355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Глебов » Ночной охотник (СИ) » Текст книги (страница 13)
Ночной охотник (СИ)
  • Текст добавлен: 5 июня 2021, 20:02

Текст книги "Ночной охотник (СИ)"


Автор книги: Виктор Глебов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

Глава 46

Когда мы выбрались наружу, метрах в пятидесяти показался микроавтобус с выключенными фарами. Быстро.

– Это за нами! – обрадовано сказала Анна.

Она замахала руками, и машина мягко подкатила к ступеням. Стекло опустилось. Водитель, высунувшись, приложил пальцы к козырьку бейсболки.

– Ну, что, удачно прошло? – спросил он негромко.

– Да, почти всех спасли, – ответил я. – Потеряли только четверых. Не считая преподов.

Приятель Анны вышел, чтобы открыть дверь.

– Заедает, – сказал он. – Лучше я сам.

Когда детей посадили в микроавтобус, мы влезли в кабину. В тесноте да не в обиде.

– Довези нас до тачек, – попросила Анна водителя.

– Не вопрос. Куда ехать?

– Покажу.

Спустя четверть часа микроавтобус затормозил между жёлтым спорткаром и моим мятым фургоном.

Мы с Анной вышли.

– Здесь мы расстанемся, – сказала она. – За нами не следуй, это опасно. Никто не должен знать, что мы действовали вместе.

– А он? – указал я глазами на водителя микроавтобуса. – Не выдаст?

– Нет, это мой старый друг. Живёт неподалёку. К тому же, он не охотник и ничего про тебя не знает.

– Ясно.

– Деньги я тебе переведу, когда доставлю детей в «Красную заводь».

– А не обманешь? – улыбнулся я.

– Если обману, найдёшь и прикончишь, – с серьёзным видом ответила Анна.

– И что, это сделает меня богаче?

Охотница усмехнулась.

– Жди и не дёргайся. Вроде, мы неплохо сработались. Может, я подкину тебе ещё какое-нибудь дельце.

– Мой телефонный номер в городском справочнике.

Девушка усмехнулась.

– Загружаю тебе свой. Звони.

Я проверил Журнал.

– Хорошо, как только раздобуду терминал.

– У тебя что, нет?

– Был. Продал.

– Зачем?

Вообще, я не думал, что пригодятся, но Анне сказал:

– Деньги требовались.

– Ясно. Ну, ладно. Значит, договорились.

Анна исключила вас из группы «Анна+1»

Командные начисления (выдаются только при действиях в составе отряда):

Бонус за скрытность: бесшумные шаги +5

Бонус за обнаружение немаркированных механизмов: удача +5

Бонус за помощь напарнику: доверие +5

Знать бы ещё, что все эти плюшки означали. Ну, с бесшумными шагами более-менее ясно: стану тише передвигаться. А остальное?

– Тебе что-нибудь упало? – спросил я Анну.

– Да, куча всего.

Можно было расспросить её, но не хотелось.

– Пока.

– Счастливо, Немо.

Я сел в фургон, охотница – в спорткар.

Махнув на прощанье рукой, я завёл мотор. Анна кивнула в ответ. Микроавтобус развернулся и поехал, по-прежнему не зажигая фар. Аккуратный был у охотницы приятель, осторожный. Анна мягко покатила следом.

Когда обе машины скрылись из виду, я нажал педаль газа.



Глава 47

Кто внедрился в игру, оставалось неясным. Это крайне беспокоило Виллафрида, сидевшего на диване с бокалом вина в руке. Звучал «Реквием» Моцарта – часть под названием «Agnus Dei», то есть «Агнец Божий». Настроение у наследника «Идавёля» было паршивое, хотя ещё не заупокойное. Виллафрид только что приказал дежурному по смене отключить двести восемьдесят шесть кабинок, чем репутации сервера был нанесён мощнейший удар, однако неизвестный хакер по неведомой причине остался в игре. Объяснить, почему его не вышвырнуло из «Полночного рыцаря», не смог никто из технических сотрудников корпорации, так что, потягивая вино, Виллафрид всерьёз подумывал об увольнении всей этой оравы бесполезных дармоедов. Дармоедов, которые подвели его в самый ответственный момент. И ещё его беспокоило, что исключение из игры пользователей, находившихся в кабинах, могло помешать Орфею выполнить задание: что, если от них зависели какие-то квесты? Оставалось лишь надеяться, что таких геймеров было немного.

Стук в дверь вывел Виллафрида из оцепенения. Заглянул Томас, дворецкий. Судя по всему, именно с него был скопирован один из персонажей «Полночного рыцаря» – преданный слуга Кирки по имени Сефлакс.

– Герр Герстер, к вам девушка. Которую вы просили вызвать для вас, – пояснил Томас, заметив вопросительный взгляд хозяина.

– Ах, да. Я и позабыл, – Виллафрид неуверенно отставил бокал на маленький столик.

Стоило ли предаваться утехам плоти сейчас, когда мыслями владело совсем иное? С другой стороны, почему бы не отвлечься?

– Хорошо, впусти её, – кивнул Виллафрид. – И прикажи принести холодного шампанского. В ведёрке со льдом.

– Слушаюсь.

Посторонившись, дворецкий позволил войти высокой блондинке в пальто из лёгкого искусственного меха и коротком красном платье. Тонкие каблуки застучали по паркету, когда она направилась к дивану.

– Привет. У тебя шикарный дом.

Виллафрид поднялся навстречу проститутке. Окинул её придирчивым взглядом и остался доволен.

– Как тебя зовут?

– А как тебе хочется?

– Адель, – немного подумав, ответил Виллафрид.

– Очень хорошо. Красивое имя.

Решив, что одобрение кандидатуры получено, девушка сняла пальто и положила его на край дивана.

– Где мы расположимся?

– Сюда, – Виллафрид указал на дверь в спальню.

– Ладно.

Когда проститутка двинулась вперёд, он последовал за ней.

– Сейчас принесут шампанское.

– Выпью с удовольствием.

Виллафрид открыл девушке дверь.

Виртуальной проституции придавало пикантность то, что никто не знал, кем на самом деле являлась прибывшая на вызов девушка. Она могла быть старухой, мужчиной, уродиной – практически кем угодно. Проверялось только, чтобы юзер достиг совершеннолетия.

Адель села на кровать, положив ногу на ногу. Из-под подола выглянули ажурные резинки чулок.

– Сними трусики, – попросил Виллафрид.

– Конечно, милый.

Девушка приподнялась, запустила руки под край платья и спустила трусики до лодыжек.

– Так или совсем?

– Совсем. И раздвинь ноги.

Когда проститутка выполнила просьбу, Виллафрид несколько секунд смотрел на выбритую промежность с аккуратными розовыми губами. Такие киски ему нравились. В фирме знали об этом и всегда присылали правильных девушек.

– Шире, – сказал он. – Достаточно. Раскрой пальцами губки, покажи мне, что у тебя внутри.

Когда открылась маленькая дырочка, Виллафрид испустил тихий вздох.

– Сделай так, чтобы она стала мокрой, – проговорил он.

В этот момент раздался стук в дверь.

– Это шампанское, – Виллафрид подал Адель знак не сдвигать ноги. – Я налью тебе бокальчик, – сказал он, развернувшись, чтобы впустить служанку.


Глава 48

Деньги за миссию пришли довольно быстро – триста кредитов. Значит, если Анна не надула, заказ стоил шестьсот. Лишь произведя подсчёт, я сообразил, что не поинтересовался у охотницы стоимостью миссии. Что это со мной такое было? С каких пор я перестал в первую очередь думать о деньгах?!

Моя репутация у ВампХантеров слегка увеличилась, но всё равно осталась в минусе, так что соваться к Теплову нечего было и думать. Это наводило на мысли о присоединении к какому-либо клану. Постепенно до меня доходило всё больше информации о бонусах, которые давало членство в вампирском клане. Не пришло ли время перестать быть одиночкой, за которым все носятся, как гончие за зайцем?

Словно в ответ на мои мысли проявилась Изольда:

– Ты не стараешься, – начала она с упрёков. – Пьёшь мало крови. Такими темпами ты год будешь становиться дампиром, а время уходит!

– Куда мы спешим?

– Как куда?! Тебе надо получить преимущество перед всеми другими вампирами, ты что, не понимаешь? Иначе рано или поздно они загонят тебя!

Вот и у матушки возникло в голове сравнение с охотой. Правильно говорят: информационное поле едино.

Я мог бы ответить, что моя главная цель – найти пасхалки, а не упиться кровью, но зачем? Скорее всего, Изольда была неигровым персонажем, да и, в любом случае, ей следовало оставаться в образе. Чёрный Зверь, Заветы, все дела. Правила, правила, и ещё раз правила! Они буквально повсюду. Лично я их ненавижу. Люди бежали от реальности в виртуалку, чтобы избавиться от них. И что они нашли там? То же самое – сплошные ограничения. Нет, я не бунтарь, но я ищу свободу везде, где она только осталась. И когда обнаруживаю, что очередной островок потоплен, испытываю досаду и злость. Думаю, вы в состоянии меня понять. Представьте, что вы окружены водой, и она поднимается. Вот остался крошечный пятачок, на котором даже скатёрку не расстелишь, чтобы пикник с тёлкой замутить. А она всё равно поднимается! Поневоле взвоешь.

– У меня возникла идея получше, – сказал я.

– Какая?

– Присоединиться к клану.

– Мы это уже обсуждали!

– И что?

– Я запрещаю! – судя по голосу, Изольда буквально задыхалась от гнева и возмущения.

Как же: сынок пытается отбиться от рук! А у мамочки на него такие амбициозные планы. Уродец вдруг оказался одарённым малышом, и теперь непременно надо сделать его звездой местного шоу для пенсионеров-упырей.

– Твоё мнение я слышал, но решения принимаю сам. Не забывай: ты собиралась спустить мои останки в канализацию. Я жив только потому, что вашу лабораторию разгромили спецназовцы, дай им Бог здоровья и долгих лет процветания. Так что особо не выступай, лады?

– Разве ты не понимаешь, чем чревато для тебя вступление в любой из кланов?

– Кроме кучи преимуществ?

– Над тобой будут ставить опыты!

– А я думаю – поить свежей кровью, лишь бы я смог гулять под солнышком. Кровью, ради которой мне не придётся всё время кого-нибудь убивать, рискуя жизнью.

– Клан Эрманарих…

– Мамуля, скажу честно: мне плевать на ваш сраный клан. Одним больше, одним меньше. Думаю, пришло время позаботиться о себе, а не о твоих планах.

Возникла пауза. Я ждал, что Изольда ответит.

– Ты действительно решил вступить в клан? – спросила она, наконец. – Или просто дразнишь меня?

– Решил. Правда, не выбрал, в какой именно. Может, посоветуешь?

– В таком случае справляйся сам! – резко отозвалась Изольда, проигнорировав мой вопрос. – От меня поддержки больше не жди. И имей в виду: при случае я постараюсь убить тебя. Конкурентам Эрманарих дампир не достанется!

– Вот это в твоём духе. А то «сынок, послушай маму», «мамочка плохого не предложит», «я тебе помогу».

– Проклятый ублюдок!

На этой патетической фразе наш диалог закончился. Судя по всему, к числу моих врагов прибавился ещё один.

– Моя мать была не в пример ласковей твоей, – заметил Виллафрид.

– Изольда мне не мать.

– Ах, да, мы же в игре. Извини.

– Моя настоящая мать работала программистом в одной из фирм, создающих виртуальность. Приходила часов в девять, ужинала и ложилась спать.

– Она научила тебя всему, что ты знаешь?

– Нет, хакерство осваивать пришлось самому.

– Она ещё жива?

– Умерла несколько лет назад. Рак мозга.

– Моя тоже скончалась.

– Я в курсе. А теперь прости, но надо прочитать записи Сигурда – вдруг там есть что-нибудь важное.

Я припарковался возле сетчатого забора. Через него виднелись покорёженные бейсбольные кольца. На них тесно сидели нахохлившиеся «птицы». Ветер гонял по асфальту целлофановые пакеты и скомканную бумагу.

– Знаешь, я бы отправился искать её, – сказал Виллафрид.

– Что?

– Изольду. Если б я играл сам, то наверняка постарался бы найти её.

– Зачем?

– Не знаю. Но чувствую, что не устоял бы. Наверное, дело в том, что она… ну, вроде как мать. Пусть и не моя.

– Поясни толком.

– Мне кажется, отец учёл, что образ Изольды вызвал бы у меня подсознательное желание встретиться с матерью. Понимаешь?

– Сложновато. Но думаю, мысль я уловил. Вот только очень сомневаюсь, что ты прав.

– Почему?

– Зачем тебе было бы тратить время на сантименты, если задача игрока – отыскать части пароля? Ну, пришла б тебе в голову мысль найти Изольду. Ты бы всё хорошенько обдумал и забил на это. Разве не так?

– Не знаю. Возможно. И всё-таки, мне кажется, Изольда – важная фигура. И я бы не стал списывать её со счетов.

– Хорошо, допустим, я бы решил её отыскать. Как бы я это сделал? Она ведь прячется. И правильно делает, потому что на неё охотится Альварес. Хотя едва ли она в курсе. Может, стоило предупредить?

– У тебя есть Нектар. Он даёт возможность поиска.

– Верно. Однако напиток слишком ценный, и осталось его немного. Стоит ли тратить на проверку ничем не подкреплённых догадок?

– Как хочешь. Ты же сказал, что сам принимаешь решения. Я – только призрак в твоей голове.

– Вот именно. Так что притихни-ка и дай почитать.

Вытащив дневник, я откинулся на спинку сиденья и открыл первую страницу. Почерк был разборчивый, строчки ровные – словно писала аккуратная ученица.

Запись в дневнике:

«Складывается впечатление, что кто-то затеял игру, в которой задействованы и вампиры, и люди. Нам стало известно, что клан Эрманарих был уничтожен по прямому приказу мэра Приама, однако наши мафусаилы подозревают, что спецназ использовали не только, чтобы истребить эрманарихов и помешать их экспериментам по созданию дампира, но и с целью отвлечь внимание людей от похищения космического корабля „Икар“. Кому и зачем он понадобился – загадка».

Отложив дневник, я мысленно обратился к Виллафриду.

– Название «Икар» кажется знакомым. Это ведь что-то из древнегреческой мифологии?

– Да, таково было имя юноши, пожелавшего взлететь до самого солнца.

Я, конечно, в школу ходил, но нерегулярно, и большая часть полученных знаний из моей головы благополучно вылетела. Мне ведь, знаете ли, не студентов приходилось к сдаче кандидатского минимума готовить. Это были постапокалиптические какие-то там – мы выживали, как могли.

– И чем кончилось дело? – спросил я.

– Воск, которым были скреплены перья его искусственных крыльев, растаял, и он упал в море, которое получило в его честь название Икарийского. Правда, по другой версии, Икар и его отец Дедал спаслись из плена не с помощью крыльев, а на корабле с косыми парусами, которые позволяли использовать не только попутный, но и встречный, а также боковой ветер. Прежде такими парусами не пользовались.

– Ясно. Надо на всякий случай запомнить.

Вот же тебе мозги засрали, бедолага!

Убрав дневник Сигурда в рюкзак, я завёл мотор. Предстояло отправиться на «Эос» и обыскать корабль: кто знает, может, там действительно обнаружится ещё одна часть пароля. А потом я намеревался всерьёз обдумать предложение Виллафрида найти Изольду.


Глава 49

Дворцовый район располагался возле Ахерона и тянулся по набережным. Здесь дома выглядели старыми (в плане архитектуры), новостроек почти не встречалось – должно быть, место считалось историческим центром города.

Корабль я увидел не сразу, потому что обзору мешали сплошные ограды набережных, а корвет затонул и едва торчал над водой. Приходилось периодически выходить, чтобы окинуть взглядом реку. Наконец, я заметил радары и антенны, облепившие мостик, а также часть носа, увенчанного сдвоенной пушкой. Остальное скрывала вода. Оставалось понять, как добраться до «Эос». Спустившись по каменным ступеням набережной, я с сомнением уставился на чёрные волны. Река походила на разлитую нефть и ни малейшего желания искупаться не вызывала. Тут взгляд мой упал на медленно ползший паром.

– Эй! – крикнул я, замахав рукой, чтобы привлечь внимание. – Сюда!

Пришлось повторить это ещё дважды, прежде чем судёнышко изменило траекторию и направилось в мою сторону. На борту показался мужик в фуражке и бушлате. Поставив ногу на борт, он вытащил изо рта трубку и чуть склонил голову на бок, разглядывая меня.

– Перевези к кораблю, – сказал я.

– Что тебе там понадобилось? – поинтересовался паромщик, погладив бородку.

Усы и волосы под нижней губой у него были сбриты по морскому обычаю – чтобы не подпалить во время ветра угольками из трубки. Раньше я такое видел только в кино про норвежских китобоев и на иллюстрациях к «Моби Дику».

– Хочу осмотреть достопримечательность.

– Музей, считай, закрыт, – паромщик ткнул большим пальцем себе за спину. – Не видишь, что ли? Затонул корабль.

– Всё равно любопытно.

Мужик задумчиво пожевал мундштук трубки, затем пожал плечами.

– Как хочешь. Дело твоё. Десять кредитов.

Это было очень дорого. Но мне хотелось попасть на корабль.

– Согласен.

– Ну, тогда поднимайся на борт.

Паромщик наклонился, чтобы спустить деревянный трап. Доски пружинили под ногами, когда я шёл по нему.

– Деньги вперёд.

Расплатившись с морским волком, я уселся на носу.

Кредиты: 780

Паромщик встал за штурвал, и судёнышко начало медленно разворачиваться.

Путь до ржавых останков «Эос» занял минут пять, да и то лишь потому, что мы еле тащились.

– Как обратно-то будешь добираться? – спросил паромщик, когда я перебрался на корвет. – Может, вернуться за тобой?

– Через полчаса. Думаю, этого времени мне хватит.

– Договорились. Если не появишься, я подожду. Но не слишком затягивай.

Судно поплыло дальше, а я начал карабкаться по влажному, ржавому борту. Пришлось использовать когти, и стальные протезы отлично себя показали: легко пробивали толстую обшивку, входя в неё на три-четыре сантиметра.

Я решил, что смысла обыскивать то, что скрыто под водой, нет, поэтому забрался на мостик. Двери оказались заперты и обведены красным, так что я вполз через выбитое окно. Корабль был сильно накренён, и передвигаться приходилось, держась и хватаясь за всё, что попадалось по пути. Иногда это напоминало старые кинохроники космонавтов на орбите, снятые ещё в те времена, когда человечество интересовалось звёздами. Помню, я смотрел их, как завороженный. Трудно было поверить, что мы оказались способны на такое. Теперь-то людей волнует только скорость Интернета и качество графики. И меня, кстати, тоже.

Через некоторое время мне удалось отыскать кают-компанию. Посреди комнаты стоял привинченный к полу круглый стол, вокруг которого располагались так же закреплённые двенадцать стульев.

– Похоже на место заседания рыцарей короля Артура, – заметил Виллафрид.

– И что?

– Не знаю. Я просто говорю, что приходит в голову. Выдаю ассоциации. Забыл? Для этого ты и засунул меня в свой мозг.

– Верно, верно.

На всякий случай я активировал Поиск, но Печатей Амона не обнаружил.

Продолжив путешествие по кораблю, я добрался до отсека, который явно служил когда-то музейным работникам кладовкой: тут была навалена куча всякой ерунды, включая огромную букву, сложенную из обнажённых женских тел. Не настоящих, разумеется. Больше всего она смахивала на часть вывески и потому выделялась на фоне остального хлама. Невольно возникал вопрос: как эта буква тут оказалась? Ну, серьёзно: кому понадобилось притащить её на корабль, и каких усилий стоило засунуть её сюда, в отсек, расположенный в глубине корвета?

– Мне кажется, мы эту букву уже видели, – заметил Вилли.

– По-моему, тоже.

– Помнишь, где?

– Не могу сообразить.

Я сел на перевёрнутый боком ящик и задумался. Буква N слишком привлекала внимание, чтобы быть просто частью декорации. И эти женские тела… Вывеска, вывеска… Где я видел вывеску? И тут меня осенило! Ну, конечно: кинотеатр Кирки! В его названии не хватало буквы N! И вот она нашлась здесь, на «красном корвете».

Вскочив, я раскидал часть хлама, чтобы добраться до стилизованной литеры. И остановился перед ней, пытаясь понять, что делать дальше. Может, количество женских тел и было числом, составлявшим часть пароля? Нет, слишком просто.

Букву покрывала пыль. Мне показалось, что под ней что-то написано. Стерев серый слой, я увидел нанесённые белой краской строки: «Сила это ещё не справедливость» и «Справедливость – вот сила».

– Вилли, знакомы тебе эти фразы?

– Перед тобой девиз рыцарей круглого стола, мой невежественный друг.

– Ну-ну, полегче. Мы с золотой ложкой в жопе не рождались. Нам свой хлеб трудом добывать приходится.

– Воровством, вообще-то. Ты же хакер. Промышленный шпионаж и всё такое.

– Я собираю стартовый капитал для легального бизнеса.

– Неужели?

– Именно так.

– И это тебя оправдывает?

– А я что, должен оправдываться?

– Как угодно.

– Ладно, хватит отвлекаться, – я провёл рукой по надписям. – Значит, девиз. И как нам это поможет?

– Могу я напомнить, что совсем недавно на этом самом корабле мы видели круглый стол? И двенадцать стульев – а именно столько заседало рыцарей под начало короля Артура.

– Хочешь сказать, двенадцать – часть пароля?

– Не знаю. Но, наверное, есть смысл вернуться в кают-компанию и получше осмотреть стол.

Предложение было дельным. Так я и поступил, предварительно проверив кладовку на наличие Печатей. Снова напрасно.

На вид стол ничем не отличался от самых обычных. Подгнившее от влаги дерево и металлические ножки, изъеденные коррозией. Я обошёл его трижды, прежде чем заметил несколько углублений в торце столешницы. Вернее, увидел я их почти сразу, но понял, что это не случайные выбоины, лишь теперь, когда осознал, что располагались они через равные промежутки.


Глава 50

Когда я вставил палец в одно из углублений, раздался тихий звонок, но больше ничего не произошло. Я повторил действие с другим отверстием. Снова звонок.

– Вилли, есть полезные мысли?

– Думаю, надо продолжать. Наверное, когда все рыцари, сидевшие за столом, вставляли в него пальцы, что-то происходило. Если один отсутствовал…

– Слушай, это бред. Я ведь не могу заткнуть все дырки одновременно.

Сейчас прозвучало провокационно-эротично, я понимаю. Нам всем хотелось бы заткнуть сразу все дырки в мире. Но вы держите себя в руках, ладно?

– Чего ты от меня хочешь? Я высказал предположение.

– Ладно.

За отсутствием лучшего варианта, пришлось продолжить «упражнение». Остальные десять отверстий тоже отреагировали звонками, но, когда прозвучал последний сигнал, в центре стола появилось изображение средневекового меча. Ура!

– Это по легенде! – оживился Вилли. – Да-да, я припоминаю. Тот, кто мог вытащить меч из камня, становился королём. Только здесь нет камня.

Мне вспомнилась деревянная фигурка, найденная у одной из эриний. Кругом намёки, повсюду подсказки.

– Я заметил. Но сомневаюсь, что и рыцари когда-либо заседали здесь.

Вскарабкавшись на стол, я подобрался к мечу и взялся за обмотанную кожей рукоять. Как ни странно, оружие оказалось не голограммой, а самым настоящим. Наверное, до этого голограмма маскировала его, а теперь исчезла, сделав видимым. Я потащил меч вверх, и клинок легко выскользнул из дерева.

– Взгляни на лезвие, – посоветовал Вилли.

– Что там?

Я поднёс сталь к глазам и слегка повертел.

– Видишь гравировку?

– Ага. 784.

– Думаю, это то, что нам нужно.

Когда через выбитый иллюминатор неожиданно влетела крупная сова, я невольно вздрогнул и потянулся к оружию, но тут птица ударилась о стол и превратилась в длиннобородого старика. Его изображение слегка дрожало и клубилось.

– Наследник обретёт положенное ему по праву, – проговорил призрак, вытянув в мою сторону руку. – Но путь ещё долог.

– Это Мерлин, – подсказал мне Вилли. – По легенде, был наставником Артура. Волшебник.

Старик повёл пальцами, и цифры, составлявшие часть пароля, загорелись и «слетели» с меча. Покружившись в воздухе, они отправились в Журнал событий.

Достижение: Вы обнаружили часть пароля.

Интеллект: 77

Опыт: 120 %

Достижение: Вы достигли седьмого уровня.

Достижение: Радиус Ночного зрения увеличен на 10 %

Опыт: 20 %

Ласково поглядев на меня, Мерлин снова обратился в сову и вылетел из кают-компании. Пришла пора сваливать.

Мой взгляд задержался на мече, и через две секунды рядом с ним появился комментарий:

«Клинок короля Артура – древняя реликвия, покрытая славой. Может пригодиться для производства уникального артефакта „Сердце хамелеона“, позволяющего становиться невидимым на десять секунд. Для производства „Сердца хамелеона“ не хватает двух предметов – Чаши Грааля и Короны Пендрагона».

Что ж, значит, меч мог ещё мне послужить – я убрал его в Инвентарь. Кажется, все дела на корабле были закончены.

Когда я спустился по борту «Эос», паромщик уже поджидал меня.

– Всё осмотрел, турист? – крикнул он, пыхтя трубкой.

– Да. Подплыви ближе.

– Сто кредитов, если хочешь, чтобы я довёз тебя до берега.

– Сто?! Ты обалдел?!

Губы паромщика растянулись в глумливой ухмылке. Пары зубов не хватало. При таких ценах меня это не удивило.

– Не нравится цена – ныряй и изображай рыбу!

Я взглянул на воду. Купание по-прежнему не привлекало. Но сотня кредитов за ерундовую пятиминутную услугу?!

– Только имей в виду, – добавил мой жадный визави, – в реке полно зубастых и ядовитых тварей, которые так и ждут, чтобы судьба подкинула им свежего мясца.

В голову мне пришла интересная мысль.

– Ладно, согласен. Сто так сто.

– Правильное решение. Забирайся.

Паромщик перекинул мне трап, и я поднялся на борт его корыта.

– Деньги вперёд, – протянул руку «моряк».

– Конечно. Вот твоя плата.

С этими словами я достал игломёт и выстрелил паромщику в живот. Заряд проделал дыру размером с арбуз. Поймав владельца судна за шиворот, я скорректировал траекторию его падения, направив тело за борт. Мужик шлёпнулся в воду, пуская пузыри и вылетавшие очки жизни. Остатки его внутренностей вспыли через отверстие, проделанное игломётом, и закачались на волнах. Я же встал за штурвал.

– Не добьёшь его? – спросил Вилли.

– Нет нужды: обитатели реки закончат начатое.

Использовать.

Управление оказалось совсем несложным. Спустя пять минут я причалил к набережной и спустился на каменные ступени.

– Что теперь, мой экономный друг? – спросил Виллафрид.

– Дел полно.

– Могу я напомнить о поиске Изольды? Мне действительно кажется…

– Я думал о твоём предложении.

– И что?

– Можно попробовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю