саид? – спросил Марко Поло.

– Соглядатай Ахмеда, – ответил Ян с ненавистью в голосе. – Он сказал, что я поплачусь головой, если кому-нибудь расскажу о похищении.

– Ты знаешь, где находится Ашима? – быстро спросил Марко.

– Да, господин. Мы доставили ее в загородный дом у реки.

– Садись, – сказал Марко Поло. – Как тебя зовут? Я вознагражу тебя.

Его голова лихорадочно работала. Выслушав Яна, он позвал слугу.

– Принеси ему поесть и попить.

Ян сел к столу и принялся уплетать за двоих. Он уже давно не ел таких вкусных вещей. Он почти забыл, что ему грозит страшная расправа, и вспомнил об этом, только когда насытился.

– Если Саид узнает, что я его предал, я погибну.

Марко успокоил его.

– Саид скоро никому уже не будет опасен, – сказал он твердо. – Я защищу тебя, потому что ты поступил хорошо.

Во дворе, раскаленном от послеобеденного солнца, стоял оседланный конь. Марко волновала мысль, что Ашима уже несколько часов находится в руках какого-то негодяя.

– Ты умеешь обращаться с оружием, Ян?

– Да, господин, – ответил носильщик.

Ю, которая убирала со стола, застыла на месте. Ее любопытные глаза были широко раскрыты.

– Ты чего здесь стоишь? – одернул ее Мипко Поло. – Пойди скажи, что нам нужна еще одна лошадь и оружие.

* * *

В доме у реки царила жуткая тишина. Бесшумно ступали слуги по комнатам, бесшумно отворяли и затворяли они двери, а разговаривали только шепотом. Ашима стояла у окна и глядела поверх деревьев на залитую солнцем сверкающую реку. Мимо проплывали весельные лодки и парусники. Ветра не было, и паруса на мачтах обвисли. Ашима с печалью в сердце созерцала эту мирную картину. Она ухватилась руками за искусно выкованные медные прутья оконной решетки и просунула между ними голову. Лужайка пестрела белыми и желтыми цветами, похожими на крестьянские шляпы, плетенные из рисовой соломы. На берегу реки росли стройные тополя, а у самого окна цвела вишня. Ашима просунула руку сквозь решетку и принялась махать людям, сидевшим в лодках. Они казались ей очень маленькими, а ее они просто не могли увидеть, потому что река была далеко.

Тогда она снова ухватилась за прутья и крикнула в диком отчаянии:

– Помогите!.. Они меня заперли! Помогите!..

Но крик ее не был слышен дальше сада.

Зато до нее донесся чей-то насмешливый голос:

– Помолчи-ка лучше, голубка! Не то я запру тебя в погреб. Там можешь орать и беситься сколько душе угодно.

Это был Саид. Но Ашима не замолчала, пока Саид не вбежал к ней и силой не оттащил ее от окна. Ашима забилась в самый темный угол и вытянула вперед руки, готовая в случае необходимости ногтями впиться ему в лицо.

Саид заметил красные царапины на лице слуги и счел поэтому разумным не приближаться к разъяренной девушке.

Не отходя от стола, он грозно сказал:

– Имей в виду, если ты не будешь сидеть тихо, я отправлю тебя в погреб. В Лобе ты была ручной, а теперь стала настоящей тигрицей. Ну подожди, господин с тобой справится.

Ашима тщетно старалась понять, почему этот человек с волчьей мордой с такой ненавистью преследовал ее? Она помнила, как Матео выбросил его в Лобе за дверь, – она узнала его с первого взгляда. Но ведь все это время она его не встречала. Неожиданное появление этого человека казалось ей жутким и необъяснимым. Чего ему было нужно? Кто приказал держать ее в плену?

На столе стояли чай и печенье. Молчаливый слуга принес обед, к которому она не притронулась. К чаю и печенью она тоже решила не прикасаться. В этом доме она ничего не хотела есть. Уж лучше умереть от голода!

На окне была решетка. Никто не слышал крика Ашимы. Тяжелая дубовая дверь была заперта на ключ. Бежать не было никакой возможности. Ашима обшарила ящики стоящего в углу шкафа в надежде найти предмет, который мог бы помочь при побеге. Но там не оказалось ничего, кроме тонкого белья, пудры и флаконов с розовым маслом. Ашима села. Она устала, устала не только физически, – ведь мозг ее все время напряженно работал.

Вскоре она снова вскочила и побежала к окну. Быть может, ей надо кричать, пока есть силы? Еще сегодня утром она сидела дома и была недовольна тем, что щебетали птицы и Ю смеялась в саду. Как быстро она переоделась, когда услышала, что Марко хочет ее видеть! Как стремилась она поскорее попасть в загородный дом у реки! А теперь она сидит в этом доме пленницей. Где Марко? Что все это значит?

Вдруг ее парализовал страх: она поняла, что Марко угрожает опасность, а это было для нее самым ужасным. Она еле удержалась на ногах, но поборола свою слабость, бросилась к двери и забарабанила по ней кулаками.

– Откройте! – кричала она. – Если вы не откроете, я выпрыгну из окна!

– Прыгай, прыгай! – пробормотал Саид, стоявший за дверью. Он громко рассмеялся и пошел прочь.

