Текст книги "Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ)"
Автор книги: Виктория Вера
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Киваю и следую за ним.
В кабинете распахнуто широкое окно, за которым простирается знакомый сад. Ветерок треплет занавески, наполняя комнату запахами травы и цветов.
Демон прикрывает дверь, а я крепче сцепляю руки и всё больше ощущаю нервозность.
– Ты голодна? Конечно, голодна, – отвечает сам себе. – Наверное, стоило пройти на террасу, там накроют стол…
– Я не голодна, ваше сиятельство, и уж тем более меня не впечатляет кухня Фрэй Дау... – почему-то начинаю злиться.
Отводит взгляд и сжимает зубы так, что я вижу, как двигаются его желваки.
– Мне нужно переговорить с вами по делу, – немного успокаиваюсь, и голос звучит мягче. – У меня мало времени и кабинет вполне подойдёт.
Сейчас не до препираний и нужно держать себя в руках.
– Присаживайся, где тебе будет удобно, – неопределённо обводит рукой кабинет.
Выбираю кресло рядом с окном и опускаюсь в него. Демон садится в соседнее и впивается в меня взглядом цвета голубого льда.
Сейчас всё, что было в полутьме кареты, кажется выдумкой, игрой моего разума. Едва сдерживаюсь, чтобы не подскочить и не сбежать отсюда. Сильнее сцепляю пальцы рук, так что они белеют.
– Я… то есть, у меня есть… – сглатываю вязкую слюну и стараюсь собрать воедино мечущиеся мысли, – некоторое предложение… ваше сиятельство. Да. Мне нужен доступ к горам. Точнее, к горе, туда, где очень холодно. Как вы, возможно, знаете, в Эон Нидао производятся шины для колёс... для карет…
– Знаю, Эмма. Просто расскажи, в чём дело. Я могу помочь тебе? – слегка подётся вперёд, не переставая смотреть в глаза.
В его голосе улавливаются нотки волнения. В его глазах нет насмешки или снисхождения. Это придаёт каплю уверенности.
Выдыхаю.
– Мне… нужно холодное помещение. Возможно, пещера или уступ, который можно накрыть от дождя. Нужно расположить там формы с заготовками для производства шин. Было бы хорошо, если бы там был выход точки искажения, чтобы было проще доставлять сырьё… потому что… потому что холод должен улучшить качество шин.
– У меня есть рудники. Они вполне подойдут для того, о чём ты говоришь.
Я не ощущаю ни тени насмешки, ни превосходства. Он совершенно серьёзен, а тон его голоса непривычно мягок.
– Тогда… мы бы... ты бы мог мне их показать?
– Конечно. Когда захочешь.
– Сейчас…
– Хорошо, – кивает, словно пытается дополнительно подтвердить своё согласие. – У тебя есть тёплая одежда? Там довольно прохладно, в платье ты замёрзнешь.
– У меня есть… в карете.
– Тогда дай мне несколько минут.
– Д-да… конечно, – заторможено наблюдаю, как он поднимается и делает несколько шагов к дверям, чтобы покинуть кабинет.
В последний момент спохватываюсь:
– Ты не спросил об условиях…
– На любых условиях, Эмма.
***
Мы выезжаем, каждый в своей карете. Я объясняю это тем, что обратно мы, будем возвращаться разными путями… точнее, каждый поедет к себе. Но основная причина – мне так спокойнее.
Первым делом, достаю из потайного отделения кувшин свежей воды и отпиваю несколько глотков. Прохлада разливается по телу, помогая прийти в себя. Закрываю кувшин, прячу обратно, привычно прикрываю глаза и откидываюсь на спинку сидения.
Не верится, что уже сегодня мы сможем залить образцы.
Следом за нашими каретами едет просторная повозка, в которой сидит сой Льен, а также лежит всё необходимое для изготовления пробной партии шин…
– Дальше твоя карета не проедет и тебе придётся пересесть в мою, – карета только что остановилась, а его сиятельство уже стоит перед открытой дверцей и протягивает руку, чтобы помочь мне выйти.
– Почему? – не спешу выбираться из своего убежища.
– Моя карета значительно уже и легче, и оснащена для поездок по горным дорогам. Повозка тоже не пройдёт, поэтому мои люди сейчас переносят всё в телеги.
– А… ладно…
Замечает на противоположном сидении брошенную тёплую накидку, забирает её и снова протягивает руку, чтобы помочь выйти.
– Лучше сразу надеть это, – придерживает накидку, когда я оказываюсь на земле. – Мы находимся рядом с точкой искажения, дальше будем двигаться по высокогорью.
Быстро одеваюсь и следую за ним.
Это действительно не та карета, которую он использует для поездок в столицу. В ней нет изысков, она довольно аскетична и… заметно уже. К тому же в ней только одно сидение из-за чего нам приходится сидеть слишком близко друг к другу.
– Эмма, кто отвечает за производство и непосредственно это контролирует? Тот, человек, что ехал в повозке? Сой Льен?
– Да.
Карету знатно потряхивает, и я вцепляюсь в небольшой, обитый мехом поручень, стараясь прижаться как можно ближе к стене. Моё движение не остаётся незамеченным:
– Это не надолго, Эмма. Мы почти на месте.
Киваю, давая понять, что услышала и продолжаю молча смотреть в маленькое окно, за которым простирается невозможно красивый пейзаж.
– Как ты себя чувствуешь? Ты голодна? – вклинивается в мои мысли, когда мне почти удаётся сосредоточиться на видах.
– Что?
– Как ты себя чувствуешь? Устала? Хочешь пить? Когда ты в последний раз ела?
– Это неуместные вопросы. И со своим самочувствием я разберусь сама.
– Эмма, ты когда-нибудь была в горах?
– Разумеется, – вспоминаю лыжные курорты своего мира.
– Я имею в виду настоящие горы… на большой высоте? – обманчиво мягко уточняет свой вопрос.
Пытаюсь сообразить, что ему от меня нужно…
– Ясно. Если почувствуешь малейшее недомогание – сразу скажи мне. Договорились?
Киваю и ощущаю, как карета останавливается.
Глава 28. Высокогорье
Выбираюсь из кареты и обнаруживаю вход в рудник. Оттуда пара рабочих как раз толкают по рельсам полную тележку. Они бросают на нас любопытствующие взгляды, переговариваются и уходят в сторону хозяйственных построек.
Сой Льен уже направляется внутрь пещеры. Демон стоит рядом и наблюдает за мной. Распрямляю плечи и шагаю следом за соем Льеном.
Его сиятельство идёт следом.
– Эмма, ты не против, если я всё-таки буду тебя придерживать? Здесь много камней и легко оступиться, – наклоняется ближе к уху.
– Благодарю, но я вполне в состоянии справиться с этим сама.
– Я настолько тебя раздражаю? – я бы не удивилась, услышав в голосе ехидство… но он совершенно серьёзен.
Мне становится немного неудобно. Он, по сути, спасает мой бизнес, а я веду себя, как капризное дитя.
– Извини, – останавливаюсь и сама беру его под руку.
Краем глаза замечаю его улыбку, а мою руку накрывает тёплая ладонь.
– Как происходит процесс? Это долго? Я имею в виду, как много времени требуется на изготовление одной шины? – спрашивает, когда мы заходим в пещеру.
– В погребе на это уходит около половины суток. Но здесь холоднее, а сой Льен говорит, что это увеличит время застывания. Нам нужно разместить формы на ровной поверхности, обработать их и аккуратно залить сок мовянки. Думаю, мы бы могли расположить формы вдоль этой стены, – взглядом показываю, где именно, – если это не будет мешать рабочим.
– Нет, не будет мешать. Проход здесь достаточно широкий.
Он, не оглядываясь, делает жест рукой. К нему тут же подходит один из сопровождающих стражников. Они быстро переговариваются, стражник кивает и спешит наружу.
– Сою Льену потребуется помощь, – поясняет, заметив мой вопросительный взгляд.
Благодарно киваю и стараюсь смотреть в сторону, потому что… потому что чёрная шерсть его пальто под моими пальцами ощущается слишком мягкой, а от его ладони по телу расходится тепло. Пытаюсь переключить мысли на что-то другое, но снова и снова возвращаюсь к своим ощущениям.
Это немного злит и я боюсь, что он поймёт, о чём я думаю.
– Ваша светлость, – окликивает сой Льен, направляясь ко мне после беглого осмотра пещеры, – здесь, безусловно, холодно, но есть ли возможность подняться ещё выше?
– Ваше сиятельство, у нас есть такая возможность? – переадресую вопрос демону, стараясь придать голосу непринуждённости.
– Выше есть заброшенный рудник. Но я против того, чтобы вы туда поднимались… ваша светлость.
– Ваше сиятельство, я вполне сама могу за себя решить.
– Это опасно. На той высоте обычно работают только подготовленные люди, – немного хмурится.
– Мы ненадолго. Просто взглянем и вернёмся.
В пещере появляются работники и пара стражей. Это вынуждает остановить препирания и сосредоточиться на объяснении задач.
Работники рудника и стража под управлением соя Льена готовят поверхность, выкладывают на неё двенадцать подготовленных форм и аккуратно заливают сок. В конце это всё прикрывают плотным моавином, чтобы избежать попадания пыли.
– Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться до более высокой точки? – спрашиваю, когда мы направляемся в сторону выхода.
– Ты туда не идёшь, Эмма.
– Это я решаю.
– Это опасно.
– Не опаснее, чем гостить у вас в имении.
Чувствую, как под ладонью напрягаются мышцы. Демон сжимает зубы так, что я второй раз за день вижу, как двигаются его желваки.
– Туда ведёт точка искажения. Мы можем оказаться там довольно быстро, – отвечает спустя пару мгновений, обманчиво мягким бархатным голосом.
***
Точка искажения, ведущая на вершину, находится в нескольких минутах езды от входа в первый рудник. Вот только саму точку приходится проходить пешком. Стража и сой Льен идут следом за нами, а завершают процессию несколько крепких работников рудника, которые катят узкие тележки со всем необходимым.
Хорошо знакомое лёгкое ощущение невесомости и мы выходим на просторный выступ, примыкающий к вершине горы.
Резкий порыв ледяного ветра, глубокий вдох, которого, мне кажется, недостаточно и хруст тонкого слоя снега под ногами. Моргаю, пытаясь осмотреться.
Думаю, это то, что нам нужно.
Снова жадно втягиваю холодный воздух и щурюсь от яркого солнца. Отсюда, где я стою, кажется, что за границами выступа, начинается сплошное небо, потому что во все стороны больше ничего не видно. Лишь с одной стороны выступ примыкает к горе. Там и расположен вход в старый заброшенный рудник, к которому уже бодро направляется сой Льен.
– Как ты? Всё хорошо?
– Да, пойдём, – я так и продолжаю держать графа под руку.
Делаю пару шагов к пещере, но приостанавливаюсь и оборачиваюсь. Хочется подойти к краю выступа и посмотреть за грань… Одёргиваю себя, напоминаю, что я здесь по делу.
Новый порыв ветра хулигански выбивает из причёски прядь волос и бросает в лицо. Убираю за ухо и захожу в пещеру заброшенного рудника.
Здесь уже кипит работа. Стража и работники, под руководством соя Льена, разбирают площадку, раскладывают и подготавливают формы. В общем, делают всё то же, что и обычно.
– Ты хотела посмотреть, что там ближе к краю? – тихий голос и тёплое дыхание возле моего уха.
Мотаю головой:
– Вдруг я понадоблюсь здесь…
– Похоже, они и без нас прекрасно справляются, Эм-ма. Пойдём, – разворачивается и тянет меня обратно к выходу из пещеры.
Не успеваю придумать весомый аргумент... а может, просто не хочу ничего придумывать.
Граф останавливается в нескольких шагах от края. Перестаю щуриться и оглядываюсь по сторонам.
Вокруг простирается нереальный вид на долину. Словно под ногами целый маленький мир. Горы, царапают вершинами облака, тонкая серебристая змейка ручья разрезает зелёную долину и над всем этим разливается бесконечное небо.
Делаю маленький шаг вперёд
– Осторожнее, Эм-ма… – его ладони опускаются на талию и слегка тянут меня назад. – Не стоит подходить так близко. Ветра здесь очень коварны.
Киваю. Мне нечего возразить.
Словно в доказательство его слов, налетает очередной порыв ледяного ветра. Ощущаю, как холод пробирается под одежду.
Похоже, я переоценила возможности своей накидки.
Демон убирает руки, а через мгновение на мои плечи приятной тяжестью ложится пальто, которое ещё сохраняет тепло.
– Ты замёрзнешь… – шепчу и отчего-то не решаюсь развернуться.
– Я часто бываю в горах, а вот тебе не стоит переохлаждаться.
– Но…
– Ещё немного и я решу, что ты беспокоишься обо мне… Эм-ма…
Вкрадчивые нотки в бархатном голосе заставляют поджать губы и нахмуриться… чувствую, как краска приливает к лицу. Он невыносим.
– Что спросили нидарийки, когда подошли к нам на балу? – резко меняю тему разговора, потому что меня смущает... да всё меня смущает.
Алексион-Кэссим Фрэй Дау
Она не оборачивается, когда спрашивает. Продолжает смотреть вдаль. А я рассматриваю короткий завиток каштановых волос на её шее…
Меня трясёт от желания коснуться его губами, но я ещё не выжил из ума. Скорее всего, это будет последнее, что я смогу сделать.
– Они были в восторге от твоего платья и восхищались твоей смелостью... точнее, твоей спиной... и не только они… – сглатываю, горло ощущается сухим и, кажется, меня бросает в жар. Приоткрытая спина Эммы стала моим новым наваждением. – Я ответил, что они могут обратиться в салон сэи Лариты, если желают заказать лучшие платья… как у тебя.
Немного подаюсь вперёд и теперь едва касаюсь грудью её спины… спины с аккуратными позвонками и маленькой родинкой возле правой лопатки… мысль о том, что нас разделяет несколько слоёв ткани, кружит голову.
Не знаю, что такого могло произойти, что она приехала ко мне, но благодарю провидение и небеса за этот день.
Когда слуга передал, что карета герцогини Эон Нидао ожидает перед входом, я думал, что начал сходить с ума и у меня слуховые галлюцинации. Поэтому дважды переспросил, не ошибся ли он… А когда увидел, что Эмма уезжает…
– Что ты сказал мне тогда на балу?
Сердце разгоняется сильнее и это не от высоты. Наклоняюсь, чтобы почти касаться кончика её уха:
– Я сказал: Voi fẹ lati set ẹnu ame diano soi treato...
– Ты знаешь, что я имела в виду… перевод тех слов.
Медленно, едва касаясь, провожу кончиками носа по бархатной скуле… отмечая, как волоски на её изящной шее становятся дыбом… нужно остановиться, но она до сих пор не сбежала и это пьянит, подстёгивает раскрыть свою маленькую шалость:
– Это значит… я хотел бы… поцеловать… каждый… маленький… пальчик… на твоих ногах…
Резко выдыхает и сильно краснеет… А затем, словно спохватившись, хмурится и пытается отстраниться. Приходится поймать её талию, удерживая Эмму на месте. Здесь действительно небезопасно.
Слышу, как углубляется её дыхание и слегка сжимаю на талии ладони:
– А затем… я бы…
– Хватит!!
Бездна. Мне так нравится её смущать. Не могу скрыть улыбку.
– Трусишка, Эмма.
– Это уже слишком.
– Прости… я думаю о твоих ступнях с тех пор, как увидел лежащей на той полянке с диким цайром.
– Какой-то бред…
– Возможно. Ты моё наваждение. Не могу выкинуть из головы, как бы я ни старался…
Хотя я и не старался. Она слишком… в ней всё слишком. Не уверен, что среди дэй есть хоть одна даже близко похожая на Эмму... точнее, уверен, что ни одной нет…
– Нужно проверить, как дела у соя Льена, – она хмурится, выкручивается из моих ладоней и делает несколько шагов в сторону пещеры…
Эмма
Он невыносим, а когда он так близко, это просто выбивает из колеи. У меня, как у какой-нибудь героини дешёвого фильма, стучит сердце, кружится голова и подкашиваются ноги. Чувствую себя нелепо и с трудом сдерживаю смешок. Странная ситуация.
На следующем шаге меня слегка ведёт в сторону, а затем я в каком-то заторможенном состоянии утыкаюсь носом в ворот бархатного жакета его сиятельства… снова ощущаю тяжесть ладони на своей талии... и на спине…
Нужно возмутиться и оттолкнуть… ну хотя бы возмутиться…
Демон вместо того, чтобы отпустить прижимает ещё сильнее. Проводит одной рукой по волосам и, едва коснувшись скулы, убирает выбившуюся прядь за ухо. Прикрываю глаза и просто теряюсь в ощущении тепла и его запахе, который сейчас смешался с морозной свежестью.
– Не хочу отпускать тебя… Эмма, – произносит шёпотом, – но нужно увести тебя отсюда. У тебя началась горная хворь.
Глава 29
Эмма
Его сиятельство поддерживает одной рукой за талию и ведёт к точке искажения. Проходим её и направляемся к стоящей рядом карете.
– Дыши глубже, слышишь? – крепче прижимает к себе и ругается почти шёпотом: – Нужно было отговорить тебя.
Распахивает дверцу и помогает забраться внутрь. Быстро обходит с другой стороны и садится рядом. Достаёт откуда-то сумку, ставит себе на колени и что-то ищет внутри.
С каждой секундой дышать становится легче, и сердце уже не пытается пробить грудную клетку, но головокружение, заторможенное состояние и слабость не отпускают.
– Вот, – достаёт флягу с золочёным вензелем, открывает и протягивает мне.
Мотаю головой. Брать из рук демона непонятные напитки – плохая примета.
– Эмма, здесь отвар, который тебе поможет, – демонстративно пьёт, практически не касаясь края губами… и снова протягивает мне. – Держи, моя хорошая. Хотя бы несколько маленьких глотков.
Ладно.
Делаю, как он сказал. Отвар ещё тёплый и у него приятный ягодный вкус.
– Ещё кружится голова? Слабость?
– Да…
– На высоте многие это ощущают. Выпей ещё немного. Так ты быстрее почувствуешь себя лучше.
– Какая забота… – не удаётся сдержать саркастическую усмешку.
– Что тебя удивляет?
– Всё… ты и это всё…
– Эмма, я, знаю, что вёл себя отвратительно. Таков был мой план. Но это не значит, что я не умею и не могу заботиться. Могу. Когда сам этого хочу.
– Извини, – он слабо улыбается на моё извинение, а я снова ощущаю неловкость.
Обида и недоверие то и дело вытягивают свои лапы и вворачивают острые коготки в моё сознание, царапают горло, вынуждая его болезненно сжиматься. Всего лишь мгновения, но они заставляют меня говорить то, что я говорить не желаю.
Или желаю?
Все эти месяцы мне очень хотелось разделить с кем-то прошлую обиду и то чувство несправедливости, которое саднило у меня внутри. Странно, что единственный, кто может меня понять… это сам демон…
– Я знаю, что сделал тебе больно, – берёт мою руку и медленно целует костяшки пальцев.
Его губы очень мягкие, а дыхание горячее. Всё это рождает ненужные образы, я краснею и пытаюсь отнять ладонь. Ловит её, переплетает наши пальцы и опускает сцепленные руки поверх сумки, которая так и покоится на его коленях. Накрывает сверху второй рукой и прикрывает глаза, откидываясь на спинку сидения.
– Представь, что король выбирает тебе в мужья канцлера, – ненадолго замолкает, затем открывает глаза и встречается со мной взглядом. – Я знаю, тебе он не понравился. Он мало кому нравится. Так вот, представь: тебя выдают замуж за того, с кем ты не сможешь построить нормальную семью и ты это заранее понимаешь… Скажи честно, ты бы не попыталась что-то предпринять?
Попыталась бы я? Нет… я послушно пошла на поводу у родителей, хотя замечала в отношении Айзека ко мне некоторые странности: эгоизм, чрезмерное собственничество и какое-то параноидальное стремление убедить меня в том, что я должна… нет, просто обязана ценить то, что он женится именно на мне.
Это коробило. Но все вокруг говорили о том, что я должна радоваться… и я старалась радоваться. А ещё не хотела расстраивать родителей. И своих и Айзека. Его родители всегда ко мне хорошо относились.
В итоге от нашего брака выиграли все… кроме меня.
Наверное, наши с демоном ситуации были в чём-то похожи… только я сдалась, а он нет.
Представляю, как с самым невинным видом подсовываю Айзеку холодную кашу... на душе становится легче...
Хотя нет… Айзек бы просто уволил обслугу и высказал бы мне, что я не уследила.
А если бы наняла актёра-призрака и заставила его думать, что он сходит с ума? Пфф… он бы просто вызвал полицию… или телохранителя.
Пожалуй, мне не помешал бы совет демона в тот момент. Мой мозг просто не работает в таком направлении…
– Нужно предложить сою Льену, остаться во Фрэй Дау, – возвращает меня в этот мир голубоглазое сиятельство. – Это было бы удобно. Он сможет вернуться сюда завтра с моими людьми и проконтролировать всё. А я отпишусь тебе, как идёт процесс.
Согласно киваю:
– Спасибо.
– Спасибо, Алекс.
– Что?
– Ты избегаешь называть меня по имени, Эм-ма.
– У нас деловые отношения… ваше сиятельство, – отворачиваюсь к окну и пытаюсь собраться с мыслями.
На улице слышатся голоса.
– Нужно проверить кое-что, – поднимает мою руку к губам и снова целует костяшки пальцев, демонстрируя, насколько деловые у нас отношения. – Я сейчас вернусь.
Выходит, притворяет дверцу, что-то говорит стражнику, охраняющему карету, и спешит к точке искажения.
Только сейчас соображаю, что всё ещё сижу в его пальто. Провожу ладонью по чёрной шерсти, расшитой золотой нитью и прикрываю глаза.
Граф возвращается довольно быстро. Слышу, как он с кем-то переговаривается, похоже, с соем Льеном.
Забирается внутрь и закрывает дверцу, отрезая нас от внешнего мира. Карета трогается.
– Когда почувствуешь себя лучше, скажешь мне, что нужно сделать. В целом, я всё понял, но полагаю, у тебя есть своё видение процесса.
– Слишком много сложных слов… граф.
– Извини.
Молчание
– Эмма…
– Мм?
– Спасибо.
– За что?
– За то, что приехала… и за то, что не уехала.
– Я… подумала, что не вовремя.
– Нет, ты очень вовремя.
– Даже так? – поднимаю одну бровь и поворачиваюсь, встречаясь с ним взглядом. – Я слышала, ты хотел заключить с герцогом сделку.
– Я отказался от неё сегодня.
– Почему?
– По… личным соображениям.
– Сколько тебе не хватает? Для королевского налога.
– Немного. В казне была почти половина от нужной суммы, к тому же Итеон помогает мне. Но Пон Клуд не в курсе истинного положения дел и считает, что у меня нет выбора, – губы растягиваются в коварной улыбке. – Сначала я хотел убедить его в том, что не настолько нуждаюсь в деньгах, как он думает, но потом понял, что вообще не желаю иметь с ним дел. Герцог настаивал на аренде рудников в течение года и никак не меньше. Мне это не выгодно. К тому же мне не нравится то, как он подходит к вопросу использования работников. Но он единственный, кто готов был пойти на сделку. Несколько других, далеко не бедствующих лордов, мне отказали. Я уверен, что они успели предварительно пообщаться с Пон Клудом.
– А Алессинья? Интересуется делами отца?
– Кхм… Алессинья… – ощущаю его пристальный взгляд, но сама внимательно рассматриваю собственные пальцы. – Герцог готов был принять сделку на моих условиях в случае возобновления помолвки с его дочерью.
Осторожно касается моей руки и переплетает наши пальцы.
– Возобновления? – отрываюсь от разглядывания рук и встречаюсь с ним взглядом.
– Когда был жив мой отец, они с герцогом имели предварительные договорённости. Но позже я смог отказаться от них. Уверен, герцог был бы рад отыграться на мне за тот отказ.
Мне хочется узнать, что случилось с его семьёй… но я почему-то стесняюсь задавать настолько личный вопрос и вместо этого спрашиваю совсем другое…
– И что тебя не устраивало в помолвке с Алессиньей?
– То же, что и в помолвке с Эммилиной Эон Нидао.
Ощущаю, как карета останавливается.
Молчим. Оба.
Просто сидим и молчим.
– Кхм… Эмма… мы не обсудили… некоторые детали, – его голос звучит немного напряжённо. – Возможно, ты бы согласилась принять моё приглашение… на ужин… во Фрэй Дау.
– Это не по этикету, – получается шёпотом.
– Прости. Верно. Хотя кто в наше время ещё соблюдает это правило? – сконфуженно хмыкает. – Оно давно стало пережитком прошлого. Тогда обед? В полдень или во сколько тебе будет удобно. Мы бы могли обсудить готовые образцы шин, и ты расскажешь мне, что ещё я могу сделать и каким ты видишь этот процесс дальше.
Молчу, пытаясь собраться с мыслями, но рядом с ним это заведомо провальная идея.
Сдаюсь и просто киваю.
***
Вчера я была в шаге от того, чтобы попросить его сиятельство оставить мне пальто… и только осознание, что сейчас конец лета заставило меня вернуть пальто хозяину.
Ночью я не могла уснуть. Будить дио Хэмиса ради сонных капель мне не хотелось, поэтому решила прогуляться к морю. Лис был рад.
Утром долго не хотелось вставать. Я оправдывалась тем, что это последствия горной хвори… но это, разумеется, была ложь.
– Ваша светлость, – Малия вносит в комнату поднос с чаем. Она заботливо хлопочет рядом с раннего утра и даже уговорила меня завтракать, не вставая с постели, – вас спрашивал мастер Хайс, и я не знаю, что ему ответить.
– Скажи ему, пожалуйста, что я скоро спущусь.
Возле восточной террасы обнаруживаются: мастер Хайс с помощниками и несколько готовых прототипов велосипеда.
Как я и просила, один детский и три немного разных, рассчитанных на взрослого человека.
– Сой Хайс, как вам удалось? Я не ожидала результата так быстро!
– Вы позволили мне нанять помощников, у меня на примете были толковые ребята, а ваши эскизы и объяснение дали мне все необходимые ответы, – он немного краснеет, но его взгляд горит, а на лице отражается смесь гордости и предвкушения.
Мастер Хайс с каким-то мальчишеским восторгом подходит к трёхколёсному чуду и демонстрирует, как на нём кататься. Замечаю, что другие работники смотрят на него с лёгкой завистью.
Изображаю удивление и с трудом прячу улыбку.
Нужно сказать, что я не ожидала от него такого рвения, но идея велосипеда настолько зацепила мастера Хайса, что результат превзошёл все мои ожидания. Уже завтра днём мастер Хайс представит документы в Столичный Королевский Институт Изобретений и Алхимии, чтобы зафиксировать и утвердить мои права на это изобретение. Сам мастер Хайс получит от меня щедрое вознаграждение, а ещё я хочу предложить ему сотрудничество. Было бы отлично, если бы его мастерская расположилась на территории Эон Нидао. Я бы обеспечила его задачками и финансированием, а он бы разобрался с некоторыми полезными изобретениями. Что-то мне подсказывает, он ухватится за эту возможность.
– Мастер Хайс, я очень рада, что именно вы занялись этим изобретением! У меня есть несколько замечаний по доработке и ещё одно предложение, которое я хочу с вами обсудить. Вы же не против чашечки чая?
– С радостью, ваша светлость!
Вечером я получаю письмо от его сиятельства, в котором он подтверждает, что готовые шины доставят во Фрэй Дау не позднее завтрашнего полудня.
Прошу дио Хэмиса всё-таки дать мне сонные капли. Несмотря на то что прошлую ночь я не могла уснуть, у меня остаётся отличный шанс не уснуть и этой ночью.
Миа готовит мне ванну с травами, а Малия, уговаривает сделать все те маски для волос, на которых она так давно настаивала.
Малия с сэей Хассой, мамой Мии, уже несколько недель экспериментируют с лосьонами, маслами, кремами и прочими “субстанциями красоты”. Я выделила им для этого отдельное помещение и некоторые денежные средства, и попросила подумать над новинками для салона сэи Лариты. Теперь Малия каждые несколько дней с горящими глазами хвастается очередным усовершенствованием того или иного косметического средства, угрожая попробовать его на мне.
Сегодня я решаю сдаться её умелым рукам, а Малия решает ни в чём себе не отказывать.
В итоге из ванны я выбираюсь ближе к ночи. Выпиваю волшебные капли и засыпаю, крепко обняв подушку.
Глава 30
Когда Малия заходит ранним утром ко мне в комнату. Она не застаёт меня в постели, но догадывается заглянуть в гардеробную, где обнаруживает герцогиню, расхаживающую между несколькими, вывешенными платьями.
– Доброе утро, госпожа…
– Доброе, Малия. Как считаешь, всё-таки голубое или серое? Ах, вот есть ещё это, но оно какое-то… Нет, это слишком…
– Они все красивые, госпожа. И раз уж вы встали, там внизу вас ожидает сой Дриан. Я предупредила его, что ещё слишком рано, но он сказал, что будет ждать столько, сколько потребуется.
– Оу, тогда я сначала поговорю с ним... да, а потом решу… нужно будет посмотреть на платья… ещё раз… свежим взглядом. Малия, накрой нам, пожалуйста, завтрак на восточной террасе!
Малия спешит вниз, а я быстро собираю волосы и прямо в домашнем лёгком платье спускаюсь на террасу.
– Сой Дриан, рада вас видеть, – жестом предлагаю ему следовать за мной. – Полагаю, в столь ранний час вас привели сюда важные новости?
Утренняя свежесть приятно бодрит, а Малия уже накрывает завтрак и разливает чай.
– Да, ваша светлость. Сначала хочу поблагодарить вас за Дария. Мальчик – просто находка. Если вы не возражаете, я бы предложил ему постоянную работу в своём ведомстве.
– Это не мне решать. Если Дарий сам желает этого, а вы обещаете обеспечить ему безопасность и достойное вознаграждение, то я буду только рада.
– Благодарю, ваша светлость. А теперь, что касается дела. Насколько мне известно, господин королевский поверенный посвятил вас в проблему исчезновения людей?
– Да, я в курсе ситуации.
– Сегодня ночью нам удалось получить информацию о том, что в порту Ла Дэрвиль ожидают партию живого товара. В связи с этим я прошу у вас дозволения останавливать и проверять подозрительные кареты, движущиеся в сторону порта.
Сильно сжимаю пальцы на ткани юбки, пытаясь взять себя в руки и не показывать, насколько выбивает меня из колеи фраза “партия живого товара” и то, что за этим стоит:
– Разумеется, – всё же голос звучит немного хрипло. – Я даю своё согласие. Но кто именно будет этим заниматься?
– Мои люди. Я расставлю их возле ваших караульных наблюдательных вышек. Гвардейцам объявим, что это временное усиление мер безопасности. Озвучивать истинную причину проверки не будем, чтобы информация не обсуждалась в городе. Мои ребята умеют работать тихо, не вызывая подозрений.
– Хорошо, сой Дриан, буду с нетерпением ждать от вас новостей.
***
До имения Фрэй Дау остаётся совсем немного, а до полудня ещё целых полчаса…
– Езжайте, пожалуйста, помедленнее! – открываю специальную створку, чтобы обратиться к кучеру.
Карета постепенно замедляет ход, а напротив двери появляется обеспокоенное лицо Рамиза. Сегодня он снова в числе сопровождающих меня стражников.
– Всё хорошо, Рамиз, просто мы немного… мм… быстро доехали.
Кивает и исчезает из виду.
Открываю свою новую косметичку. Ту самую, где каждый элемент выполнен из сока мовянки. Внутри прозрачных стенок застыли во времени белоснежные лепестки ночных фалантий и если я оставлю коробочку на солнце, то ночью лепестки будут слегка сиять. Пока не понятно, как долго будет сохраняться этот эффект, но выглядит это волшебно.
Придирчиво рассматриваю себя в зеркале, беру мягкую щётку и несколько раз провожу ею по волосам.
Закрываю косметичку и прячу. Достаю кувшин воды и отпиваю несколько глотков. Сегодня немного жарко… хотя мы уже в графстве Фрэй Дау… здесь не должно быть жарко…
Убираю воду и поправляю складки на юбке из лёгкого моавина. Всё-таки нужно было надеть серое.
Карета сворачивает на подъездную дорожку к имению. Сцепляю руки в замок, опускаю их на колени и заставляю себя сидеть спокойно. Его сиятельство ожидает меня не раньше полудня. Если что, я просто подожду в карете…
Демон распахивает дверцу едва карета успевает полностью остановиться.
– Эмма, – он улыбается и больше ничего не говорит.
Помогает выйти и немного судорожно переплетает наши пальцы. Замирает и продолжает улыбаться… нервирует меня.
– Кхмм…
– Да, конечно, прости, – моргает, разворачивается и ведёт меня в сторону особняка. – Ты голодна?








