412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Коллингвуд » Леонид. Время решений (СИ) » Текст книги (страница 1)
Леонид. Время решений (СИ)
  • Текст добавлен: 13 февраля 2026, 06:30

Текст книги "Леонид. Время решений (СИ)"


Автор книги: Виктор Коллингвуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Леонид. Время решений

Глава 1

Времени на раздумья не было. Сейчас сработает вспышка, и завтра этот снимок будет во всех газетах мира. «Красный комиссар насилует горничную в отеле». И все – конец. Карьере, закупкам…. всему. Или, что еще вероятнее – мне последует «предложение, от которого нельзя отказаться». Докладывать, что происходит в РККА, в Наркомтяжпроме, в Кремле. И соскочить уже не получится.

Все решится здесь и сейчас!

ПШ-Ш-Ш-БАХ!

Вспышка магния ослепила, как взрыв гранаты. Комната на долю секунды залилась мертвенно-белым светом. Но в момент хлопка меня на месте уже не было.

Мозг еще только осознавал катастрофу, но тело сработало быстрее мысли. Сработал «двигательный навык», вбитый в подкорку в другой жизни, на другом континенте.

Мир вокруг схлопнулся в туннель. Запах дорогих духов исчез. В нос ударил густой, душный запах речного ила, тины и песка.

…Каменское. Июль девятнадцатого. Пляж на Днепре.

Солнце слепит так же безжалостно, как этот магниевый глаз. Песок жжет пятки.

– Не тянись! – ор у я на Коську Грушевого. – Центр тяжести ниже! Входи плотнее!

Затем – спарринг с Гнаткой Новиков ым. Он – упертый сукин сын – прет буром, будто, хочет сгрести в охапку, сломать в «медвежьем объятии».

– Ныряй, Ленька! – командует память. – Проход в ноги или корпус! Рви дистанцию!

Резко «падаю» вниз. Приседаю, скручивая корпус влево – классический уход с линии атаки.

Фотограф, возможно, ожидал, что жертва закроет лицо руками, а вместо этого он получил таранный удар плечом в солнечное сплетение. Немедленно я вошел в плотный захват корпуса, мгновенно блокируя его руки своим весом.

– Ух-х… – воздух с сипом вылетел из его легких.

Он оказался тяжелым, этот янки, но инерция сыграла против него. Не проводя бросок – в тесном номере не развернуться – я сделал «переднюю подсечку». Короткое, злое движение ногой под его опорную пятку – и одновременно рывок корпуса на себя и вниз.

Громила потерял равновесие, его ноги взлетели вверх, и он рухнул спиной на косяк двери. Камера в его руках клюнула носом.

Теперь – болевой.

Левая рука, словно клешня, перехватила его запястье, выворачивая кисть наружу, на излом – жесткий рычаг, заставляющий пальцы разжаться рефлекторно. Правая рука рванула кассетную часть камеры.

– Hey! Let go! – заорал второй, напарник фотографа, пытаясь достать меня сзади, схватив за шиворот.

Не оборачиваясь, я нанес короткий, без замаха, удар локтем назад – «в печень». Послышался глухой звук удара по плоти. Второй гад сложился пополам, хватая ртом воздух. И вот чертова камера у меня в руках!

Хрустнул пластик. Кассета с негативом выскочила из пазов «Графлекса». Торопливо выдрав её, не меняя стойки, я с силой переломил хрупкую пластинку. Хруст ломающегося целлулоида прозвучал для меня слаще любой музыки.

Обломки полетели на ковер, прямо в пятно света от люстры. Засвечено. Уничтожено.

– Всё! – выдохнул я, разрывая дистанцию и вновь вставая в стойку. – Ну что, ублюдки, продолжим?

Похоже, эти господа не хотели продолжать. Иллюзия Днепра исчезла. Вновь я был в «Стивенсе». Горничная на кровати замолчала на полувизге, закрывая лицо руками. Двое наемников стояли в дверях: один держался за отбитую печень, второй баюкал вывихнутую кисть. В коридоре послышались встревоженные голоса. Затем дверь распахнулась, и на пороге возникла фигура Грачева.

– Что тут у вас за шум, Леонид Ильич?

Фотограф переглянулся с напарником. Ловить им было нечего: без улики-снимка вся эта затея превращалась в банальное хулиганство.

– Пошли, – прохрипел он, сплюнув на ковер. – Псих русский. Рестлер чертов…

Он схватил за руку девицу, которая все еще сидела на кровати в разорванном платье.

– Вставай, дура. Уходим.

Оттолкнув Гречева, вся троица выкатилась в коридор так же быстро, как и появилась. Дверь с вырванным замком сиротливо скрипнула.

Как только они удалились, я привалился к стене спиной и сполз на пол. Руки тряслись – отходил адреналин.

– Спасибо, тренер, – прошептал я сам себе, вспоминая секцию самбо в родном городе еще в «той», прежней жизни. – Пригодился твой «прямой пояс».

Вот такие пироги. Это было близко. Слишком, черт возьми, близко! Если бы я замешкался хоть на секунду… Посмотрел на обломки фотопластины на полу. Черный, засвеченный прямоугольник. Моя спасенная репутация. Здесь для раздувания скандала пока еще недостаточно одних «показаний горничной о домогательствах». Так что участь того чувака, которого точно также нахлобучили в Швейцарии (и как там его звали… уже не помню), мне явно не грозит.

В номер зашел Грачев.

– Леонид Ильич? – его глаза округлились. – Что здесь было? Война? Что это за гангстеры от тебя выходили?

– Хуже, Виталий, – я криво усмехнулся, поднимая с пола кусок фотопленки. – Охота на крупного зверя. Но медведь в этот раз оказался зубастым. Взял охотника на «прямой пояс». Идем со мной к Микояну. Буду докладывать результаты охоты. А ты – станешь свидетелем моей кристальной репутации и отсутствия вины перед партией!

* * *

В «президентском» люксе на двадцать пятом этаже свет горел во всех окнах. Анастас Иванович, верный сталинской привычке работать по ночам, не спал. Он сидел в глубоком кресле, просматривая какие-то бумаги, когда я, миновав охрану, вошел в гостиную.

Вид у меня, должно быть, был красноречивый: сбитый галстук, пыль на одежде после схватки на полу и то особое, жесткое выражение лица, которое появляется у человека, только что избежавшего конкретных таких неприятностей.

– Леонид? – Микоян отложил бумаги. Его глаза мгновенно стали колючими. – На тебе лица нет. Что стряслось?

– Провокация, Анастас Иванович. Это называется «медовая ловушка». Прямо сейчас, в номере.

Коротко, по-военному, я доложил суть: горничная, попытка соблазнения, затем – инсценировка изнасилования, фотографы, драка.

Микоян слушал молча, лишь желваки играли на скулах. Когда я закончил рассказ тем, как сломал фотопластину, он медленно выдохнул и налил мне полстакана коньяка.

– Пей. У тебя еще руки дрожат.

Я выпил залпом. Обожгло, но сразу стало легче.

– Значит, начали играть грязно, – тихо произнес Микоян. – Почуяли, что мы увозим слишком много технологий. Хотят сорвать контракты или получить рычаг давления.

Он встал и прошелся по ковру.

– Тебе повезло, Леонид. Крупно, я бы сказал, повезло! С нашими товарищами за границей бывало и похуже. Теодор Нетте, наш дипкурьер, в двадцать шестом году в Латвии погиб при исполнении. А в Варшаве посла Войкова застрелили прямо на вокзале. Дипломатия – это фронт, такой же как на войне. Только стреляют здесь не пулями, а больше скандалами, но – так же опасно.

Он нажал кнопку звонка вызова охраны.

– Но у меня возникает вопрос. Где были наши «ангелы-хранители»?

В номер вошел начальник охраны делегации, коренастый чекист с каменным лицом. Услышав о нападении, он побледнел, но ответил толково и четко:

– Товарищ нарком, наш периметр – двадцать пятый этаж: люксы руководства. Товарищ Брежнев и товарищ Устинов проживают на двадцатом, в общем блоке. У нас нет людей, чтобы поставить пост у каждой двери. Тут мы полагались на службу безопасности отеля.

– Зря, выходит, полагались, – отрезал Микоян. – Получается, любой гангстер с монтировкой может зайти к кандидату в члены ЦК и проломить ему голову? Вы понимаете, что мы в Америке – стране со свободным оборотом оружия? Да нам тут пол-делегации к чертям перестреляют!

Он тут же позвонил секретарю.

– Вызовите управляющего отелем. Немедленно. Если надо – прямо из постели. Скажите: если он не явится через десять минут, Советский Союз аннулирует все счета и выезжает, предварительно устроив пресс-конференцию о том, что в «Стивенсе» постояльцев грабят бандиты.

Управляющий, мистер Стивенс-младший, появился в номере спустя семь минут. Он был запыхавшийся, насмерть перепуганный, но при параде: в смокинге и с безупречной «бабочкой». Вид разгромленных апартаментов «мистера Брежнева» ему, очевидно, уже успели описать во всех красках.

Микоян не повышал голоса. Он говорил тихо, подчеркнуто вежливо, но у американца на лбу тут же выступила крупная испарина.

– Мистер управляющий, – начал Анастас Иванович, даже не подумав предложить гостю сесть. – Мы выбрали ваш отель как самый безопасный в Чикаго. Мы платим вам десятки тысяч долларов. А сегодня моего сотрудника пытались шантажировать в его собственном номере. Дверь выбита. Ваш персонал – ваша горничная – была в сговоре с налетчиками.

– Это… это возмутительно! – залепетал Стивенс. – Мы проведем строжайшее расследование! Это, должно быть, кто-то из новых, нанятых через агентство… Мы немедленно вызовем полицию!

– Никакой полиции, – ледяным тоном оборвал его Микоян. – Нам не нужен шум. Нам нужна безопасность. Если завтра хоть слово об этом инциденте просочится в газеты – я лично позабочусь, чтобы репутация вашего заведения в Европе была уничтожена. Ни одна дипломатическая миссия больше не переступит ваш порог. И я не сомневаюсь, что мистер Брежнев потребует сатисфакции в суде.

Американец судорожно кивнул. Он прекрасно понимал, чем это грозит: потерей контрактов с «Амторгом», бесконечной судебной сварой и клеймом на семейном бизнесе.

– Мы… мы всё уладим, сэр. Номер будет отремонтирован полностью за наш счет. Мы предоставим мистеру Брежневу другие апартаменты, на двадцать пятом этаже, под вашей личной охраной. Разумеется, бесплатно. И мы найдем эту девицу, выясним, кто за ней стоит…

– Девицу ищите сами, это ваши внутренние проблемы, – брезгливо махнул рукой Микоян. – Переселяйте Брежнева и Устинова наверх. Сейчас же. И выставьте пост у лифтов.

Когда управляющий, пятясь и кланяясь, исчез за дверью, Микоян устало потер переносицу.

– Иди, Лёня. Собирай вещи. Переезжай ко мне под крыло. Мы, кажется, разворошили осиное гнездо. Слишком многим не нравится, что Страна Советов заявляет о себе в полный голос.

Не став спорить, я устало кивнул. Урок усвоен: в большой игре мелочей не бывает. Расслабляться нельзя даже за дверью номера люкс. Особенно если эта дверь легко открывается универсальным ключом горничной.

* * *

Рассвет над Чикаго был серым и липким от озерного тумана. Остаток ночи я не спал, прислушиваясь к шагам в коридоре, и когда в семь утра портье принес телеграмму, был уже полностью одет и собран.

Текст на желтой ленте был краток: «Борт прибыл. Готов к вылету. Жду у ангара № 4. Д. Д.» Пора.

Мы выехали в аэропорт втроем: я, Яковлев и Артем Микоян. Устинов и Грачев оставались в Чикаго на «хозяйстве» – дожимать контракты с «Харвестером» и следить за отгрузкой станков. Им предстояла рутинная работа, нас же ждало небо.

Пока такси пробиралось сквозь утренние заторы, я смотрел на сонные улицы и мрачно перебирал варианты вчерашнего инцидента. Кто это был? Кому понадобилось марать меня в грязи?

Американцы? Гувер и его парни? Вряд ли. Европейскими делами они интересуются слабо. Их контрразведка пока в зачаточном состоянии, все силы брошены на ловлю гангстеров вроде Диллинджера. Да и методы у них иные – по-ковбойски грубые. А «медовая ловушка» – это почерк старой европейской школы.

Англичане? «Интеллидженс сервис»? Вполне возможно. Они пасут нас плотно еще с Лондона. Прислать группу из Канады – пара пустяков. Им невыгодно наше усиление, ох как невыгодно! Всего-то в прошлом году был очередной кризис и торговое эмбарго. Они нам явно не друзья. Могли приглядеться ко мне во время визита в Британию и… попытаться прощупать слабые места.

Но была еще одна мысль, которая не давала мне покоя. Та девчонка… В пылу схватки я не обратил внимания, но сейчас память, прокручивая пленку назад, выхватила одну деталь. Когда я вышвырнул фотографов, она, поправляя платье, буркнула что-то себе под нос. Не по-английски. Это были очень знакомые шипящие звуки. Еще со времен работы в Каменском я запомнил этот язык.

Польша?

Я поднял глаза на вывески магазинов. «Kowalski», «Piekarnia», «Polski Dom». Чикаго – второй город в мире по количеству поляков после Варшавы. Здесь их сотни тысяч, и среди них полно тех, кто люто ненавидит Советы еще с двадцатого года. А «Двуйка» – польская разведка – работает здесь как у себя дома.

Если это поляки – дело дрянь. У них к нам счет кровный, они не успокоятся. Значит, надо быть втройне осторожным. Впрочем, те же англичане могли использовать местных агентов польского происхождения. Поляков тут реально как собак нерезаных – полным -полно.

Наше такси тем временем вырвалось на оперативный простор летного поля. Ветер с озера разогнал туман, и солнце ударило в глаза. На аэродроме нас ждал сюрприз, превзошедший все ожидания.

Среди фанерных почтовых бипланов и угловатых «Фордов-Тримоторов», похожих на летающие сараи, он выглядел пришельцем из будущего. На отдельной охраняемой стоянке, сверкая на солнце полированным дюралем, стоял красавец Дуглас DC-1. Изящный, стремительный, зализанный до состояния идеальной аэродинамической капли. Это был тот самый, единственный в мире прототип, с которого началось появление современной авиации.

У трапа, небрежно прислонившись к стойке шасси, нас ждал высокий седеющий человек в безупречном костюме. Полы его пиджака трепал ветер. Заметив нашу машину, он белозубо улыбнулся и поспешил навстречу.

– Господин Брежнев? – спросил он, протягивая руку. – Дональд Дуглас. Добро пожаловать. Я решил встретить вас лично.

Его рукопожатие было крепким и сухим. Рукопожатие человека, который привык держать штурвал.

– Мы наслышаны о вашем интересе к гражданской авиации, – продолжал он, увлекая нас к самолету. Он говорил легко, с той широкой американской улыбкой, которая открывает двери любых банков. – Чтобы вы не теряли времени в поездах, глотая пыль прерий, я решил предоставить в ваше распоряжение эту машину.

Я посмотрел на сверкающий борт. Это был царский жест. Жест индустриального монарха. Дуглас не просто предлагал самолет – он продавал мечту, стиль и скорость. Он давал понять: вы имеете дело не с торговцами, а с творцами будущего.

– Прошу на борт, джентльмены, – Дуглас указал на открытый люк. – Калифорния ждет. Поверьте, там есть на что посмотреть.

Мы поднялись по трапу. Внутри пахло дорогой кожей и авиационным бензином – запахом странствий. Люк захлопнулся, отрезая нас от Чикаго, от польских шпионов и грязных интриг. Впереди была только чистая высота и «чистая» техника.

Глава 2

По невысокому трапу мы поднялись на борт. Яковлев задержался у входа, внимательно рассматривая конструкцию самолета. Пальцы его скользнули по фюзеляжу, нащупывая стыки листов.

– Потайная клепка, еще и шпаклеванная – буркнул он, не оборачиваясь ко мне. – Корпус гладкий, аэродинамика вылизана до микрон. Никакой гофры, никакой «стиральной доски», как у нас на ТБ-3 или ТС-22!

Микоян тем временем, не обращая внимания на масляные пятна на бетоне, присел на корточки у стойки шасси.

– Гидравлическая уборка, – не без профессиональной зависти заметил он. – Компактная и мощная система. У нас пока так не умеют, тросами тянем да лебедками. И обрати внимание на зализ крыла – штамповка, единый лист.

Да, качество алюминиевой поверхности оказалось на высоте. Очень интересно посмотреть, как именно это делается в Санта-Монике…

Наконец мы прошли внутрь. В салоне пахло не горелым касторовым маслом и перкалином, привычными для наших аэродромов, а дорогой кожей кресел и каким-то химическим освежителем. Яковлев прошел по узкому проходу, пошатал спинку кресла, проверил пепельницу в подлокотнике.

– Культура веса на высоте, – заметил он, падая в глубокое, обволакивающее тело сиденье. – Смотри, Артем: профиль каркаса тонкостенный, легкий, а сидишь как в лимузине. Каждый грамм на счету!

– Научимся, Александр Сергеевич, – Микоян устроился у иллюминатора. Глаза его горели энтузиазмом. – Главное – приобрести нужное оборудование. А дюраль гнуть научимся.

Два мотора «Райт-Циклон» ожили один за другим, наполнив салон ровной, мощной дрожью. Не было того надрывного кашля и тряски, от которой, казалось, вылетят зубы.

Короткий разбег вдавил тело в мягкую спинку. Никаких ям, никаких ударов на стыках плит– полоса была идеально ровной, из монолитного бетона. Наконец мы оторвалиьс от земли и пейзаж за окном накренился и провалился вниз, превращаясь в схематичную карту: сетка улиц, спичечные коробки небоскребов и свинцовая, в белых барашках, гладь озера Мичиган.

При наборе высоты всем заложило уши. Яковлев достал блокнот и короткий карандаш.

– Шумность низкая, – записал он, прислушиваясь к работе двигателей. – Можно разговаривать, не повышая голоса. Вентиляция индивидуальная, над головой. У Туполева подсмотрели!

Полет на DC-1 больше напоминал отдых в кают-компании океанского лайнера, чем работу. Гул моторов не глушил разговор, вибрация – бич самолетов с поршневыми моторами – не отдавала в позвоночник. Звукоизоляция отсекала внешний шум, превращая гул аэродрома в невнятное бормотание.

Дверь в пилотскую кабину распахнулась, на секунду впустив в мягкую тишину салона чуть более громкий, надсадный рев моторов и треск эфира. Дуглас выбрался из рубки, аккуратно прикрыв за собой створку.

Хозяин авиастроительной империи провел в кабине экипажа добрых полчаса – видимо, лично сверял курс и метеосводки, не доверяя летчикам в таком важном, показательном полете. Затем с довольным видом вернулся к нам. Глядя на Дугласа, мне невольно подумалось, что так выглядит капитан, удачно проложивший курс между рифами.

Опустившись в кресло напротив, он развернул на раскладном столике полетную карту. Его карандаш уверенно прочертил линию по диагонали континента – от Великих Озер к Тихому океану.

– Итак, джентльмены, мы летим на западное побережье. Характеристики самолета позволяют нам ограничиться одной дозаправкой. Сейчас под нами Иллинойс. Дальше пересечем Миссури, пройдем над равнинами Канзаса и зацепим «ручку сковородки» – север Техаса.

– Где «привал»? – я кивнул на карту.

– Альбукерке, штат Нью-Мексико. Там единственная плановая посадка. Зальем полные баки, техники глянут масло, а мы успеем отдохнуть и закусить. Оттуда – финишный рывок через пустыни Аризоны до Тихого океана.

Он посмотрел на часы, затем в иллюминатор, где сияло чистое солнце, и самодовольно усмехнулся:

– Раньше этот путь поездом занимал трое суток. С нами вы забудете, что такое спать в дороге. Если ветер не переменится, ужинать будем уже под шум прибоя в Санта-Монике. Обещаю вам, джентльмены: сегодня вечером ваши ноги коснутся земли Западного побережья!

Вскоре стюард в белой куртке подал обед – стейки, горошек, кофе. Сама собой завязалась непринужденная беседа.

– Самолет отменный, мистер Дуглас, – произнес я, разрезая мясо. Нож мягко вошел в стейк, тарелка на столике даже не звякнула. – Скорость, комфорт, надежность – все на высшем уровне. Но для наших условий эта модель не совсем подходит. Четырнадцать кресел – не наш масштаб.

Дуглас, сидевший напротив, хитро прищурился. Акула почуяла, куда я клоню.

– Предвидел это, мистер Брежнев. Именно поэтому по заказу TWA наши инженеры уже разработали чертежи DC-2. Восемнадцать мест, более мощные моторы мощнее. Это будет флагман гражданской авиации.

– Восемнадцать – это уже теплее, – я покачал головой, изображая сомнение. – Но все равно мало. Нам нужно перебрасывать бригады, оборудование. Нужен воздушный грузовик. Двадцать пять, лучше тридцать мест. Или три-четыре тонны полезной нагрузки.

Яковлев оторвался от иллюминатора, удивленно вскинув брови. В техзадании таких цифр не было. Дуглас тоже нахмурился, в уме пересчитывая весовую сводку.

– И условия у нас, Дональд, не чета вашим, – продолжил я. – Бетонных полос нет. Нужна машина, способная сесть на грунт, в грязь, в снег. Нужно неубиваемое шасси, и большая грузовая дверь хотя бы по одному борту, чтобы ящики не таскать через салон.

Повисла пауза. Слышно было лишь ровное гудение «Райт-Циклонов».

– Итак, позвольте сделать вам предложение, – я отложил вилку. Дуглас хитро прищурился, слушая меня очень внимательно. – СССР готов стать вашим ключевым заказчиком. Мы купим лицензию и закажем партию, скажем, в двадцать бортов. Но не DC-2. Нам нужна специальная версия. Фюзеляж шире – три кресла в ряд. Усиленный пол. Назовем его условно… DC-3.

Дуглас сделал быструю пометку в своем блокноте.

– Мы полностью оплачиваем разработку, – добил я. – По сути, на наши деньги вы создаете машину, которая буквально порвет рынок. Вы продаете ее всему миру, а мы получаем «сибирский экспресс».

В глазах американца щелкнул кассовый аппарат. Исходя из того, что мне довелось о нем слышать, Дуглас был отменным инженером, производственником, но главное – очень хватким бизнесменом. Но и мое предложение было из разряда тех, от которых не отказываются. Шутка ли – заказ не от авиакомпании, а от целого государства!

Но Дуглас не спешил с ответом. Перестав улыбаться, он начал яростно набрасывать цифры в своем блокноте, считая что-то столбиком. Затем достал из кармана короткую логарифмическую линейку, сделал несколько вычислений.

– Тридцать пассажиров… Усиленный пол… Грузовая дверь… – бормотал он под нос, а его золотое перо с хрустом царапало бумагу. – Боюсь, мистер Брежнев, этот фокус не пройдет.

Он резко поднял голову, глядя поверх очков.

– Вы понимаете, что заказываете перетяжеленную машину? Если мы просто растянем фюзеляж и набьем его железом, нагрузка на крыло вырастет запредельно. Эта птичка, – он ткнул ручкой в сторону дрожащего крыла DC-1, – идеально сбалансирована для короткого взелат и длительного экономичного полета. Но если навесить на нее ваши «хотелки», она превратится в неповоротливую корову.

– В чем затык? – тут же подобрался Яковлев, предчувствуя профессиональный спор.

– В сердце, – Дуглас указал на мотогондолу. – Эти однорядные «Циклоны» – отличные парни. Надежные, как топор. Но семьсот сил – это их потолок. Физический предел. Если повесить на них ваш «грузовик», тяговооруженность рухнет. При отказе одного мотора на взлете – гарантированная катастрофа. Вы же не хотите хоронить своих людей?

Он откинулся назад, вертя ручку в пальцах.

– Для вашей «русской мечты» нужен принципиально другой планер. Больше размах, другая площадь крыла. Но главное – нужен другой мотор. Минимум – тысяча сил. Однорядная звезда такой мощности не даст – диаметр вырастет так, что лобовое сопротивление сожрет весь прирост тяги. Тут нужна схема «двойная звезда»! И, джентльмены, могу вам сказать, что это уже не теория. Парни из «Пратт энд Уитни» и «Райт» уже дерутся за этот кусок мяса, как бешеные псы. На стендах уже гоняют «двойные звезды». Двухрядные моторы. Год-два – и у нас будет полторы тысячи сил. А там и две.

Слова «двойная звезда» буквально ударили под дых. Внутри всё похолодело.

Перед глазами встал Пермский завод. Цеха, где конструктор Швецов пытается освоить производство лицензионного однорядного «Райт-Циклона», у нас получившего марку М-25. Мотора, дающего семьсот лошадиных сил. А здесь, за океаном, эти двигатели считаются прошлым веком. Они вовсю уже работают над двигателями вдвое большей мощности.

Разрыв был не просто большим. Это была пропасть. И это, увы, объяснимо: пока мы покупаем лицензии на двигатели, мы обречены на отставание. Только собственные разработки могут вывести нас на передний край авиации.

Конечно, одна «двойная звезда» у нас была: французский двигатель «Мистраль-Мажор», осваиваемый в Запорожье. Но я из будущего знал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Изначальная конструкция этого двигателя настолько слаба, что дальнейший рост мощности почти невозможен: получится крайне ненадежное поделие.

И вот, пока мы возимся с «Мистраль-Мажором», этой французской ошибкой эволюции, тупиковой ветвью, из которой не выжать мощности, американцы делают рывок в будущее. Мы отставали на поколение.

Яковлев с Микояном беседовали с Дугласом про авиацию будущего – самолеты, способные перевозить сотни пассажиров, с несколькими палубами, отдельными каютами, оранжереями, ресторанами и бассейнами. Я улыбался, кивал, на автомате поддерживал светскую беседу. Но в голове, перекрывая гул моторов, билась одна мысль: Швецов. Туманский. Урмин. Нужно что-то делать. Создавать «шарашку», институт, что угодно. Красть, покупать, копировать.

Нужна своя «двойная звезда». Немедленно!

Иначе нас сомнут.

* * *

– Через час будем в Альбукерке, – Дуглас сверился с часами и перекричал гул моторов. – Зальем полные баки, разомнем ноги. Местные стейки там, говорят, не хуже чикагских.

Я кивнул, но желудок отозвался неприятным спазмом. Самолет, до этого шедший ровно, словно утюг по шелку, вдруг вздрогнул. Дюралевый скелет фюзеляжа скрипнул, как живой, а пол ушел из-под ног.

Дверь кабины пилотов распахнулась. Второй пилот, бледный, с выступившей на лбу испариной, махнул Дугласу рукой. Тот, нахмурившись, прошел вперед, в кабину, и я, проследив за ним взглядом, увидел в лобовое стекло то, что заставило летчиков нервничать.

Горизонт впереди нас исчез.

Вместо неба и земли впереди вставала стена. Это не было похоже на грозовой фронт или туман. Скорее, пространство на нашем пути о выглядело как библейская «казнь египетская» или один из вестников Апокалипсиса. Гигантский, буро-черный вал, высотой в несколько километров, накатывал на мир, пожирая горы и солнце.

«Пыльный котел», – всплыло в памяти газетное клише этого времени. Но, надо сказать, никакие снимки не передавали этого ужаса.

Сама словно Земля восстала против людей. Миллионы тонн пересушенной, мертвой почвы, содранной ветром с полей Канзаса и Техаса, взмыли в стратосферу. Небо налилось цветом старого синяка – фиолетовым, с желтыми прожилками. Солнце превратилось в тусклый медный диск, едва просвечивающий сквозь летящий песок.

– Альбукерке закрыт! – озабоченный Дуглас вернулся в салон. – Там нулевая видимость. Пилоты говорят, фронт шириной в двести миль. Если сунемся внутрь – песок сожрет моторы за десять минут. Цилиндры просто сточит, как наждаком.

– И что будем делать, мистер Дуглас?

– Уходим на юг! – крикнул он, хватаясь за спинку кресла, когда машину снова тряхнуло восходящим потоком. – Идем к Оклахома-Сити! Крюк приличный, но выбора нет. Надеюсь, мы все же уложимся в одну заправку до Санта-Моники!

Самолет заложил резкий вираж, уходя от надвигающейся тьмы. Было видно, как край черной стены, клубясь и пульсируя, тянется к нам, словно щупальца гигантского спрута. В салоне стало темно, как в сумерках.

Теперь мы летели вдоль пылевого фронта, наблюдая в иллюминатор за бушующим океаном пыли. Зрелище было грандиозным и страшным. Природа, изнасилованная жадностью местных фермеров, давала сдачи. И никакая техника, даже этот совершенный по меркам 30-х годов алюминиевый лайнер, не могла бы с ней поспорить.

Наконец, пылевой фронт остался позади, а мы заходили на посадку в Оклахома-Сити.

Пыльная мгла рассеялась, уступив место сюрреалистическому пейзажу. Земля внизу блестела, словно кто-то высыпал на нее миллионы серебряных монет.

– Что это? – Артем Микоян прижался лбом к холодному стеклу.

Впрочем, вскоре мы поняли, что видим в иллюминаторы. Это была нефть.

Тысячи ажурных пирамид стояли плечом к плечу, усеивая горизонт до самого края. Железный лес не останавливался у городской черты – он штурмовал Оклахому. Вышки торчали на задних дворах, на школьных площадках, взламывали асфальт тротуаров, подпирали стены банков и церквей. Город был оккупирован нефтяными насосами. Сверху было видно, как мерно, словно молящиеся фанатики, кланяются коромысла качалок. Кажется, тут качали все, кто верил в бога и доллар.

Аэропорт Оклахомы оказался невелик. Ресторанчик при терминале встретил нас духотой и тяжелым, мазутным запахом. Казалось, нефть здесь пропитала всё: стены, скатерти, одежду официанток. Даже яичница с беконом на вкус отдавала мазутом.

Кусок не лез в горло. Яковлев к еде даже не притронулся. Он стоял у панорамного окна, вцепившись в подоконник, и сверлил взглядом ближайшую вышку, стоявшую буквально в двадцати метрах за сеткой ограждения. Конструкция, как и тысячи ее сестер, нестерпимо сияла на солнце елочным серебром.

– Мистер Дуглас, – Александр Сергеевич повернулся к нашему спутнику. Голос звучал глухо, с непонятной для американца вибрацией. – Скажите, чем покрыты эти фермы? Это ведь не хром?

– О, нет, конечно, – Дуглас беззаботно отпилил кусок стейка. – Слишком дорого для нефтяников. Это специальная защитная эмаль на основе алюминиевой пудры и лака. Очень популярная штука. По всем Штатам ею красят всё подряд: цистерны, мосты, фонарные столбы.

– Алюминиевая пудра? – Яковлев замер. – Вы переводите дорогостоящий металл на… на столбы и заборы?

Дуглас пожал плечами, не переставая жевать:

– Это практично. Такая краска отлично отражает солнце, резервуары не перегреваются, коррозии нет. А что вас удивляет?

Яковлев медленно повернул голову к Микояну. В глазах советских конструкторов читалась буквально физическая боль.

В Союзе алюминий считался крайне дорогим и дефицитным металлом. Истребители лепили из фанеры, перкали и сосновых реек не от хорошей жизни. Особенно плохо было с прокатом – его было мало, и он имел крайне ограниченный ассортимент. А здесь…

Здесь драгоценный металл растирали в пыль и мазали им ржавые железки на задворках, просто чтобы они «красиво блестели» и не грелись на солнце.

– «Техническая эстетика»… – с желчью по-русски произнес Артем Микоян. – Леонид Ильич, вы видите? У них этого добра столько, что они им заборы красят! А мы обшивку на плоскостях перкалью обшиваем…

Яковлев отвернулся от окна, сжав челюсти так, что заходили желваки. Блеск американской «алюминиевой» Оклахомы здорово ударил по самолюбию наших молодых авиационных инженеров.

– Изобилие ресурсов – это не роскошь, – заметил я жестко. – Это условие выживания. И мы к этому придем. Или сдохнем.

Снова взлет. Бескрайние прерии сменились грядами Скалистых гор, затем под крылом поплыла выжженная мертвая пустыня Аризоны, напоминавшая брошенную в печь смятую упаковочную бумагу. Даже на высоте чувствовалось, как земля внизу излучает тяжелый, сухой жар.

Дуглас перегнулся через проход, перекрикивая ровный гул моторов:

– Подходим к южной кромке Гранд-Каньона! Самая потрясающая яма в мире. Можем немного довернуть, дам пилотам команду пройти по кромке. Туристам нравится.

Я отрицательно качнул головой.

– Благодарю, мистер Дуглас, но пейзажи меня мало волнуют. Меня, как инженера, интересует другой объект в этом районе.

– Да? И что же, мистер Брежнев?

– Плотина Гувера. Ведь она строится здесь, на реке Колорадо? Мы не могли бы пройти над ней?

Брови авиастроителя поползли вверх. Советский функционер, игнорирующий чудо природы ради кучи бетона – это было в новинку.

– Плотина Боулдер, вы имеете в виду? – педантично поправил он. – Да, это возможно. Сейчас я прикажу пилотам, и мы сделаем небольшой крюк.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю