Текст книги "Кахатанна. Тетралогия (СИ)"
Автор книги: Виктория Угрюмова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 61 (всего у книги 119 страниц)
– Это же прекрасно! – возликовал князь Энгурры. – Тогда и мы пройдем!
– Я же с вами, – небрежно подтвердил Номмо.
Они быстро закусили, экономя припасы, чтобы хватило на странствие по лесу. Дорога предстояла неблизкая. Накануне, когда Магнус спросил, где они намерены разыскивать Гайамарта, альв торжественно вытащил из седельной сумы старательно сложенную кроличью шкуру, на изнаночной стороне которой оказалась нарисована карта. Рисунок был почти детский – корявый, смешной, но очень старательно выполненный цветными чернилами.
– Вот, – не без гордости сказал Номмо. – Пока некоторые занимались дегустацией вин, я времени зря не терял. Набросал приблизительно маршрут.
Он растерянно повертел пушистую шкурку перед глазами, присмотрелся внимательнее:
– Все очень просто. Главное – определить, где мы, в конце концов, находимся.
– Пользуясь твоей картой, это будет не слишком легко, – сказал Магнус. – Вот здесь что изображено?
– Это неважно, ты просто придираешься, – обиженно запротестовал Хозяин Лесного Огня. – Ну, озеро...
– Озеро? – удивился Рогмо. – Разве в Аллефельде могут быть озера?
– В Аллефельде может быть почти все, – ответил маг. – Как же нам лучше сориентироваться?
– Я выбрался из Аллефельда на самом севере Мерроэ. Помню, что проходил мимо болота, обогнув его с правой стороны. Шел мимо небольшой скальной гряды, небольшой – значит невысокой, но довольно длинной.
– А эти развалины ты узнаешь?
– Нет, – твердо ответил альв. – Развалин здесь не было. Или меня не было здесь.
– Все может быть, – сказал Магнус. – Аллефельд с каждым годом наступает на людские поселения, а ты в последний раз видел этот лес очень давно. Давайте решать, двинемся ли мы по кромке леса или сразу углубимся в него, а уж там станем плутать.
– Хорошая перспектива, – невесело усмехнулся Рогмо.
– Если вы спросите меня, то я бы все‑таки вошел в лес. Там Врагу будет труднее найти нас, если вообще возможно. Такие места, как Аллефельд или Тор Ангех, привлекут Его внимание в последнюю очередь.
– Твоя правда, – откликнулся Номмо. – Да и лес меняется меньше, чем заселенные людьми места. Думаю, лес я смогу узнать.
Рогмо был с ними согласен. Какие бы страшные истории ни ходили по всему Варду об этих местах, полуэльф был уверен, что деревья, кусты, цветы, даже мох признают в нем потомка Старшего народа и примут, укроют и помогут, как издревле было принято в этом мире. Пусть Черный лес и полон всякой нечисти, ее довольно и в городах. Но должны же были остаться в Аллефельде какие‑нибудь светлые духи. Ведь ни дриады, ни сильваны, ни лешие не могли покинуть его.
Последний раз осмотревшись, не забыли ли чего, они оседлали коней и двинулись вперед.
Уже рассвело. Солнце стояло еще очень низко, и его яркие лучи не успели прогреть землю после ночного холода. От травы и камней подымался легкий пар.
– Днем здесь безопаснее, чем после заката, – сообщил Номмо в пространство перед собой.
– Ну, пожелаем нам удачи, – попытался пошутить Рогмо, но вышло как‑то немного растерянно.
– Двинулись, – откликнулся Магнус.
Из всей компании он один, казалось, не представлял, какой опасности они подвергаются, и вел себя так, будто его пригласили на увеселительную прогулку.
А вот Тод всячески противился походу в чащобу. Как и всякое животное, он инстинктивно чувствовал исходящую оттуда немую угрозу и недоумевал: неужели его хозяева не понимают, куда собрались ехать?
Он жалобно поскулил, пытаясь привлечь внимание Рогмо к своему мнению, даже демонстративно улегся перед самым носом коня. Но полуэльф заставил своего скакуна обойти лохматого и ехать дальше. Поняв, что протесты абсолютно бесполезны, пес со вздохом покорился. Он затрусил справа, чуть впереди маленького отряда, обнюхивая камни, поваленные деревья и странного вида обломки. В лес въехали через несколько минут.
Рогмо поразило то, какая здесь стоит неприятная тишина: птицы молчат, насекомые не гудят, никто не шуршит в кустах. Только бурелом сплошной и колючие спутанные кустарники, так что невозможно проехать. Он обернулся к друзьям:
– Что делать будем?
– Искать Гайамарта, – пробурчал Номмо.
А Магнус поднял правую руку ладонью вверх. Жилы у него на лбу слегка вздулись, а глаза сощурились, как при незначительном физическом напряжении, – и вот уже узенькая тропка пролегла через непроходимую чащу, словно деревья и кусты раздвинула невидимая рука. Как только трое всадников и громадный пес продвигались вперед, за их спинами снова образовывалась сплошная стена Черного леса.
– Здорово! – восхитился полуэльф.
– А ты сам разве не умеешь? – удивленно спросил у него маг. – Ты же наследник Гаронманов, а значит, способности у тебя должны быть в крови.
– По правде сказать, я и не пытался никогда.
– А ты попытайся, пригодится когда‑нибудь...
– Ну хорошо. А как?
– Очень просто. Представь себе, что ты – один большой кипящий котел с энергией. Ее в тебе столько, что если открыть выход, то ты разнесешь все пространство вокруг себя...
– Да брось ты, – отмахнулся наследник Энгурры.
– Рогмо, послушай его, – вмешался Хозяин Лесного Огня. – Он правду говорит. Каждое живое существо – источник энергии. Это же так просто. Ты вот убиваешь животное и съедаешь его, чтобы получить энергию – тепло для тела и силу, чтобы двигаться. Так?
– Так, – не понимая, куда клонит Номмо, согласился полуэльф.
– А ты представь себе, что твой разум создает запас: что‑то вроде сокровища, которое накапливается в течение всей жизни. Представь себе, что ты поглощаешь, например, сто золотых, а тратишь один или два на свои нужды, а остальное прячешь на черный день.
Рогмо рассмеялся заливисто:
– Этого я себе не представляю – я все трачу в тот же день. Максимум – через неделю.
– Ну и глупо, – обиделся мохнатик. – Только твой мозг – это не ты сам. И он не так неосмотрителен. Он припрятывает большую часть твоей силы, только редко кто умеет ею воспользоваться. Хотя бы потому, что не верит или не подозревает о ее существовании.
– Верю. Я верю. И что дальше?
– Дальше, – спокойно продолжил Магнус, – ты веришь, что в тебе есть практически неиссякаемый источник силы и энергии. Как в сундуке богача, там есть все: огонь, вода, свет, сила, – что только тебе нужно, то и есть. Возьми это и потрать на доброе дело.
– Ладонь выставлять обязательно? Это условие заклинания?
– Заклинания читаются для других целей. А большей частью магия действует и без них. Просто, чтобы отвлечься от всего, маги бубнят какую‑нибудь чушь. Это прием, как в боевом искусстве есть свои приемы, чтобы сосредоточиться, чтобы обмануть противника, одолеть его, особенно если он сильнее.
– Это интересно, – сказал Рогмо.
– Ты требуешь у самого себя то, что тебе сейчас необходимо. Не бойся, тебе не нужно знать, как это подействует. Ты же не спрашиваешь у тела, как оно ходит, дышит, ест, спит, думает? И ведь нормально получается...
Полуэльф потрясение слушал Магнуса. Он‑то всегда считал магию чем‑то недоступным, крайне загадочным и невозможным. А оказалось, что все так предельно просто...
– Совсем не просто, – резко прервал его мысли чародей. – Очень сложно. Но сложно и трудно – это не одно и то же. Вот, ты – великий фехтовальщик, известный на весь запад, наследник славы отца (в этом месте польщенный Рогмо немного покраснел), ты же знаешь, как легко ты орудуешь своим тяжелым мечом. Отвечай! Это так?
– Ну, да.
– И именно в этой невероятной легкости и кроется секрет твоего успеха. Так?
– Да. Ты прав, Магнус.
– Но ведь это не значит, что фехтовать – очень несложно и всякий сможет сравняться с тобой, дай два‑три урока такому желающему.
– Кажется, я понимаю.
– Вот слушай и понимай, – не выдержал Номмо. – У тебя редкий дар, наследство Аэдоны, которое не отнимут ни враги, ни монстры, ни катастрофы. Ты прирожденный маг, как и всякий эльф, а особенно член королевской семьи Гаронманов.
Следующие несколько часов они ехали по узенькой тропинке, которую попеременно создавали Магнус и альв, правда, последнему требовалось на это гораздо больше усилий и он быстрее уставал. Намного быстрее. Но даже краткого отдыха хватало Магнусу, чтобы полностью восстановить силы.
– А ты сам – сильный маг? – не удержался от вопроса Рогмо. – Прости. Я не знаю, насколько этично задавать подобный вопрос. У меченосцев он вполне обычен, ибо всякий трезво оценивает свои шансы и не лезет к тому, кто сильнее. За исключением особых случае ну, и по глупости, конечно. Но настоящие мастера никогда не глупят. От этого отучивают еще в самом начал
– Правильно, – одобрил Магнус. – Все правильно. У нас почти так же. Или отвечу тебе иначе: в идеале нас должно быть так же. Выходит – хуже.
– Так ты будешь меня учить?
– Не вижу другого выхода, – серьезно ответил Магнус. – Видишь ли, я наполовину за этим и поехал.
– А на вторую половину? – оживился Рогмо.
– Я и сам не знаю.
– Тише! – вдруг вскрикнул Номмо, подняв мохнатую лапку в предостерегающем жесте.
Оба собеседника придержали коней и насторожились. Полуэльф бросил взгляд на Тода: он стоял ощетинившись, шерсть на загривке встала дыбом, клыки были оскалены. Пес издавал низкое, глухое, едва слышное рычание.
Магнус знаком велел Рогмо сдвинуться немного вправо, и тот выполнил его приказ, не задавая лишних в просов. Полуэльф слишком много времени провел во всякого рода войнах, чтобы не знать, как дорого могут стоить потраченные попусту секунды.
Кусты по обе стороны от узкой тропинки раскачивались, как под порывами сильного ветра или как будто сквозь них ломилось стадо диких кабанов. Затем весь лес огласился громкими неприятными звуками, напоминающими скрежет ржавого железного механизма или отчаянный скрип рассохшегося ворота. От него ломило зубы и звенело в ушах.
Рогмо скользящим движением обнажил меч, а Магнус напрягся и посерьезнел. Его лицо стало сразу дет на пятнадцать‑двадцать старше. Только мохнатый альв не проявил никаких признаков серьезного беспокойства: сидел себе спокойно на спине своей смирной лошадки и даже принялся насвистывать какую‑то легкомысленную мелодию, что выглядело уже вовсе странно. Однако через минуту‑другую (хотя ползли они целую вечность) князю Энгурры начало казаться, что скрежещущие звуки вторят нехитрой песенке Номмо. Полуэльф не представлял, какие диковинные существа могут их издавать, но точно знал, что не встречал никого подобного в своих странствиях. Исполнение это нельзя было даже с большой натяжкой назвать пением, но загадочные существа, которые все еще раскачивали кусты, вкладывали в визг и скрежет всю душу, отчего звуки становились все пронзительнее, заунывнее и тоскливее. И наконец – апофеоз!
На свободное пространство неторопливо вышла диковинная семейка. Проще всего было бы описать ее членов как ожившие серо‑зеленые пеньки сплошь в молодой поросли. У них были большие выразительные глаза яркого и чистого аквамаринового оттенка под серыми складчатыми, грубыми веками, похожими на наросты из коры. Цилиндрические туловища казались совершенно сплошными, во всяком случае, Рогмо не увидел разницы между головой, шеей и животом. Только ручки и ножки коряво и нелепо торчали в разные стороны – тоненькие, хрупкие на вид и очень подвижные. Существа все время двигали конечностями и старательно скрежетали и скрипели песенку, которую все еще насвистывал альв. Рты у них были большие, губастые, а вместо носа – едва заметная плоская нашлепка там, где ему полагалось бы быть, – где‑то на обширной территории между глазами у губами, но у всякого по‑своему.
– Глазам не верю, – ахнул Магнус, не стыдясь того, что заговорил штампами. – Неужели они на самом деле есть? Рогмо, ущипни меня.
– Если я тебя ущипну, – пообещал полуэльф, – мало не покажется. Не спишь ты, не грезишь и ни что прочее в том же духе. Потому что я тоже вижу комическую семейку бревнышек, поющих бревнышек, я имею в виду.
– Это не бревнышки! – ошалело воззрился на него чародей. – Это филгья!
– Филгья, филгья, филгья, фи‑и‑и‑иилгья! – на разные голоса заскрежетали веселые пеньки, подпрыгивая на одном месте. При этом они еще умудрялись скрежетать порядком надоевшую Рогмо мелодию.
А Магнус продолжал восторженно:
– Они считаются давным‑давно ушедшими из этого мира. Считается, что вот уж три или четыре тысячи лет ни один филгья не заглядывал в леса Арнемвенда, – они ведь живут только в лесах и умирают в любом другом месте. А в Аллефельде я и подавно не мечтал их увидеть...
Мохнатый альв, не делая резких движений, осторожно сполз с седла и поковылял навстречу пенькам‑филгья. При каждом шаге золотой шарик на носке его башмачка рассыпал вокруг маленькие стайки солнечных зайчиков, и пеньки вдруг восторженно запилиликали, засвистели и затопали своими крохотными, потешными ножками. Филгья повзрослее (Рогмо решил считать тех, что побольше, и веком постарше) вели себя более сдержанно: голосили, скрежетали, скрипели, прыгали. А маленькие пеньки впали в экстаз – они подбежали к Номмо, окружили его кольцом и начали плясать и теребить альва за рукава, штанины и прочие части одежды и тела, до которых могли дотянуться. Существа были совсем малюсенькие, даже альв на их фоне выглядел сущим великаном: пеньки доходили ему до пояса или до груди, следовательно, Рогмо и Магнусу – не выше колена.
– Видишь, какие хрупкие и крохотные, – негромко сказал чародей, – они потому и боятся всех громадин. Их же уничтожить легко, даже можно просто затоптать.
– Они такие беззащитные? – изумился полуэльф.
– В какой‑то степени – да. Они мудрые, но вовсе не воинственные. И магия у них абсолютно безобидная, хотя и одна из самых мощных на этой планете.
– А разве так бывает? – недоверчиво спросил наследник Энгурры.
– Ты только смотри им этого не скажи. Они обидятся, и тогда пропадет единственный шанс в жизни – узнать самое главное.
– Это как?
Магнус внимательно посмотрел в глаза Рогмо:
– Скажи мне честно: ты что, про филгья никогда и ничего не слышал?
– Ни полсловечка...
Тем временем на дорожке маленькие пеньки принялись издавать звуки, ужасно напоминающие довольный смех и урчание.
– Филгья, – пояснил Магнус (и, как показалось Рогмо, с трепетом в голосе), – пророчествуют. Только в отличие от обычных предсказателей они не угнетают того, кто спрашивает, сообщениями о точной дате смерти или увечья, о несчастьях и трагедиях с близкими. Филгья считают, что человек и сам до этого доживет и все увидит своими глазами. Главное, они уверены, что любую злую судьбу можно переиначить, даже в самую последнюю секунду.
– Странная мысль, – пожал плечами полуэльф.
– Переиначить, переиначить! – начал подскакивать на месте пень‑патриарх этого семейства: самый большой, с трещинами по всей коре, кустистый, развесистый и широкий.
– Ничего странного. Человек чаще всего цепенеет, если знает, что ему суждено нечто неизбежное. Вот представь: сказали тебе, что ты разобьешься, упав со скал. Ты и значения этому предсказанию не придал, но пару лет спустя попал в горы и там действительно свалился, с кем не бывает? Висишь, значит, и тут вспоминаешь предсказание. Я не про тебя, Рогмо, говорю – у тебя кость крепкая, ты и не то выдержишь, потомок Гаронманов. А вот обычный человек, скорее всего, сорвется. Филгья не любят оттого судьбу предсказывать.
– Что же они тогда предсказывают?
– Самое главное, что должно случиться в твоей жизни. То, для чего ты создан, для чего пришел в этот мир, то, в поисках чего многие люди бесцельно мечутся всю жизнь, теряют рассудок и достоинство. Многие топят горе нереализованности в вине, многие никогда не встречают единственного человека своей судьбы. Встреча с филгья очень часто переворачивает всю жизнь.
– Только нужно заработать совет филгья, – вставил Номмо. – Они не всякому вещуют.
– А что им нравится? – спросил Рогмо.
– Решил рискнуть? – прищурился лукаво Магнус.
– Зачем же отказываться от такого подарка судьбы.
Чародей и наследник Энгурры, подражая альву, не делая неосторожных движений, слезли с седел и подобрались поближе к бревенчатому семейству.
Лохматый Тод давно уже решил для себя, что визгливые пеньки не опасны, и улегся прямо в тени, в кустах, пользуясь случаем отдохнуть как следует.
Филгья все еще пребывали в полнейшем восторге от золотого шарика Номмо. Воспользовавшись этим, Хозяин Огня произнес, обращаясь сразу ко всем:
– Вы не могли бы повещать нам? Мы любим филгья и ценим их советы. Мы рады встрече, почему бы филгья не поговорить с нами? Мы будем дарить подарки.
Слово «подарки» возымело прямо‑таки магическое действие. Аквамариновые глазки загорелись еще ярче, а пеньки заухали и затопали энергичнее.
– Не обольщайся, – повернулся чародей к Рогмо, – их невозможно просто купить. Подарки потребуются особенные. Нашему Воршуду, конечно, повезло, тут все ясно как светлый день. А вот нам с тобой придется попотеть, чтобы порадовать маленьких друзей.
– Мы любим подарки, – сообщил, обращаясь к Рогмо, самый маленький и доверчивый филгья. – Мы любим подарки добрые, красивые, веселые и яркие. Теплые и вкусные, блестящие и светлые. Дарите нам подарки, а мы подарим вам свои подарки.
Номмо, не колеблясь, кинжалом срезал с башмачка золотой шарик и протянул пеньку‑патриарху:
– Вот подарок от меня, чтобы он напоминал вам солнышко и ярко освещал ваш путь, радуя глаза и душу.
– Хороший подарок, – обрадовался филгья. – Веселый и теплый. В нем нежность. Что ты хочешь узнать, Воршуд из рода Воршудов?
– Откуда они знают, как нас зовут? – оторопело спросил Рогмо у чародея.
– Я же тебе сказал, они вообще все знают. Рассказывают не все, но это уж как кому повезет...
Князь видел, что Магнус говорит с ним, а сам, вытянув шею, отчаянно прислушивается к разговору альва и предсказателей. Ему и самому было любопытно, что скажут филгья его другу и спутнику, и он тоже стал внимательнее слушать.
– Я бы хотел узнать, найду ли я Воршуда‑Книгочея, встречу ли его? – спросил Номмо, волнуясь и делая лапками взволнованные жесты.
– Найдешь, – ответил, улыбаясь, самый маленький пенек. – Ты найдешь его так же неожиданно и радостно для себя, как и мы – твой золотой шарик. Он осветит твой трудный путь, и печаль твоя будет легка, и свет ярок. Ты только‑только подходишь к тому, для чего был пройден весь предыдущий путь. Ты прошел его достойно, и потому Воршуд‑Книгочей поможет тебе в трудную минуту, и в счастливую минуту он тоже поможет тебе. Ты сделаешь то, что должен был бы сделать он, и вместе вы выполните невыполнимое. Ты добрый, – мягко проскрипел филгья. – И поэтому мы расскажем тебе еще вот что: ты встретишь Смерть и она обрадуется тебе, как старому другу. Не разочаруй ее, будь с ней приветлив, и тогда ты многое приобретешь. Страх не советчик, помни это хорошо. Отыщешь Истину, береги ее и никому не отдавай. Потому что у Истины всегда много врагов, а теперь особенно. Не ты один будешь ее хранителем, но без твоей помощи не обойтись. Так задумано... Хочешь спросить еще?
– Как нам найти Гайамарта?
– Это несложно. Ищи одного, найдешь другого. Ищи другого, найдешь того, кого ищешь...
– Спасибо, – ответил Номмо.
– Как ты думаешь, он что‑нибудь понял? – недоуменно спросил Рогмо, обращаясь к многострадальному магу.
– Понял, если держал сердце открытым. Послушай меня, князь. Если тебе удастся сделать нужный подарок – а подсказок здесь нет и быть не может, потому что они все равно не срабатывают, – то, задавая вопрос и выслушивая ответ, постарайся держать открытыми сердце и разум. Так и тебе будет легче, и филгья смогут сказать гораздо больше, чем покажется на первый взгляд.
А веселое семейство подковыляло тем временем к самому Магнусу.
– Спрашивать станешь, великий маг? Или сам угадаешь свое будущее?
– Стану, конечно.
– А что ты нам приготовил в подарок?
– Судите сами, мудрые и веселые филгья.
Магнус полез в складки своей мантии и добыл поочередно несколько предметов: огниво (показавшееся Рогмо странным у такого сильного мага), длинный и тонкий шнур, смотанный в клубок, ложку и маленькую коробочку с крохотным замочком. Полуэльф решил было, что чародей хочет предложить филгья самим выбрать себе плату из этой кучи безделиц, но оказалось, что он ошибся. Магнус взял все предметы в руки, набрал в грудь побольше воздуха и... стал подбрасывать вещи в воздух, одну за другой.
Жонглер из него получился бы прекрасный. У мага оказалось превосходное чувство ритма и великолепная координация движений. Мало того что он создавал из разных предметов замысловатые фигуры, мелькающие в воздухе, но еще сам себе подпевал, имитируя звучание разных инструментов. Даже Рогмо и Номмо до слез хохотали, когда Магнус, надувая щеки, изображал большой и важный барабан, вытягивал губы в трубочку, воспроизводя звуки флейты, квакал и попискивал, бубнил и трещал. А маленькие филгья были в полном восторге. Они бурно аплодировали жонглеру и музыканту – ладошки у них оказались плоские и твердые, отчего хлопки получались довольно громкие. А так как хлопали они с энтузиазмом и при этом восторженно скрежетали, то скоро чуть ли не перекрыли своим шумом выступление Магнуса.
Когда он закончил свое представление, филгья окружили его тесным кольцом и загомонили разом. В этой скрипящей и скрежещущей какофонии звуков трудно было что‑либо разобрать. Наконец филгья‑патриарх призвал своих родичей к порядку и спокойствию, несколько раз высоко подпрыгнув на разлапистых ступнях. Подействовало. Пеньки‑меломаны замерли и приготовились внимать.
– Я сам выберу тебе ответ, – сказал филгья тоном, не терпящим возражений. – Мне не нравится ни один из твоих вопросов, маг. Ты порадовал нас, а мы порадуем тебя: то, от чего ты отказался, – мелочь по сравнению с тем, что ты получишь в самом скором времени. Ты мечтал некогда стать великим – ты станешь им. Ты мечтал спасти мир – без тебя его не спасут (спасение мира вообще странная вещь, и занимаются такими делами исключительно большие любители). Ты мечтал кое‑кого встретить, и эта встреча ждет тебя в ближайшем будущем. Ты мечтал иметь двух друзей, говорил, что больше и не нужно для полного счастья, но зато верных и преданных, – ты получишь их, ты их уже получил. Ты мечтал о путешествии за море, о странствии в далекие страны и о том, чтобы увидеть то, чего никогда и никто еще не видел, – и это будет у тебя, дай только время. И еще сверх того получишь ты много всяких вещей, которые, как и ты показал нам, приобретают совершенно другой смысл, если найдется мастер, умеющий раскрыть их природу. Ты получаешь в подарок целый мир, которого никогда еще не видел. И пусть хранят тебя боги. Помни главное – человек может уйти в любую минуту, пусть же, уходя, ты ни о чем не будешь сожалеть: успей, сколько успеется...
И Магнус отошел на шаг, уступая место Рогмо. А полуэльф все еще не знал, что подарить маленьким предсказателям. Они стояли тесной кучкой, глядя на него своими огромными аквамариновыми глазами, – доверчивые, беззащитные, хрупкие и очень смешные.
– Вот что, – сказал полуэльф, – я не знаю, что вам подарить. Но это неважно, потому что вы мне подарили встречу, о которой никто и не мечтал в нашем мире. Я никогда не слышал о вас прежде и не представлял, что такие прелестные и мудрые существа вообще существуют. Раз вы есть, мир еще повоюет со всей этой нечистью. Вы сказали много доброго моим друзьям, и за это я вам благодарен. А мне ничего не нужно от вас. Если хотите, я покатаю вас верхом на своем коньке. Он смирный и покладистый, но это не подарок за ваши предсказания, а просто так... понимаете?
В лесу воцарилась на миг странная тишина. Затем маленький пенек подошел к полуэльфу и осторожно тронул его сапог. Рогмо наклонился к малышу и взял его на руки. Филгья руками‑веточками быстро и легко ощупал его лицо, волосы, прощекотав под подбородком, отчего князь глупо захихикал. Потом доверчиво обнял его за шею и прижался к плечу всем своим телом‑бревнышком, издавая глухое и довольное поскрипывание, похожее на урчание сытого кота.
– Спасибо за твой дар, король, – торжественно молвил филгья‑патриарх. – Эльфы всегда были вежливы, и я рад, что кровь Гаронманов громко говорит в тебе. Неужели ты не знаешь, что добрые слова лучше всякого заклинания врачуют и помогают тому, к кому обращены? Твои слова, король Рогмо, не подарок, а великий дар всей нашей семье. Прими же ответный.
Хранителю Вещи выпадут опасные и интересные приключения. И человек, и эльф, и наемник, и бродяга, и великий король Старшего народа, сосуществующие в тебе, будут удовлетворены. Ты станешь славен и могуч и выполнишь назначенное. Скажи мне, король Рогмо, нет ли у тебя послания Аэдоны?
– Есть, – тихо ответил полуэльф.
– Прочитай его еще раз.
– Я помню его наизусть, – возразил Рогмо.
– Тогда не истолковывай его буквально. Ищи Истину и помни, что в скором времени кто‑то должен будет объединить твой народ для великого подвига. Помни это, несущий на себе печать Гаронманов. Далеко за морем найдешь ты свой трон и свой народ, в самом центре Варда построишь ты могучее государство. Делая это, всегда держи в уме и сердце: человек сам выбирает себе судьбу и смерть. К эльфам это тоже относится. А теперь, – сказал филгья без перехода, – покатай нас, как обещал. Это должно быть очень интересно.
Лес огласился веселым смехом и визгами, когда пеньки умостились верхом на двух конях и проехались на них несколько сот метров. С этой высоты им было страшно смотреть вниз, но ужасно заманчиво, и они, крепко держась ручками за уздечки, подпругу и гриву коней, то и дело свешивались вниз с риском шлепнуться на землю. И только самый маленький филгья так и остался сидеть на руках у Рогмо, обнимая его за шею.
Наконец весело галдящая процессия остановилась у огромного замшелого корявого дерева, сплошь в наростах и язвах черной бугристой коры.
– Нам пора, – сказал старший филгья. – Мы рады были говорить с вами, но нам пора. Сейчас вас ждет опасность, хоть мы и не охотники предвещать такие события. Подготовьтесь к ней и ничего не бойтесь. Вы обречены на успех.
С этими словами компания филгья стала раскланиваться, прощаясь. Они шаркали ножками и махали руками, улыбались, и глаза их были полны огромных слез.
– До свидания, – скрипнул малыш, когда Рогмо осторожно опустил его на землю. – Мы еще встретимся, обязательно.
– Я буду ждать, – ответил князь, чувствуя, как щемит отчего‑то сердце в тоскливой и сладкой боли.
И маленькая процессия двинулась в сплетение кустарников, со скрежетом и скрипом выпевая мелодию, подсказанную Номмо. А трое друзей некоторое время в молчании смотрели им вслед. Однако, как только перестали качаться и шелестеть кусты, Магнус сказал:
– А теперь приготовимся к той самой опасности, о которой они нас предупредили.
– Интересно, что бы это могло быть? – спросил Номмо.
– Кто его знает. Мы все‑таки в Аллефельде, здесь кто и что угодно могут принять любой вид. Эй, Тод! Что это с тобой?
Рогмо оглянулся. Пес припал к земле, глаза его сверкали, затем он принюхался, и воздух огласился отчаянным и злобным лаем.
– Точно, кто‑то приближается.
– Лес чудес! – прокомментировал Рогмо и опять приготовил свой меч.
На этот раз он не ошибся. Не прошло и минуты напряженного ожидания, как на поляну выбралось допотопного вида существо, напоминавшее не то сухопутного осьминога, не то ожившее дерево, опутанное многочисленными лианами и травами.
– Это еще что? – удивился альв, не выказывая особенных признаков страха.
– Если это то, что я думаю, – сообщил Магнус, – то не представляю себе, какой такой успех нам предсказывали филгья.
Бесформенное тело монстра было не таким уж и большим, но довольно крепким. Главное, трудно было разобрать, где у него что находится. Ни глаз, ни рта, ни ярко выраженных конечностей или хвоста, только копошащаяся масса чего‑то, что явно угрожало пришельцам.
– Это вампир, – наконец решил прояснить ситуацию Рогмо. – Я о таком только слышал и очень рад, что не был знаком.
– Как же он вампир? – поинтересовался альв.
– Он сосет всеми конечностями, облепляет и прокалывает кожу или шкуру и в мгновение ока выпивает свою жертву.
– Приятно было свидеться, – пробормотал Номмо, вытягивая вперед лапки.
– Стой! – рявкнул неожиданно Магнус. – Только не вздумай его огнем жечь!
– А почему нет? – удивился Номмо. – Это ведь самое действенное.
– Решайте быстрее, – поторопил друзей Рогмо, – по‑моему, он собрался нападать.
Тод лаял с подвыванием, разрываясь между желанием сбежать и напасть на мерзкое существо. Бесформенная масса на дороге шевелилась, будто бы потирала несуществующие руки в предвкушении обеда. Бесконечные наросты и отростки, щупальца и выросты на ней радостно и нетерпеливо трепетали. Однако «осьминог» не торопился набрасываться на путников, выбирая самую удобную позицию: он то и дело перемещался, давя и сминая кустарники и молоденькие деревца. За ним оставалась широкая и остро пахнущая полоса коричневой слизи.
– Это яд, – кивнул головой Магнус в сторону жидкости, – или что‑то подобное, что должно парализовывать жертву.
– Очень приятно, – сказал Рогмо. – Именно этого объяснения мне и не хватало, чтобы окончательно воспылать страстью к этому красавчику.
Внезапно масса напряглась и стала подскакивать на месте, двигалась она упруго и очень легко для своей формы и комплекции. «Щупальца» на ней встали вертикально, угрожающе вытягиваясь в сторону Номмо и его коня.
– А удрать от нее можно? – встревоженно спросил альв, едва сдерживая своего скакуна, который стал ржать и брыкаться. Но бежать ему было некуда, потому что впереди топорщилось бесформенное и хищное нечто, со всех сторон была непролазная чащоба, а сзади стояли два всадника, и за их спинами простирался все тот же непроходимый лес.
Тод совершал огромные прыжки вокруг существа, но нападать не спешил, видимо чувствуя исходящую от него опасность.
Наконец Рогмо не выдержал. Он взмахнул мечом, подбадривая себя, спрыгнул с коня, который в этой битве скорее мешал бы, нежели помогал, и двинулся к «осьминогу». Тот издал несколько невнятных звуков и протянул к Рогмо свои щупальца‑лианы.
– Осторожнее, – предупредил Магнус, – если он вцепится, то уже не отпустит.
Странный азарт охватил князя, совсем как во время рукопашных боев, участником которых ему приходилось бывать. И если призом выигравшему спор зачастую бывало хорошее вино или доброе угощение, то здесь ставкой стала жизнь. Однако Рогмо почему‑то не испугался, а даже порадовался: желание победить было сильнее сосущего чувства, которое никогда не украшало ни одного человека. Он прочертил в воздухе клинком замысловатую фигуру, отступил на несколько шагов в сторону и ловко обрубил сразу два отростка, тянувшиеся к нему. «Осьминог» издал тихое шипение и быстро подобрал свои щупальца, перемещаясь в сторону альва. Тот отскочил и метнул в монстра шарик сиреневого пламени.