Текст книги "Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ)"
Автор книги: Виктория Вера
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Канцлер едва слышно скрипит зубами. Он явно ожидал поддержки с моей стороны. Замечаю, как Зейн Малик и посол с трудом удерживают серьёзные лица. Нашли себе развлечение…
– Между прочим, дорогая герцогиня, я как раз намеревался пригласить вас на танец, вы позволите? – канцлер кое-как справляется с раздражением и теперь пытается растянуть лицо в улыбке, но она выглядит как приклеенная.
– Господин посол уже пригласил её светлость и она ответила согласием, – замечает демон.
Да?
Граф едва заметно сжимает мою руку.
– Да-да, конечно, следующий танец я обещала господину послу.
– Ami, warmah. Laianno, lubrẹ̀ vaadij alẹ̀ksha, – с этими словами посол слегка кланяется и подаёт мне руку, граф неохотно выпускает мою ладонь.
Пытаюсь осознать, что это всё сейчас было, пока огненноволосый посол ведёт меня в сторону танцующих пар.
– Mi inú ancha ganan láti ríyín lẹ́ẹkan sí. Nígbà moń ṣèbẹ̀wò sí ilé yín, oṣì kéré, warmal laraq báyìí mo tióríyìn fún miusi.
Без помощи демона я окончательно теряюсь. Но теперь и лишних свидетелей нашего с послом разговора рядом нет.
– Если вы не против, господин, посол, я бы предпочла перейти на родную речь. Последние годы для меня выдались несколько… напряжёнными и мне совершенно некогда было упражняться в нидарийском.
Не знаю, насколько такая отмазка прокатила бы для тех, кто хорошо знает настоящую герцогиню. Но для посола этого оказывается достаточно:
– Конечно, ваша светлость, простите мою бестактность. Лишь хотел повториться, что безмерно рад вновь видеть вас, я помню вас ещё совсем юной, но вы совершенно изменились за прошедшие годы. Я в восхищении!
– Благодарю вас, господин посол.
– К слову, я хотел переговорить с вами наедине, но почему бы не совместить наш разговор с танцем, вы не против? Думаю, так мы избежим лишних ушей.
– Да, безусловно. Конечно.
Мы уже на паркете и как раз начинается спокойная мелодия.
– Тогда я сразу перейду к делу. Наши люди не прекращали расследования причин крушения корабля и гибели вашей семьи. Это заняло довольно много времени, пришлось распутывать историю буквально по ниточке.
– Что вы хотите сказать?
– У меня есть все основания полагать, что крушение корабля было подстроено. Мы довольно долго искали и собирали его останки. По следам повреждений, очевидно, что в трюме находилось слишком большое количество пороха. Мы почти уверены, что кораблекрушение не было случайностью.
– Его Величество знает об этом?
– Я уже передал информацию господину поверенному, а также главе тайной канцелярии. Но хотел сообщить вам лично. Считаю, вы имеете полное право знать. Я сожалею, ваша светлость.
– Laianno, diọ Intar Niẹtt. Я высоко ценю ваше отношение.
И что мне даёт эта информация? Кто-то намеренно устранил отца или брата Эммилины. Тогда главный вопрос – с какой целью? Дио Хэмис упоминал, что герцог был прекрасным дипломатом, а брат настоящей Эммилины должен был налаживать торговые связи с Нидарией. Что из этого могло мешать кому бы то ни было? Или дело в чём-то другом?
Как только заканчивается музыка, раздаются фанфары, оглашающие прибытие короля и его свиты. Все приветствуют монарха глубоким поклоном, а затем мы слушаем короткую торжественную речь.
Некоторые нидарийцы подтягиваются ближе к трону и к свите.
– Прошу прощения, ваша светлость, я тоже вынужден покинуть вас, – посол тепло улыбается и целует руку, – смею заверить, мне было приятно вновь видеть вас.
Коротко кланяется и уходит, чтобы присоединиться к основной части делегации.
– Ваша светлость, – дио Зейн-Малик оказывается прямо за моей спиной. Ощущаю, как краска отливает от лица, потому что чувствую себя преступницей.
Что, если он раскусил наш с демоном спектакль?
– Господин посол посвятил вас в ситуацию с гибелью ваших родителей?
Уф…
– Да, посвятил...
– Сожалею, ваша светлость. Хотел сообщить, что я контролирую расследование по этому делу и если у вас появятся какие-либо подозрения, мысли и предположения, то буду благодарен, если вы поделитесь ими со мной.
– Конечно, дио Зейн-Малик.
– И кстати, ваша светлость, господин канцлер был прав, мне пришлось напомнить его сиятельству, что он в шаге от того, чтобы окончательно потерять королевскую милость и ему не стоит отвлекать вас от…
– Выбора будущего супруга?
– Да. Напомните ему об этом, если у него вдруг возникнет желание… пообщаться. Его Величество это не одобрит.
Да я только рада.
Дио Зейн-Малик напоминает, что мои танцы расписаны. Как понимаю: “чтобы герцогиня не теряла времени”. А я то наивно полагала, что это всего лишь рекомендация, ведь король обещал дать мне время. С другой стороны, он же не заставляет меня прямо сейчас идти под венец, а даёт шанс постепенно выбрать того, с кем мне было бы “комфортно” в супружеских отношениях...
А мог бы не заморачиваться и назначить в мужья того, кого выбрал бы сам… например, заботливого герцога, готового выделять на содержание королевской племянницы аж по тысяче оксалеров в месяц…
Раз такое дело, то прошу дио Зейн-Малика договориться для меня с купцами Нидарии и передать им моё приглашение посетить Эон Нидао. Зейн-Малик обещает взять эту задачу на себя, и я немного выдыхаю.
В целом, это даже хорошо, а то начни они все пытаться разговаривать со мной на нидарийском при таком скоплении лишних глаз и ушей вокруг… вот это я попала, конечно… и как сама не подумала выяснить заранее, говорит ли Эммилина на нидарийском? Хотя, чем бы мне это помогло? Едва ли возможно изучить новый язык за пару недель.
– Ваша светлость, могу я пригласить вас на следующий танец?...
Ну вот, ещё один…
После посла ко мне подходит солидный мужчина с военной выправкой, затем меня приглашает на танец совсем юный светловолосый юноша, а после него ещё несколько дио.
Они сменяют друг друга, засыпают меня комплиментами и даже восхищаются моим платьем. Они присаживаются со мной на диванчиках, провожают меня к террасе с напитками и пытаются уговорить попробовать то или иное угощение от повара, который сегодня “превзошёл себя”.
Ловлю на себе бесконечные завистливые взгляды прекрасных дэй и мечтаю крикнуть, чтобы меня оставили в покое. Хочется подумать над тем, что крутиться в моей голове. Я устала от разговоров… и, кажется, у меня начинают тянуть мышцы.
Судорогой это больше не назвать, потому что болезненные ощущения теперь длятся сильно дольше и они не такие острые, как прежде. Но теперь всё, о чём я думаю, это как сбежать отсюда.
Предупреждаю лакея о том, чтобы подготовили карету.
Не успеваю сделать и шага, как ко мне подходят сразу два кандидата и оба протягивают мне маленькие свитки с гербовым тиснением. Похоже, они заметили моё желание покинуть бал и не смогли договориться.
И всё же мне стоит отказать обоим и покинуть паркет. Сил переживать за оскорблённые чувства потенциальных женихов у меня уже нет.
– Прошу прощения, уважаемые лорды, я немного устала, – вежливо улыбаюсь и делаю шаг в сторону.
– Ваша светлость, всего один танец и я лично прослежу, чтобы вас больше никто не беспокоил, – чуть придвигается ко мне удивительно красивый зеленоглазый шатен.
Слегка пячусь назад, и не сдержавшись, морщусь от волны болезненных ощущений.
– Нет, это я прослежу, чтобы её светлость никто не беспокоил, – оказывается, совсем близко второй дио.
Но зеленоглазый тут же оттесняет соперника и подхватывает меня за талию…
– Послушайте, я же сказала, что устала… – начинаю злиться и одновременно с этим паниковать, вспоминая, чем для меня закончился прошлый подобный случай.
– Сейчас играет найсон, герцогиня, танец довольно необременительный, а после него предлагаю отдохнуть вот на тех диванчиках…
– Кажется, герцогиня вполне ясно выразилась, что не желает больше танцевать, – тихий голос демона звучит прямо за спиной.
– Граф, прошу меня простить, но это не совсем ваше дело, – слегка надменно сообщает мой кавалер.
– И тем не менее его сиятельство прав. Я вполне конкретно выразилась, что не желаю танцевать, – вставляю свои пять копеек в эту милую беседу.
Зеленоглазый ослабляет “хватку”, посматривая попеременно то на своего соперника, то на графа. А я аккуратно выкручиваюсь из наглых объятий.
Совсем берега потеряли. Понятно, красавчика злит, что другие лорды стали свидетелями отказа, но это не мои проблемы.
Зеленоглазый бросает испепеляющий взгляд в сторону соперника, на лице которого читается едва сдерживаемое желание заржать в голос.
– Позвольте мне проводить вас до кареты, ваша светлость, – демон наклоняется ближе к уху и понижает голос: – Хотя бы для того, чтобы никто не задерживал тебя.
Какая-то абсурдная ситуация.
Глава 23.
– Позвольте мне проводить вас до кареты, ваша светлость – демон наклоняется ближе к уху и понижает голос: – Хотя бы для того, чтобы никто не задерживал тебя.
Какая-то абсурдная ситуация.
– Ладно…
Разворачиваюсь и направляюсь в сторону одной из лестниц, старательно игнорируя неприятные ощущения.
Догоняет через пару шагов и кладёт мою ладонь на сгиб своего локтя, накрывая другой рукой. При этом молчит и даже не ухмыляется.
Спускаемся по лестнице, ловя удивлённые взгляды незнакомых мне дэй и дио. Стараюсь незаметно дышать глубже и не прихрамывать. Вот ещё, не хватало мне новых сплетен.
– Очень больно?
Не хочу отвечать. Как он себе это представляет? “О нет, что вы, всё хорошо…”, “О да, мне больно, не придержите ли меня за талию… снова”.
– Злишься на меня, – констатирует, как факт.
Чёрт. Это так очевидно?
Лестница даётся мне нелегко, с трудом сдерживаюсь, чтобы не начать морщиться при каждом шаге. Не замечаю, как всё сильнее опираюсь на руку демона.
Давно уже меня так не крутило. Закусываю губу и сосредотачиваюсь на дыхании.
Только бы дотянуть до кареты. Осталось не так много, всего пара десятков шагов. Вижу, как лакей церемонно распахивает дверцу.
– Благодарю, дальше я сама…
Выдёргиваю руку и гордо шагаю к распахнутой двери. Без опоры каждый шаг ощущается более остро. Жмурюсь от новой болезненной волны и спотыкаюсь…
“Да не может быть… На ровном месте! Вот так нелепо…” – мысль проносится за долю секунды, а в следующее мгновение ощущаю руки на своей талии. Демон быстро возвращает мне устойчивое положение. И придерживая за локоть, доводит оставшиеся шаги до кареты.
Ожидаю увидеть его снисходительную ухмылку, но он снова совершенно серьёзен и немного хмурится. Помогает забраться внутрь, а затем и сам оказывается в карете.
– Я вас не приглашала… граф.
– Но у тебя есть вопросы. И если я сейчас выйду, ты продолжишь изводить себя, строя догадки.
Хочется выругаться. Мысли читает?
– Ладно, – сдержанно киваю и отдают приказ трогаться.
Карету начинает покачивать. Прикрываю глаза и откидываюсь на мягкую спинку.
Голова гудит от разговоров, мышцы продолжают болезненно поднывать. В другой раз я бы скинула туфли и растёрла стопы, но при демоне об этом и речи идти не может. Чувствую, это надолго.
В карете повисает тишина, которая с каждой секундой становится всё более невыносимой…
– Спрашивайте, – произношу, не открывая глаз.
– Как тебя зовут?
Гадство…
Есть ли смысл играть в дурочку, не понимающую о чём речь? Вероятно, “лёгкое сознание” всё же дало моим врагам то, чего я так боялась…
– Эмма.
– Эм-ма… – словно пробует имя на вкус.
Открываю глаза и встречаюсь с пронизывающим взглядом. Заставляю себя выдержать гляделки. Не дождётся…
– Что теперь со мной будет? – задаю главный вопрос.
– Что будет?
– Что в этом мире делают с такими, как я? Казнят?
– Скорее, отправляют в алхимические лаборатории. Под надзор исследователей… вероятно, Его Величество приказал бы найти способ… ритуал, чтобы вернуть в тело душу Эммилины.
– Никого бы не заботило, что станет… с моей душой.
Молчит. По глазам понимаю, что он мог бы сказать: “едва ли кого-то волнует судьба души чужого мира”.
– Вы расскажете об этом Зейн-Малику?
– Что? Нет, Эмма… нет.
– Будете… меня шантажировать этим?
– Нет, Эмма. Клянусь, нет.
Поднимаю скептично бровь. Это всё, что я думаю по поводу всего, что он может сказать. Но демон смотрит так, словно снова пытается забраться под кожу.
Передёргиваю плечами и перевожу взгляд на окно, утыкаясь в одну точку.
– Почему ты помог мне? – от нервов голос звучит немного хрипло, а я как-то неожиданно перехожу на “ты”.
– А почему ты скрыла от Его Величества то, что произошло в моём имении?
– Из личных интересов.
– И я… из личных интересов… – в бархатном голосе появляются нотки, которые бы смутили любую дэю… но меня заставляют злиться.
– Это… не то, что вы подумали…
– А о чём я подумал? – в голосе отчётливо слышится улыбка.
– Хватит… – хмурюсь и осекаю его.
– Ты покраснела.
– Потому что ты меня раздражаешь!
– Прости… – моментально возвращает серьёзный тон.
– Что ты сказал мне сегодня на нидарийском?
– Тебе лучше не знать.
– Теперь я тем более хочу это услышать.
– Когда-нибудь расскажу, Эм-ма… потом... возможно. Ты знаешь, что с твоими ногами? – явно переводит тему.
– Судорога, – пожимаю плечами, потому что не знаю, как ещё это назвать.
– Знаешь отчего?
– Нет… дио Хэмис выясняет это. Он отправлял запросы в Академии…
Он опускается на колени между сидениями и осторожно берёт мою стопу, начиная расстёгивать пуговицу на кожаном ремешке туфли.
Дёргаюсь и недоумённо моргаю.
– Ч-что вы… делаете? – пытаюсь забрать ногу.
– Просто хочу помочь… – касается свода ступни и мягко нажимает. – Здесь больно?
– Это… это лишнее… ваше сиятельство… – перехожу на шёпот, хотя от его действий ноющая боль действительно притупляется.
– Не лишнее… – мягко тянет стопу, расслабляя напряжённые мышцы. – Если бы не я, ты бы уже сидела без туфель, растирая свои ноги…
Как он это делает? Влезает в голову.
– Полагаю, дио Хэмис говорит, что ты здорова и ничего не находит.
– Да… – отвечаю в каком-то странном состоянии, потому что происходящее выглядит достаточно сюрреалистичным.
– Он ничего не найдёт. Информация, которая ему нужна находится в закрытой части королевской библиотеки, а у опального виконта к ней нет доступа.
– Откуда… ты… вы… знаете? – он кладёт мне под ноги одну из подушек, опускает на неё правую ногу и берёт левую.
Бережно снимает вторую туфлю.
– Я искал. Дело в том, что это не связано со здоровьем. Лишь с тем, что твоя душа не готова была оказаться здесь. Ты должна была уйти на перерождение, но что-то случилось, и ты оказалась в теле Эммилины. Ты… твоя душа… вы здесь как гости, но в любой момент можете уйти. Так написано в древних трактатах… – замирает и поднимает глаза. – Эмма… я не хочу, чтобы ты… ушла…
– Кхм… – игнорирую его последние слова, стараясь сосредоточиться на главном: – Это можно… контролировать?
– В некоторой степени. Там сказано, что, чем больше душа привязывается к миру, тем вероятнее, что она останется. Но… когда ты испытываешь страх… или сильное волнение и вместе с тем усталость… душе не комфортно в чужом теле…
Киваю. Вначале я теряла чувствительность даже от небольшого напряжения в ногах, но как только я немного окрепла, причиной стало сочетание усталости и стресса. Поэтому я старалась избегать волнений и ежедневно гуляла. Думала, что это мне и помогает.
– Я хотел рассказать тебе, когда ты приезжала во Фрэй Дау... из-за Дафны… Хотел поговорить об этом…
– Но сказал другое… – зачем-то уточняю и тут же прикусываю язык.
– Я волновался… прости. Не планировал говорить то… так… нет, я хотел сказать, что хочу вернуть… помолвку, но не хотел говорить это так… – начинает путаться, нервно выдыхает и запускает пальцы в волосы, внося беспорядок в аккуратную причёску. – Увидел тебя, и всё смешалось… ты стремилась быстрее уйти… а я… я… Тебя невозможно поймать, Эмма!! Ты ускользаешь как… как солнечный блик! Избегаешь меня…
– В-вас это удивляет? – стараюсь казаться спокойной, но от волнения снова перехожу на вы.
– Нет… прости меня.
Горячие пальцы осторожно касаются щиколотки.
– У тебя такая гладкая кожа… как шёлк…
– Это лишнее, – боль действительно отступила, и я выдёргиваю ногу из горячих рук, пряча босые ступни под подолом платья.
Демон поднимает на меня глаза. Хмурюсь, стараясь скрыть нервозность. Он сглатывает и переводит взгляд на виды за окном. Там уже довольно темно, а внутри кареты светят миниатюрные масляные лампы. Света от них меньше, чем от обычной свечи, но этого достаточно, чтобы рассмотреть тонкую морщинку между бровей и заострившиеся скулы… он сильно похудел…
– Как ты понял?
– Ты с самого начала делала всё, чего Эммилина Эон Нидао никогда бы не стала делать… и не делала того, что она бы точно сделала, – с ходу понимает мой вопрос.
– Люди меняются…
– Я тоже так подумал. Было очень трудно поверить, что в теле юной герцогини другая душа.
Прикрываю глаза и немного нервно выдыхаю.
– Это было бы слишком невероятно… я рассматривал версии о заговоре и подмене герцогини, о внебрачном ребёнке, как две капли воды похожем на Эммилину, о потере памяти вследствие какого-то несчастного случая, ритуала или покушения… но дело в том, что даже если бы ты просто не помнила события прошлого, то твои привычки, пристрастия, язык тела… хоть частично сохранились. Ты была невероятно грациозной на том первом балу… хотя постоянно ошибалась в танцах.
– Почему именно замена души?
– Видишь ли, Эм-ма… герцогиню невозможно подменить так, чтобы об этом не знало её окружение. Значит, кто-то близкий должен был оставаться в курсе. Я думал, что это дио Хэмис. Но и здесь ничего не сходилось. Если бы кто-то решил выдать тебя за Эммилину, то первым делом тебе бы объяснили, как вела себя настоящая… наследница. Ты же вела себя так, как считала нужным сама. Не пыталась играть в Эммилину, не копировала ни её образ, ни манеру общения с окружением... ты была собой. Так себя ведёт лишь тот, кто ощущает себя на своём месте…
– Я…
– Ты не сразу осознала, что с тобой произошло, верно? Считала себя Эммилиной…
– Как ты понял?
– Много мелочей…
– А именно?
Отводит взгляд и хмурится, словно ему неприятно отвечать на этот вопрос:
– Когда ты выпила “лёгкое сознание” и Итеон обратился к тебе, как к герцогине… если бы ты на тот момент осознавала себя Эммой, то не отреагировала на вопрос или поправила бы Итеона… Прости. То, что произошло… всё, что произошло…
Нервно сглатывает и запускает руку в уже взъерошенные волосы.
– Я всё пытался понять, что ты задумала… – голос звучит глухо, – Эммилина любила сложные интриги, которые могла выстраивать из множества незначительных и невинных шагов… я пытался просчитать их… и не позволить тебе совершить свой следующий шаг. Мы всегда так делали. Один строит план... другие пытаются раскусить его, прежде чем дело зайдёт слишком далеко. В последние годы мне неплохо удавалось просчитывать действия Эммилины, раз за разом разрушая её чудесные интриги. Она злилась. Очень.
Привычным жестом откидывает волосы и опирается спиной на сидение позади себя. Он так и продолжает сидеть у моих ног и всё это выглядит, как очень странный сон.
– Когда ты приехала во Фрэй Дау, я решил, что Эммилина научилась вести более сложные интриги. Это пугало. Заставляло паниковать. Видишь ли… если бы наш с герцогиней возможный брак был просто браком… это было бы просто неприятно. Но с Эммилиной можно было ожидать чего угодно. Я просчитывал возможные варианты и не понимал тебя. На каждое моё действие ты реагировала самым неожиданным образом. Это сводило с ума. Но то, что произошло на балу, окончательно вышло за грань моего понимания. Почему ты сказала, что просто оступилась? Это было всё что угодно, но не “я просто оступилась”... и этот чай… с чабрецом… он тоже не давал мне покоя…
– Что не так с чаем?
– Эммилина ненавидит чабрец… поэтому он оказался на твоём столе.
– Это вкусно, – пожимаю плечами.
– Знаю… Ты с таким удовольствием пила его, а ещё просила принести себе в комнаты. Честное слово, я готов был удариться головой о стену, чтобы понять, что происходит, но решил, что ты просто издеваешься.
Закатываю глаза. Дурдом.
– Эмма… мне очень жаль. Ты не должна была попасть в наши… в это всё…
Вижу, что карета сворачивает на подъездную аллею Эон Нидао. Демон это тоже замечает, берёт туфли и помогает обуться. Но вместо того, чтобы отпустить, замирает тёплыми пальцами на щиколотке.
Осторожно забираю ногу.
– Кучер отвезёт тебя во Фрэй Дау, – почему-то перехожу на шёпот, отвернувшись к окну. – Спасибо… что помог сегодня… но это ничего не меняет.
Карета останавливается, и дверь распахивает один из стражников. Не оборачиваясь, покидаю карету.
Глава 24
– Дио Хэмис, а вы знаете нидарийский?
Я нежусь на террасе в своих новых комнат, заканчивая завтракать. Ветерок колышет макушки удивительных деревьев, сквозь которые виднеется голубая полоска моря.
Как же хорошо...
– Совсем немного, ваша светлость.
Вчера вечером, когда я вернулась в имение после бала… в общем, вчера, я попросила дио Хэмиса дать мне настой для крепкого сна… очень крепкий настой. Поэтому сегодня ощущаю себя вполне сносно.
Отгоняю ненужные мысли и подставляю лицо солнечным лучам. Сегодня особенно жарко. Даже Лис предпочёл спрятаться от жары в моих комнатах и теперь настойчиво выпрашивает у меня зелёный блинчик. Размер цайра, к слову, уже приближается к размеру средней овчарки. Так что ему прекрасно видно, что именно находится на моём столе.
– Дело в том, что я пригласила в Эон Нидао купцов, но, как вы понимаете, без переводчика… – демонстративно округляю глаза, и виконт не сдерживает улыбку.
– Понимаю, ваша светлость. Можно вызвать переводчика из столичной гильдии, но, скорее всего, сейчас вы там уже никого не найдёте. Такие вещи принято делать заранее, простите, что сам не подумал об этом. Я бы порекомендовал поискать в порту Ла Дэрвиль, там всегда есть те, кто общается с нидарийскими торговцами и матросами.
Вздыхаю и наблюдаю, как блинчик перекочёвывает из моей руки в пасть цайра… что, впрочем, не мешает ему продолжать смотреть на меня голодными глазами.
– Миа, позови, пожалуйста, Рамиза.
Миа смущённо вспыхивает и убегает. Возвращается вместе с Рамизом и передаёт мне приглашение, подписанное моей же рукой.
– Госпожа, в холле вас ожидает сой Хайс.
Видимо, это тот самый мастер, из Столичного Института Изобретений и Алхимии, о котором говорила сэя Ларита.
– Спасибо, Миа, передай, что я сейчас спущусь.
Не выдерживаю такого давления и скармливаю Лису ещё один… самый последний блинчик.
– Доброе утро, Рамиз, у меня к вам поручение. Дио Хэмис объяснит вам задачу. Отправьте людей и в Ла Дэрвиль, и в столицу. Вдруг нам повезёт.
Встаю, оправляю платье и покидаю гостиную.
– Здравствуйте, сой Хайс. Благодарю, что приехали.
В холле обнаруживается невысокий молодой человек. Он сидит на самом краешке стула, но при моём появлении спохватывается, подскакивает и суетливо кланяется. На меня не смотрит, опускает глаза в пол и мнёт свою шапочку.
– Миа, накрой нам, пожалуйста, на террасе чай, – Миа, как обычно, широко улыбается и спешит на кухню. – Сой Хайс, полагаю, вы умеете работать с механизмами?
– Д-да, госпожа.
– Я покажу вам наброски некоего устройства. Эти наброски сделал мой брат, но мне бы хотелось претворить его задумку в жизнь.
Легенду о “брате” я продумала заранее. Когда мы отбирали вещи для аукциона, мне попадались разные механические безделушки, и управляющий имением пояснял, что их приобретал мой брат. Я решила использовать это, чтобы избежать лишних подозрений.
– Присаживайтесь, пожалуйста, сой Хайс.
Робко опускается на край стула и всё ещё боится поднимать на меня глаза. Кладу на стол чёрную папку, открываю эскизы велосипедов и протягиваю их сою Хайсу.
– Это устройство для езды… без лошади, – отвечаю на его слегка ошарашенный взгляд.
Когда я вспоминала конюха Мирона, его маленькую сестру Дару и их милую семью, я задумалась, что это несправедливо, что они не могут видеться чаще. Но содержать лошадь не каждому по карману, а велосипед… его и содержать не нужно.
– Какие-никакие колёса у нас уже есть, – поясняю сою Хайсу. – Чуть позже покажу их вам.
Самые сложные детали я, как могла, постаралась крупно изобразить на отдельных листах.
– “Наездник” может крутить вот эти педали, а эта цепь передаёт крутящий момент на колесо…
– Я… я… это невероятно, госпожа! – выдыхает сой Хайс и поднимает на меня горящий взгляд. – Для меня будет честью работать над ездовым механизмом!
– Замечательно. Скажете, что вам понадобится. На территории имения есть мастерские и кузница, они к вашим услугам. Если что-то нужно – смело сообщайте мне. Когда вы готовы приступить к работе?
– Прямо сейчас, госпожа! Мне не терпится заняться этим.
– Я очень рада и ценю ваш энтузиазм, – улыбаюсь сою Хайсу, отмечая, что он больше не прячет взгляд. – Вы можете гостить в Эон Нидао, пока работаете над устройством, вам предоставят комфортную комнату и питание. Познакомлю вас с управляющим имения, дио Фаджидом, можете обращаться к нему с любыми просьбами.
Далее мы быстро договариваемся об условиях его работы и пьём чай, обсуждая нюансы устройства велосипеда. А затем я зову дио Фаджида, и мы втроём направляемся к хозяйственным постройкам, чтобы познакомить мастера Хайса с работниками кузницы и мастерской.
– Госпожа, в гостиной ожидает сой Дриан, – сообщает запыхавшаяся Миа, когда мы обсуждаем преимущества и недостатки колёс разных размеров.
Приходится оставить мастера на дио Фаджида и вернуться в особняк. Я ждала этого человека, его шпионы должны были выискать информацию по разгулявшимся бандам, и мне не терпится услышать новости.
– Сой Дриан, рада видеть вас. Присаживайтесь, пожалуйста.
– Доброго дня, ваша светлость. Хотел отчитаться о текущей ситуации.
– Внимательно вас слушаю.
– Мои ребята вычислили несколько человек, которые сообщаю разбойникам, когда из столицы в Эон Нидво или обратно отправляется, скажем так, "выгодная рыбка". Двое наводчиков в столице и трое в порту Ла Дэрвиль. За каждым установлена слежка.
– Значит, вы можете отследить и тех, кому они передают информацию?
– Встречи проходят в людных и шумных местах, мы пытались выборочно проследить за теми, с кем переговаривались информаторы, но наткнулись лишь на несколько рыбаков и парочку завсегдатаев злачных заведений. Мы бы могли допросить самих информаторов, но тогда раскроем себя и спугнём нашу главную цель. Сейчас эти люди – наши ниточки, но они могут вовсе не владеть информацией, которая приведёт нас к самой шайке. Более того, я уверен, что они не знают ничего лишнего, потому что так обычно и бывает.
– Если я вас правильно поняла, то проблема в том, что ваши люди могут их видеть, но им пока не удаётся их подслушать?
– Мы пробуем разные варианты, ваша светлость.
– Возможно… только возможно… я предложу вам того, кто сможет, наблюдая за информаторами, передавать вам то, о чём они говорят.
– Не знаю, что именно вы предлагаете, но это бы нам очень помогло.
Вечером возвращается Рамиз и несколько человек из моего личного отряда. В столице, как и предполагал дио Хэмис, никого найти не удалось. А вот из Ла Дэрвиля привозят двух мужчин и одну женщину, которые разговаривают на нидарийском. Все трое имеют очень сомнительный вид, женщина выглядит вульгарно, а у одного из мужчин отсутствует верхний зуб, из-за чего он смешно присвистывает, когда разговаривает.
Прошу Дио Хэмиса поучаствовать в выборе и задавать людям вопросы на нидарийском.
Лучше всех получается у беззубого. Хотя дио Хэмис отмечает, что говорит он с грубым акцентом и некоторые слова умудряется заменить нидарийскими жаргонными словечками, которые не пристало употреблять в благородном обществе.
– Зато говорит бегло, чувствуется опыт, – успокаивает меня лекарь, когда мы перемещаемся на террасу, где Малия уже накрыла лёгкий ужин.
Да уж… вот так дела.
– Рамиз, попробуйте завтра ещё раз поискать в Ла Дэрвиле. Вдруг найдётся кто-то более… кхм… представительный.
– Я понимаю, госпожа. Отправимся завтра на рассвете.
– И ещё одна просьба. Помните, Дария, того немого мальчика?
– Разумеется, ваша светлость.
– Очень хорошо. Так вот, Рамиз, найдите его, пожалуйста. Сою Дриану нужен человек, умеющий читать по губам. Разумеется, я достойно оплачу его беспокойство и все расходы. Кстати, Дарий сейчас работает на мануфактуре моавина, можете обратиться к управляющему, он поможет быстро найти мальчика.
– Мне нужно привезти Дария в имение или достаточно организовать встречу с соем Дрианом?
– Достаточно организовать их встречу. Заодно узнайте, как у ребят дела. Книт, младший брат Дария, тоже помогает на мануфактуре.
***
Когда ночь вступает в свои права, я понимаю, как устала. Голова гудит от мыслей, но вместо того, чтобы понежиться в горячей ванне, я спешу на пляж. День выдался жарким и больше всего на свете, мне хочется нырнуть в ласковые тёплые волны. Цайр привычно увязывается за мной. Он тоже полюбил купаться.
Вода помогает расслабиться, смывая суету последних дней. Ложусь на спину и, покачиваясь на лёгких волнах, смотрю на удивительно большие звёзды. Сначала думаю о планах на завтра, затем прокручиваю в голове сегодняшний день… а после вспоминаю вчерашний бал. Какая-то мысль не даёт мне покоя. Что-то такое было вчера, что я хотела обдумать… что-то такое было…
Лесси… Ну конечно! Когда демон назвал Алессинью “Лесси”, это царапнуло слух. Я всё пыталась вспомнить, где я это слышала, но мысль ускользала.
Лесси... Алессинья… я могла бы догадаться, но меня сбило то, что Эммилина называет её “моя дорогая подруга…“
Подруга??? Серьёзно?
Выбираюсь из моря, накидываю длинный плащ и спешу в свои комнаты. Открываю дневник Эммилины Эон Нидао и осторожно трясу его, пока из него не выпадают несколько листков. Перебираю их, в поисках нужного.
“Моя дорогая подруга сказала, чтобы я готовилась проиграть, потому что Наш мальчик меня ненавидит. Наивная! Когда это имело значение? Она забыла, кто я? Дядюшка не откажет папочке в такой маленькой просьбе, а папочка не откажет мне.
Я ответила Лесси, что никогда не проигрываю, но она меня удивила. Рассмеялась и сказала, что её отец уже говорил с королём и Нашего мальчика одобрили в качестве её жениха!
Хвастливая и болтливая дурочка! В этом и есть её проблема. Думает, раз король не против, то всё уже решено. Но это лишь устные договорённости. Официальное объявление о помолвке возможно лишь через год.
Разве можно было мне об этом рассказывать сейчас? Она никогда не выиграет, если не научится держать язык за зубами. Нужно проучить мою дорогую подругу за самоуверенность и болтливость. И вообще, пора отучить её выдавать тайны… наши тайны… и особенно мои тайны!
Лесси единственная, с кем интересно, но если она не исправится, станет совсем скучно.“
Листик был вложен в дневник Эммилины отдельно, поэтому я не могу перелистнуть страницы и узнать, что было дальше. Бумага выглядит немного пожелтевшей, а почерк более детским. Похоже, Эммилина вырезала его из другого дневника и вложила сюда на память.








