Текст книги "Вигго: Наследник клана (СИ)"
Автор книги: Виктор Глебов
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
Глава 24
Мы с эриниями встретились взглядами. Чёртовы мутанты молчали, как рыбы. Да и внешне смахивали на них, если честно. На уродливых таких, глубоководных. Мне стало интересно, останутся ли они безучастны и позволят себя замочить, если Кохэку набросится на них. Едва ли. Хотелось бы поглядеть, как они сражаются. Зрелище, наверное, впечатляющее – как-никак, лучшие бойцы Хасимы. Ну, если верить Фантасу, конечно.
– Ты должен убить его! – словно прочитав мои мысли, резко сказала Тисифона. – Если хочешь выбраться отсюда!
Ого! Прозвучало как угроза. Будь я повпечатлительней, мог бы подумать, что меня собираются прикончить, если я не справлюсь с Кохэку. Но с чего бы мне было предполагать в мутантах подобное вероломство? С другой стороны, что я знал о них? Только то, что эти существа изо всех сил пытались выжить в грязных подземельях, наверняка считая врагами весь окружающий мир. Не слишком обнадеживающие сведения имелись у меня о новых друзьях, если честно.
Вампир появился метрах в десяти дальше по тоннелю, за спинами эриний. Значит, как и я, не мог долго обходиться без воздуха. Но что мне это давало? Практически ничего.
Барсик вынырнул из воды, мотая башкой. Я мысленно велел ему убраться в сторону.
Кохэку достал два огромных револьвера.
– У нас что, намечается дуэль⁈ – крикнул я. – Как на Диком Западе?
– Именно! – отозвался носферату. – Попляшем, ковбой⁈
– Ты не на то ранчо забрёл, приятель!
Вампир открыл пальбу в лучших традициях вестернов: грохот, вспышки, пули защёлкали по стенам и своду тоннеля. Некоторые чуть не попали в эринний. Мутанты вскинули своё странное оружие. Я даже не мог предположить, чем оно стреляет. Впрочем, девчонки не торопились им воспользоваться. Интересно, они-то как видели в темноте? Хотя, живя в подземелье, наверное, научились.
Во всяком случае, я оказался прав: безропотно умирать эринии не собирались. Что ж, их можно было понять. Пусть в дерьме и моче, тухлятине и так далее, но лучше всё-таки жить, чем быть трупом. Это я скажу кому угодно, где угодно и в любое время.
Я выстрелил в Кохэку из автомата, но вампир разбрызгался по стенам, словно вода из лопнувшего презерватива. Боеприпас растратился напрасно. Это было ожидаемо, но что ещё я должен был делать? Интересно, куда носферату девал револьверы, когда становился жидким. Ну, то есть, они-то были, вроде как, металлическими. Да и по поводу одежды тот же вопрос.
Вдруг мне пришла в голову идея! Сорвавшись с места, я зашлёпал по воде.
– Эй, ты куда⁈ – крикнула Алекто. – Сбежать решил⁈
– За мной! – бросил я на ходу. – Быстрее!
Я слышал, как эринии побежали следом, когда пронёсся мимо размазанного по тоннелю Кохэку. Это, должно быть, поставило его в тупик. Я надеялся, что вампир решит, будто мы испугались, и подчинится инстинктам хищника – ломанётся за улепётывающей добычей.
Через несколько секунд я обернулся. Эринии топали в паре шагов за спиной. Снова ставший целым Кохэку стоял в недоумении, разведя руки с револьверами.
– Куда вы⁈ – воскликнул он. – Зассали⁈
Пушки нацелились в нашу сторону.
– Сюда! – скомандовал я и свернул в ближайшее ответвление тоннеля.
По дороге я приметил большой пересохший коллектор с заваренными трубами. Ему-то и предстояло сыграть решающую роль в битве с Кохэку.
Вампир нагнал нас быстро и тут же открыл огонь. Одна из эриний упала и не поднялась. Это была Мегера. Две другие издали вопли, полные отчаяния, но продолжали бежать. Да, жизнь в канализации не сахар – поневоле научишься соображать, что стоит делать, а что нет. В данном случае, помочь мутантихе было нельзя, а вот у её подружек ещё оставался шанс.
Мы взбежали по крутым скользким ступеням в сухой коллектор, но не остановились, а устремились к его противоположной стороне. У эриний хватило ума разделиться.
Кохэку влетел за нами. Из помещения вели только два коридора – один он блокировал, а другой находился далеко в стороне. На лице вампира появилась глумливая ухмылка. Он даже не торопился поднимать оружие. Был уверен, что загнал нас в ловушку, где мы и сдохнем. Между губ показались клыки.
– Первое, второе и десерт! – произнёс он, делая в сторону каждого из нас шутовские полупоклоны. – Дохлятину даже пробовать не стану. Спасибо, из-за пробежки у меня разыгрался зверский аппетит.
В ответ я выпустил по нему очередь. Кохэку раздался в стороны, его половинки упали на пол и превратились в две лужи. Я активировал магию саламандры. Две огненные птицы сорвались с моих рук и набросились на разделённого вампира, плотно накрыв его пылающими куполами и не позволяя ни сбежать, ни собраться воедино. Я видел, как бились трепещущие жгуты, как пузырилась жидкость, как появлялись и исчезали части тела. Отвратное зрелище!
Коллектор огласился воплями отчаяния. Да, это тебе не по стенкам-потолку размазываться, и в воду здесь не нырнёшь! В общем, не стоило забегать в сухой коллектор, где стены слишком далеко от тебя, придурок!
Я открыл огонь. Пули проходили сквозь пламя, но только ранили вампира. Решив не тратить попусту боеприпас, я подошёл к одной из птиц и выпустил два заряда из игломёта. Результат оказался тоже не фонтан. Стало ясно, что придётся помахать топором. То есть, мечом. Я рубанул половину упыря через пламя. На этот раз эффект стал заметен. Левая часть Кохэку корчилась и пыталась трансформироваться, даже отползти, но я преследовал её, пока не добил. Когда одна вторая вампира почернела, и от неё повалил дым, я перешёл к правой половине. Через пару минут активного рубилова она тоже стала чёрной зловонной лужицей на полу коллектора.
Кохэку издох!
Я отозвал фениксов.
В коллектор вошёл Барсик, принюхался и вопросительно уставился на меня. Затем направился к тому, что осталось от вампира. Я мысленно приказал ему отойти в сторонку и отдохнуть. С недовольным ворчанием он подчинился: сделал несколько шагов влево и сел, обвив передние ноги хвостом. Хороший мальчик. Хоть и жуткий, как чума.
Я проверил боезапас. Пришлось потратить два магазина для автомата и три заряда игломёта. Пожалуй, это оружие стоило приберечь для стычек со спецназом и не расходовать на упырей – по крайней мере, на таких, которые от него почти не страдали. Ну, или прикупить что-нибудь помощнее.
Две лужи чёрной вонючей жижи вдруг поползли навстречу друг другу, слились и приобрели очертания человеческого тела – словно кто-то намалевал на полу краской силуэт. Спустя пару секунд на месте субстанции появился Кохэку с искажённым болью лицом. Его клыки уменьшились, губы посинели, а глаза закатились, так что виднелись только пронизанные красными прожилками белки. Чёрт! Его ещё добивать придётся.
Барсик встал и ощерился, готовый ринуться в атаку. Я велел ему успокоиться. Подойдя, размахнулся и отсёк вампиру голову. Вот теперь всё!
Я забрал пару револьверов. Тяжеловатые, разве что барабаны прокручивались быстро. Местного, илионского производства. Не так уж и крут оказался Кохэку на поверку. Способность растекаться, видимо, была его собственной. Как и невидимость Вея. Интересно, смогу ли я тоже приобрести что-нибудь этакое.
Кроме револьверов, мне досталось около тридцати йен и золотое кольцо с камнем. Да, Кохэку спускался полакомиться мутантской кровью налегке.
Эринии издавали торжествующие звуки. Их нетрудно было понять: местное пугало лежало замертво, и обитатели Хасимы могли отныне ходить по своим тоннелям без опаски.
Что ж, настало время пополнить силы. И потрудиться на благо начатого Изольдой эксперимента. Запах крови щекотал ноздри, вызывая слюноотделение. Припав к разрубленной шее вампира, я начал жадно глотать алую жидкость. Интересно, сколько упырей нужно высосать, чтобы стать дампиром? Пятьдесят? Сто? Тысячу?
Оторвавшись от опустошённого носферату, я почувствовал небывалый подъём. Меня переполняли силы.
И тут мой взгляд упал на эриний. Они смотрели на меня в ужасе.
– В чём дело, девчонки? Привидение увидели? – я изобразил улыбку, пытаясь понять, что случилось.
Даже мелькнула мысль, что мимика мутантов отличается от человеческой, и я неверно расшифровал выражения уродливых лиц.
Но эринии вытащили своё странное оружие и недвусмысленно направили на меня, так что стало ясно: Алекто и Тисифона вознамерились прикончить доблестного рыцаря, только что расправившегося со страшным драконом! От такого вероломства я малость опешил. Ситуация казалась странной и нелогичной, ведь эринии только что радовались и были готовы мне на шею кинуться. Не то чтобы подобная перспектива меня хоть немного радовала, и всё же. Так из-за чего случился подобный поворот? Неужели из-за обещанных трёхсот йен?
И тут меня, наконец, осенило!
Мутанты ненавидели упырей. А Тисифона и Алекто буквально пару мгновений назад стали свидетелями того, как я высосал кровь носферату. Короче, охваченный жаждой крови, я спалился! Не видать мне теперь ни выхода из канализации, ни денег, ни транспорта. Хуже того: меня намеревались убить!
– Похоже, из этого коллектора выйдет только один из нас, девчонки, – сказал я, берясь за автомат и игломёт.
Алекто и Тисифона метнулись в разные стороны, профессионально усложнив мне задачу. Я открыл по ним огонь, но одно дело палить с двух рук по противникам, находящимся впереди, и совсем другое – по тем, кто бежит вокруг тебя. Сообразив, что понапрасну трачу боеприпасы, я убрал игломёт и достал вместо него диск Кирки. Бросок – и смертоносные лезвия устремились вслед Тисифоне, в то время как я сфокусировал огонь на её подружке.
Эринии двигались поразительно быстро и ловко. Алекто откатилась к стене, и пущенная по ней очередь прошла по полу, пропахав в камне двухметровую борозду. Тисифона пригнулась за секунду до того, как диск должен был разрезать её пополам.
Я поймал оружие, но эринии воспользовались заминкой, чтобы напасть на меня: они пальнули из своих странных пукалок, и в мою сторону метнулись зелёные огоньки. Я не успел увернуться, так что они прошли через бронекомбез.
Внутри всё заледенело! Я попытался вдохнуть, но не смог: то ли лёгкие парализовало, то ли межрёберные мышцы отказывались слушаться. При этом руки и ноги двигались, как прежде. Благодаря этому я избежал попадания следующих двух огоньков. Они пронеслись надо мной, когда я упал на пол, чувствуя себя ледышкой.
Мне удалось метнуть диск ещё раз – из положения лёжа. Одновременно я открыл стрельбу по Алекто. Эриния сделала сальтуху вправо, и пули ушли в стену. А вот с оружием Кирки мне повезло больше: кривые лезвия, пущенные под углом вверх, обрубили подпрыгнувшей Тисифоне ногу почти по колено. Эриния упала и покатилась с жутким воплем боли. Из культи хлестала артериальная кровь, алая, как клюквенный сок. Алекто издала гневный рык и выстрелила в меня. Я попытался убраться с линии огня, но лёжа на полу сделать это труднее, чем кажется. Зелёная искра, похожая на большого светлячка, врезалась в моё предплечье, и автомат выпал из мгновенно онемевших пальцев.
Второй рукой я поймал вернувшийся диск и, не теряя времени, швырнул его в Алекто. Эриния ловко увернулась. Ну, и реакция была у этих тварей!
Корчившаяся в крови Тисифона влепила мне в ногу ещё один огонёк.
Я поймал диск и запустил в неё. Лезвия прошли через эринию, разделив её пополам, и вернулись ко мне. На пол вывалились скользкие бледные внутренности, под трупом Тисифоны мигом образовалась лужа.
Алекто с гневным криком устремилась ко мне. Выпущенный ею огонёк пролетел мимо, потому что я ждал атаки и откатился влево, едва диск снова оказался в моей ладони. Брошенный над полом, он обрубил эринии лодыжки, и она упала. Приподнявшись на одном колене, я поймал оружие, положил на пол и выхватил револьвер Кохэку. Барабана хватило, чтоб успокоить Алекто навсегда. Я даже думаю, что последние две-три пули были лишними. Но, имея дело с незнакомым противником, лучше перестраховаться, чем получить в спину парализующий заряд.
Мне удалось кое-как подняться. Эффект паралича постепенно проходил. Подобрав автомат, я доковылял до эринии.
Обыскав Алекто, нашёл только несколько деревянных фигурок, явно ничего не стоивших. Должно быть, эриния увлекалась вырезыванием и таскала кое-что из поделок с собой.
Наконец, по телу разлилось приятное тепло – словно с мороза в бойлерную вошёл, да ещё стакан водяры накатил.
Настала очередь обыскать Тисифону. К ней я подошёл, уже не ковыляя.
Мне достались два магазина с зелёными шариками, небольшой складной нож и леденец в красной хрустящей обёртке, который я тут же выбросил.
У Мегеры, убитой Кохэку, не нашлось ничего, кроме оружия и фотографии какого-то страшного мутанта – вероятно, её любовника.
Денег у эриний, к сожалению, не оказалось.
Их странное оружие я забрал, и оно заняло в рюкзаке всё только недавно освободившееся место. Продать его в Хасиме было нельзя: возникли бы вопросы, откуда оно у меня. Конечно, можно было сказать, что я подобрал его после гибели провожатых от руки Кохэку, но едва ли мутанты согласились бы платить за то, что принадлежало их товарищам. В общем, я решил не мутить воду. Сбагрить товары реально и в другом месте, так зачем рисковать? Тем не менее, парализаторы я внимательно рассмотрел. Они представляли собой отполированные металлические жезлы, составленные из нескольких соединённых трубок с шишкой на одном конце и кнопкой включения на другом. Также имелось что-то вроде места для аккумуляторов – видимо, тех самых зелёных шариков, которые мне достались от Тисифоны. В руке штуковина лежала удобно, ощущалась приятная тяжесть. Скорее всего, это оружие тоже изготовили Инженеры. Едва ли мутантам такая разработка была по зубам.
При случае стоило опробовать жезлы в бою. Они могли дать немалое преимущество.
Приказав Барсику следовать за мной, я направился к выходу из коллектора. Пришло время получить награду и свалить из канализации, прежде чем до меня доберётся чистильщик. Если, конечно, он уже не поджидал меня в окрестностях Хасимы.
Не сразу я понял, что лишился не только свидетелей, но и проводников. К счастью, я старался запоминать дорогу, когда эринии вели меня, так что проплутал по лабиринту канализации всего сорок минут. Был, правда, момент, когда мне стало казаться, что я не выберусь сам.
По дороге пришлось принять таблетку радиопротектора, так как я выставил на терминале таймер в двадцать четыре часа, чтобы знать, когда пройдут сутки с последнего приёма, и он как раз запиликал. Хорошо, что подстраховался, так как в канализации сирену, оповещавшую город об уровне излучения, слышно не было.
Когда я вышел к Хасиме, то услышал музыку. Звук был неважный: динамики хрипели и трещали, словно их произвели лет сто назад.
Возле входа в Хасиму стояли три мутанта и что-то обсуждали. Когда я приблизился, вышел Фантас. Он заметил меня.
– Хватит трепаться! – резко сказал он мутантам. – Вы даже не видите, что здесь посторонний! Кохэку мог бы спокойно подойти и перебить вас всех.
Мутанты обернулись и уставились на меня.
– Кохэку никого больше не убьёт, – проговорил я, остановившись в паре шагов от них. – Работа сделана, так что вы мне кое-что должны, – последние слова адресовались Фантасу.
– Ты принёс доказательство? – спросил Страж.
– Типа отрубленной башки?
– Например.
– Нет. Можете сходить поглядеть – ваш Револьвер валяется в пустом коллекторе. Я еле выбрался из чёртовых тоннелей. Не хватало ещё голову с собой таскать.
– Где эринии? – спросил Фантас.
Я сделал скорбное лицо.
– Погибли.
– Все⁈
– Да. Иначе кто-нибудь из них был бы сейчас здесь, верно? И мне не пришлось бы искать Хасиму самому.
– Но они не должны были вступать в бой!
– Кохэку не спрашивал, кто чего хочет. Он напал на нас – пришлось драться всем.
Мутанты зашумели, обсуждая смерть вампира, Страж цыкнул на них и поманил меня за собой.
– Вы слышали? – спросил он троицу. – Тела в пустом коллекторе. Идите и принесите. Не забудьте Кохэку. Получишь награду, когда я увижу дохлого вампира, – добавил Фантас, обращаясь ко мне. – Идём!
Мы вошли в крепость. Можно было показать мутанту трофейные револьверы и ускорить получение бабла, но мне не хотелось трясти трофеями. Так можно и нож под лопатку схлопопать. Есть люди, готовые завалить человека ради тёплых носков.
– Что это за музыка? – спросил я, следуя за мутантом.
– Не знаю. Старая. Это Юстас включает, мой брат. У него большая коллекция записей.
– Динамики ни к чёрту.
– Мы живём в канализации, вокруг плавает дерьмо. Стоит ли удивляться?
– Пожалуй, нет.
– Расскажи, как погибли эринии.
Я выложил историю, которую придумал, пока блуждал по тоннелям. Звучала она убедительно, и Фантас не стал выражать сомнений по поводу моей правдивости. Впрочем, у него и повода не было.
Мы добрались до площади. Там царило оживление. Вооружённые тесаками и другими приспособлениями мутанты кромсали обнажённые трупы и раскладывали части тел – ноги направо, руки налево, а внутренние органы бросали в большую металлическую кастрюлю с мятыми боками. Работников покрывали кровавые разводы, пятна и брызги, так что трудились они, видимо, усердно.
– Это нибелунги, – пояснил Фантас, когда мы шли мимо. – Заготавливаем мясо.
– Вы что, каннибалы⁈ – вырвалось у меня.
– Ну, как посмотреть. Мы не вампиры, так что, наверное, нет.
– Но и вы, и они были когда-то людьми.
– Скажи об этом носферату, когда встретишь в следующий раз. Думаю, они рассмеются тебе в лицо. И вообще, мало ли кто кем был когда-то. Есть люди, считающие, что произошли от обезьян.
– Но они не едят мартышек, верно?
– Не знаю. Может, некоторые едят.
Я решил не развивать дискуссию. В конце концов, кто я такой чтобы критиковать жизненный уклад изгоев? Мне надо получить деньги за убийство Кохэку и свалить из этой вонючей дыры!
– Куда мы идём?
– За деньгами. Ты же не думаешь, что я ношу с собой триста йен?
Я вообще был удивлён, что у мутантов водятся бабки, но тактично промолчал.
– Мне бы в лавку Болина заглянуть.
– Успеешь.
– Как раз, пока принесут тела, мог бы сгонять.
Фантас остановился.
– Ну, хорошо. Я пойду с тобой.
Мы свернули в ближайшую нору и вскоре добрались до лавки Болина. Фантас вошёл со мной. Хозяин заведения сидел к нам спиной и смотрел телевизор – маленький экран приютился в углу, зажатый громоздкими приборами, выглядевшими натуральной рухлядью. Демонстрировалась реклама: симпатичная девушка в обтягивающей одежде бегала, прыгала и вообще показывала чудеса ловкости. Потом она встретила парня, и спустя несколько секунд тот сделал ей предложение, ткнув предварительно в лицо огромным букетом алых роз. «Обеспечьте своё будущее, – проворковал смазливый мужик, сменивший на экране парочку молодожёнов. – Инженерный замок сделает вас и ваших близких счастливыми. Помните: совершенство возможно!»
– Брехня! – заявил Болин самому себе. – Уж нам ли не знать⁈
– Эй, ты открыт или просто забыл запереться⁈ – окликнул его Фантас. – Тут вообще-то посетители. Оторвись от телика и займись делом. Товары сами себя не продадут.
Обернувшись, Болин недовольно подвигал лицом.
– А жаль! Почему нельзя придумать, чтобы торговля шла без участия человека? Вещи находились бы на складе, а люди просто выбирали и заказывали их по каталогу какому-нибудь.
– Думаю, когда-то так и было, – ответил Фантас. – Может, наверху до сих пор осталось, – он вопросительно взглянул на меня.
Я пожал плечами.
– Без понятия.
– В любом случае, тебе придётся потрудиться самому, – сказал Страж хозяину лавки. – Небось не рассыплешься.
Болин посмотрел на меня.
– Опять ты! Что тебе на этот раз надо? – с искромётной приветливостью, очевидно, присущей лишь местной аристократии, осведомился он.
– Человек хочет кое-что обменять, – сказал Фантас.
– Да? – Болин скривился. – И на что?
– На деньги, – ответил я.
– У меня тут не барахолка! – мутант с видимой неохотой покинул телик и подошёл к нам. – Принимаю только приличные вещи.
Ага, рассказывай!
Я выложил револьверы Кохэку и его кольцо. Болин откинул барабаны, крутанул, вернул на место, снова крутанул. Хмыкнул.
– Могу дать по тридцать йен.
– Что так мало?
Болин весь сморщился, словно разжевал лимон.
– Бери или проваливай! Ещё не хватало, чтоб чужаки указывали, как мне дела вести!
– Идёт, – сказал я примирительно. – Тридцать так тридцать.
– То-то! – Болин быстро спрятал револьверы под прилавок и выложил деньги.
– А кольцо? – спросил я.
– Шесть.
– Давай.
Болин расплатился и упёр кулаки в стойку, став похожим на тощего самца гориллы. При этом его лицо собралось в сфинктер. Не знаю, правда, у кого такой мог быть. Наверное, у слона или кита.
– Ну? Ещё что-то? А то я шоу смотрю!
В этот момент Фантас вытащил из лохмотьев и поднёс к уху какое-то допотопное переговорное устройство.
– Понял, – сказал он спустя секунд десять. – Возвращайтесь. Давай заканчивай тут, – обратился он ко мне, – и пойдём за деньгами.
Видимо, с ним связались мутанты, посланные забрать тела эриний и Кохэку.
– Так вампир мёртв? – спросил Болин. – Это точно?
– Абсолютно.
Хозяин лавки посмотрел на меня почти без ненависти. Возможно даже, его взгляд выражал нежность – не берусь судить.
– Ты же только что купил его револьверы, – подмигнул я. – Думаешь, вампир отдал бы их мне добровольно?
– В следующий раз сделаю тебе скидку, – сказал Болин. – Два процента.
– Серьёзно? Скинешь два процента? Твоя щедрость однажды войдёт в легенды.
– Я тоже так думаю, – хмыкнул Болин. – Но не стремлюсь к этому.
– Ещё и скромен. Как же это природа решилась так изукрасить добродетелями тебя одного? Хватило бы на пятерых.
– Да, природа сама не знает, что творит.
– Нам пора, – встрял Фантас. – Заканчивайте трепаться!
– Могу, кстати, купить твоего зверька, – Болин указал на Барсика. – Никогда таких не видел. Что это за тварь?
– Синтетик с Гелиосских топей. Не продаю – самому нужен.
– Понимаю. На упырей охотится.
– Именно. Такая вот у меня гончая. Ну, бывай, красавчик. Может, ещё зайду. Мне тут кое-кто денежек должен, – я подмигнул Фантасу.
Мы со Стражем оставили хозяина лавки смотреть шоу и пошли в центр города. Динамики совсем разболелись и хрипели так, что в новой песне я не сумел разобрать ни слова.
– У вас что, праздник намечается? – поинтересовался я у Фантаса.
– Да, вечером будем делать подношение Гидре.
– Той штуке, которая живёт в воде?
– Нет, Великой Гидре. Праматери. А снаружи крепости ты видел одного из её сыновей. Ну, или дочерей.
– Можно поподробнее? Что за Великая Гидра?
– Она живёт в глубинах канализации. Каждый месяц мы приносим ей жертвы, чтобы умилостивить.
– Вы поклоняетесь многоголовой мутантихе? У вас языческий культ?
Фантас неодобрительно покосился на меня.
– Великая Гидра занимает самый большой коллектор в канализации, а её бесчисленные головы тянутся по тоннелям на сотни метров. Поэтому мы не забредаем слишком далеко. И это не просто культ – она существует!
– Но вы ей поклоняетесь. Значит, всё-таки культ.
Фантас промолчал.
– Жертва, как я понимаю, символическая? Вы же не отвозите её Гидре?
– Нет. Как я сказал, мы не углубляемся в ту часть канализации, где живёт Праматерь.
– То есть, вы знаете, где она?
– Приблизительно.
– Откуда?
– Предания, – коротко ответил Фантас. – Нам сюда, – он указал на вход в небольшое здание, по бокам которого стояли женщины, похожие на эриний.
Внутри нас встретили два карлика с жёсткими, похожими на длинные иглы волосами.
– Выплатите охотнику триста йен, – распорядился Фантас, предъявив им какую-то пластинку.
– Кохэку мёртв⁈ – осведомились они хором.
– Да, – ответил Фантас. – Это подтверждено. Иначе мы бы не пришли.
Карлики обрадовано переглянулись и поспешно убрались в соседнюю комнату. Было слышно, как они возились с замками.
– А что вы приносите в жертву Гидре? – тихо спросил я Стража.
– Она любит мясо. Поэтому сжигаем то, что удаётся добыть.
– И сегодня вечером вы ей подгоните…?
– Вампиров. Ты видел, как их разделывали. Часть отправится на алтарь, а остальное – нам в пищу.
Карлики вынесли деньги.
– Если у вас водятся бабки, зачем вы жрёте всё подряд? – спросил я.
– А ты предлагаешь покупать еду? – усмехнулся Фантас.
Карлики расхохотались.
– Почему нет?
– Люди пытаются истребить нас. Думаешь, они станут продавать нам пищу?
– Всегда можно найти тех, кто готов за деньги на что угодно. Знаю по опыту.
– Однажды мы договорились с неким человеком, – помолчав, сказал Фантас. – Он называл себя поставщиком. Обещал привезти пищу в обмен на партию угрей и некоторых местных редкостей.
– Обманул?
– Ну, как сказать. Жратву он привёз.
– И в чём был подвох?
– Она оказалась отравлена таллием. Почти сотня наших умерла.
– Что вы сделали с этим шутником?
– Ничего. Он больше не объявлялся, а наверх мы не выходим.
Я задумался. Что-то не сходилось.
– Откуда ж у вас деньги, если вы не имеете дел с людьми?
Карлики переглянулись.
– Мы не водимся с жителями мегаполиса, – сказал один из них. – Но у нас есть связи с Инженерами.
– Это которые скоро прилетят? -спросил я, вспомнив виденную рекламу.
– Они самые. Мы выполняем для них кое-какую работу. Генетические исследования.
Трудно было поверить, чтобы в городе вроде Хасимы процветали лаборатории по исследованию ДНК. Но зачем мутантам лгать?
– А почему они имеют с вами дела?
– Потому что мутации – их специализация. К тому же, мы им полезны.
– Я думал, Инженеры занимаются техникой.
– Конечно. Иначе как бы они собрали свой летающий остров? Но они занимаются не только машинами. Генетическими модификациями тоже.
– Понятно. Надо будет подняться к ним, когда прилетят, – поглядеть, что там у них к чему.
Карлики дружно усмехнулись. Они напоминали уродливых близнецов из сказки Кэрролла.
– Не так это просто, – сказал Фантас. – Инженеры не пускают к себе кого ни попадя.
– Да я сам видел рекламу, где они зазывали желающих воспользоваться их услугами.
– Верно. Однако для этого нужно иметь рекомендации.
– Серьёзно⁈
– Абсолютно.
– И где их выдают?
– Заявки рассматривает городская мэрия.
– То есть, приходишь, говоришь, что хочешь попасть на Лапуту, и тебе подписывают разрешение?
– Если у тебя хорошая репутация. Нет проблем с законом.
– С законом? – я усмехнулся. – Здесь есть закон?
– Ну, какой-никакой.
У меня с местными властями конфликтов не было, но я сомневался, что рекомендации выписывают по ночам. Днём же заглянуть в мэрию я не мог по понятной причине. Кроме того, вдруг там проверяют, не вампир ли ты. Например, светят тебе в лицо ультрафиолетовой лампой. Я бы так и поступал. В общем, рисковать не хотелось.
– Другого способа получить рекомендацию нет?
– У охотников на вампиров обычно с этим проблем не возникает.
– Я не местный, приехал недавно. Не успел ещё себя толком зарекомендовать.
– Рекомендацию можно получить у нас в Хасиме, – вмешался один из карликов. – У нас же связи с Лапутой.
– Серьёзно? Так давайте!
Фантас покачал головой.
– Мы с тобой уже расплатились. И потом, мы тебя не знаем. Возможно, позже, если ты ещё что-нибудь сделаешь для Хасимы, мы и дадим тебе рекомендацию. А сейчас извини.
Чёрт! Не вышло. Значит, придётся провентилировать, как выдают рекомендации в мэрии. Может, это проще, чем я думаю.
– Ладно, – сказал я. – Нет, так нет. Мне пора выбираться отсюда. Ты обещал транспорт.
– Да, получишь. Если готов, можем отправиться за ним прямо сейчас. Транспорт находится не в городе, так что придётся немного прокатиться.
– Серьёзно? И на чём вы тут рассекаете? На байдарках?
– Увидишь.
Проходя через площадь, я увидел мутантов, которые опять разделывали трупы – на этот раз Кохэку и (тут я малость обалдел) эриний. Да, в Хасиме ничего зря не пропадало. Оставалось лишь надеяться, что последних принесут в жертву Великой Гидре, а не сожрут.
Фантас вывел меня из города, и я увидел старый вездеход на воздушной подушке со здоровенным пропеллером сзади. Защитная сетка местами погнулась и заржавела, краска на бортах облупилась.
– И это работает?
– Само собой.
– Когда эту штуку вообще сделали?
– Трудно сказать. Думаю, очень давно.
Мы забрались в развалюху, Барсик прыгнул следом, и Фантас завёл мотор. Вездеход медленно двинулся через коллектор, но быстро набрал скорость. Мы плыли по тоннелям разного размера и сечения, в некоторых уровень воды доходил до середины стен, в других – едва прикрывал дно. Воняло то фекалиями, то химическими отходами, то разлагающейся органикой, но чаще – всем сразу. Подземелье Грота служило городу настоящим незримым кладбищем.
Дорога заняла меньше десяти минут, и, наконец, мы оказались перед железной дверью, а вернее, воротами. Фантас ввёл код в электронный замок, но створки, вопреки моему ожиданию, не открылись. Вместо этого на уровне глаз сдвинулась небольшая заслонка.
– Пароль! – требовательно прохрипел мужской голос.
– Кроличья нора, – ответил Фантас.
Лязгнул замок, и дверь с жутким скрипом отворилась. Мы въехали в огромный «ангар», заполненный всевозможным транспортом. Место напоминало кладбище металлолома. Правда, в центре находилась площадка, на которой стояло несколько автомобилей, катеров и глайдеров в более-менее приличном состоянии. Похоже, один из них мне и предназначался.
Нас встретил низкорослый и широкоплечий хромой мутант в куртке с засученными рукавами и заломленной на затылок кепке.
– Какими судьбами? – поинтересовался он, едва мы с Фантасом выбрались из вездехода. – Сам Страж цитадели пожаловал, надо же! А это что за субчик?
– Охотник на вампиров, – представил меня Фантас. – Только что уничтожил Кохэку-Револьвера. Мы явились за наградой, Геф.
Мутант уставился на меня мутными глазами.
– Неужели⁈ – процедил он. – Так-таки и убил⁈
– Само собой, – сказал Фантас. – Труп вампира уже расчленили. Мы должны охотнику транспорт.
– Одну из моих машинок, значит? Что-то дёшево взял.
– Конечно, это не весь гонорар. Но остальное Вигго уже выплачено.
– Ах, вот оно что! – мутант понимающе кивнул. – Ну, выбирай, коли такое дело. Кохэку сильно нам кровь попортил. За его смерть ничего не жалко.
– Мне нужен фургон, – сказал я. – В нём удобно возить мою зверюгу.
Мутанты дружно взглянули на Барсика.
– Славная собачка! – одобрил Геф. – Фургоны есть. Два. Один достался от мороженщика, а другой раньше был инкассаторским броневиком. Какой предпочитаешь?
– В первом сохранилось мороженое?
– Нет, но есть сломанный холодильник.
– Тогда возьму броневик.
– Он не слишком быстрый.
– А фургон мороженщика – ракета, что ли?
Геф усмехнулся.
– И то верно. Оба – дохлые жестянки.
– Значит, беру броневик.
– Дело твоё.
– А как мне его отсюда вывезти? – спросил я Фантаса. – Вряд ли он умеет плавать.
– Не боись, – ответил за Стража Геф. – Из гаража есть выход на поверхность. Прямо отсюда и выкатишь.
– Я же обещал вывести тебя из канализации, – сказал Фантас.
– Ладно, показывайте фургон.
– Шагайте за мной, – Геф махнул рукой и заковылял к площадке с транспортом. – Вот он, коричневый. Знаю, смахивает на кусок дерьма, но у меня тут не студия дизайна.







