Текст книги "Пленница"
Автор книги: Виктория Холт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)
– Он слишком мал для этого.
– Дети гораздо проницательнее, чем ты думаешь. Они всё слышат. Мало что проходит мимо их ушей. Иногда они неправильно понимают смысл сказанного, но Самир поймёт, что здесь что-то не так. Он почувствует опасность.
– Я пригляжу за ним, не беспокойся. А когда ты захочешь, чтобы он пришёл навестить тебя, я уверена – ему разрешат.
– О да. Они же не хотят, чтобы я умерла. Паша будет задавать вопросы, когда вернётся. Ему захочется узнать, хорошо ли смотрит за нами Рани. Если ему не понравится, как она это делает, то может назначить кого-нибудь другого на её место. Она всегда помнит об этом. Он будет интересоваться мной, потому что я мать его сына.
– А как же Фатима? Она ведь тоже мать его сына?
– На самом деле Фатима ему не нравилась. Она глупа. И всегда была такой, хотя и мать Фейсала. Он симпатичный мальчик, но это не означает, что она всегда будет в милости. Фатима опасна для обитательниц гарема. У меня не было ножа. Это она пустила его в ход и могла убить меня. Именно этого она хотела. Рана очень глубокая, и я потеряла много крови. Потребуется время, чтобы она зажила.
На следующий день я привела к ней Самира.
Он забрался на диван, и они крепко обнялись. Мои глаза наполнились слезами. Радость мальчика была неописуема. Наконец-то он со своей мамой. Правда, она всё ещё больна, но она здесь.
Он сел рядом с матерью, и Николь стала расспрашивать, чем он занимается. Как поживает его кораблик.
– Его чуть не захватили пираты.
– Правда?
– Да, но я вовремя подоспел на помощь.
– Это хорошие новости.
– А когда ты начнёшь вставать?
– Очень скоро.
– Сегодня?
– Ну, сегодня нет, конечно.
– Завтра?
– Надо подождать.
Снова этот ответ. Самир вздохнул, понимая, что это означает неопределённость.
– У тебя же есть Розетта, – сказала Николь сыну.
Он повернулся и протянул мне руку. Николь закусила губу и опустила глаза. Она была тронута так же, как и я. В этот момент я чувствовала, что мы одинаково сильно привязаны друг к другу.
* * *
Когда я на следующий день навещала её, Рани привела к ней главного евнуха.
Николь разговаривала с ним по-французски. Она рассказала ему обо мне.
– Только быстрые действия Розетты спасли Самира. Я обязана ей его спасением. И должна отблагодарить её.
Он кивнул, и они обменялись взглядом, полным любви.
Острее, чем когда-либо, я осознала трагедию их жизни. У них всё могло бы сложиться по-другому. Если бы не злой случай, разделивший их. В своём воображении я видела корабль. Представляла их встречи, дружбу, зародившуюся во время плавания, когда люди видят друг друга каждый день. Все благоприятствовало развитию их отношений. Каким могло быть будущее этих молодых людей, если бы им позволили остаться вместе? Я представляла их в море… Они сидят на палубе тихим вечером под звёздным небом, за бортом мягкий плеск спокойных волн. В воздухе витает дух романтики. И потом… кораблекрушение… рабство и конец любовной истории, которая только началась.
Кто мог понять их лучше меня? Разве не происходило со мной то же самое?
Бедная Николь! Безжалостно разлученные, они тем не менее обречены жить рядом и часто видят друг друга.
Только она теперь наложница в гареме владыки, которому родила сына, а он евнух, лишённый своей мужественности из-за того, что приглянулись этому безжалостному человеку его огромный рост и сила. Как смеет он так жестоко обращаться с другими людьми! Но паша и ему подобные с их властью и деньгами распоряжаются нашими жизнями по своему усмотрению.
Николь поправлялась. У неё было отменное здоровье, а Рани была искусной знахаркой. Она прекрасно знала, как лечить раны. Интересно, часто ли ей приходится заниматься подобной практикой в этом мирке, где безделие порождает насилие?
Теперь я каждый день приводила Самира к Николь. Он повеселел и перестал бояться. Его мать немного приболела, но она здесь, и он может её видеть. В остальное время я была ей неплохой заменой.
Однажды она сказала:
– У меня только что был главный евнух. Он говорит, что им очень хочется уладить всё это до возвращения паши. Тогда ему не нужно будет ничего рассказывать.
– А Фатима?
– Рани скажет, что её пришлось отослать домой. Она уже жаловалась на её поведение. Можно будет даже сказать, что она угрожала мне ножом. Если на моем теле останутся шрамы, то им должно быть какое-то объяснение. Всё не так просто. Но ещё есть время, чтобы всё окончательно решить. Фатиму в любом случае уберут из гарема.
– Что же будет с Фейсалом?
– Останется здесь. Он сын паши. Его нельзя отправить вместе с ней.
– О… бедный ребёнок.
– Здесь ему будет лучше, чем со своей глупой матерью.
– Кто же будет заботиться о нём?
– Другие женщины. Никто ведь не ссорился с Фейсалом. Он не виноват в том, что у него такая мать. А пока что Фатима будет сидеть под замком. Так ей и надо. Дикое животное.
– Но ведь это такое ужасное наказание для ребёнка.
– Фатима заслуживает смерти. Она хотела убить Самира. Каждый раз, когда я об этом думаю, то вспоминаю, скольким обязана тебе. Мне это очень важно. Я говорила с Дженом, главным евнухом. Он понимает… и, может быть, сможет помочь. Да, думаю, он поможет.
Моё сердце так сильно забилось, что я едва могла говорить.
– Как… – пробормотала я.
– Паша задерживается. Его не будет ещё две недели. Все нужно сделать в оставшиеся дни.
– Да?
– Я говорила тебе, что Фатиму увезут из гарема. За ней приедет экипаж. Ворота откроет главный евнух. Экипаж будет ждать снаружи. Он должен отвезти её к семье. Она больше не нужна в гареме.
– И часто такое случается?
Николь покачала головой.
– Это страшный позор – быть изгнанной из гарема. Если бы она меня убила, её бы ждала смерть. Может, она сама решит убить себя, – добавила она с удовольствием.
– О нет! – воскликнула я.
Николь засмеялась.
– Фатима ни в коем случае не должна этого делать, поскольку это испортит наш план. Слушай…
Она помолчала несколько секунд. Я не могла скрыть своего нетерпения. Во мне снова проснулась надежда.
– Все женщины, которые выходят из гарема, носят плотную чадру. С открытыми лицами ходят только те, кто принадлежит к самым низшим слоям общества. Стало быть, все женщины становятся похожими друг на друга. О, я буду скучать по тебе, мы ведь стали настоящими друзьями, правда? Но ты хочешь выбраться отсюда. Ты никогда не станешь настоящей наложницей. У тебя сильная воля. Ты не сможешь забыть о своей гордости… достоинстве… нет, нет и нет. Ты не сделаешь это за все сокровища мира.
– Николь, скажи, что ты задумала? Ты всегда была добра ко мне. Никогда не забуду, как ты спасла меня от кошмарного унижения.
– И заставила тебя некоторое время поболеть.
– Это неважно. Главное, мне это помогло. Дало временную отсрочку.
– Пустяки. А разве ты не спасла моего Самира?
– Мы помогаем друг другу. Теперь прошу, пожалуйста, скажи, что у тебя на уме.
– Главный евнух поможет, если все пойдёт так, как задумано.
– Как? Чем он может помочь?
– Он придёт сюда за Фатимой. На ней будет плотный широкий плащ и чадра, а если бы под этими бесформенными одеждами оказалась не Фатима, а Розетта… Ну как?
– Это… возможно?
– Может быть. Он выведет тебя за ворота. Никому и в голову не придёт, что это не Фатима, а ты. Все слышали, что её отправляют домой.
– А где в это время будет Фатима?
– В своей комнате. Она будет ждать назначенного времени, но экипаж приедет на полчаса раньше. Главный евнух скажет, что можно отправляться. Он придёт навестить меня. Ты в это время будешь сидеть в моей комнате, одетая как Фатима. Он выведет тебя отсюда. Остальным женщинам будет приказано оставаться на своих местах, чтобы они не таращились на позор Фатимы. Но кое-кто может ослушаться, и если они увидят тебя, то подумают, что ты – Фатима. Главный евнух отопрёт ворота, и вы выйдете к карете, которая будет ждать вас снаружи.
– А куда меня повезут?
– В Британское посольство. Там ты расскажешь, что с тобой произошло. Они отправят тебя домой. Ты не сможешь назвать имя паши, потому что ты не знаешь его. Кроме того, иностранные государства не имеют права вмешиваться в дела других стран. Долг посольства – благополучно доставить тебя домой.
– Я не могу в это поверить. На словах всё так просто.
– Вовсе нет. Это умный, продуманный план. Главный евнух очень умный мужчина.
– А когда обнаружится то, что он сделал, что с ним будет?
– Произошла естественная ошибка. Все знают, как тебе не хотелось оставаться в гареме. Значит, ты каким-то образом ухитрилась занять место Фатимы. А главному евнуху нужно было вывезти из гарема женщину, что он и сделал. Проблемы могли бы возникнуть только с Рани, но она не настолько глупа, чтобы ссориться с главным евнухом. Пусть подозревает всё, что угодно, сделать она ничего не сможет. Она хотела представить тебя паше в качестве сюрприза. Но он никогда не видел тебя. Так что здесь тоже не будет никаких опасностей. Ему, наверное, скажут, что Фатима напала на меня с ножом. В данных обстоятельствах главный евнух и Рани сочли, что лучше всего отослать её домой. Поэтому сразу после того, как ты окажешься в посольстве, её отправят домой.
– О Николь. Не могу в это поверить. Как долго я надеялась на счастливый случай. Просчитывала все возможности. А теперь… ты и главный евнух составляете для меня план бегства. Может, мне всё это снится?
– Насколько я знаю, в данный момент ты не спишь.
– Главный евнух так рискует ради меня.
– Нет, – сказала она тихо. – Ради меня.
– Николь, у меня нет слов. То, что вы делаете для меня…
– Я люблю платить долги. Это должно сработать… или я останусь твоим вечным должником.
– Ты мне ничего не должна. Всё, что я делала…
– Я знаю, что ты хочешь сказать. Но ты много сделала для меня, и мне будет приятно дать тебе то, чего ты больше всего хочешь.
– Ты ведь тоже могла бы убежать.
– В жизни бывают моменты, когда уже поздно что-либо делать. Сейчас для меня наступил именно такой момент. Уже слишком поздно для… нас, но не для тебя. А теперь готовься. И ничем себя не выдавай. Чтобы все сработало, нужна предельная осторожность.
– Знаю. Я просто хочу подумать о том, что мне делать. Ты подготовила мне сюрприз. Я просто ошеломлена.
– Подумай. Тебе придётся быть очень внимательной. Важно, чтобы этот план сработал.
* * *
Я не могла ни спать, ни есть. Раз за разом я прокручивала этот план в голове. Снова стать свободной! Больше не страдать из-за жуткого страха от нависшей надо мной угрозы. Это слишком большое облегчение, и мне потребовалось время, чтобы в это поверить. Я опять стану хозяйкой своей собственной судьбы, человеком, который сам принимает решения. Я больше не буду ничтожеством, чья жизнь зависит от прихотей хозяина.
Я подумала о Саймоне. Удалось ли ему что-нибудь придумать? Когда я буду на свободе, я расскажу, что с ним случилось. Его нужно освободить. Людей не должны продавать в рабство. Это необходимо запретить. В цивилизованном мире не должно быть рабов. О… но я забыла. Саймон не хочет, чтобы его нашли. Он прячется. Он может остаться рабом паши и работать в садах, но, по крайней мере, он не предстанет перед судом за преступление, которого не совершал.
А Лукас? Что случилось с ним?
Пока я не на свободе, бесполезно об этом думать. Я должна помнить, что слишком долго ждала спасения, и оно уже близко. Это просто чудо, что у меня есть такие друзья, которые мне помогут вернуть свободу.
Это будет опасно, я знаю, но нельзя поддаваться посторонним мыслям. Я должна быть абсолютно готова действовать, когда наступит момент.
* * *
Прошло несколько дней.
– Всё произойдет завтра, – сказала мне Николь. – Фатима сидит в комнате одна и ждёт, когда её отправят домой. Ей страшно, и она злится. Её с позором выгонят из гарема. Она навсегда потеряет Фейсала. Рани говорит, что ей ещё повезло. Её могли бы казнить. Если бы Самир или я умерли, её наказали бы за убийство. Ты спасла её от этого. Она ведь в гареме уже несколько лет. Но ладно, хватит о ней. Главный евнух придёт якобы за ней, а заберёт тебя.
– Но она-то останется здесь.
– Естественно. Он не может забрать вас обеих. Но обман не раскроется, пока ты не будешь в безопасности. Работа главного евнуха в том, чтобы подыскивать девушек для гарема, а Рани должна приглядывать за ними и готовить для него тех, кого нужно увезти.
– А как же Рани? Ведь ей это сильно повредит.
– Она готовила тебя для паши. Поскольку он тебя не видел, То не станет жалеть об утрате. Рани, конечно, рассердится, то не станет ссориться с главным евнухом. В конце концов, Фатима, может, даже останется в гареме. С другой стороны, они вполне могут решить, что её следует отправить домой. Кто знает, как всё обернётся? Может быть, ты ей оказываешь ещё одну услугу. Не знаю, что из всего этого получится, но это уже не твоя забота. Будет много шума, сплетен, но все эти женщины слишком заняты собой, чтобы долго думать о других. Всё уладится.
– А если Фатима всё-таки останется, что будет с тобой и Самиром?
– Даже Фатима иногда извлекает пользу из полученных уроков. Если она останется, будет кроткой, как овечка. Она подошла к самому краю пропасти и не захочет сделать последний шаг.
– Надеюсь, она останется. Ради Фейсала.
– Ты забываешь, что она чуть не убила моего сына и меня.
– Знаю, но она хотела сделать это из любви к собственному ребёнку.
– И ради себя. Она так хочет стать первой дамой.
– Ею станешь ты, Николь.
– К этому я и стремлюсь. Когда-нибудь мой Самир станет пашой – вот о чём я мечтаю. Но сейчас самое важное, чтобы сработал наш план. Конечно, у нас все получится. Главный евнух об этом позаботится.
– О Николь, как бы мне хотелось, чтобы ты бежала вместе со мной.
Она покачала головой.
– Я не сделала бы этого, если бы у меня и была такая возможность. Теперь моя жизнь здесь. Пока не появился Самир, всё было по-другому. Я тогда чувствовала то же, что и ты теперь. Но судьба оказалась ко мне жестока. Тогда я ничего не могла сделать, а теперь это моя жизнь. Самир должен стать пашой. Сейчас я хочу этого больше всего на свете. За это и молюсь.
– Я тоже буду молиться, чтобы тебе все удалось.
– Я постараюсь. Ты, наверное, думаешь, что я мечтаю о невозможном. Но однажды такое уже было. Давно. В гареме была девушка, похожая на меня. Её звали Эйми Дюбук де Ривери. Она, как и я, была с Мартиники и направлялась после учёбы во Франции домой. По пути их корабль потерпел крушение. Её продали в гарем султана. Несколько лет назад я прочитала о ней, и мне кажется, моя жизнь повторяет её. Я понимаю, какие чувства она испытывала. Сначала безумное отчаяние. Потом ей пришлось покориться судьбе, и все свои силы она использовала на то, чтобы устроить будущее своего сына. Ей это удалось, он стал султаном. Видишь, как схожи наши судьбы. Она добилась успеха, я тоже добьюсь.
– Да, Николь, я знаю, ты это сделаешь.
* * *
И вот наступил долгожданный день.
После ранения Николь жила в отдельной маленькой комнатке, которая находилась поодаль от общей спальни. Когда главный евнух приходил навестить её, он потихоньку приносил одежду, в которую я должна была переодеться.
Когда я надела все необходимое, то стала похожа на любую из женщин, которых можно встретить на улице. Правда, я несколько высоковата, но, наверное, было немало женщин моего роста.
Увидев, что я полностью готова, главный евнух предупредил:
– Ты должна соблюдать осторожность. Иди за мной.
Попрощавшись с Николь, я вышла из комнаты. Нигде не было видно ни души. Всем было приказано оставаться в спальне, чтобы никто не смотрел на несчастную. Никто не должен видеть, как покидает гарем опозоренная женщина.
Все оказалось проще, чем я ожидала. Мы вместе шли к воротам. Я низко опустила голову, изображая унижение и печаль.
Стражники отворили ворота, и я следом за главным евнухом вышла на улицу. Нас ждал экипаж. Главный евнух втолкнул меня внутрь и поспешно сел рядом. Возница тут же стегнул лошадь, и мы помчались прочь.
Мы выехали на широкую дорогу и какое-то время ехали по ней. Потом карета остановилась.
Интересно, что случилось? Не собираются же они высадить меня здесь, так близко от владений паши? Я не в состоянии была рассуждать здраво.
Главный евнух выбрался из кареты и занял место возницы, который тут же сел рядом со мной.
Я подумала, что грежу.
– Саймон! – прошептала я.
Он крепко обнял меня.
В эти мгновения мне казалось, что я просыпаюсь после долгого кошмарного сна. Я не только освободилась от всех страхов, которые преследовали меня всё это время, но ещё со мной оказался Саймон.
Я услышала свой голос:
– Ты… тоже!
– О Розетта, – тихо сказал он. – Многим мы должны быть благодарны за это.
– Но как… когда?
– Поговорим позднее.
– Куда он везёт нас?
– Увидим. Он даёт нам шанс освободиться.
Больше мы не разговаривали, а просто сидели, крепко взявшись за руки, словно боялись, что нас снова разлучат.
Ещё не стемнело, и из окна экипажа я рассматривала улицы, запомнившиеся мне, когда мы направлялись во владения паши. Мы проезжали мимо замка Семи баше, мечетей, полуразвалившихся деревянных домов.
Я почувствовала огромное облегчение, когда мы пересекли мост, который, как мне было известно, делит город на турецкую и христианскую части. Мы были на северной стороне Голден Хорка.
Некоторое время спустя экипаж резко остановился. Главный евнух спрыгнул с места возницы и знаком приказал нам выйти. Он сделал жест рукой, означающий, что на этом его полномочия заканчиваются.
– Не знаем, как и благодарить вас, – сказал Саймон по-французски.
Тот неопределённо кивнул.
– Посольство там. Высокое здание. Видите?
– Да… но…
– Теперь идите. Вас могут искать.
Евнух прыгнул на место возницы.
– Удачи вам, – крикнул он, и карета помчалась прочь.
Мы с Саймоном оказались в Константинополе одни.
* * *
Я ликовала. Мы свободны… оба. Нам остаётся только зайти в посольство и рассказать свою историю. Там мы будем в безопасности. Нашим семьям сообщат, где мы находимся, а потом нас отправят домой.
Я повернулась к Саймону.
– Ты можешь в это поверить?!
– С трудом. Я провожу тебя до посольства. Ты объяснишь, что сбежала из гарема.
– Всё это кажется таким невероятным.
– Они тебе поверят, потому что знают, какие вещи тут творятся, особенно в турецкой части.
– Пойдём, Саймон. Мы всё расскажем. Скоро, совсем скоро мы будем на пути домой.
Он остановился и внимательно посмотрел на меня.
– Я не могу пойти в посольство.
– Что?..
– Разве ты забыла, что я бежал от английского правосудия? Они отправят меня… ты можешь представить куда.
Я в ужасе смотрела на него.
– Ты хочешь сказать, что собираешься остаться здесь?
– Почему нет? Возможно, только на время, пока не решу окончательно, что делать. Для человека, который прячется от правосудия, это неплохое место. Хотя, думаю, мне следует попробовать отправиться в Австралию. У меня ведь есть опыт работы на корабле. И скорее всего я остановлюсь на Австралии.
– Саймон, я не могу без тебя пойти.
– Разумеется, можешь. Если поразмыслишь, то всё поймёшь.
– О нет…
– Розетта, я хочу отвести тебя в посольство немедленно. Ты зайдёшь туда и всё объяснишь. Они сделают всё возможное, чтобы тебе помочь. И скоро… отправят домой. Именно ради этого нас и привезли к посольству.
– Нас обоих.
– Что ж, откуда им было знать, что я не смогу воспользоваться этой возможностью. Но ты-то можешь. И если не сделать этого немедленно… это будет неоправданной глупостью. Я настаиваю, чтобы ты сделала так.
– Я могла бы остаться с тобой. Мы что-нибудь придумаем…
– Послушай, Розетта. Нам невероятно повезло. Такой случай выпадает раз в жизни. Ты не можешь отказаться от него. Это было бы величайшей глупостью. Мы встретили настоящих друзей: Николь и Джена. Ты оказала ей услугу, а мне посчастливилось подружиться с ним. Наши судьбы Похожи. Это нас как-то объединило. Его, как и меня, продали в рабство. Мы могли общаться друг с другом на его родном языке. Когда он узнал, что бы с тобой были вместе на корабле и на острове, это, похоже, и сыграло решающую роль. Он – с юной француженкой… ты – со мной. Это сроднило нас. Разве ты не видишь, что судьба подарила нам потрясающую удачу? Мы могли бы остаться в этом жутком месте до конца дней. Ты – наложница паши, а я – садовник, охраняющий его гарем вместе с евнухами, а может, и как один из них. Всё могло бы быть так, Розетта. Но мы бежали. Так давай же возблагодарим наших ангелов-хранителей за то, что так позаботились о нас, и сделаем всё, чтобы это не оказалось напрасным.
– Знаю. Всё знаю. Но я не могу пойти без тебя, Саймон.
Он огляделся. Мы стояли неподалёку от церкви, которая при ближайшем рассмотрении оказалась английской.
На стене висела табличка. Саймон подвёл меня к ней, и мы прочитали, что церковь эта построена в память павших в Крымской войне.
– Давай зайдём, – предложил Саймон. – Там мы сможем подумать и поговорить.
В церкви стояла тишина. К счастью, там никого не было. Наверное, я выглядела там нелепо в своей турецкой одежде. Мы сели на скамью у самой двери.
– Самое время поразмыслить здраво, – сказал Саймон.
– Ты постоянно это твердишь, но…
– Это необходимо.
– Ты не можешь просить, чтобы я оставила тебя здесь одного.
– Никогда не забуду этих слов.
– Мы были в разлуке так долго. Я всё время думала о тебе, и вот мы наконец вместе…
– Знаю. – И помолчав немного, сказал: – Главный евнух рассказывал нам обо всём. Я знал, что Николь спасла тебя от встречи с пашой, дав какого-то зелья. Это он дал ей его.
– Он рассказал тебе это?!
– Да. Я говорил с ним о тебе. О кораблекрушении… о том, как мы вместе были на острове. Он сказал, что это напоминает ему, что произошло с ним… а потом француженку продали в гарем. Я думаю, что из-за того, что наши судьбы так схожи, мы получили шанс на спасение. Он часто повторял: «Если вы не выберетесь отсюда, вас ждёт то же самое». Казалось, надежды нет. Но случай всё-таки подвернулся. Как нам фантастически повезло, Розетта.
– Я до сих пор не могу поверить, что мы сейчас вместе. Похоже, небеса с самого начала заботились о нас. Корабль… потом остров, а теперь это.
– У нас появилась возможность самим устраивать свою жизнь, и мы ею воспользуемся. И не имеем права отвергать дар судьбы, который нам преподносит Всевышний.
– Я не могу оставить тебя здесь.
– Не забывай, я оказался здесь только из-за того, что хотел быть подальше от Англии. Я не могу сейчас вернуться.
– Ты не можешь оставаться здесь. А вдруг тебя будут искать? Наказание за побег…
– Они меня не найдут.
– Мы могли бы доказать твою невиновность. Вместе нам удалось бы это.
– Нет. Ещё не время.
– А когда же оно наступит? И наступит ли?
– Возможно, и нет. Но если я сейчас вернусь с тобой, меня немедленно арестуют. И я окажусь в том же положении, что и до побега.
– Наверное, тебе вообще не стоило бежать.
– Если бы я не бежал, мы никогда бы не встретились. Не оказались бы на острове. Когда я вспоминаю, что мы пережили, этот остров кажется мне раем.
– Но раем очень неудобным. Разве ты забыл, как мы страдали от голода… с какой тоской высматривали в море корабль?
– А потом оказались в руках корсаров. Нет, похоже, мне никогда этого не забыть.
– Этот остров не похож на рай.
– Но там мы были вместе.
– Да. Вместе были и должны оставаться впредь.
Он покачал головой.
– Это твой шанс, Розетта. Ты должна им воспользоваться. Я заставлю тебя сделать это.
– Но я так хочу остаться с тобой, Саймон. Больше всего на свете.
– А я хочу, чтобы ты была в безопасности. Тебе это будет нетрудно.
– Напротив. Это будет самым тяжелым моментом в моей жизни.
– Сейчас твои эмоции господствуют над здравым смыслом. Завтра ты будешь об этом сожалеть. В посольстве ты найдёшь приют и сострадательных слушателей. Они проникнутся твоей историей и сделают всё возможное, чтобы ты благополучно добралась домой.
– И оставила тебя здесь!
– Да, – отрезал он. – А теперь идём, я провожу тебя до посольства. О Розетта, не смотри на меня так. Ведь для тебя же это лучше. И это то, чего хочу я. Такая великолепная возможность выпадает раз в жизни. Ты не имеешь права не воспользоваться ею. Тебя ошеломили эмоции. Ты сама не понимаешь своих чувств. Позднее ты сможешь в них разобраться. Теперь иди. Я прошу. Мне нужно позаботиться о своей безопасности. Это будет достаточно трудно. Но я с этим справлюсь… один.
– Ты хочешь сказать, что я для тебя обуза?
Он немного помолчал, но потом взглянул мне в глаза и твёрдо ответил:
– Да.
Я понимала, что должна уйти.
– Так для тебя лучше, Розетта, – тихо продолжал он. – Я никогда тебя не забуду. Возможно, когда-нибудь…
Я не могла произнести ни слова, только подумала: «И никогда больше не буду счастлива. Мы прошли через такие испытания… вместе».
Он взял мои ладони в свои, а потом обнял меня.
Несколько секунд спустя мы вышли из церкви и направились к воротам посольства.