412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Вера » Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) » Текст книги (страница 7)
Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 07:49

Текст книги "Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ)"


Автор книги: Виктория Вера



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

– Нет, совершенно ума не приложу, что могло произойти! Мы как раз недавно обсуждали это с дэей Дюшаль. Она набралась смелости, и сама подошла к Алексиону-Кэссиму, но он лишь поцеловал ей руку и вежливо отказал.

– А тем временем его сиятельство посещает каждый бал!

– О, он всегда такой…

– Какой?

– Загадочный! Хотела бы я знать, о чём он думает.

– Зачем тебе это?

– Может, так я нашла бы путь к его сердцу!

– Глупости. Все знают, что его сердце интересуют только лошади. И всё же интересно, почему, посещая каждый бал, он ни с кем не танцует?

– Я тоже не видела его на паркете… с тех пор… наверное, с тех самых пор, как он отказал этой змее, расторгнув помолвку.

– Ах, и всё же я не теряю надежду! Граф лакомый кусочек!

– Даже несмотря на то, что он в немилости у короны?

– Ты веришь в эти слухи?

– Это не слухи. К тому же на аукцион попало довольно много лотов из имения Фрэй-Дау!

– Не больше, чем лотов из имения Эон Нидао, Дэль Гро и некоторых других!

– Так интересно знать, что там случилось!

– Думаю, эта змея всё-таки подставила графа. Ходят слухи, во Фрэй Дау, произошёл некий инцидент. Даже приезжал королевский поверенный. Допрашивали слуг: кто где был, что делал, что видел… жаль, никто толком ничего не знает. Но, мне кажется, именно из-за этого король назначил графу тот грабительский штраф.

– Слышала, его сиятельство предложил герцогу Пон Клуду в аренду свои рудники в горах Альма. На целый год! Супруг говорит, что граф на этом очень много потеряет, но, судя по всему, ситуация для казны Фрэй Дау критическая.

– О, я бы не стала вести дела с герцогом, насколько знаю, он всегда был жаден.

– Именно поэтому его казна не испытывает тех проблем, какие есть у других лордов! Пон Клуд своего не упустит, но кто ещё сейчас располагает свободными средствами для таких крупных сделок?

– Разве граф не собирался распродать своих знаменитых лошадей, чтобы решить вопрос?

– Супруг говорит, даже продай он всех животных, это не покроет требуемой суммы. К тому же он рассчитывает приберечь лучших лошадей, чтобы в будущем восстановить дело своего отца…

– Если не договорится с Пон Клудом, то едва ли ему оставят хоть одно животное…

Кто-то поднимается по лестнице, и я вынужденно отрываюсь от подслушивания, спеша прочь.

Ах, Граф с нами не танцует! Ох, какая-то дэя его пригласила, а он поцеловал ей руку и отказался… Почему же он не танцует? Ах, как бы я хотела знать его тайны! Ох, ах…

Да какие там тайны? У демона просто обострённая мания преследования потенциальными невестами…

Глава 20. Сезон охоты на герцогиню

Мои пальцы, как обычно, подрагивают, когда лакей помогает выйти из кареты. Но я и в этот раз не позволю никому этого видеть.

Уже привычно ощущаю множество впившихся взглядов. Хочется передёрнуть плечами, чтобы избавиться от липкого внимания, но этого я тоже себе позволить не могу.

Осторожный вдох.

Летняя резиденция, стала ещё прекраснее, потому что к приезду нидарийцев всё вокруг украшено цветами. От этого в воздухе витает густой сладковатый и дурманящий аромат.

Выдох.

Мои шаги выглядят уверенно, моя спина прямая, а лёгкая улыбка словно лучшая из масок, скрывает всё, что происходит у меня внутри.

Шаг, ещё шаг.

Всем известно, что нидарийцы приехали на месяц или больше. Его Величество прислал письмо, в котором настоятельно рекомендовал присутствовать на приветственном балу в честь их прибытия. Но у меня и без того были планы посетить дворец в этот день. В делегации немало женщин и важные купцы. И те и другие меня особенно интересуют.

Что ещё я знаю о гостях? Мои маленькие шпионочки в салоне сэи Лариты не раз слышали, что они высокомерны и “отличаются”. Но только сейчас понимаю, что под этим подразумевалось.

Мимо меня проходят нидарийки и я едва не спотыкаюсь, при этом самым неприличным образом начинаю пялиться им вслед...

Высокие причёски, глубокие декольте и кичливые громоздкие наряды… Так это они задают странную моду? Но удивляет меня даже не это: их волосы играют всеми оттенками заката, а кожа бледна и отливает лёгкой синевой.

Вот так и понимаешь, что ты в другом мире…

– О, а вот и наша, без пяти минут разорившаяся герцогиня! – вот же... засмотрелась и поздно заметила брюнетистую стерву.

Алессинья как раз выплывает из широкого проёма, ведущего в сад, окружённая “свитой” своих подружек… или фанаток… или прихлебательниц… уж не знаю, какие там у них отношения.

– Ах, милая Алессинья, мне приятно, что ты так рьяно следишь за моей жизнью, – слегка передразниваю интонации её голоса, – но твои сведения сильно устарели.

Даже не моргнула. Вот это выдержка… тренировалась? Помнится, в прошлый раз она быстро вышла из себя.

– Видела у ювелира твоё рубиновое колье, то самое, что ты получила на своё пятнадцатилетие, – надменно приподнимает смоляную бровь.

Вот стерва…

– А до меня доходят слухи, что герцогиня вывозит из особняка все ценные вещи, сбывая их на аукционах, – встревает в разговор бледная длинная девица с почти бесцветными глазами.

– Правда, Мелинда? О, Эммилина, я и не знала, что всё настолько плохо! Хотя, если судить по платью из моавина… всё даже ещё хуже.

Слышу отдельные смешки «прихлебательниц» и заставляю себя досчитать до трёх.

– Мне кажется, что не совсем ваше дело…

– Нет-нет, очень даже моё, – обрывает меня на полуслове благовоспитаннейшая дэя Пон Клуд. – Чувствую, нас ожидает прелюбопытное зрелище в виде экстренной свадьбы одной недальновидной и весьма неудачливой герцогини с тем, у кого достаточно салеров, чтобы обеспечить долги герцогства перед короной! Как насчёт неприлично богатого канцлера? Мне кажется, идеальная кандидатура! Титул в обмен на долги перед короной! Девочки, готовимся делать ставки!

– Тогда примите и мою ставку. Ставлю, что ты проиграешь этот спор.

Вздрагиваю и оборачиваюсь, натыкаясь на безобразно идеальный профиль бывшего "жениха".

– Ты даже не знаешь, на что именно я буду ставить! – Алессинья хмыкает и снова приподнимает тёмную бровь.

– На что бы ты ни поставила, Лесси, – в бархате голоса сквозит металл, который неприятно царапает. Демон в своей стихии.

Ухмыляюсь.

Алессинья замечает это и тут же меняется в лице, бросая в сторону графа прожигающий взгляд. Но демон и бровью не ведёт.

– Алекс, при всём уважении, но ты сейчас не в том положении! – брюнетка старательно сдерживается, но слова вырываются из неё сквозь сжатые зубы. – Подумай лучше о своём будущем, милый. Мой отец ещё не одобрил сделку…

Демон мрачнеет:

– Я тоже ещё не одобрил сделку.

– Ну вы тут поболтайте, а у меня дела, – заявляю только для того, чтобы меня не обвинили в трусливом побеге.

Улыбаюсь компании змей, быстро разворачиваюсь и направляюсь в сторону залы, старательно обходя шипящую свору.

– Эммилина.

Демон догоняет спустя несколько секунд. Жаль, думала, они ещё немного побеседуют. Иду вперёд, не оборачиваясь, но он не отстаёт.

– Вы хорошо себя чувствуете, граф?? Мне кажется, вы перепутали стороны. Не боитесь попасть в немилость к своим подружкам?

– Алессинья не имела права так говорить, – мой выпад он просто игнорирует.


Резко останавливаюсь и оборачиваюсь.

– На будущее: я не нуждаюсь и ни в защите, ни в вашей помощи… меня не нужно “спасать”.

Снова не реагирует, лишь улыбается, словно я несмышлёное дитя, которого заботливый родитель вытащил из лужи. Меня это бесит. Закатываю глаза, отворачиваюсь и замечаю Райланда, который направляется ко мне чеканным шагом.

– Рад вас видеть, Эммилина, – чарующе улыбается и целует руку, задерживаясь в этом жесте чуть дольше положенного этикетом времени.

– И я рада видеть вас… Райланд.

Принимаю руку маркиза и не оборачиваясь, следую вместе с ним в сторону бальной залы.

Райланд уверенно ведёт в танце и я, наконец, расслабляюсь, наслаждаюсь музыкой и движением.

– Эммилина, почему вы отвергли все мои приглашения?

Упс. Дио Хэмис упоминал что-то об этом, но я совершенно не знаю людей, в чьих домах проходили эти… что там?... ужины? … мероприятия? Притом что они прекрасно знают меня… Не представляю, как я должна была туда ехать. Я и во дворце бы не появлялась, если бы могла без этого обойтись.

– Я… просто я была очень занята и не могла посещать те именины и… ммм…

– Венчание, – подсказывает маркиз.

– Да, и венчание.

– Вы даже не помните, куда вас приглашают?

– Маркиз, вам не кажется, что упрекать меня в нежелании посещать светские мероприятия это… как-то слишком.

– Но я не могу пригласить вас не в людное место, а вы не присылаете мне приглашение навестить вас.

– Простите, я об этом не подумала… – смущаюсь. В последнее время мне было не до светских тонкостей, и я как-то упустила этот момент.– Но вы могли хотя бы прислать цветы!

– Зачем вам цветы, Эммилина? Разве Эон Нидао не славится своим садом и оранжереей?

– Цветы – это знак внимания.

– Шутите? – красивый тихий смех вырывается из груди маркиза. – То есть все эти бесконечные вазы свежих цветов в каждом благородном доме… знаки внимания? От кого? От слуг? Простите, но я правда не понимаю вас.

– Ясно. Забудьте…

– Эммилина, просто я рассчитывал на большую благосклонность после прошлого бала. А сегодня я узнаю, что все ваши танцы расписаны и у нас снова нет возможности нормально пообщаться.


Действительно, в письме от Его Величества упоминалось, что раз я решила уделять больше времени делам герцогства, то дядюшка позаботится обо мне и отберёт потенциальных кандидатов на мою руку, выделив каждому по одному танцу на этом балу.


– Как вы собираетесь узнать и выбрать будущего супруга, если не стремитесь к этому?

Наверное, именно так Его Величество и подумал…

– Эммм… возможно, я и правда не стремлюсь к этому… это плохо?

– Тогда вы просто заставляете лордов бессмысленно надеяться и терять время, упуская выгодные партии.

– Упуская выгодные партии? В-вы серьёзно? – замечаю, как танцующая рядом пара вытягивает шеи, и понижаю голос до полушёпота: – Серьёзно? Вы отчитываете меня?

– Просто предлагаю задуматься об этом.

– Нет, вы отчитываете меня. Не думаю, что вас беспокоит потерянное время и неоправданные надежды других лордов. Вы упрекаете меня в том, что я не даю вам чёткого ответа, а вы не знаете, стоит ли терять время со мной или лучше переключиться на кого-то более… сговорчивого… не так ли?

– Нет, нет, Эммилина, прошу прощения, я вовсе не это хотел сказать.

– Но сказали именно это… Так вот, маркиз, если вы так торопитесь, то не стоит терять со мной время, потому что я не готова к новым отношениям.

– Тогда к чему были эти ваши дозволения называть вас по имени? Вы хотели играть мною или я нужен вам для какой-то из новых интриг? Я наслышан о вашем прошлом, но посчитал, что это всё злые языки. Не заставляйте меня разочаровываться в вашем милом образе.

– Разочаровываться? – пытаюсь уложить в голове всё, что только что услышала и понимаю, что вернулась с того, с чего начинала. Что бы я ни делала, во мне всегда будут видеть прошлую герцогиню.

– Вы мне нравитесь, Эммилина. Очаровали ещё тогда, когда наперекор всему, явились на бал так, словно вам было всё равно на то, кто и что о вас подумает. Скромное платье, невинный образ… да, я был заинтригован. Настолько, что я решил закрыть глаза на сплетни и дать нам шанс.

– Дать шанс… мне?

– Нам, Эммилина. Мы бы могли составить с вами чудесную пару! Я знаю, что Эон Нидао испытывает трудности. Я мог бы помочь, взяв управление на себя. Как вы знаете, я не испытываю материальных проблем.

– Вы только что перевели брак в плоскость сделки, маркиз.

– Хочу напомнить, что высокородные браки, это не про отношения, Эммилина. Хотя вы мне очень симпатичны.

– Вы словно делает мне одолжение… Знаете, возможно, я действительно погорячилась, позволив обращаться по имени… если вы переживаете, что из-за меня потеряете другие интересные партии, то вам стоит поторопиться. Время бала ограничено, вдруг не успеете…

– Эммилина… простите, мне кажется, вы опять меня не так поняли.

– Да, нет, думаю, я вас прекрасно поняла… маркиз…

Злюсь и прерываю танец, едва музыка приближается к концу. Я ещё и виновата, что давала ложные надежды?

От злости направляюсь на террасу с угощениями, но меня успевает поймать очередной, как я понимаю, кандидат из списка заботливого дядюшки. Молодой человек протягивает маленький свёрток с королевским тиснением, в коротком послании указано, что этот дио "Высшей милостью Его Величества" одобрен и причислен к списку моих потенциальных женихов...

Глава 21

– Граф Мар Данье, ваша светлость. Позвольте пригласить вас на следующий танец!

Так. Очевидно, остаться одной мне пока не светит. Ладно, один танец просто для галочки.

К счастью, следующая мелодия не позволяет “наслаждаться” беседой. Лёгкие касания и короткие смены партнёров. Вот и славно, потому что сейчас я совершенно не готова общаться.

Мельком оцениваю внешность графа. Приятная, но не цепляющая. С другой стороны, возможно, именно такая внешность не позволит дио переоценивать себя, делая мне “одолжение” и “давая шанс”.

Похоже, с красавчиками мне не везёт, что в том мире, что в этом.

Нет, я понимаю, что маркиз во многом прав, мне стоило хотя бы поблагодарить его за те приглашения. Но тогда его истинное отношение к этому браку вскрылось бы много позже и кто знает, чем бы это закончилось для меня.

Как же всё сложно…

– Благодарю за танец, ваша светлость, – галантно целует руку граф Мар Данье, а я изображаю вежливый поклон и уже присматриваюсь к ближайшим аркам, намереваясь через них покинуть бальную залу… – К сожалению, нам не удалось пообщаться, поэтому, если не возражаете, я провожу вас до террасы с напитками, где мы могли бы спокойно обсудить наше возможное совместное будущее...

Это такая шутка?

Пока лихорадочно думаю как бы избежать обсуждения “совместного будущего”, ко мне подходит новый кандидат из списка и протягивает такой же маленький свёрток с гербовым тиснением.

– Добрый вечер, граф. Позвольте мне похитить у вас её светлость для следующего танца, – высокий блондин с правильными чертами лица улыбается и самодовольно посматривает на своего “конкурента”.

– Рад приветствовать вас, маркиз, но мы с её светлостью как раз направлялись на террасу.

– Вам должны были сообщить правила, друг мой. Каждому выделено ограниченное время, чтобы не утомлять герцогиню. Ваше время, как я понимаю, уже вышло…

Очччень интересно… а со мной никто не хочет это обсудить?

Граф, очевидно, злится, а маркиз этим наслаждается и пока его друг не нашёлся что ответить, подхватывает меня под руку и ведёт на паркет.

– Вы сегодня прекрасно выглядите, ваша светлость.

Поздно… маркиз. Мысленно вычёркиваю его из списка. Нужно обязательно запомнить тех, кто не прошёл “первый тур” и передать список проваливших кастинг дядюшке. Чтобы не утомляли герцогиню на следующих балах.

– Благодарю, – вежливо улыбаюсь и на все дальнейшие вопросы отвечаю односложно, дабы не развивать неинтересный для себя диалог.

Чувствую, после танца он пойдёт к своему “другу” обсуждать, какая я стерва.

Всё больше понимаю прошлую герцогиню.

На мгновенье задумываюсь о том, чтобы попросить маркиза проводить меня до выхода из бальной залы, но быстро отметаю эту идею. Без него как-нибудь разберусь.

Вежливо благодарю и предпринимаю ещё одну попытку покинуть паркет. Нужно найти нидариек и купцов.

– Ваша светлость…

Ещё один.


Да что ж за вечер сегодня такой? А я могу просто отказать или такая опция не предусмотрена?

– Благодарю, но я устала и не желаю танцевать.

– Если ваша светлость не желает танцевать, я не против составить вам компанию на прогулке. Думаю, вам будет интересно услышать моё предложение.

Предложение? Может, деловое предложение?

В бумаге с гербовым тиснением говорится, что передо мной герцог Трайан Лаор. Бросаю на мужчину оценивающий взгляд: статный, не очень красивый, но и не отталкивающий, средних лет. Я бы назвала его внешность “благородной до мозга костей”.

– Тогда попрошу вас проводить меня на террасу с напитками, ваша светлость.

– С удовольствием, герцогиня.

Он берёт меня под руку, и мы направляемся в сторону арки. Молча. Чтобы не терять время впустую, решаю первой нарушить затянувшуюся паузу:

– Вы упомянули о некоем предложении. Я внимательно слушаю вас, ваша светлость.

– А вы нетерпеливы, герцогиня, – по-доброму посмеивается, хотя я не вижу здесь ничего смешного. – Слышал, что расторжение помолвки с графом Фрэй Дау далось вам не легко, но смею вас заверить, что граф просто не достоин вас.

Это он к чему?

– Я вижу в вас прекрасную женщину и уверен, что все эти слухи вокруг вашей персоны – результат зависти ваших недругов. К тому же несправедливо обвинять вас в неумении управлять герцогством. Вас к этому не готовили. Бедное дитя, понимаю, как для вас это всё утомительно.

О как. Психолог нашёлся.

– Так вот, ваша светлость, я разговаривал с Его Величеством, и он был бы крайне рад, если бы именно я занялся делами Эон Нидао. Разумеется, я не буду торопить вас со свадьбой. Понимаю, что вам нужно время, чтобы привыкнуть ко мне. И готов ждать. Но я уже сейчас могу отправить одного из своих лучших управляющих и лично контролировать решение многих проблем Эон Нидао. Так сказать, снять с вас нелёгкое бремя управления землями.

Ишь какой… заботливый…

– А теперь, самое интересное для вас. Как вы знаете, герцогство Трайан Лаор одно из немногих, которое смогло сохранить казну в тяжёлые годы противостояния с севером. Так что со мной вы сможете продолжать вести ту жизнь, к которой вы привыкли.

Да неужели…

– Какую жизнь? – решаю на всякий случай уточнить.

Герцог неторопливо берёт с подноса лакея бокал и передаёт его мне с лёгкой улыбкой.

– Роскошную, герцогиня. Весьма роскошную. Как ваш супруг, я не стану сильно ограничивать вас в тратах. Я готов выделить вам содержание в тысячу оксалеров ежемесячно. Но это не всё.

Мне даже интересно стало.

– Как вы знаете, мой род располагает одной из лучших коллекций фамильных драгоценностей. Что естественно, ведь именно герцогство Трайан Лаор поставляет королевству большую часть драгоценных камней и известно ювелирными делами.

Герцог довольно посмеивается, а я обращаю внимание на россыпь бриллиантов, которыми усыпан его бархатный сюртук.

– Знаю, как вы неравнодушны к украшениям, поэтому готов дарить вам новое украшение, а то и целый комплект, не реже одного раза в сезон и дополнительно на каждый из основных праздников!

– Это очень… щедро с вашей стороны, ваша светлость.

– О! Поверьте, герцогиня, со мной вы будете, в надёжных руках!

Ещё немного и я пойду извиняться перед Райландом.

В нескольких шагах от нас замечаю молодого лорда, который посматривает в нашу сторону. Опускаю взгляд. Ну точно, мнёт в руках очередную бумажку. Значит, этот тоже по мою душу. Осторожно осматриваюсь и нахожу взглядом ещё одного “кандидата”. Обложили.

Выхватываю из окружения знакомое лицо… виконт… хм, не помню его фамилию, только то, что зовут Эмильен. Помнится, он был очень мил.

– Позвольте, герцог, мы немного пройдёмся с вами.

– Как пожелаете, ваша светлость.

Он с довольной улыбкой берёт меня под руку и мы неспешно направляемся в сторону Эмильена.

– Я также не намерен ограничивать вас в светских выездах, только сразу хочу оговориться, что в ваших интересах блюсти репутацию, свою и нашей семьи…

Кажется, я схожу с ума. Он это серьёзно? Или здесь так принято?

– Благодарю, за столь щедрое предложение, ваша светлость. Я обязательно обдумаю его.

Ловлю взгляд Эмильена, и глазами, как могу, показываю, что мне нужна помощь. Герцог в этот момент уже касается моей руки в сдержанном поцелуе и выражает надежду на нашу скорую следующую встречу.

– Виконт, добрый вечер. Очень рада вас видеть, – поворачиваюсь к Эмильену, едва герцог отпускает мои пальцы.

– Добрый вечер, герцогиня. Герцог, – Эмильен обменивается коротким приветственным кивком с герцогом, затем целует мою руку. Взглядом показываю ему на паркет, и он понимающе улыбается: – Могу я пригласить вас на танец, ваша светлость?

– Разумеется, виконт! Кажется, мне не мешает немного развеяться.

Немного ускоряю наш побег с террасы и ловлю весёлую улыбку молодого человека.

– Как хорошо, что вы оказались рядом, Эмильен!

– Очень рад вас видеть, но сразу оговорюсь, что меня нет в списке кандидатов на вашу руку.

– Поверьте, сейчас для меня это неоспоримое преимущество.

– Всё настолько плохо, Эммилина?

– Это просто несколько утомительно, но дело в другом. У меня были некоторые планы на это вечер.

– Могу я быть чем-то полезен?

– Возможно. Вы, случайно, не знаете, где сейчас находится делегация нидарийцев? Меня особенно интересуют купцы.

– Я видел, как нидарийцы проходили на нижнюю террасу. Думаю, среди них были и купцы. Вам нужно будет пройти через центральную правую арку и спуститься по лестнице, – взглядом показывает в нужную сторону.

– О! Вы просто спасли меня. В таком случае не могли бы мы постепенно продвигаться к указанной вами арке? И заодно, если возможно, немного помелькать перед глазами нидариек? – украдкой оглядываюсь по сторонам. – Вот там, как раз стоит группа в цветах.

– Вы интригуете меня, но я не буду спрашивать зачем вам это.

– Девушкам положено иметь тайны… – понижаю голос, заговорщически поигрывая бровями, – но в данном случае, у меня просто деловой интерес.

Эмильен посмеивается, но продвигается ближе к троице с алыми, розовыми и вишнёвыми волосами. Девушки как раз рассматривают танцующие пары.

После нескольких изящных па неподалёку от заморских гостий, перемещаемся к другой группке красоток в цветах.

– Эмильен, а почему вас нет в списке?

– Просто я уже помолвлен, ваша светлость.

– О… поздравляю! Вашей невесты нет сегодня здесь?

– Кхм… скажем так, у неё возникла некоторая проблема с платьем. Она расстроилась и… вот я один.

– Возможно, я могу помочь, у меня есть некоторые связи в салоне сэи Лариты. Это очень популярный салон.

– Я знаю, ваша светлость. Моя невеста как раз ждёт свой заказ оттуда и отказывается выходить в других платьях.


Упс...


– Тогда пришлите мне записку с её именем и она... скажем так… получит особое отношение. Только не рассказывайте ей о наших договорённостях.


– Не сочтите за грубость, Эммилина, но зачем вам это?

– Вы выручили меня, я не хочу оставаться в долгу.


– С каждым разом вы всё больше удивляете меня, ваша светлость. Благодарю за столь щедрое предложение, – произносит совершенно серьёным тоном.

– Понимаю, Эмильен, что такие вопросы не принято задавать, но... вы любите её?

– Кххм... вы правы, слишком дерзкий вопрос. Обычно это не имеет значения, но мне повезло. Да, я люблю её.

– Тогда мне тем более, приятно помочь вам. Рада, что хоть у кого-то нормальные отношения.

Как только музыка останавливается, я благодарю виконта и спешу в арочный проход. Не стоит провоцировать сплетни вокруг Эмильена, поэтому и не думаю просить его проводить меня.

Ну дядюшка… не мог подождать до следующего бала?

Замечаю довольно большую группу заморских гостей на нижней парковой террасе, расправляю плечи и начинаю неспешно спускаться к ним.

– Я провожу вас… ваша светлость.

Демон возникает словно ниоткуда, подхватывая меня под руку.

– Я не дозволяла провожать себя…

– Знаю.

И всё?

Стараюсь, не привлекая внимания убрать руку, но демон ловко перехватывает мои пальцы и кладёт на сгиб своей руки, накрывая ладонью. Пытаюсь выдернуть, но он не пускает.

– Ваше сиятельство, сейчас же отпустите руку, – шиплю, сквозь сжатые зубы, продолжая изображать улыбку, потому что мы уже привлекли внимание некоторых нидарийцев.

– Отпущу. Чуть позже.

– Вы совсем обнаглели? – приходится ещё понизить голос.

– Voi fẹ lati set ẹnu ame diano soi treato, Emmallina, – бархатный голос звучит слишком близко к моему уху. Немного отклоняюсь и поворачиваю голову, встречаясь с внимательным ледяным взглядом.

Он ждёт, что я отвечу? Неопределённо передёргиваю плечами. Пусть понимает как хочет.

Демон подозрительно ласково улыбается, и я делаю ещё одну попытку незаметно избавиться от него. Но он лишь крепче перехватывает запястье.

– Лаянно – благодарю. Ами – да. Мио – нет. Повтори.

– Зачем?

– Лаянно – благодарю. Ами – да. Мио – нет.

– Рад видеть вас, ваша светлость! – голос королевского поверенного заставляет обернуться.

– Взаимно, дио Зейн-Малик, – улыбаюсь, потому что действительно рада ему. Даже раздражение немного отпускает.

– Позвольте представить вам: дио Интар Ниэтт, новый посол Нидарии.

Высокий статный мужчина с огненно-рыжими волосами, становится рядом и приветствует всех вежливым поклоном.

– Вероятно, вы помните, ваша светлость, как несколько лет назад дио Интар Ниэтт гостил в имении Эон Нидао? – продолжает Зейн-Малик.

– В то время я ещё не был послом, а вы, ваша светлость, были слишком юны, но я уже тогда был восхищен вашими знанием нидарийского, – перехватывает инициативу посол, широко улыбаясь и произнося слова с заметным акцентом. – Рад снова видеть вас, юная леди. Sọit vemarẹ tanno diviọre, souvii vọite.

Что?

Глава 22. Нидарийцы

Демон сильнее сжимает мою ладонь и я бросаю на него короткий взгляд. Он не смотрит на меня, но едва заметно улыбается и кивает так, словно за что-то благодарит.

– Лаянно, дио Интар Ниэтт, – мой голос с трудом скрывает дрожь, но я прячу страх и растерянность за широкой улыбкой.

В голове проносится море мыслей, затапливая сознание вопросами, на которые мне бы не хотелось знать ответ.

– Kse mo le beere lọwọ rẹ lati jo, Oore-fẹ? – продолжает мою маленькую пытку посол.

Горячие пальцы мягко, но настойчиво поглаживают мои. Короткий взгляд на демона и его едва заметный кивок согласия.

– Ami, – почти выдыхаю.

– Ni akoro miiraan timo wa pilu baba mi ati ugbọon mi, boya o ranti eeyi, – посол посмеивается и ему вторят граф и дио Зейн-Малик, который, к слову, всё это время не спускает с меня внимательного взгляда.

Чтобы не выбиваться, поддерживаю общее веселье собственным тихим смехом.

– Niwọn igba tia ba rẹ̀nti, inu mi dun latẹ̀ rẹ̀nti awọn akowo yẹn lẹẹkansi, – демон отвечает послу, вероятно, поддерживая шутку, так как мужчины снова посмеиваются.

К нам подходят две молодые нидарийки. Они улыбаются и с любопытством рассматривают сначала меня, а затем графа. Зейн-Малик что-то говорит, произнося наши имена, и я догадываюсь, что он представляет нас друг другу.

Демон по очереди подносит их руки к губам, затем что-то говорит каждой, они отвечают ему и их улыбки при этом становятся ещё шире. Я же просто улыбаюсь и приветственно киваю.

Краем глаза замечаю, как к нам с самодовольным видом приближается канцлер. Только его здесь не хватало.

– Niipa ọna, Mo ni ibaraẹnissọrọ patẹ̀i kan! Duvhiess. Ṣe o lookan ti a ba sọrẹ̀ si ọ nikaan! – нидарийка с розовыми волосами рассматривает моё платье и при этом эмоционально жестикулирует.

Демон поглаживает пальцы. Мой быстрый взгляд и его короткий смазанный кивок благодарности.

– Laianno, – выдыхаю с широкой улыбкой, догадываясь, что они сделали комплимент моему платью… или что-то вроде того.

– Mo aswan pẹlu rẹ munasqa, ẹ̀wọn arabẹ̀n. Seluro ni yanju lẹ̀ti ṣatẹwo ile seya Larita. Boya aswẹ̀n aṣọ adun julọ ni ruwasqan oni ni o ṣe nipasẹ rẹ, – не знаю, о чём говорит демон, но отчётливо слышу, как он произносит “сэя Ларита”.

Краем глаза замечаю, как к нам с самодовольным видом приближается канцлер. Только его здесь не хватало.

– Било очъень прийятно познакомъеться, – обращается к нам одна из девушек, улыбаясь ещё шире.

– Мне тоже, – улыбаюсь и наблюдаю, как нидарийки покидают нас, чтобы присоединиться к компании своих соотечественниц, направляющихся в сторону бальной залы.

– Mo tirẹ̀ miiran tio pamọ fi, latition dibọn wo awẹ̀ọn bata? – снова забирает инициативу разговора посол, обращаясь ко мне.

Ладонью ощущаю, как напрягаются мышцы демона. Снова мой короткий взгляд, и его очередной короткий кивок, который он прячет, изображая рассматривание собственной обуви.

– Ami, diọ Intar Niẹtt, – добавляю к словам лёгкий кивок и отчаянно надеюсь, что не ошиблась.

Канцлер останавливается рядом и растекается в приторной улыбке:

– А вот и вы, ваша светлость. Давненько мы вас не видели. Рад приветствовать вас во дворце, – его приветствие царапает слух, потому что звучит, так, словно я его гостья.

– Доброго вам вечера, – сухо здороваюсь, игнорируя высказывания по поводу моего длительного отсутствия на балах.

– Foo tabi sọ fun iyaafin rẹ niepa akoro ti o duoro. Ni duchy wọn, ko tii ni ipo giga bẹono, o sia sọ itẹ̀ara purpọn, – что-то поясняет послу Зейн-Малик.

– Yunifáesíta náài dúrsó nítòs ó sì tanẹ̀rín ẹlẹ́iwà kann, – красноволосый отвечает поверенному, а затем переводит взгляд на меня. – Ọgbẹin lò nía Eon Nidao, sọ fúenn iyaafin rẹ nipa akoro ti o ṣahẹwo si duty wọn. Lẹhinna ipo rẹ jẹ iwọntunwọnsi diẹ sii. Duke Eon Nidao koṣe akiyesi eyi, gbigba alẹ̀jo naa pẹlu gbogbo awọn ọlá. Aṣojú Olúwa sọ̀rro pellẹ́ níeppa àkrò.

В замешательстве бросаю взгляд на графа, успевая заметить растерянность на его лице, но уже в следующий момент её сменяет спокойная отстранённость:

– Полагаю, уважаемому канцлеру было бы также интересно узнать, что господин посол рассказывает её светлости о времени, когда он гостил в Эон Нидао. Несмотря на то, что его должность была несколько скромнее нынешней, герцог привечал заморского гостя со всеми почестями, – на идеальных скулах демона играет холодная улыбка. – Простите моё вмешательство, насколько мне известно, господин канцлер не настолько хорошо владеет нидарийском и я посчитал уместным пояснить.

– О, я совершенствую свои навыки, ваше сиятельство, – канцлер слегка багровеет, но это единственное, чем он выдаёт своё недовольство.

– Простите меня, господа, вы правы, я являюсь вашим гостем и с моей стороны неуместно разговаривать на родном языке, – посол слегка кивает, словно пытается жестом выразить извинение.

– Вы нисколько нас не смутили, господин посол. Полагаю, герцогине было интересно вспомнить то время, – с улыбкой замечает Зейн-Малик.

– Ami, diọ Intar Niẹtt, laianno, – тепло улыбаюсь и мысленно выдыхаю, радуясь, что хоть один раз, я знаю, на что именно даю ответ.

Ощущаю, как демон легонько сжимает мои пальцы в одобрительном жесте.

– Кстати, – канцлер переводит внимание на графа, – мне казалось, ваше сиятельство, что вас исключили из списка претендентов на руку его светлости, и попросили… так сказать, не мешаться под ногами других кандидатов.

– Лишь запретили танцевать с её светлостью. Но, насколько мне известно, Его Величество позволяет герцогине принимать решение самостоятельно, – голос демона остаётся обманчиво мягким, зато канцлер багровеет ещё сильнее.

– Но отказ от помолвки как раз и был решением её светлости. Поправьте меня, если я ошибаюсь, дорогая герцогиня.

Все взгляды упираются в меня. А что я? Молчу как ни в чём не бывало. Не желаю вступать в эту игру. Лишь приподнимаю бровь. Пусть понимают, как хотят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю