355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Исьемини » Предчувствие весны » Текст книги (страница 14)
Предчувствие весны
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:29

Текст книги "Предчувствие весны"


Автор книги: Виктор Исьемини



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)

ГЛАВА 27 Гева

Гезнур приехал в Геву, когда в воздухе запахло весной, и со дня на день можно было ожидать оттепелей. Едва солнце пригреет по-настоящему, дороги «мокрого королевства» станут непроходимы, а лед Золотой – ненадежен. Весной возникнет опасность, что Гратидиан попытается отвоевать юг Фенады. То есть, теперь вернее сказать, север Гевы. Во время ледохода гарнизоны на северном берегу Золотой окажутся отрезаны от столицы. Поэтому младший король Гевы не покидал захваченных земель, пока не решил, что гарнизоны, составленные в основном из наемников, достаточно многочисленны и обеспечены припасами. Лишь после этого он отправился к отцу в столицу. Гюголан давно звал, гонцы время от времени отыскивали Гезнура и передавали послания, адресат неизменно обещал приехать, как только освободится.

И вот наконец король-сын явился в столицу. Стража, завидев знамена Гезнура, торопливо разогнала путников, которых, впрочем, было совсем немного – зимой дороги свободны. Редкие прохожие приветствовали короля поклонами, останавливались поглядеть на кавалькаду вооруженных всадников. Гезнура в Геве почитали спасителем, рассказы о его сражениях с имперскими войсками пользовались популярностью, причем роль короля и личные воинские доблести Гезнура постоянно оказывались многократно преувеличены.

Во дворце появление короля-сына вызвало переполох. Кто бежал навстречу, торопясь выказать почтение и восхищение, кто бежал к Гюголану, спеша первым обрадовать старика. Гезнуру так и не удалось подняться по ступеням парадного входа, толпа придворных преградила путь. Так что старый король успел добраться ко входу первым – изнутри. Гюголан II выглядел получше, чем осенью прошлого года, шагал бодро, хотя и опирался на тяжелую трость. Тростью он принялся бесцеремонно тыкать в зады и спины придворных, не успевших заметить приближение старика. Те торопливо расступались – и наконец отец с сыном встретились лицом к лицу. Короли обнялись, Гезнур уколол отросшей в дороге щетиной дряблую щеку отца. Потом, отстранившись, указал на палку в руке старика:

– Новый символ власти? Очень удобно.

– Удобно? – Гюголан ухмыльнулся. – Нет, это знак моих стариковских недугов. Хотя и от палки бывает польза, ты прав... Эх, прошли добрые времена, когда я пользовался мечом, чтобы внушить почтение к себе... Теперь меч гевских королей у тебя, я же довольствуюсь палкой...

Придворные почтительно стихли, внимая речи старика. В самом деле, у Гюголана с недавних пор вошло в привычку использовать палку для внушения почтения, вот как нынче.

– Меч? – переспросил Гезнур.

– Да. Ты знаешь, какие песни распевают на улицах Гевы в твою честь? Ну, идем, – старик обнял сына за плечи, – идем, мой герой, расскажешь новости.

– Песни пусть поют, – согласился сын, приспосабливая шаг к медленной походке старика, – но я, помнится, ни разу не обнажил меча в последних битвах.

Придворные толпой брели следом. Старый король оглянулся и велел:

– Готовьте пир! Нынче выпьем за здоровье короля Гезнура, клянусь бородой Гилфинга! Пошли, пошли! Нечего за мной брести. Это я больной старик, а у вас ноги здоровы, вот и бегите!

Приказ сопровождался широким взмахом трости. Царедворцы торопливо попятились, непрерывно кланяясь. Не глядя на них, Гюголан увлек сына к лестнице. Там топтался здоровенный дворянин. Вид у него был смущенный, а под левым глазом наливался свежий лиловый кровоподтек. Гезнур узнал сэра Рейвена из Гнарка.

– Ну? – произнес Гюголан.

Верзила склонился над стариком, легко подхватил на руки и понес по лестнице. Гезнур, улыбаясь, поднимался следом, ему пришлось даже ускорить шаги, чтоб поспеть за здоровенным рыцарем, которому беспокойная ноша не мешала двигаться быстро. На втором этаже сэр Рейвен осторожно поставил Гюголана на пол. Только теперь Гезнур увидел, что верзила запыхался и покраснел от натуги. Старый король зашагал к своим покоям, усатый рыцарь плелся следом. Потом забежал вперед и отворил дверь. Короли оказались в комнате с огромным камином, в котором жарко пылали сухие дрова. В комнате было жарко, так что две молоденькие женщины, примостившиеся у огня, были одеты весьма легко. Гезнур с удовольствием окинул взглядом румяные миловидные лица и аппетитные формы, которых не скрывали платья с глубоким декольте. Как бы старик ни жаловался на многочисленные хвори, он чувствовал себя намного лучше, чем осенью. И эта трость, и милые дамы в покоях его величества – все говорило о том, что, переложив заботы на сыновние плечи, Гюголан пользуется досугом в свое удовольствие, и болезни ему не мешают.

***

Старик усмехнулся, глядя на сына.

– Нет, можешь не волноваться, ни Аттильду, ни Вейну тебе не придется называть матушкой. Я умру вдовцом, это решено. Милые дамы необходимы моему измученному хворями телу, я мерзну по ночам, и никакие одеяла не помогают.

Девицы хихикнули, бесстыдно разглядывая Гезнура, который по возрасту годился им едва ли не в отцы. Рейвен плотно затворил дверь и, проскользнув мимо королей, склонился с кочергой над камином.

– Ступайте, девочки, – велел Гюголан. – А ты, сынок, не заглядывайся на них. Захочешь, своих заведешь, тебе будет легко, ты великий герой. А этих красавиц оставь уж мне.

Старик уселся в кресло у камина, Рейвен накрыл его ноги меховым пологом и отступил, согнувшись в поклоне. Гезнур подвинул к огню второе кресло, сбросил на пол плащ и села напротив отца.

– Нет, Рейвен, ты можешь остаться, – старый король ткнул палкой в угол.

Верзила послушно поплелся, куда было указано, и опустился на сундук.

– Добрый сэр Рейвен нынче снова состоит при нашей особе, – пояснил Гюголан. – История с монахами из Белого Круга показала, что ему рано поручать командовать, пусть поучится еще у старших.

– Ты доверяешь ему, отец? После того, как он провалил дело?

Рыцарь из Гнарка сокрушенно вздохнул, он был виноват.

– Да, – кивнул Гюголан, – доверяю. Из этого дворянина еще может выйти толк, если его воспитанием заниматься. Я занимаюсь.

Король потряс тростью. Рыцарь снова вздохнул.

– Ну, надо же, придумал переломать монахам ноги, – каркнул Гюголан, опуская трость и поправляя на коленях сползший мех.

– Вообще, это была моя идея, – заметил Гезнур. – А что? Не убивать же их? Увечные возвратились бы в обитель, ванетского викария мы могли и вовсе отпустить без вреда. Таким образом мы соблюли бы минимум приличий. Отец, нынче нет нужды убивать свидетелей, нет нужды прятать концы в воду – мы достаточно сильны, чтобы открыто насмехаться над императором и его прихвостнями, архиепископом и прочими. А вот, что сэр Рейвен потерял колдуна, это беда. Чтобы умилостивить нашего союзника, маршала из Вейтреля, мне пришлось отправить ему едва ли не полпуда янтаря, все, что удалось собрать. Я хотел придержать, скармливать постепенно... Он очень нуждается в янтаре, так что принял камень взамен человека.

– Рейвен, мальчик мой, ты слышишь, как следует держать союзника на коротком поводке? – окликнул рыцаря старый король. Потом обернулся к сыну. – Я думаю, из него получится неплохой маршал. Тем более что, в конце концов, после этого инцидента ванетские попы перестали сманивать наших в Белый Круг. Нам все-таки удалось нагнать на них страху.

Гезнур кивнул.

– Шпионы доносят, что священники родом из нашей страны теперь в империи под подозрением. Их всячески унижают. Это хорошо, чем хуже будут относиться к гевским клирикам в Империи, тем менее верны они будут ванетским прелатам.

Гюголан завозился в кресле, поправляя мех на коленях.

– Слушай, Рейвен, – велел он. – Слушай, и мотай на ус!

Гезнур снова кивнул. Он понимал, как и для чего отец воспитывает рыцаря. Здоровяк был неглуп, очень силен и совершенно предан. Гюголан лупил верзилу палкой, но и сулил пост маршала, так что сэр Рейвен сносил побои невозмутимо. Считал, что ради награды стоит потерпеть. Так воспитывают верных вассалов в Геве.

– Гезнур, сынок, – заговорил старик. – Я видел, как ты глядел на моих дев, Аттильду с Вейной. Тебе нужно жениться. Да, да, пора. Теперь ты король, твоя рука – лакомый кусок, можно выбрать пару из высшей знати. Невеста хорошего рода поможет упрочить связи с союзниками.

– Ты об этом хотел со мной поговорить?

– И об этом тоже. Я старик, я болен и слаб, – Гюголан завел привычные жалобы, – дождусь ли внуков?

– Ладно, я встану к алтарю и хм... принесу свою руку на алтарь Гевы... если невеста окажется не слишком отвратительной с виду, – Гезнур ухмыльнулся. Он-то был вовсе не красавцем и не обольщался на собственный счет. – О чем еще ты хотел говорить, отец?

– Да... обо всем. После того, как ты занялся делами королевства...

– Отец, я всегда думал лишь о королевстве!

– Да, да... но теперь делами ты занимаешься без меня. Мы, старики, ужасно любопытны, знаешь ли. Расскажи мне обо всем.

***

Гезнур задумался. С чего начать? Он так много успел за зиму, что сразу и не пересказать. Каждый обоз с оружием или провиантом, каждый засланный в империю шпион, каждый гарнизон в замке либо городке, каждый гонец отправленный к союзнику с незначительным, на первый взгляд, письмом – все это были части грандиозного плана.

– Что молчишь? – окликнул старик.

– Размышляю. Я последние месяцы был так занят, что не было времени вспомнить и осмыслить. Только теперь, оглядываясь, я вижу, какая прорва дел выполнена...

– ..И сколько еще предстоит, – подхватил Гюголан. – Эх, молодость, молодость, как мне это знакомо! Бежишь, летишь, несешься, и некогда оглянуться. Зато я, сынок, зиму провел здесь...

Старик стукнул тростью в пол, поднялось облачко пыли.

– Я сидел здесь, окруженный прощелыгами да бездельниками, и думал. Теперь у меня достаточно времени, чтобы думать... Последний раз мои посланцы отыскали тебя на северном берегу Золотой. Что там? Мои лазутчики доносят, что Фенада снова поднимает голову?

– Вряд ли Гратидиан сумеет предпринять что-либо серьезное. Этому рохле хватает проблем в куцем королевстве, которое оставил ему Король-под-Горой. Хуже всего то, что мы не сможет напасть сами. Грабедор взял под защиту остатки Фенады, не то в будущем году мы завладели бы ими. От переговоров упрямый карлик отказывается, не может простить нашего прошлогоднего сговора с Серебром. С другой стороны, Гравелин Серебро создал в мире гномов опасный прецедент, и Грабедор будет занят устранением угрозы своему единовластию. Значит, с севера особой угрозы мы не ждем. Что скажешь?

– Звучит неплохо, – протянул старый король. – Болотный Край тоже не будет нас беспокоить. Лонервольт присылал предложения о мире... полуофициальный договор и всего лишь на год. Но именно поэтому я готов поверить настолько, насколько вообще можно верить этому прохвосту. Задумал бы он обман, так предложил что-то посущественней... Кстати, у него есть сестра. Я написал, что был бы рад принять ее в Геве.

– Принцесса болот? – Гезнур ухмыльнулся. Намек был достаточно прозрачным, после разговора о женитьбе-то! – Что же, в этом есть определенный шик. Хорошо, если эта дама явится сюда, я непременно познакомлюсь с нею.

Старик кивнул и продолжил:

– Остается запад. Мои лазутчики доносят: империя копит силы на границе с Гевой, но обозы идут и на запад. Что говорят твои источники?

– На западе речь идет о сотнях вооруженных, не о тысячах.

– Ополчение собирают непосредственно перед походом, не зимой.

Рейвен из Гнарка замер в углу и внимательно слушал беседу королей – его присутствие на совете было частью подготовки будущего маршала. Собеседники обсуждали дела, будто забыли о рыцаре.

– Да, но об этом мы всегда узнаем заблаговременно, так как для содержания большой армии запасы создаются заранее. В приграничные укрепления имперцы не свозят больших запасов. Лишь то, что требуется для оборонительной войны. Это подтверждают энмарцы – те, кого удалось разговорить. Куда большей активности Империи следует ожидать на севере, где формируется армия Белого Круга. Но это не наша печаль. Вот если на помощь церковным войскам Алекиан двинет своих собственных рыцарей, тогда мы попробуем помочь нелюдям, нанеся удар отсюда. Силенок у нас после прошлогодней кампании маловато, так что мы выступим не раньше, чем Империя увязнет в войне с нелюдями. Ты отправишь еще одно посольство к Грабедору, пусть коротышке втолкуют: мы сражаемся с империей лишь для того, чтобы помочь ему. И что мы рассчитываем на благодарность! Как добрые союзники!

Отец с сыном рассмеялись славной шутке.

ГЛАВА 28 Альда

– Обвенчать...

Сперва старичок расплылся в улыбке, потом еще раз оглядел демона с вампирессой. Те, взявшись за руки, ждали ответа, и на их лицах читалось заметное напряжение. Тут до епископа дошло, улыбка потухла.

– Да я бы с радостью, – пролепетал он. – Но сомнительно, что такой обряд будет иметь силу...

– Ничего, – Ннаонна была настроена решительно. – Вы только проведите обряд, остальное неважно. Силу мы сами сделаем. Если кто не поверит, что мы венчанные супруги, Ингви его в порошок сотрет. Правда, Ингви?

Король пожал плечами.

– Чего молчишь? Сотрешь в порошок?

– Вряд ли понадобится. Я не думаю, что кто-то в моем присутствии осмелится отрицать святость обряда, проведенного по всем правилам.

Тут епископ снова засомневался.

– Но по всем правилам... как же? Обряд свершается над молодыми, должным образом посвященными Светлому. На этом строится действо, поскольку святость уз, освященная Гилфингом Пресветлым, проистекает из святости посвящения... Нет, стандартная церемония здесь не подходит... я бы взялся придумать для этого случая что-то особенное, однако боюсь, это не будет одобрено... Наш вновь избранный архиепископ, знаете ли, очень строг и...

– А что архиепископ! – Ннаонне любое море было по колено. – Да мы его! Главное, что мы любим друг друга, разве Гилфиинг не одобряет любви?

– Хорошо, – Ингви дернул вампирессу за руку, оттаскивая о старичка, – не станем нарушать церемонию въезда. Позвольте сопровождать вас?

– Почту за честь, ваше величество. Знаете, меня так радует похвальное желание милой девочки совершить обряд... тем более, что ваши взаимоотношения... хм, простите старика, но ваше величество и это дитя...

– Да, – кивнул Ингви, – наши отношения зашли столь далеко, что приманивать единорогов Ннаонна уже не сможет.

– Так что я бы с превеликой радостью...

– После решим, ваше священство, после! – решил король. – Джамен, коней! Обдумайте нашу просьбу по дороге, обдумайте после. Мы не станем вас торопить.

– А я бы стала... – сердито буркнула вампиресса.

Епископ сел в сани, король верхом пристроился рядом, кавалькада двинулась в ворота. На улицах стояли горожане – задрав головы, разглядывали представление, устроенное "колдунчиками" Вентиса. Когда мимо проезжали король с епископом, альдийцы радостно кричали здравицы. Старика в городе любили, все были рады его возвращению.

Кавалькада подъехала к епископской резиденции. У входа в отель Ингви распрощался с епископом – после дороги старик нуждался в отдыхе – и предложил встретиться завтра.

– Ах, ваше величество, – покачал головой клирик, – разумеется. Не сомневайтесь, мы непременно изыщем способ совершить некую церемонию, приспособленную к вашему... э-э...

– Статусу, – подсказал демон.

– Да, именно! К вашему статусу и статусу невесты. Непременно! Благие намерения не должны пропасть втуне!

Местные клирики высыпали на крыльцо, когда епископ обернулся к ним, дружно склонились перед прелатом. Слуги торопливо стали разгружать сани и перетаскивать в здание вещи. Старик удалился в отель, толпа на крыльце немедленно растаяла.

– Зря ты не дал мне договорить, – сердито пробурчала Ннаонна, глядя, как шмыгают туда и сюда приехавшие с епископом клирики. – Я бы его дожала, он уже почти согласился.

– На, дело серьезное, – отрезал Ингви. – Все должно пройти так, чтобы комар носа не подточил. Церемония будет безупречной. Если для этого придется немного подождать, мы подождем. В конце концов, несколько дней ничего не решают. Пусть его священство подумает, осознает серьезность задачи. Представляешь, ему впервые в Мире предстоит венчать демона с вампиром. Очень ответственный момент. Исторический, можно сказать, момент.

Подошел Никлис, хрустя сапогами по льду.

– Слышь-ка, твое демонское, а ты не приметил никого из старых-то знакомцев, когда епископское барахло выгружали?

– Кого ты имеешь в виду? – удивился король.

– Не приметил, значит, – кивнул начальник стражи. – Ну, понятно, дело молодое, все о женитьбе, все о женитьбе... А о прочем-то и позабыть можно.

– Для прочего у меня ты имеешься, – отрезал Ингви, – ну, говори, в чем дело?

– А вот идем-ка со мной, – поманил Никлис. – Но тихо, чтоб на нас не слишком пялились.

***

Никлис первым, Ннаонна с Ингви следом, прошли в здание. За входной дверью был зал, сейчас слуги складывали тюки и короба под стеной, чтобы скорей разгрузить сани. С деловым видом сновали клирики. Ингви их перемещения показались хаотичными, но, наверняка, в этом движении присутствовала некая система. На незваных пришельцев никто не глядел, но король почувствовал некое смущение. Едва они миновали зал и вступили в просторную галерею, как оказались единственными мирянами, вокруг были только слуги Церкви.

– Морду, слышь-ка, твое демонское, – обернувшись, буркнул Никлис, – морду наглей сделай. И смелей за мною!

Галерея пересекала обширный отель и в конце раздаивалась, Никлис пошел влево. Оставалось только удивляться, как пронырливый начальник стражи успел разобраться в расположении помещений епископского отеля.

Новая галерея была уже первой. В здании оказалось тепло, Ингви даже распахнул плащ. Ннаонна не решилась расстегивать верхнюю одежду, должно быть, и она смущалась, хотя старательно "делала морду наглей". К этому занятию у вампирессы определенно имелся талант. Они дошли почти до дальней стены, то есть теперь находились в углу здания. Полутемный коридор был пуст.

По правую руку были высокие стрельчатые окна, слева – тянулись двери. У одной Никлис остановился и прижал палец к губам. Из комнаты доносились тихие голоса.

Ингви прижался ухом к дереву и прислушался. Рядом пристроилась Ннаонна.

– Значит, по-твоему – вот так просто пойти и сказать? – голос был смутно знаком, но все-таки говорящего Ингви не узнавал. – А что с нами сделают?

– Откуда я знаю!

– Ты болван! Едва демону станет известно, для чего мы присланы, он тут же велит нас удавить. Да, да! Хотя бы и от нас он об этом узнает. Любой на его месте поступил бы так же. Любой человек! А тут – демон! Сам посуди, зачем с нами возиться? Осторожность – превыше всего, как сказал Мерк Новый на пиру у графа Виристайла, и сбежал прежде, чем гости перепились и принялись резать друг дружку.

– Твой Мерк Новый, говорят, упер у графа серебряное блюдо, потому и сбежал под шумок.

– Тем более, ему следовало валить. Осторожность – превыше всего.

– Очень жаль, что ты не помнил этой заповеди, когда лез в окно за монастырским золотом. Меньше бы шумел, так...

– Там очень узкое окно! А я мужчина в теле. По совести, лезть в окно должен был ты, кочерыжка тощая.

– Что? Кочерыжка? Да ты же сам, кусок сала, велел мне стать внизу, чтобы забраться мне на плечи! Боров! Я думал, помру под такой тяжестью! Гилфинг, прости мне дурные мысли... Тонвер, ты истинный боров!

Ингви ухмыльнулся и подмигнул Ннаонне. Вампиресса кивнула, она тоже узнала монахов с острова блаженного Лунпа.

– А ты кочерыжка... Ладно, но что нам делать?

– Явиться с повинной. Или ты собираешься смыться, как Мерк Новый с блюдом графа Виристайла? Но дороги непроходимы, да и куда бежать из этого захолустья? Вдвоем, без обоза?

– Да, сбежать не удастся... Но если мы явимся к демону, хотя бы и с повинной, он все равно велит нас удавить, а потом отправит наши головы в горшках с солью в Ванетинию. А может, просто ничего не делать? Тихонько исполнять обязанности при его священстве?.. До весны продержимся, а там...

– Что – там?

– Дороги откроются. Дорога – это судьба, как говаривал тот же Мерк Новый.

– Ну и куда ведет твоя дорога? Оркам в лапы. Эти сожрут тебя, толстяк, и даже не подумают засаливать голову. И даже если нам посчастливится пробраться в Империю, там бы станем преступниками, предателями и Гилфинг весть, какими злодеями.

– Дунт, ты болван. Едва откроются перевалы, мы свалим в Энмар, и там – весь Мир перед нами. А в Империи о нас и не вспомнят. Нас уже списали, понимаешь?

– Понимаю.

Ингви надоело, к тому же кто-нибудь из здешних клириков мог застать его за подслушиванием. Король толкнул дверь, она была не заперта.

Два монаха изумленно воззрились на вошедших.

– А... э... – первым пришел в себя Тонвер. – А! Мастер Воробей?

– Можете звать меня "ваше величество", – кивнул Ингви, – здесь меня все так зовут.

***

Несколько минут тянулось молчание. Наконец толстяк Тонвер пролепетал:

– Ваше... величество...

– Именно, – кивнул Ингви. – Итак? Ну, давайте, отцы, выкладывайте. Я достаточно долго простоял под дверью и слышал, что вы собирались обратиться с повинной к королю-демону.

– А потом передумали, – злорадно вставила Ннаонна.

– И тем не менее, – подхватил Ингви, – я здесь и готов выслушать. Если гора не идет к блаженному Мерку, блаженный Мерк идет к горе.

– Да чего тут говорить, – буркнул Дунт. – Нас попросту подставили, когда поручили это дельце.

– Велели убить короля-демона, – решился толстяк, – архиепископ велел. Но мы так и собирались, сразу же признаться! Вот Гилфингом клянусь, так и думал – едва приедем, бежать с повинной!

– При первой же возможности, – уточнил Дунт.

– При первой, – подтвердил Тонвер. – Не по душе нам это дело. Мы люди мирные, безобидные.

Ингви разглядывал согбенные фигуры, переводя взгляд с тощего Дунта на толстяка Тонвера. Монахи покаянно молчали, состроив скорбные гримасы. Королю вовсе не хотелось наказывать незадачливых убийц, да и за что? Он только что слышал, что они не собирались исполнять поручение архиепископа. К тому же у него сохранились достаточно добрые воспоминания о бочонках из господского дома на острове блаженного Лунпа, распитых с Тонвером и Дунтом. Оставалось лишь придумать, в каких словах объявить беднягам о помиловании.

Монахи же истолковали молчание короля по-своему и, кажется, готовились к худшему. Во всяком случае, толстяк вдруг подался вперед и, умоляюще заглядывая в лицо Ингви, заговорил:

– Господин капитан Воробей... то есть ваше величество, когда вы были всего лишь капитаном...

– Когда вы были самым удачливым из капитанов Ренприста, – вставил Дунт.

– Да, да, – подхватил Тонвер, – так вот, в то золотое времечко вы неизменно держали слово. Если поклянетесь, что отпустите нас без ущерба, я открою вам великую тайну. Речь идет о несметных сокровищах! Золото эльфов, и все оно достанется вам, ваше величество!

– Вот это я называю правильным подходом, – улыбнулся Ингви. – Однако вы явились в мое королевство с коварным поручением...

Монахи понурились.

– ...Которого не собирались выполнять...

Тонвер с Дунтом приободрились.

– И хотели сами явиться с повинной... но не из желания сохранить мою жизнь, а исключительно чтобы спасти собственные жизни.

Парочка снова загрустила. Забавно было наблюдать, как смена настроения отражается на лицах монахов.

– И как раз поэтому я склонен вам поверить, – заключил демон. – У меня не вызывают энтузиазма заверения в благородных намерениях, исходящие от таких, как вы. Но в желание спастись, по возможности не совершая злодейств – в такое я готов поверить.

Тонвер с Дунтом просияли.

– Обещаю вам жизнь и свободу, если впредь не станете злоумышлять против меня. Но если вы собираетесь рассказать о неких сокровищах... что ж, я не против. Я очень даже не против, сокровища никогда не бывают лишними – не сомневаюсь, что у отца Тонвера отыщется несколько сот поучительных историй, подтверждающих пользу сокровищ. Поговорим и об этом. Если в самом деле дело стоящее, можете рассчитывать на долю в добыче, как и было заведено в Ренпристе.

– Ваше величество! – пылко молвил Тонвер. – Я своими глазами читал доклад настоятельницы ливдинского монастыря блаженной Ателиты.

Ингви удивленно поднял брови.

– От настоятельницы? Вам, брат Тонвер?

– Нет, ваше величество, письмо было адресовано архиепископу Мунту. Мне удалось ознакомиться с ним... ну... э... случайно! Да, совершенно случайно. Сперва я кое-что поясню. Надо сказать, наша братия – идеальная шпионская сеть. Повсюду имеются монастыри, странствующие монахи бродят по всем дорогам, смотрят, слушают, докладывают настоятелям обителей, где останавливаются на ночлег. Те сообщают епископам, таким образом новости стекаются к архиепископскому престолу. Настоятельница прислала подробный доклад в Ванетинию. Возле Ливды спрятаны несметные сокровища эльфийского князя, да и сам нелюдь спал волшебным сном в руинах замка. Можно было бы не верить сказкам, но эльф недавно объявился в Ливде и прикончил кучу народа! Если князь оказался правдой, то почему бы сокровищам не пылиться на прежнем месте?!

– Хорошо, – кивнул король. – Вы расскажете мне об этом подробней. Завтра, пожалуй.

Покидая комнату, король расслышал, как Тонвер, торжествуя, шепнул спутнику:

– Ну, что? Кто оказался прав? Ты еще бухтел, когда я прочел письмо со стола архиепископа! А в итоге именно оно спасло нам жизнь!

Ингви покачал головой, ухмыльнулся и зашагал по темной галерее к выходу из отеля. И так они задержались в этом здании.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю