Текст книги "Удивительные приключения Марко Поло"
Автор книги: Вилли Майнк
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)
А Коготай-хан тем временем быстрой рысью мчался по императорскому парку. Подковы его стройного черного жеребца гулко ударялись о землю. Коготай-хан не замечал красоты ночи, он только хотел убедиться, в самом ли деле вернулся Чимким или Ахмед рассказывал ему сказки. Военачальник уже видел освещенные окна дворца. Его черный конь галопом проскакал по белому мосту. Всадник спешился и бросил поводья в руки подбежавшего слуги.
Ахмед слышал топот копыт, но, поглощенный приятными мыслями, не обратил на это внимания. У входа в тронный зал стояли два телохранителя. Министр знал, что Чимким любил даже доверительные беседы вести с высоты трона. Слуга распахнул перед ним дверь. Министр увидел сидящего принца, бросился наземь и коснулся лбом пола. Движением руки принц велел ему подняться и подойти ближе к трону. В каждом из пятисвечников, стоявших вдоль стен, горело только по одной свече. В этом тусклом освещении едва можно было разглядеть резные украшения на сводчатых балках и мебели. В зале царила глубокая тишина, которую нарушал только щебет двух ласточек, свивших себе гнездо где – то под потолком.
Принц Чимким молча, без приветственных слов глядел, как он подходит к трону. Лицо принца было в тени, и Ахмед смог различить в полумраке только горящие глаза. Его охватило какое-то тревожное чувство. Почему принц так неподвижен и молчалив? Ахмед почтительно опустился перед троном на колени и трижды коснулся лбом пола. В это мгновение он услышал за спиной чьи-то голоса, но не решился оглянуться.
Чжанъи вышел из-за колонны и подбежал к трону. Одним ударом меча он отрубил Ахмеду голову. Ванчжу встал с трона и глядел, не отрываясь, на умирающего у его ног преступника. Он отомстил за своего друга Чуй Ина. Вдруг Ванчжу поднял голову и устремил взгляд на дверь. На его лицо упал луч света, он услышал гневный крик и в то же мгновение заметил Коготай-хана, который стоял у входа, натянув тетиву лука. Стрела просвистела по залу. Ванчжу видел, как смертоносная тень устремилась на него, но продолжал стоять, не шелохнувшись. Стрела вонзилась ему прямо в сердце.
Марко Поло, бросившийся к Коготай-хану, чтобы его остановить, опоздал.
– Что вы наделали? – воскликнул он. – Вы убили Ванчжу.
С обнаженным мечом стоял он перед начальником дворцовой стражи.
Коготай-хан вложил новую стрелу в лук и нацелился в Марко Поло.
– Брось меч, – сказал он холодно. – Ты арестован.
Марко Поло видел направленный на себя металлический наконечник копья. Монгол стоял в двух шагах от него, и тетива лука была туго натянута. Если смуглая мускулистая рука выпустит стрелу, она пронзит его и он упадет, как Ванчжу, который лежал у трона, раскинув руки. Раскосые глаза Коготай-хана следили за каждым движением Марко.
Вдруг Марко показалось, что между ним и лучником встала Ашима. Мимолетным видением явился ему образ девушки, с мольбой глядевшей на него. Марко бросил меч. И тут по залу разнесся громкий голос Сю Сяна:
– Обождите, Коготай-хан, опустите лук.
Катайский ученый торопливо прошел мимо убитых. Чжанъи стоял, склонившись над Ванчжу, он не мог отвести взора от его незрячих глаз.
– Мы убили преступника Ахмеда и ответим за это его величеству императору, – сказал Сю Сян. – А теперь разрешите нам уйти. Завтра утром мы должны отправиться в Шанду.
– Я начальник дворцовой стражи и отвечаю за порядок. Вы арестованы, – возразил Коготай-хан и, обратившись к стоявшему здесь стражнику, приказал – Беги к воротам и оповести дворцовую стражу.
Стражник стоял в нерешительности, потому что это был телохранитель Сю Сяна.
– Выполняй приказ, – сказал ему Сю Сян и добавил, повернувшись к Коготай-хану – Вы сами видите, что мы не намерены бежать. Дайте нам возможность еще нынче ночью написать обвинительный акт против Ахмеда. Подумайте о том, в какой, гнев впадет его величество, когда узнает о случившемся.
– Идите вперед, – приказал Коготай-хан. – И пусть Чжанъи отдаст свой меч.
Сю Сян, Марко Поло и Чжанъи в сопровождении Коготай-хана направились к выходу. Они слышали шаги, звон мечей, резкие голоса, отдающие приказы.
Волшебство весенней ночи было нарушено. Свет факелов освещал грозные лица воинов, вооруженных луками. Никто уже не слушал кукования кукушки. Кто-то прошептал:
– Тише…
В тронном зале по-прежнему горели свечи. Ванчжу лежал у подножия золотого трона.
ДОРОГА В ШАНДУ
Фань Гунн-ду стал теперь так богат, как ему и присниться не могло. У него была целая пачка черных бумажных денег с киноварной печатью великого хана, он мог бы купить и участок земли, и домик. На шее у него висел кожаный мешочек с рубинами. Рядом с его мулом бежала лошадь. Фань приобрел новую дорогую одежду. Когда он проезжал через деревни, крестьяне приветствовали его, как господина.
Могилу для друга Фань вырыл над самой рекой. Матео лежал лицом к прибрежным скалам. Он покоился в желтой глинистой земле. Фань положил в его могилу то, что ему было дороже всего на свете: соломенную шляпу своей умершей дочери. Затем он завалил холмик камнями, чтобы защитить его от стервятников и ворон.
Река с грохотом прорывалась сквозь узкую горловину, которую она пробила в скалах. Рулевые на джонках со страхом поглядывали на неровные отвесные стены, между которыми кипела бело-желтая вода. Когда джонка попадала в эту стремнину, она переставала слушаться руля. Ее подбрасывало и кружило словно бумажный кораблик, с быстротой стрелы несло прямо на вздымающиеся утесы, и вдруг она исчезала за резким поворотом реки.
Не раз случалось, что джонки разбивались об эти острые скалы. Эту теснину лодочники называли «гнездом змей», потому что ночью, в полнолуние, волны обвивали джонки, точно серебряные змеи, и, грозно шипя, кидались на тех, кто отважился выйти на палубу.
Когда Шань, стоя у могилы, прощался с Матео, он вспомнил во всех подробностях их совместное путешествие, и оно показалось ему самым веселым и прекрасным временем в его жизни, хотя и было омрачено растущей тревогой за здоровье попутчика, которому день ото дня становилось все хуже и хуже.
Тоска по жене, дочке и маленькой хижине у рисового поля ослабла, но зато Фань пережил новое горе – смерть Матео.
В небе парили орлы и ястребы, они неподвижно повисали над скалами, а потом, вновь взмахнув крыльями, устремлялись вдаль, описывая широкие круги, и исчезали за поворотом реки. На каменистой почве не росли ни деревья, ни кусты, лишь кое-где в расщелинах пробивалась трава, которой едва хватало, чтобы прокормить диких коз и овец. Матео умер под большим парусом и покоился теперь на каменистом склоне.
– Прощай, Хозяин, – сказал Фань. – Мне было хорошо с тобой. Я сделаю все, как ты велел.
До Ханбалыка оставалось три дня пути. Теперь Фаню уже не нужно было дорогой красть кур и ягнят, но по привычке он все же это делал. Ах, как велика сила привычки! После захода солнца он сел под деревом в стороне от дороги и, убедившись, что никто за ним не следит, расстелил на траве платок. Лошадь и мул паслись поблизости. Мимо галопом проскакал гонец. К седлу был приторочен красный мешок с императорской почтой. Фань подождал, пока всадник не скрылся из виду, вытащил пачку денег и высыпал на платок рубины из мешочка. Они пылали огнем.
– Ах, зачем ты умер… – вздохнул Фань и прикрыл рукой сверкающие камни. – Как же мне теперь поступить, Хозяин? – продолжал он тихо разговаривать с мертвым. – Почему ты не сказал: «Деньги возьми себе, и лошадь можешь взять, а все остальное отдай моим друзьям». Ведь ты мог бы так сказать, а ты сказал: «Возьми, что тебе надо…» Как это понять, Хозяин? Ты же сам знаешь, как много человеку надо. Когда у него появляется рубашка и штаны из полотна, ему хочется иметь шелковую одежду, а когда он ее получает, то уже не может жить в старой хижине, а хочет иметь дом с садом, где росли бы белые акации и инжир – не хуже, чем у господина Ву. Если он построит себе дом на горе, ему тут же понадобится загородный дом в долине, да еще со слугами и служанками, и так далее, без конца… Вот что получается из твоего «Возьми, что тебе надо».
Фань тяжело вздохнул. Он снял руку с кучки рубинов и зажмурился, не в силах вынести их манящего сверкания. Матео рассказывал ему, с каким трудом добывал он эти рубины у его величества царя Бадахшана. И снова в ушах Фаня зазвучал громовой смех его веселого попутчика. Но тут же перед ним встало мертвенно-бледное лицо умирающего, который прошептал ему: «Ашиме принадлежит все, что у меня есть: деньги, рубины, все… Останься с ней и с Марко. Я так хочу… Возьми, что тебе надо. Ты войдешь через Южные ворота, от улицы Тысячекратного счастья, третий квартал».
Послезавтра он увидит стены Ханбалыка. Там есть мраморные дворцы и залы с золотыми колоннами. А людей там столько, сколько рисинок в поле. Но если там так много людей, то, наверно, нелегко найти среди всей этой путаницы улиц и переулков улицу Тысячекратного счастья. Как мог рассчитывать Хозяин, что Фань отыщет эту улицу?
– Ах, зачем ты умер!.. – повторил Фань и открыл глаза. Он снова увидел рубины. Освещенные лучами заходящего солнца, самоцветы вспыхнули, как раскаленные угли, и ему показалось, что они превращаются в огненные капли и по одной падают на его измученное сердце.
На могиле Матео лежат камни, вечный шум потока доносится до вершины скалистого склона, а в небе парят орлы. Вдали от родины, в желтой земле, рядом с маленькой соломенной шляпой покоится капитан Матео. Фань с тревогой оглянулся. Не рассердится ли Матео, если он не выполнит его воли?
По дороге прошел караван верблюдов. Мул Фаня и лошадь объедали листочки с куста. На берегу пруда прогуливалось семейство уток.
– Я знаю, ты видишь все, что я делаю, Хозяин, – сказал Фань. – Ты считаешь, что я должен взять себе половину всего? Что ж, ладно, я возьму половину. А улицу Тысячекратного счастья я уж как-нибудь найду. На этот счет не тревожься. – Фань Гунн-ду с напряжением вглядывался в небо, словно ждал какого-то таинственного знамения.
Он расположился под раскидистым сучковатым деревом. Пели птицы, беззаботно прыгая с ветки на ветку. Что им за дело до душевных терзаний сидевшего на земле человека? Фань вздрогнул, когда что-то упало ему на ногу, но тут же успокоился, убедившись, что этот знак ему подало не небо, а птичка.
Фань разделил деньги и рубины ровно пополам, потом запаковал свои сокровища и с чувством облегчения пустился в путь.
Ночь он провел в городке, куда въехал еще до наступления темноты.
Когда на следующее утро он тронулся в путь, поля на высоту человеческого роста были окутаны густым туманом. Потом взошло солнце, и его лучи разогнали это полупрозрачное серое покрывало. Все вокруг казалось обновленным и сверкало всеми цветами радуги. Навстречу Фаню шел высокий, крепко скроенный человек и вел за руку мальчика. Соломенные сандалии странников были изорваны, а обтрепанная одежда выгорела на солнце.
«Бедные люди, – подумал Фань Гунн-ду, – идут пешком по дороге и, наверное, не знают, удастся ли им съесть за день мисочку риса. Скоро в Катае будет больше нищих, чем крестьян и ремесленников…» У него как будто остался мешочек с рисом. Он увидел глаза мальчика. «Слепой, – подумал он с состраданием. – Такой молодой, а слепой!..»
Он остановил лошадь и спрыгнул наземь.
– Доброе утро! – приветливо сказал он. – Далеко ли до Ханбалыка?
Фань заметил клеймо на щеках путника и вспомнил о тех ценностях, которые вез с собой. Но он тут же поймал долгий взгляд человека с клеймом и прочел на его лице горечь и презрение.
– Вам нечего меня бояться, господин. Я не вор и не убийца. Завтра в полдень вы будете в Ханбалыке.
– Ван добрый, – сказал слепой мальчик.
Фань сам посмеялся над своими опасениями и, бессознательно подражая Матео, обратился к Вану:
– А что ты думаешь, сынок? У нас недолго стать преступником. Поймаешь дорогой курицу, тебя схватят – вот тебе и клеймо. Нынче надо держать ухо востро.
Ван улыбнулся веселой речи этого южанина, но тут же снова стал серьезным и сказал:
– Я кузнец Ван из Ханбалыка. Поверьте, я никогда не делал ничего плохого.
Мальчик вытащил бамбуковую флейту и заиграл песенку.
– Я иду на юг, – продолжал Ван. – Быть может, я найду там какую-нибудь работу.
– Почему ты покинул Ханбалык? – спросил Фань.
– Почему? – мрачно повторил Ван. – Может, мне там не нравится…
Фань почувствовал, что ему не следует переспрашивать. Он молча слушал звуки флейты, но Ван сказал в сердцах:
– Перестань, Ши. Ты дудишь с утра до ночи. Я устал от твоей флейты.
Слепой мальчик оборвал мелодию. Ван тосковал по своей кузнице, когда слышал песни, которые мальчик играл там, во дворе. Ши знал это и поэтому не обиделся.
– Как он красиво играет! – сказал Фань. – Подождите, у меня как будто есть мешочек риса, быть может, он вам пригодится.
– День сегодня хорошо начинается, Ши, – сказал Ван, испытывая какую-то неловкость от великодушия незнакомца. – Благодарим вас, господин. Счастливого пути! – И тихо добавил – Поклонитесь от нас Ханбалыку.
Широкая дорога, с обеих сторон обсаженная деревьями, была разъезжена. Солнце поднялось уже высоко и нещадно жгло согнутые спины крестьян, которые шли за тяжелым плугом или сажали зеленые ростки риса.
На холме, возвышавшемся над равниной, виднелись палатки воинского лагеря. Их было так много, что Фань не смог их сосчитать. На лугах паслись лошади. Отряд всадников, вооруженных луками, галопом скакал взад и вперед вдоль дороги, упражняясь под руководством сотника в резких поворотах. Всадники на всем скаку рывком натягивали поводья так, что кони, взвившись на дыбы, поворачивались на задних ногах и тут же стрелой мчались в противоположном направлении.
У большого, богатого шатра, покрытого звериными шкурами, стоял военачальник и наблюдал за упражнениями всадников.
Во время своих странствий Фань часто видел воинские лагеря. Они неизменно располагались милях в четырех-пяти от больших городов: воины всегда находились в боевой готовности и в любую минуту могли выступить. Монгольские и катайские солдаты защищали власть Хубилай-хана, причем катайцев из южных провинций обязательно посылали на север, за несколько тысяч ли от родных мест, а катайцев с севера отправляли на юг. Кроме того, каждые два года происходили перемещения военачальников.
Многое из того, что видел Фань, заставляло его задуматься. Какая бездна скрытого страдания! Фань никак не мог забыть утреннюю встречу, хотя не сумел бы даже объяснить, чем она его так взволновала, – то ли игрой слепого мальчика, то ли мрачным лицом его поводыря, изуродованным клеймом.
Шерсть коней блестела словно шелк. Всадники так близко проскакали мимо него, что он смог разглядеть их лица и убедиться, что все они увлечены боевой игрой.
Быть может, ему лучше выбросить наконечники из своей сумы? Катайцам ведь строго запрещено носить оружие.
Когда Фань миновал всадников, у него на душе стало легче. К обеду он попал в маленький городок и заказал себе в харчевне княжеский завтрак: рис, утку, мясной паштет, бамбуковые побеги и корни лотоса. С тоской подумал он о Матео. Совесть его была нечиста оттого, что он так легко тратит деньги.
«Не сердись, Хозяин, – проговорил он про себя. – Сегодня вечером я достану бесплатную курочку и покрою этот расход».
Чем ближе подъезжал Фань к столице, тем труднее ему было совладать с собой. Как он ни старался, мысли его вновь и вновь возвращались к рубинам и деньгам. И в его разговорах с мертвым Матео все сильнее звучал упрек. «Ты мог бы теперь ехать рядом со мной, а вместо этого ты умер, а перед смертью сказал: «Возьми, сколько тебе надо…» Что мне делать, если жизнь так дорога? Сам видишь, съел простой обед, и уже нет изрядной суммы. Я еду в Ханбалык, чтобы выполнить твой приказ. Но ведь о своем будущем мне тоже надо позаботиться. Ну, сам скажи, Хозяин, разве я не должен позаботиться о своем будущем?»
В уединенном местечке Фань снова вытащил деньги и рубины и с озабоченным лицом принялся их делить: три четверти он отложил себе, а четверть оставил Ашиме. Потом он украл по дороге курочку, поджарил ее на костре и, досыта наевшись, лег спать под открытым небом, между лошадью и мулом. Он тут же заснул, но спал неспокойно.
Фаня мучил ужасный сон. Ему приснилось, что ночью на него напали разбойники и утащили его в пещеру. Там лежали деньги и рубины. Главарь шайки был огромного роста, а когда он сорвал со своего лица черный платок, Фань узнал в нем Матео. Матео насмешливо захохотал и сказал грозным голосом: «Ты все это украл, Хозяйчик! Теперь будешь стоять у позорного столба».
Фань проснулся до восхода солнца. Притаившись за спиной мула, он чуть приподнялся и оглядел поля, еще затянутые дымкой тумана. Потом он дрожащими руками ощупал грудь и кушак. Деньги и рубины были на месте. С облегчением вздохнув, он встал и начал собираться в путь.
К вечеру Фань добрался до пригорода Ханбалыка. Это было на следующий день после убийства Ахмеда. Весть о ночных событиях передавалась из уст в уста и вызывала всеобщее ликование. Ремесленники и торговцы группами стояли на улицах или собирались во дворах и чайных домиках, чтобы услышать во всех подробностях историю смерти Ахмеда.
Новость эта распространялась с быстротой молнии, несмотря на двойные стены дворца и на мгновенно поставленную на ноги охрану Даду, насчитывавшую двенадцать тысяч человек. Уже ночью слухи об убийстве Ахмеда какими-то таинственными путями вышли за пределы дворца, а утром, словно на крыльях ветра, разлетелись по городу и теперь волновали все умы. Из Ханбалыка весть эта разбежалась по всей огромной империи куда быстрее гонцов императорской почты.
Старики сказители ходили по улицам и передавали тут же собиравшейся толпе все новые подробности ночных событий.
Город кишмя кишел солдатами. Отряды всадников прочесывали квартал за кварталом и разгоняли толпу, которая сразу вновь собиралась. У городских ворот была выставлена тройная застава, и все повозки и вьюки подлежали обыску.
Фань Гунн-ду решил поэтому остановиться в пригороде. Он снял комнату на постоялом дворе, в котором селились люди с достатком, поставил лошадь и мула в конюшню и вечером отправился в город. На маленькой площади он примкнул к толпе, которая тесно обступила сказителя и жадно слушала его рассказ. Старик говорил нараспев, постукивал в такт словам колотушкой из эбенового дерева:
– О птицах я знаю, что они умеют летать, о рыбах я знаю, что они умеют плавать, о зверях я знаю, что они умеют бегать. Тех, кто бегает, можно поймать, тех, кто плавает, можно выловить, тех, кто летает, можно подстрелить. Но я не могу понять, как дракон идет наперекор волнам, наперекор ветру и восстает против неба. – Старик понизил голос и продолжил уже почти шепотом – Я видел сегодня Сю Сяна. Разве он не подобен дракону?
Вздох облегчения пробежал по толпе. Все собравшиеся тревожились за Сю Сяна, который вместе с остальными заговорщиками сидел под стражей в своем собственном доме. Разве он не был подобен дракону, который шел наперекор ветру, наперекор волнам и ускользал из рук врагов?
– Да пошлет ему всевышний десять тысяч лет жизни! – воскликнула какая-то женщина.
Фань Гунн-ду устал от беготни по городу и от множества новых впечатлений и поэтому вскоре вернулся на постоялый двор. Там он поужинал и, как только стемнело, ушел к себе. Сквозь тонкие стены до него доносился тихий говор соседей. В подсвечнике горели свечи. Фань провел рукой по темному, полированному столу, с восхищением поглядел на сложный узор яркого ковра, застилавшего весь пол. В углу лежал его багаж. Голубое вышитое покрывало выглядело здесь весьма убогим, и бесчисленные мешочки и торбы Фаня тоже мало подходили к обстановке постоялого двора. Он сложил все свои вещи в ларь, тихо уселся на постель и задумался. Никогда прежде он не предполагал, что придет время и он заживет, как настоящий господин, я комнате, стены которой не обмазаны желтой глиной. Он забыл обо всем, что узнал в городе. Глухие голоса за перегородкой тоже смолкли. Слышно было только, как во дворе еще возится конюх; потом хлопнула калитка и вдали залаяла собака.
Все это походило на сон. Ему не надо заботиться о лошади и муле: чьи-то чужие руки их накормили и напоили. Ему не надо заботиться о еде и о ночлеге. Он носит одежду из тонкого сукна, а если захочет, сможет завтра же купить себе и шелковую. На столе стоит чашка чая. Ее принес слуга и спросил, не угодно ли господину еще чего-либо.
Что же ему еще угодно? Фань вздохнул. Сказка кончилась, ее сменила быль. Завтра он войдет в город через Южные ворота… Улица Тысячекратного счастья, третий квартал налево… Конечно, он выполнит последнюю волю Матео. Нет силы, которая смогла бы ему в этом помешать, иначе он всю жизнь не будет знать радости. Но ему трудно решиться, потому что Матео выразился так неясно: «Возьми, сколько тебе надо, сынок». Он помнил каждое слово… Фань тихо поднялся, оглядел комнату, словно опасаясь, что сюда проник вор, и закрыл дверь на засов. Потом он снова вынул деньги и рубины и разложил их на две неровные кучки.
Глубокая озабоченность отразилась на лице Фаня. Он сморщил лоб и пробормотал:
– Если ты не согласен, то скажи… Клянусь, я сейчас выберу два самых красивых рубина для Ашимы.
Сердце Фаня громко стучало в груди. Он и в самом деле верил, что мертвый друг слышит его слова, и ждал, что вот-вот раздастся его сердитый голос. Но голос не раздался.
– Я ж знал, что ты согласишься со мной, – сказал он с облегчением.
Фань спрятал мешочек с драгоценными камнями и деньги под подушку, погасил свечи и со спокойной совестью лег спать.
* * *
Дом Сю Сяна находился в центре города, неподалеку от башни с колоколом. Слуги ступали тише обычного и переговаривались шепотом. Марко Поло, военачальник Чжанъи и Сю Сян сидели под стражей в библиотеке ученого. Они устали от волнений этой ночи, спать они так и не легли, а сочиняли обвинительный акт. С ужасом узнал Марко Поло о всех преступлениях, содеянных Ахмедом за двенадцать лет его власти.
Время прошло в напряженной работе, и они едва услышали удар колокола, возвещающий о наступлении утра, едва заметили солнце, озарившее охваченный волнением город. На столе лежал обвинительный акт, который надо было в последний раз просмотреть, прежде чем Коготай-хан начальник дворцовой стражи, отправит его вместе со своим донесением Хубилай-хану в Шанду.
Марко опустил голову на руки и закрыл глаза. Солнечный свет мешал ему. Брови его подергивались от волнения. Он снова видел, как Ванчжу, не дрогнув, ждет смертоносной стрелы и, пронзенный, падает навзничь перед троном, снова слышал повелительный голос Коготай-хана: «Брось меч, ты арестован». Марко вспомнил, как перед ним, словно в знак предостережения, вдруг возник образ Ашимы, и вновь пережил в каком-то полусне исполненный счастья миг ее освобождения… Вот она с тихой улыбкой на устах стоит в нерешительности, пока он не окликает ее: «Ашима…» Она любит его и обещала поехать с ним в Венецию…
Сон одолел Марко.
– Пусть отдыхает, – сказал Сю Сян.
Слуги бесшумно поставили на стол еду и вышли из комнаты. Но нервы Марко были так взвинчены событиями этой ночи, что он услышал тихий разговор, шаги и поднял голову.
– Я, кажется, заснул, – сказал он.
– Отдохните, вы это заслужили, – сказал Сю Сян, и его исполненный симпатии взгляд задержался на венецианце. – Обвинительный акт готов. Мы ждем Коготай-ана. Пойдите прилягте, господин Поло. Вы ведь поскачете в Шанду, поэтому больше нас нуждаетесь в отдыхе.
– Разрешите мне остаться здесь, – сказал Марко Поло. – Быть может, я вам понадоблюсь во время разговора с Коготай-ханом.
Чжанъи вдруг сказал:
– А Ванчжу погиб!..
Сю Сян склонил голову, потом взял в руки обвинительный акт:
– «Мы, недостойные, просим великого хана Хубилая, всесильного властелина мира, императора катайцев…»
Бесстрастная деловитость, с которой читал старый ученый, только усиливала впечатление от тех преступлений, которые перечислил Сю Сян. Марко Поло сжал кулаки, а Чжанъи беспокойно забегал по комнате.
– «…Ахмед скрыл от императора растрату двухсот тысяч тинг бумажных денег, собственной властью назначил шесть министров, приказал курьерской почте его величества возить только свои приказы и донесения личной секретной службы, ввел налог на пшеницу, дерево, фарфор, шелк, каменный и древесный уголь, ткани и оливковое масло. На словах Ахмед заверял, что печется о довольстве и благосостоянии народа, а на деле разорял все провинции, предъявляя им невыполнимые требования и публикуя жестокие карательные приказы. Ахмед казнил старшего цензора Цуй Ю, государственного секретаря Чуй Ина и многих других, стоявших у него на пути. Повсеместно он отстранял от должности и бросал в тюрьму достойных чиновников, ставил на их место своих людей; покрывал растратчиков. Он сколотил себе огромное состояние, похищал жен и дочерей самых знатных вельмож…»
– Не надо больше, Сю Сян, – попросил Чжанъи.
Ученый положил обвинительный акт на стол. Марко Поло встал и подошел к окну. Во дворе расположился отряд воинов. Плотное кольцо стражников отгораживало дом от внешнего мира. Они были под стражей дворцовой охраны и не знали, что происходит в городе.
Праздное ожидание было мучительно. Почему задерживался Коготай-хан? Он ведь знал, что обвинительный акт готов.
Марко с тревогой думал об Ашиме. Он не увидит ее перед тем, как поскачет в Шанду, а может быть, и вообще ее больше не увидит.
Все зависело от настроения Хубилай-хана. Если он будет страдать от болей в желудке или по какой-либо другой причине будет не в духе, он может приговорить их к смерти, даже не пожелав ознакомиться с обвинительным актом… Джамбуи-хатун была в Шанду. Ахмед – ее любимец. Разве она не попытается оказать влияние на Хубилай-хана? Зачем он дал себя уговорить и принял участие в убийстве Ахмеда? Почему Сю Сян посылает именно его, Марко Поло, к Хубилай-хану, а не отправляется туда сам, чтобы поддержать обвинение против Ахмеда?
Когда Марко Поло поднял глаза, он увидел, что на него устремлен взгляд Сю Сяна, и устыдился своего малодушия. Как он мог хоть на минуту забыть, какое зло причинил Ахмед Ашиме и ему? Он был под стражей у Коготай-хана, и положение его было не блестящим. Но если бы Ахмед был жив, то он, Марко Поло, был бы теперь во власти этого преступника. Марко с удовлетворением вспомнил, что принял решение действовать против Ахмеда еще до того, как узнал о похищении Ашимы. Он принял сторону Сю Сяна прежде, чем личные мотивы побудили его отомстить Ахмеду или, во всяком случае, искать от нега защиты. И Марко решил бесстрашно пройти этот путь до конца.
– Вы тревожитесь за свою невесту? – спросил Сю Сян. – Мы сделаем все, что будет в нашей власти…
Он сказал это с большой теплотой.
– Благодарю вас, милостивый господин, – ответил Марко Поло. – Надеюсь, все обойдется.
Слуга сообщил, что Коготай-хан желает их видеть. Это известие взбодрило Марко, усталость как рукой сняло. Они встали, когда явился комендант дворцовой стражи. Два телохранителя замерли у двери. Маленький, коренастый Коготай-хан подошел вплотную к Марко Поло, откинул назад голову и, устремив вверх колючие глаза, впился в него долгим взглядом. Коготай-хан был в полном военном снаряжении, и серебряный шлем, надвинутый на лоб до самой переносицы, делал его похожим на задиристого петуха. Он чувствовал, что после ночных событий на него легла огромная ответственность, и усердно старался подавить в себе всякий проблеск присущего ему, но столь неуместного в этих условиях добродушия. Внимательно разглядев высокого и широкоплечего венецианца, он принялся ходить взад и вперед по комнате, уперев кулаки в боки.
Вдруг он остановился и, вытянув указательный палец, спросил:
– Так вы, значит, хотите поехать в Шанду? Что ж, отправляйтесь в Шанду… Наш повелитель скажет, как с вами надлежит поступить… Передайте ему, что я беру на себя заботу об империи. Вас будет сопровождать тысяча воинов. Вы поедете в самом центре вооруженных всадников. Вы будете под их постоянным наблюдением. Помните это. Если вы попытаетесь бежать, вас убьют. Таков мой приказ. Сегодня утром из Ханбалыка ускакал гонец. К моменту вашего прибытия в Шанду Эсень-Тимур, глава Совета цензоров, уже успеет передать его величеству мой доклад. Я велел описать все так, как я видел… Эсень-Тимур мой кровный брат. Если угодно, можете передать ему от меня привет… А теперь берите обвинительный акт и отправляйтесь в путь. Во дворе вас ждет стража…
Закончив эту длинную речь, Коготай-хан вытер пот со лба.
– Благодарю вас за почетный эскорт, который вы мне даете, – сказал Марко Поло с чуть заметной усмешкой. – Он весьма внушителен. Я передам от вас привет почтенному Эсень-Тимуру и сообщу его величеству, что вы взяли на себя заботу об империи.
Марко Поло слегка поклонился и, по монгольскому обычаю, прикоснулся кончиками пальцев к сердцу, к щеке и ко лбу.
Сю Сян подошел к Марко Поло и молча его обнял. Чжанъи тоже обнял его на прощание.
– Дзе, дзе, – сказал Коготай-хан. – Да хранит вас вечное небо.
Во дворе Марко ждал огненный конь, пятнистый, как леопард. Это благородное животное было лучшим доказательством доброго расположения Коготай-хана к венецианцу. Одним движением Марко Поло оказался в седле. Он скакал во весь опор, окруженный отрядом всадников. Мрачные мысли его развеялись, усталости как не бывало. Ветер обвевал его лицо. Солнце закатилось за горы, вдоль белых оград цвели деревья и кусты, ритмичный топот копыт сливался в волнующую мелодию. Ночные события во дворце наследного принца казались теперь Марко нереальными. Опьяняющее чувство свободы охватило его.
Он дал коню шенкеля, слегка ударил его плеткой по спине, нагнулся к его гриве и тихо сказал:
– Беги, Пантера!
Марко почувствовал, как напряглись мускулы этого великолепного коня. Отбросив назад голову и пронзительно заржав, он стрелой промчался вперед, едва касаясь копытами земли. Марко почудилось, что он летит. Отряд пропустили через Северные ворота без задержки. Всадники оказались на широкой дороге, которая вела в заповедные места императорской охоты на берегу Белого озера и в летнюю резиденцию Шанду.
Лица монгольских воинов лоснились от пота. Их плетки мелькали в воздухе, оружие сверкало на солнце, а гривы их гнедых коней, устремленных вперед, развевались на ветру.
Весть о смерти тирана Ахмеда опередила всадников. Вся страна была охвачена лихорадочным возбуждением, и многие злобно глядели вслед скачущему отряду. В некоторых городах дело дошло даже до восстания. Возмущенное население изгоняло любимцев Ахмеда из присутствий и творило над ними расправу. В эти города тут же ввели боевые отряды, чтобы подавить восстания и рассеять собравшуюся на улицах толпу. В лагерях, расположенных вблизи городов, воины всегда находились в боевой готовности. Имена Ванчжу и Сю Сяна были у всех на устах. Говорили еще о военачальнике Чжанъи и о каком-то бородатом чужеземце, который, по слухам, также принимал участие в убийстве Ахмеда. Поэтому, когда на большой дороге встречали Марко под эскортом тысячи всадников, сразу возникало предположение, что он и есть тот самый сказочный витязь, о котором все говорят. Но монгольские воины не отвечали на расспросы и, бранясь, отгоняли любопытных.