* * *

На ясном весеннем небе недвижимо стояли белые облака, похожие на снежные горы. Тени деревьев, одетых молодой листвой, удлинились. Время от времени по дороге проходили путники и невольно останавливались, залюбовавшись красотой уголка, в который гармонично вписывалась желто-красная черепичная крыша дома, скрытого в глубине сада. Разносчик присел в тень у стены, чтобы немного отдохнуть. На заливных лугах, полого спускавшихся к берегу реки, паслись пестрые коровы.

На дороге появились восемь всадников. Во главе их скакали Марко Поло и Ян. Остальные шестеро были телохранители Сю Сяна.

– Вон там, господин, – сказал Ян, указывая рукой на дом.

Всадники придержали лошадей и перешли на рысь. У ворот отряд спешился. Отдыхавший разносчик тут же поднялся, взвалил свою ношу на спину и пошел прочь, – свирепые лица прискакавших людей ему не понравились. Уходя, он слышал, как они принялись стучать в ворота.

Марко Поло и Ян, обнажив мечи, стали у ворот. Телохранители заняли позицию у стены. Все напряженно вслушивались. У Марко от волнения гудело в ушах. Его сердце учащенно билось, рука крепко сжимала рукоятку меча. За этой стеной Ахмед упрятал Ашиму… Но там царила тишина. Ни звука человеческого голоса, ни шума шагов не доносилось оттуда. Птицы щебетали на ветках. В глубине сада раздалась трель соловья. Ждать дальше становилось невыносимо.

– Постучи еще раз, – сказал Марко Поло Яну.

Носильщик принялся колотить ногой в ворота. Во дворе послышались шаги. Марко Поло подмигнул Яну, телохранители крепче сжали копья и приготовились к схватке.

– Отоприте ворота! – крикнул Ян. – Мы от министра Ахмеда.

Ответа не последовало. Шум шагов заглох. И все же Марко, у которого нервы были невероятно напряжены, ощущал присутствие человека за воротами. Нельзя было терять время. Рукояткой меча стучал он в ворота и кричал, надрывая голос:

– Именем императора, откройте!

Они услышали торопливо удаляющиеся шаги. А потом до Марко донесся крик Ашимы откуда-то издалека, но совершенно четко, даже слова можно было понять:

– Помогите!.. Я здесь! Помогите!..

Марко Поло спрятал меч в ножны и, разбежавшись, вскочил на стену. Остальные последовали его примеру. Спрыгнув в сад, они кинулись к дому. Никто их не задержал. Дверь дома оказалась открытой.

– Оставайтесь здесь, перед дверью, – приказал Марко телохранителям, – чтобы ни один из них не удрал от нас.

Вместе с Яном он вбежал в дом. Они миновали несколько комнат и попали на кухню, где собралась вся прислуга: двое слуг, служанка и толстая кухарка.

– Не обижайте нас, господа, – испуганно причитала кухарка. – Мы ничего плохого не сделали. Не обижайте нас.

Марко Поло схватил одного из слуг за шиворот.

– Где вы ее заперли? – спросил он и резким движением вырвал его из группки челяди, сбившейся в кучу. – Ступай вперед и показывай!

Слуга повел их вверх по лестнице. Они оказались в длинном полутемном коридоре, где за одной из колонн притаился Саид. Глаза волчьей морды уже давно привыкли к темноте, и он сразу приметил Марко Поло, того самого человека, за которым, по приказу своего господина, следил уже почти восемь лет. В эту минуту Саид ненавидел Марко сильнее, чем когда-либо прежде, потому что рухнула его мечта о спокойной господской жизни, это он ясно понимал. Ахмед никогда ему не простит такого промаха. Он считал себя в отдаленном загородном доме в полной безопасности, и вот вдруг сюда ворвался этот дьявол, Марко Поло, и стоял теперь у колонны в пяти шагах от него.

– Я иду, Ашима! Ты слышишь?

Из – за двери раздался ликующий голос девушки:

– Марко, ты пришел!

Слуга повернул ключ.

У Саида не было оружия. Марко со своими людьми нагрянул так внезапно, что Саид просто потерял голову от страха. Ленивая, бедная событиями жизнь соглядатая усыпила его бдительность. И вдруг эти годы оказались вычеркнутыми из жизни. Он снова стал волком, блуждающим среди людей. Саид увидел своего врага в ярком прямоугольнике раскрытой двери. Меч Марко, глухо звякнув, упал на пол.

Марко стоял перед Ашимой. Она в нерешительности сделала шаг ему навстречу. Девушке показалось, что она должна взбежать на гору, на вершине которой, освещенный пылающим заревом заката, стоял ее возлюбленный.

Саид напряг все мускулы для прыжка. На полу лежал меч. Он блестел, как серебро.

– Ашима… – тихо произнес Марко.

Тогда Ашима бросилась к нему и спрятала лицо у него на груди. Марко крепко обнял ее.

Ян услышал шаги. Он резко повернул голову и в полумраке коридора увидел нечеткие очертания какой-то крадущейся фигуры. Он мигом схватил с пола меч, но, прежде чем успел замахнуться, Саид проскользнул мимо него и двумя прыжками спустился с лестницы.

Телохранители полукругом стояли перед входной дверью. Саид попался, словно волк в западню. Он отбивался как бешеный, кусался, царапался и в бессильной злобе выкрикивал бранные слова. Его убили, как собаку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю