Текст книги "Служанка для прокаженного лорда (СИ)"
Автор книги: Виктория Вера
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Глава 50
Кейн Кордэйн
За некоторое время до
– …Ваше Величество, я не отниму у вас много времени, – заканчиваю свою короткую речь.
Де Гарти впивается в меня недобрым прищуром, но я делаю вид, что не замечаю этого.
– Так и быть. Я выслушаю тебя по окончании праздника, но в ответ ты раскроешь мне тайну свечения этих твоих гирлянд, – Его Величество всё-таки соглашается на аудиенцию, сопровождая своё согласие короткой милостивой улыбкой. Чем вызывает приступ красных пятен на щеках герцога де Гарти.
Не думаю, что монарха интересует сама технология производства. Скорее суть процесса и те дополнительные возможности, которые из этого можно извлечь во благо короны. Но то, что его интерес помог мне добиться аудиенции, можно назвать первой значимой победой.
Мысленно торжествую и благодарю короля, прикладывая руку к сердцу… под слоем бархата ощущается хруст бумаг, спрятанных во внутреннем кармане моего камзола.
Люди Лайонела всё-таки успели вернуться с теми письмами, о которых рассказал Данио, и беглого взгляда мне хватило, чтобы понять – мои шансы выбраться из этой борьбы живым резко возросли.
Если сегодня всё пройдёт, как я рассчитываю, то мне не придётся расставаться с Тайли надолго. А может, и не придётся расставаться вовсе.
Пальцы ещё горят от ощущения её тонкой ладони в моей руке, и больше всего на свете мне хочется вернуться к своей загадочной малышке. Хочется наблюдать за её искренним детским восторгом, когда она рассматривает нарядное убранство дворцовых залов.
До сегодняшнего дня я не обращал внимания на то, как здесь красиво… хотя без Тайли всё это и не имело значения.
Без неё многое не имело значения.
– Спрячь улыбку, Кейн. Рано праздновать победу, – Лайонел подходит, как только я отступаю от трона, и говорит едва шевеля губами. Так, что только я могу разобрать его слова. – Видел лицо де Гарти? Будь осторожен.
Лайонел прав. Пока я говорил с королём, герцог успел прокрутить в голове тысячу и один способ моей медленной смерти.
Резко останавливаюсь.
Я действительно рано радуюсь.
– Лайонел, уведи Тайли. Де Гарти не должен нас с ней увидеть.
– Я говорил, что тебе и вовсе не следовало брать её с собой во дворец. Уверен, она уже привлекла внимание его людей.
– Считаешь, мне следовало оставить её одну, когда мы с тобой отправились бы на праздничный замний бал? – злюсь… потому что он снова прав.
– Не кипятись, друг, я знаю, как всё уладить. Мне нужно представить свою “племянницу” знакомым, чтобы поддержать нашу легенду. Так что я пока развлеку Таэллию, а ты просто держись от нас подальше.
Соглашаюсь, мысленно проклиная де Гарти.
Не так я хотел провести этот вечер.
– Кейн Кордэйн, небеса всемогущие, о тебе ходит столько слухов, что многие здесь уже и не чаяли увидеть тебя живым и здоровым! – меня дружески похлопывает по плечу один из друзей отца.
– Как видите, лорд Драги, не всем слухам можно верить, – кланяюсь в уважительном коротком приветствии.
– Я рад, мой мальчик, я очень рад. И позволь сказать, как и многие здесь, крайне восхищен твоей победной компанией у Ракатских высот!
– Позвольте добавить, я тоже в невероятном восторге от вашего победоносного манёвра! – к нам присоединяется ещё один старинный знакомый моего отца. – Лорд Кордэйн, вы же помните мою дочь, Латарину, – он указывает ладонью на стройную блондинку, которая тут же вспыхивает ярким румянцем и смущённо улыбается.
Вежливо улыбаюсь в ответ, целуя руку в знак уважения.
– Кстати, я и моя дочь бесконечно очарованы теми “звёздными гирляндами”, что были преподнесены вами в дар Его Величеству. Где вам удалось добыть такое сокровище?
– Если вам понравились гирлянды, то вам нужно обратиться к Лайонелу Броднаку. Но учтите, что гирлянд не так уж много, и если вы действительно хотите приобрести их, то не стоит откладывать.
– О, мы завтра же заедем к господину Броднаку. Верно, отец? – блеск в глазах Латарины может поспорить лишь с хищным блеском её роскошной диадемы.
– Конечно, куколка. Ты же знаешь – для тебя, всё что угодно…
– Кейн Кордэйн, дорогой, как же мы рады вашему возвращению! – к нашей компании присоединяются ещё две леди.
Своим появлением они вызывают явное недовольство лорда Бристани и его “куколки”.
– Арита, Надина, рад видеть вас такими же цветущими, как и прежде, – натянуто улыбаюсь, приветствуя старых знакомых.
Они кокетливо хихикают, прикрывая губы веерами.
– Весь двор гудел о вашем подвиге, а вы куда-то пропали, – Арита словно невзначай касается моей руки.
– Да-да, дорогой, мы так переживали! О твоей болезни ходили ужасные слухи. – Надина томно вздыхает.
– Я слышал, проказа неизлечима, – Латарина незаметно придвигается ближе.
К нам подходят ещё двое моих старых знакомых, приветствуют и становятся рядом, увеличивая нашу и без того не маленькую компанию.
– Так как же тебе удалось победить болезнь, мой мальчик? – лорд Драги.
– Не было никакой болезни, милорд. Ко мне подослали убийцу с кинжалом, отравленным “слезами бездны”.
– Ах!
– Но кто мог хотеть вашей смерти?
– Как же тогда вы выжили?
– Уже известно, кто убийца?
Ворох вопросов и гомон перебивающих друг друга голосов, от которых у меня начинает ломить виски. Но дело сделано. Я уже сказал, то, что сказать было нужно, и знаю, что теперь мои слова быстро разлетятся среди благородных гостей.
– Сегодня положено веселиться, поэтому мне бы не хотелось утомлять вас мрачными рассказами, – ухожу от ответов.
Обвинять герцога напрямую слишком рискованно, но уверен, что многие и без моей подсказки догадаются, кто мог стоять за этим покушением.
Поднимаю глаза туда, где на тронном возвышении стоял де Гарти… и встречаюсь с ним взглядом.
Он нервничает. Чует, что я здесь по его душу.
– О, Кейн, не скромничайте, нам было бы безумно интересно узнать любые подробности, – леди Надина придвигается ближе, слегка оттесняя своим движением юную блондинку в диадеме, чем вызывает у той на лице вспышку яростного негодования… которая, впрочем, тут же сменяется скромной улыбкой, когда блондинка замечает, что на неё смотрят.
Прежде подобное поведение леди мне даже льстило. Сейчас же всё это лишь бесконечно утомляет.
Уверен, ни одна из этой троицы не осталась бы рядом, увидев меня в том состоянии, в котором я был, когда в моей жизни появилась Тайли. Уродливый калека, которому едва хватало денег на сносное существование.
Леди продолжают улыбаться, но меня не трогают их улыбки. Всё это пустота, которая ничего не стоит, потому что сломается при первых же трудностях.
Я вижу это. Чувствую. Понимаю.
Тайли другая.
Пальцы вновь горят от желания ощутить в своих руках её хрупкое тело, в пах отдаёт горячей волной, и я резко сжимаю зубы, отдёргивая камзол.
– Лорд Кордэйн, вы хорошо себя чувствуете? – заботливо интересуется лорд Бристани.
– Кхм, я… Прошу прощения… я всё ещё не до конца оправился после отравления.
Тайли, Тайли, Тайли... теперь я отравился ею. Но это самый сладкий яд.
– Лорд Кордэйн, возможно, в саду вам станет лучше. Не желаете ли пройтись? У меня как раз есть к вам важное дело, которое я хотел бы обсудить с глазу на глаз.
– Конечно, милорд, – хватаюсь за возможность выбраться из душной компании. – Простите меня, леди, лорды, я вынужден вас покинуть.
– Ах, лорд Кордэйн… как жаль! Мы ведь ещё не услышали историю вашей победы, – Арита.
– И историю вашего загадочного выздоровления, – Надина.
Слышу вздох разочарования, но уже направляюсь следом за лордом Бристани в сторону зимней оранжереи.
Глава 51. Всего лишь булавка
Кейн Кордэйн
– Лорд Кордэйн, я никак не могу взять в толк, в чём секрет свечения этих “звёздных гирлянд”?
Хитрый жук даже не пытается быть деликатным и сразу берёт оленя за рога. Он же не надеется, что я вот так просто выдам ему все секреты?
– Боюсь, здесь я ничем не могу вам помочь, лорд Бристани. Сами понимаете, это теперь достояние моей долины.
Лорд Бристани сворачивает на одну из многочисленных извилистых тропинок знаменитого “Королевского белого сада” – большой закрытой оранжереи, примыкающей к главной торжественной зале дворца.
Надеюсь, Лайонел не забудет показать Тайли это место. Ей бы здесь точно понравилось.
Я бы хотел показать Тайли дворец сам и при других обстоятельствах, но пока наше будущее настолько туманно, то выбирать не приходится. Тем более, что лучшего случая представить Тайли обществу было бы трудно найти.
А сделать это нужно. И как можно скорее...
– Так и думал, что вы откажетесь отвечать, – как ни в чём не бывало пожимает плечами лорд Бристани, возвращая меня к нашему разговору. – Я слышал, земли, которыми вас наградил наш король, находятся в некотором запустении. И чтобы помочь в их развитии, вам требуются значительные вложения. Не так ли?
Похоже, старик весьма живо интересовался моей судьбой. Интересно, зачем?
– Уверен, я смогу с этим справиться, лорд Бристани и давайте уже перейдём к делу. О чём именно вы хотели поговорить?
– Хорошо. К делу, так к делу, я тоже не люблю лирику, – морщится. – Как вы знаете, я весьма богат, и у меня достаточно влияния.
Молча киваю.
– И вы, вероятно, знаете, как я люблю свою дочь.
– Знаю. К чему вы ведёте?
– Видите ли, дорогой лорд Кордэйн, я хочу быть уверен, что моя дочь останется с надёжным, ответственным и неглупым человеком. Как и некоторые мои дела, которые перейдут ей по наследству, – тут он бросает на меня многозначительный взгляд. – Так вот после всего, что я о вас слышал, я думаю, вы именно тот человек, который мне нужен.
– Нет.
– Что значит нет? – лорд Бристани едва не давится воздухом. – Вы же понимаете, что Латарина одна из самых завидных невест? И на ваше счастье, она без ума от рассказов о вашем геройском прошлом.
– По-вашему, я должен этому радоваться?
– А почему нет? Я предлагаю мои деньги, мои связи и мою прекрасную дочь.
– И я весьма благодарен вам, Лорд Бристани, но своё слово я уже сказал.
– При всём моём уважении, дорогой лорд Кордэйн, вы не в тех обстоятельствах, чтобы швыряться подобными предложениями! – в его тоне появляются язвительные нотки. – Я отчётливо понимаю, кому было выгодно подослать к вам убийцу и поверьте, в этом противостоянии без меня у вас будет о-очень мало шансов!
– И всё же я попытаюсь.
Останавливаюсь, не желая более продолжать нашу прогулку.
– Лорд Бристани, если это всё, что вы хотели мне сказать, то на этом мы закончим разговор. Уверен, ваша прекрасная дочь не испытывает недостатка в поклонниках и выберет себе того, кто будет рад вашим деньгам и вашим связям.
Вежливо кланяюсь. Разворачиваюсь и, раздражённо чеканя шаг, направляюсь обратно в сторону бальной залы.
Хруст белой каменной крошки под ногами, мягкий свет фонарей в полутьме, поворот извилистой дорожки, ещё поворот.
Мне хочется хотя бы издали увидеть Тайли. Её присутствие придаёт равновесие любому идиотизму моей жизни.
– Кейн, погоди, – меня догоняет Изабелла, преграждая дорогу. – Да постой же ты!
– Изабелла, нам не о чем разговаривать.
И не думаю останавливаться.
– Кейн, прости меня! Когда мне сказали, что те увечья останутся с тобой навсегда, я просто испугалась. Я… подожди же… пойми, я была убита горем…
– И утешалась в объятиях моего брата, – заканчиваю за неё эту фразу, продолжая шагать в сторону залы.
– Нет же, любимый, всё было не так… – почти натурально всхлипывает. – Я пыталась найти выход! Опрашивала лучших лекарей!
Лгунья.
Я знаю, что мой брат промотал состояние и вот-вот останется без своего столичного особняка. А значит, и Изабелла, которая привыкла к роскошной жизни, теперь вынуждена задуматься о своём будущем. Странно только, что её целью снова стал я, ведь она знает, что у меня тоже проблемы со средствами.
Что-то здесь не сходится.
– Кейн, я так скучаю по тебе… – она всё-таки обгоняет меня, преграждая дорогу.
Раньше дрожащего подбородка и слёз в глазах Изабеллы было достаточно, чтобы мне хотелось бросить к её ногам весь мир. Но сейчас это лишь утомляет. Ровно так же, как и пустые улыбки придворных леди, за которыми они скрывают свои мелкие интрижки.
Хорошо, что всё это осталось в прошлом.
Ухмыляюсь собственным мыслям и пытаюсь обойти Изабеллу, но она вцепляется в манжеты моего камзола.
– Кейн, любимый, я была так глупа и так сожалею об этом… я безумно по тебе скучала…
Её руки привычно обвивают мою шею, она прижимается и тянется к моим губам.
Словно и не было между нами её предательства.
Словно я не остался один доживать свои дни в отравленном ядом теле.
Словно так легко открутить назад время и стереть агонию памяти.
Краем сознания улавливаю движение и шорох у колонны.
Внутренности скручивает холодом, когда я встречаюсь с широко распахнутыми глазами Тайли. Она резко зажмуривается и отворачивается, явно намереваясь сбежать.
Отталкиваю Изабеллу и в несколько шагов оказываюсь рядом.
Перехватываю её тонкую талию.
– Тшш, иди ко мне, – Тайли беззвучно глотает слёзы и вырывается, но я разворачиваю её, обхватываю вздрагивающие плечи и прижимаю её голову к своей груди. – Ничего не было, ясно? Изабелла давно осталась в прошлом.
Я говорю твёрдо и стараюсь контролировать голос, хоть это и даётся непросто. Глубоко внутри я боюсь, что только что разрушил её доверие.
– Почему я должна тебе верить? – шёпотом и тихо шмыгая носом. – Разве ты сам не говорил, что, когда целовал меня впервые, то думал о ней?
Её слова как пощечина, и я хмурюсь, пытаясь понять, откуда в её голове подобные мысли. Я точно помню, что когда целовал её, то сходил с ума от мягкости её губ и от того, как отвечало её хрупкое тело. Тогда, после долгих месяцев одиночества, мне не верилось в то, что происходит… Разве мог я в тот момент думать о ком-то другом?
Память подкидывает обрывки разговора:
– Почему ты оттолкнула меня той ночью?
– Вы думали не обо мне, а о леди Изабелле.
– Твоя проницательность пугает меня, Тайли…
Мне хочется одновременно рассмеяться и ударить себя по лбу.
– Всё не так, Тайли! Когда я сказал, что думал об Изабелле, я не пытался заменить её тобой. Не пытался представить её на твоём месте. Понимаешь? Всё было наоборот – я злился и хотел выкинуть память о ней из своей головы. Мне жаль, что те неосторожные слова до сих пор отравляли твои мысли.
Её плечи всё так же напряжены, но больше она не пытается вырваться.
– О чём ты договаривался с Лайонелом Броднаком? Какое обещание он тебе дал?
– Почему ты спрашиваешь, Тайли?
– Лайонел решил подобрать мне женихов. Если ты хотел избавиться от меня, то достаточно было просто поговорить со мной. Я и не тешила себя особыми надеждами на отношения.
Она храбрится, но я чувствую, что эти слова даются ей нелегко.
“Не тешила себя особыми надеждами” – её слова клинком прожигают внутренности… но это ведь именно то, чего я хотел?
– Я…всё не совсем так, Тайли.
– Тогда как? – едва слышно.
– Я просил Лайонела позаботиться о твоём будущем и сделать всё, чтобы ты и была счастлива... если меня не станет.
Чувствую, как колотится её сердце и прижимаю её сильнее. Я не хотел обсуждать это, и в другой раз, я бы отшутился и перевёл тему... но иначе Тайли меня не поймет.
Она не говорит, что любит, но я знаю это и без её слов. Вижу в каждом взгляде, чувствую в каждом касании… но если меня не станет... я хочу, чтобы нашелся тот, кто поможет ей меня забыть. Даже если я заранее его ненавижу.
– Я не хочу быть счастливой без тебя, Кейн, – тихо шмыгает носом.
– А я не могу тебе ничего обещать. Я играю в опасные игры, Тайли. Бросаю вызов тому, кто сильнее меня, и пока не знаю, есть ли у меня будущее. Я лишь делаю, то что могу, чтобы выгрызть у судьбы ещё один шанс.
Она отстраняется и впервые заглядывает мне в глаза.
– А если у тебя будет этот шанс? Тогда что? – кажется, в этот момент она перестаёт дышать.
– Тогда…
– Кейн! – вскрик Тайли и её испуганный взгляд мне за спину.
Мимо проносится тень. Что-то обжигает затылок, но тело реагирует быстрее, чем я успеваю происходящее осознать.
Перехватываю чужую руку, резкий разворот, удар, захват шеи…
– Отпусти, – лихорадочный блеск в глазах Вальтора.
Он хрипит, когда пытается своими руками разжать на своём горле мой захват, а я чувствую, как по затылку расползается огненное жжение.
Слишком знакомое жжение, которое не оставляет шансов на иллюзии – Вальтор уколол меня “слезами бездны”. Взгляд цепляется, за валяющуюся прямо на белой дорожке золотую булавку.
Знать бы насколько глубоко она успела войти… но раз я стою, то может всё не так уж плохо?
– Что тебе пообещал де Гарти? – сжимаю шею Вальтора сильнее, но контролирую, чтобы он не лишился сознания.
Впрочем, ответ на этот вопрос я понимаю и сам. Их надежды получить мой замок в наследство, разговоры о золоте, отчаяние, когда они поняли, что у меня ничего нет, и эти нелепые попытки Изабеллы объясниться.
Детали картины становятся на свои места.
– Деньги? Всё делало в деньгах? Ведь так? – по взгляду понимаю, что не ошибся.
– Отп… ст… – пытается вдохнуть.
Мне следовало бы свернуть его шею, но я медлю.
Как вышло, что эта тварь мой брат? Разжимаю руку на горле того, с кем вырос под одной крышей… и со всей силы бью его в живот.
Он загибается и заваливается набок, пытаясь откашляться… а я чувствую, как слабеет собственное тело.
Перед глазами резко темнеет, и я обессиленно оседаю на землю.
Сквозь шум в голове слышится крик Тайли и топот ног… а затем возглас Вальтора:
– Охрана! Охрана, скорее сюда! Эта женщина убила лорда Кордэйна!
– Что? Нет! Лорд Вальтор лжёт! – срывающийся голос Тайли.
– Зачем лорду Вальтору нападать на собственного брата? – голос Изабеллы. – Капитан, я видела, как эта женщина напала на Кейна Кордэйна. Мне показалось, это произошло в порыве ревности!
Нет…
Не смейте её обвинять...
Тайли…
Я пытаюсь вдохнуть, пытаюсь открыть глаза, пытаюсь… но уже не чувствую тела.
Ощущаю лишь одну бесконечную жгучую боль и внутренне вою от бессилия.
– Моя племянница не могла напасть на лорда Кордэйна! Я ручаюсь за неё, капитан! – уверенный голос Лайонел, за которым он прячет тревогу.
Лайонел… спаси её… ты обещал…
– Да что же вы все просто глазеете! – отчаяние Тайли. – Позовите лекаря!
– Лекарь не поможет. Вы же видите его тёмные губы, – Вальтор. – Это “Слёзы бездны”
Вокруг множество голосов, но звуки доносятся будто из-под толщи воды. Похоже, толпа зевак успела сбежаться на крики.
– Да отпустите же мою племянницу, капитан! – Лайонел.
– Ваша племянница обвиняется в убийстве, господин Броднак. Вы тоже проследуете с нами для допросов.
Нет…
Нет!
Нет!!
– Нет!!! – из груди вырывается хрип и вокруг наступает звенящая тишина. – Отпустите Тайли! Это… Вальтор… он… напал…
Тьма окончательно поглощает сознание, разрывая мою связь с этим миром, и я уже не понимаю, были ли расслышаны мои слова.
А может, они стали лишь плодом собственного, отравленного ядом воображения?
Тайли… прости, что подвел тебя.
Глава 52. Пепел чужих планов
Кейн Кордэйн
Тишину незнакомой комнаты нарушает потрескивающий камин. Тусклый рыжий луч солнца крадётся сквозь щель в бархатных занавесях, попадает в глаза и вынуждает отвернуть голову.
Действие это даётся тяжело. Тело кажется ватным – словно оно занемело от долгой неподвижности. Мысли путаются.
Тайли…
Что-то с Тайли…
Сердце разгоняет кровь гулкими тревожными ударами.
Пытаюсь подняться, но простое движение отдаётся болью в теле, заставляя откинуть голову обратно на подушку и тяжело задышать.
– Проснулся?
Надо мной нависает тень Лайонела.
– Т-т…тай... – хриплю.
– Погоди, не торопись, – Лайонел исчезает и появляется уже с пиалой воды, из которой поит меня ложкой.
Живительная влага приятно холодит пересохшее горло.
– Г-где Тайли? – наконец, подчиняю себе собственный язык и впиваюсь взглядом в Лайонела.
Погано ощущать собственное бессилие. Ещё поганее ощущать сковывающий внутренности страх.
– Расслабься. Здесь твоя загадочная Тайли, – он со смешком указывает рукой на кресло возле моей постели.
Хрупкая фигурка на фоне большого кресла, обитого молочным бархатом, выглядит ещё более хрупкой. Её глаза закрыты, и длинные ресницы отбрасывают тень на бледные щёки.
До жжения хочется коснуться.
Дёргаюсь в её сторону.
– Дай ей поспать, – Лайонел придерживает меня за плечи. – Впрочем, вряд ли ты её сейчас разбудишь. Тайли всё это время не отходила от твоей постели и уснула, только когда окончательно выбилась из сил.
– Где… – тяжёлый вздох. – Где мы? – разглядываю богатое убранство комнаты.
– В гостевом крыле дворца. Его Величество настоял.
Так и подумал.
– Ч-что произошло?
В голове постепенно проясняется картина событий злополучного вечера.
– Ты помнишь, что было до того, как ты потерял сознание от яда?
Киваю. И это простое движение отдаётся в шее тянущей болью.
Чтобы проверить, как реагируют другие части тела, пытаюсь пошевелить ногой и рукой и успокаиваюсь лишь тогда, когда мне это удаётся.
– Да живой ты, живой. И даже не сильно увечный, – веселится Лайонел и присаживается на стул рядом с моей постелью, закидывая ногу на ногу. – Похоже, твоя загадочная Тайли снова вытащила тебя с того света. Она до хрипа спорила с лекарями, запретила пускать тебе кровь, но позволила какому-то пиявочному шарлатану притащить сюда этих отвратительных чёрных тварей. Ах да, ещё она поила тебя сильно разбавленным в воде луковым соком, утверждая, что лук как-то действует на этот яд. Мне пришлось повоевать на стороне Тайли с королевскими лекарями и убедить их оставить тебя в покое, хотя, по правде сказать, я опасался, что совершаю ошибку.
“Твоя загадочная Тайли”…
Слабо улыбаюсь и не могу перестать её рассматривать. Мне всегда хотелось на неё смотреть. С первого момента её появления в замке.
Тонкие руки, обхватившие поджатые почти к самому подбородку колени. Светлое простенькое платье, на котором расплывается влажный след от ещё мокрых после мытья волос.
Похоже, уснула она совсем недавно.
– Но, знаешь, – задумчиво продолжает Лайонел. – Лекари ведь и сами не верили в благополучный исход. Они наперебой утверждали, что лечение лишь продлит агонию. А Тайли верила. И когда ты пережил первую ночь, лекари стали рассуждать об удивительной приобретённой устойчивости организма к “слезам бездны” и спорили о смертоносных дозах. Говорят, в твоё тело попало совсем мало яда – Тайли сказала, что ты успел отбить руку Вальтора до того, как он вогнал булавку тебе глубоко в шею. Это так?
– Так, – сглатываю. – Где сейчас Вальтор? Он пытался обвинить в нападении Тайли и…
– И ты очнулся, чтобы прохрипеть, что она невиновна, – при этих словах на лице Лайонела расцветает злорадное выражение. – Кейн, видел бы ты лицо своего брата в тот момент! Сначала его перекосило от злости, а затем он попытался сбежать, чем лишь подтвердил свою вину. Я сам догнал его и повалил на землю, от души приложившись кулаком под рёбра. Жаль, что меня тут же оттянули в сторону, – недовольно цыкает.
– А Вальтор?
– Вальтора увели на допросы, а меня вызвал на аудиенцию сам Его Величество, – тут на лице Лайонела вновь проскальзывает злорадство.
– И? Не томи, Лайонел. О чём вы говорили? – чувствую, что с каждым новым словом ко мне возвращается способность нормально говорить.
– Я забрал себе те письма, что нам привёз Данио и прихватил их на аудиенцию. Там я обрисовал Его Величеству твою ситуацию. Рассказал, что де Гарти знал о готовящейся ловушке и понимал, что своим приказом отправляет лучший королевский батальон на верную смерть. Твои гонцы, кстати, впоследствии это подтвердили. О! Ты себе не представляешь, как был зол Его Величество! Как я понял, он и его приближённые знали, что во дворце завелась влиятельная крыса, но до последнего момента де Гарти удавалось всячески отводить от себя подозрения. Так что твоя история вкупе с письмами Данио оказалась весьма кстати! И знал бы ты, что началось во время трёхдневного суда! На де Гарти со всех сторон посыпались обвинительные доносы. Десятки, а то и сотни человек утверждали, что и они пострадали от него! Они рассказывали, что их запугивали и…
– Стоп. Погоди, Лайонел. Ты сказал трёхдневного?
– Да, Кейн, – Лайонел вздёргивает бровь, откидываясь на спинку стула. – Ты тут валяешься уже пятый день, практически не приходя в сознание.
Что?
Не удивительно, что моё тело так болезненно реагирует на каждую попытку шевелиться.
– Что было дальше?
– Допросы Вальтора тоже сыграли нам на руку. Птичка принесла на хвосте, что твоего брата допрашивал один из бывших гвардейцев твоего батальона. Так что можешь представить, с какой щепетильностью и страстью проводился допрос. Вальтор выложил всё, что знал! Де Гарти обещал покрыть его долги, вернуть столичный особняк и накинуть сверх того пару мешочков золотом, если он сделает так, чтобы ты тихо исчез.
– План Вальтора был совершенно идиотским, – прикрываю глаза. – Не понимаю, о чём он думал, напав на меня прямо во время бала.
– В общем-то, изначальный план был более изящным. По замыслу де Гарти твой брат должен был отправиться в долину, встретиться с тобой и подсыпать яд в напиток. Но тут ты сам являешься на бал, и планы заговорщиков резко меняются. Де Гарти прямо на балу передал Вальтору отравленную булавку, рассчитая, что ему будет легко подобраться к тебе, отвлечь и уколоть. Но так как на иглу нельзя нанести много яда, то укол необходимо сделать именно в шею. План был сырой и Вальтор занервничал. Он начал делать ошибки. Сначала попытался прямо на балу подговорить Тайли помочь ему, в надежде свалить на неё всю вину. Но Тайли не стала Вальтора даже слушать. Потом Вальтор увидел Тайли вместе с тобой в саду и решил, что вы говорите о нём. Он испугался, запаниковал и набросился. В тот момент он видел стоящую неподалёку Изабеллу и рассчитывал, что она поможет ему подставить Тайли. Как, собственно, и произошло.
Тяжело вздыхаю и прикрываю глаза. Полнейший бред. Но, что ещё можно было ожидать от моего брата?
– Изабеллу тоже допросили?
– Разумеется. Она при всех пыталась лжесвидетельствовать. Меня и Тайли, к слову, тоже допрашивали, но быстро отпустили. Хочешь знать, что от тебя хотела Изабелла?
Киваю.
– Она хотела помочь Вальтору. Надеялась, что сможет заманить тебя в укромное место, предложив провести ночь вместе. Куда-то, где можно было бы провернуть всё без свидетелей. Появление Тайли разрушило её планы.
– Абсурд. Мне бы и в голову не пришло идти за Изабеллой, – злюсь, вспоминая дрожащие плечики Тайли и то, как она упиралась, пытаясь вырваться из моих рук.
– Ну Изабелла была уверена, что у неё всё получится.
– Она всегда была излишне самоуверенной, – раздражённо щёлкаю языком.
– И теперь она будет расплачиваться за это ссылкой в северный монастырь.
Не могу сказать, что мне её жаль.
– Лайонел, ты так и не сказал, где теперь де Гарти.
– Полагаю, горит в преисподней, – разводит руками. – Вчера его лишили головы на центральной площади. И знаешь, король запретил устраивать по этому поводу траур. Во-первых, слишком многие восприняли новость о казни с радостью, а во-вторых – Духи Зимы не любят грусти!
Лайонел даже не пытается скрыть своего веселья, продолжая смаковать детали казни, а я пытаюсь осознать перипетии судьбы одного из влиятельнейших людей королевства.
Мне не верится, что длинные руки де Гарти больше не висят надо мной угрозой… и всё же это так.
Вот так просто?
Хочется расхохотаться.
Кажется, у меня появилось будущее.
Делаю глубокий вдох и только теперь понимаю, что долгое время не мог дышать полной грудью.
– Хвала небесам, Лайонел. Ты не представляешь, как я благодарен тебе за всё, что ты сделал!
– Я готов принять в благодарность скромный процент с продаж звёздных гирлянд, – включает типичного дельца.
Собственно, я и сам намеревался предложить ему это.
– Считай, что мы договорились, партнёр, – ухмыляюсь.
– Отлично, Кейн, тогда я подготовлю бумаги. Кстати, спрос на эти твои гирлянды превысил наши скромные возможности и пришлось устроить что-то вроде аукциона.
– И?
– Ставки оказались достаточно высоки, так что теперь, ты вполне можешь позволить себе выкупить небольшой корабль. И ещё… – он поднимается, закладывает руки за спину и делает несколько шагов по комнате. – Я тут поразмышлял над словами Тайли и решил вложиться в строительство нового портового городка в твоей долине. Но при условии, что ты выделишь мне восемьдесят артанов земли и позволишь контролировать здесь в столице торговлю твоей древесиной.
Чувствую, что с каждым вдохом в грудь проникает всё больше воздуха. Проблема денежных средств заставляла меня ощущать свою ущербность не меньше, чем слабость тела, но теперь всё это будто перестаёт на меня давить.
Делаю новый глубокий вдох.
– Если мы договоримся о деталях, Лайонел, то я приму твоё предложение, – стараюсь не показывать излишней радости.
У Лайонела репутация честного дельца, и если он возьмётся за дело, то мы оба получим немалые выгоды.
– Кейн, ты не пожалеешь об этом решении. Завтра же подготовлю все бумаги, – бросает взгляд на стремительно темнеющую за окном полоску света. – Надеюсь, ты не будешь возражать, если сейчас я оставлю тебя, мне ещё нужно сегодня успеть кое-что сделать.
– Конечно. И ещё раз тебе спасибо.
– Ты тоже помог мне в своё время, Кейн, так что, надеюсь, теперь мы в расчёте, – ухмыляется. – Кстати, вот там омывальня, а если нужно позвать горничных, дёрни за этот шнур, – указывает на алую верёвку с кисточкой у изголовья кровати, затем коротко прощается и уходит в весьма приподнятом настроении.
Комната погружается в тишину, и в этой тишине всё моё внимание направлено на свернувшуюся в кресле тонкую фигурку. Тайли выглядит осунувшейся и от этого что-то болезненно царапает в груди.
Я должен встать.
Чтобы заставить тело слушаться, начинаю активно разминать руки и ноги. Постепенно боль в мышцах притупляется и мне удаётся сначала сесть, а затем и подняться, придерживаясь за мебель.
Медленно шаркаю в сторону омывальной комнаты. Там привожу себя в порядок и отираю тело прохладной водой. Можно было бы вызвать горничных и приказать подготовить горячую ванну, но сейчас мне не хочется видеть здесь посторонних.
Возвращаюсь в комнату, чувствуя себя уже гораздо бодрее, и направляюсь к большому креслу. Мысль о том, чтобы прямо сейчас утащить Тайли в роскошную мягкую постель, горит на кончиках пальцев и гонит по венам кровь.
Ещё шаг. Подхватываю её, вспоминая, насколько она лёгкая, и осторожно опускаю на шелковистые простыни.
– Кейн?
Замираю. И тону в широко распахнутых светлых глазах.








