412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вэнди Джинджелл » Между решениями (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Между решениями (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 октября 2025, 20:02

Текст книги "Между решениями (ЛП)"


Автор книги: Вэнди Джинджелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

– Пэт…

– Я не собираюсь выходить из дома, пока ты полупьяный и можешь навредить Атиласу, – сказала я ему. – Мы с Джин Ёном поднимемся наверх. Этого достаточно. Если ты начнёшь пытаться убить Атиласа здесь, внизу, я узнаю. В противном случае мы оставим вас наедине.

Я встала и направилась к лестнице, прежде чем кто-либо успел возразить. Джин Ён последовал за мной пружинистой походкой, что говорило о том, что он в восторге от того, как всё обернулось, и это вызывало беспокойство. По крайней мере, я могла бы оставить его в гостиной наверху и не обращать на него внимания, не выходя из своей комнаты, если бы он стал невыносимым.

Первое, что я увидела, поднявшись наверх, было открытое окно. Оно было приоткрыто лишь на щёлочку – ровно настолько, насколько я обычно оставляла его открытым, чтобы можно было просунуть пальцы под створку и приподнять её, чтобы забраться внутрь. Впрочем, в последнее время оно обычно не приоткрывалось.

– Кто оставил тебя открытым? – пробормотала я, подходя, чтобы закрыть его. В этот момент я заметила какое-то движение вдоль забора сбоку – я был почти уверена, что со стороны соседей. Я просто не заметила, что бы это ни было, что заставило меня сделать движение; я слишком медленно опустила взгляд. Я нахмурилась, и Джин Ён тихо выдохнул у моего уха, напугав меня своей внезапной близостью.

Он сказал:

– Этот сумасшедший halabeoji снова на свободе.

– Я знаю, – сказала я, обводя взглядом соседний дом.

– Откуда ты знаешь? Ты не чувствуешь его запаха.

– Я вижу его, – сказала я, слегка кивнув подбородком в сторону нижних окон дома напротив. В одном из окон отражалась неряшливая фигура, которая, пригнувшись ниже уровня забора, крадучись пробиралась к передней части дома и, предположительно, к свободе через передний двор.

Карие глаза Джин Ёна стали задумчивыми.

– Кто научил тебя этому?

– Папа, – сказала я. – И, прежде чем ты скажешь, что это странно, я в курсе.

Он ухмыльнулся, а затем неожиданно спросил:

– Как давно ты знаешь, что это странно?

Я остановилась и уставилась на него.

– Ты не такой тупой, каким кажешься.

– Я очаровательный, – уверенно заявил он.

Я почти ожидала, что он сделает то, что уже не раз делал раньше: наклонится вперёд и вторгнется в моё личное пространство, тепло и тревожно.

Вместо этого он прислонился к оконной раме, всё ещё глядя на меня из-под опущенных ресниц.

– Перестань на меня пялиться, – пожаловалась я, отворачиваясь и снова глядя в окно. – Ты думаешь, он был здесь, наверху? Окно было открыто.

– Хайион бы этого не допустил, – сказал Джин Ён.

Я снова уставилась в окно, надеясь избежать его взгляда, и заметила кое-что ещё более интересное, чем старый сумасшедший дядька, крадущийся по соседнему двору.

– Вот блин! – сказала я, недоверчиво глядя на движущийся грузовик. – У меня новые соседи! Такого не должно было случиться, не так ли?

Долгое время здесь не было постоянных соседей; вот так и получается, когда живешь на улице, где происходят странные вещи, а в довершение всего – двойное убийство.

На лице Джин Ёна появилось любопытство.

– Интересно, знает ли Хайион? – сказал он мягко – Этого не должно было случиться. Интересно…

– Тебе интересно, что?

– Я не скажу, – сказал он, задрав нос. – Ты мне ничего не рассказываешь.

Это вызвало у меня смех, но я сказала:

– Думаешь, отец Зеро нашёл нас, не? Может быть, это заселяется шпион.

– Возможно, – мрачно сказал он. – Мы расскажем Хайиону и старику.

– Хорошая идея, – сказала я с облегчением, направляясь обратно в другой конец комнаты. Вот и подвернулся повод избавиться от отвлекающего и беспокоящего самостоятельного присутствия Джин Ёна, и в то же время повод убедиться, что Зеро и Атилас не ссорятся. Я не слышал звуков, предвещающих убийства, но ни Атилас, ни Зеро, как правило, не особо сильно шумели, когда были в самом опасном состоянии.

Джин Ён схватил меня за рукав и заставил остановиться.

– Ещё слишком рано.

– Что значит «слишком рано»? – спросила я его, пожимая плечами. – Ты же видел, как он смотрел на Атиласа, и я не слышала, чтобы кто-то из них и пикнул.

– Хайион будет вести себя очень тихо и угрожающе, – сказал он, отпуская меня. – Старик не такой, как я; Хайион заботится о нём по-другому. Было бы невежливо… проветривать его, как Хайион поступил со мной.

– Ты слишком безразличен к этому для того, кто чуть не умер, – заметила я, но села на ближайший стул, чтобы не скатиться обратно по лестнице.

Он пожал плечами и опустился в кресло, расположенное под прямым углом к моему, свернувшись калачиком, скрестив руки на толстом подлокотнике и не сводя с меня глаз.

Он выглядел мягким и беззащитным: только что вымытые волосы были уложены густой чёлкой на лоб, а не зачёсаны назад, высокий и утончённый вид; на нём был мягкий джемпер и самые элегантные спортивные штаны, которые я когда-либо видела. Но Джин Ён, выглядевший мягким и беззащитным, был, по моему опыту, самым опасным Джин Ёном, поэтому я прищурилась, глядя на него.

– Что? – потребовала я. Не говоря уже о безопасности Атиласа, именно по этой причине я не хотела покидать безопасность тех двоих. В комнате было слишком тепло и замкнуто, когда Джин Ён не сводил с меня глаз. – Чего ты хочешь сейчас?

– Я хочу кое-что узнать, – сказал он. – Я хочу, чтобы у тебя было имя.

– Да, но тебе обязательно продолжать пялиться на меня? – пожаловалась я.

Джин Ён только опустил подбородок на скрещенные руки и продолжал по-кошачьи наблюдать за мной.

– Я не могу продолжать называть тебя подругой, – сказал он.

– Злюка.

Он опустил подбородок на руки и прищурился, глядя на меня.

– Не надо переворачивать смыл моих слов.

– Ты чертовски быстро учишься, – сказала я. Я хотела снова уставиться на него, но смех застрял у меня в горле, и было трудно сдержаться. Я не поддалась, но и не сверкнула глазами. – Я пока не собираюсь называть тебе своё имя.

– Очень хорошо, – сказал он, но не выглядел разочарованным. – Тогда я хочу чего-нибудь другого.

Должно быть, я показалась ему довольно подозрительной, потому что он ухмыльнулся, резко и озорно.

– Не это, – сказал он, почти мурлыкая от смеха. – Я хочу ещё раз взглянуть на эти бумаги; у меня возникла идея.

– Да? Ладно, но лучше бы тебе не показывать их Зеро или Атиласу, – я всё ещё чувствовала, как у меня по лицу разливается жар, но, по крайней мере, он хотел чего-то относительно безобидного. На какую-то долю секунды я действительно подумала, что он скажет, что хочет поцеловать меня.

Джин Ён издал тихий пренебрежительный звук.

– От Хайиона нет секретов. Он знает всё.

Это было удивительно трогательно и более чем наивно.

– Может быть, с твоей точки зрения, – сказала я ему. – С моей точки зрения, он не такой всезнающий, как кажется. За Атиласа я беспокоюсь больше всего.

Небольшая морщинка залегла у него между бровей.

– Почему ты беспокоишься о старике?

– Потому что он заставил Туату раздобыть всё это, – сказала я. – Я имею в виду бумаги, которые ты видел в прошлый раз. И я не могу понять, почему. Я не знаю, что он искал, и даже не уверена, нашёл ли он что-то, но я бы предпочла, чтобы он не знал, что теперь всё это у меня.

– Ммм, – сказал Джин Ён. – Тогда всё теряет смысл.

– Расскажи мне, – попросила я и направилась в свою комнату.

– Я уже говорил тебе, – сказал он, следуя за мной.

– Нет, – сказала я, когда он попытался последовать за мной прямо в мою комнату. Я схватила его за руки и развернула лицом к себе, а затем втолкнула обратно в гостиную. Он не пытался сопротивляться, но выглядел таким до смешного довольным собой, что мне захотелось его пнуть.

– Я подожду, – сказал он вместо этого и прошлёпал обратно к креслу, чтобы снова сесть.

Я нырнула в свою комнату и оглядела царящий там беспорядок. Когда живешь с двумя фейри и вампиром где-то между мирами, то собираешь много мусора. Такие вещи, как ожерелье, которое раньше было змеёй – или, возможно, просто притворялось ожерельем на некоторое время, чтобы внушить людям ложное чувство безопасности, – и лягушка, которая раньше была галстуком. Вещи, на которые нельзя было рассчитывать, что они не превратятся во что-то другое в неподходящий момент.

Но, как я поняла, были и другие мелочи, которые были более… связаны с человеком. С ними было ещё сложнее разобраться, даже если не беспокоиться о том, что они могут превратиться во что-то странное и задушить тебя, пока ты спишь.

Это была всего лишь бумажная волокита, и она не должна была доставлять столько хлопот, но это было так. В основном это были материалы, которые Атилас поручил Детективу Туату поискать в Инете, но кое-что из этой кипы было информацией, которую я получила от Эбигейл и её группы людей. Большая часть бумаг была собрана в одном месте, так что я сгребла их в охапку, а остальные части носком ботинка переложила в другую кучу и слегка вздохнула. Я была уверена, что одного из этих листочков бумаги тоже не хватало. Я не видела его с прошлой недели – это была ксерокопия прав моей прабабушки, которые, как я первоначально думала, принадлежали моей матери, – и, что ещё хуже, если только с ними не смылся какой-то придурок, я не знала, кто её забрал. Джин Ён был единственным, кто хоть как-то регулярно заходил в мою комнату – ошибка, которую с этого момента следовало исправить, – но, если бы мне пришлось выбирать из трёх психопатов, я бы предположила, что это Атилас. Только он никогда не заходил в мою комнату, а Джин Ён и Зеро – оба заходили.

Я раздражённо вздохнула и собрала свою стопку бумаг, а затем вернулась к Джин Ёну.

– Я хотел бы знать, – сказал он, когда я поставила её на пол между стульями, – я хотел бы знать, почему старик был таким беспечным.

– В смысле, «беспечным»?

– Настолько беспечным, что использовал для поиска информации детектива.

– Туату не знал, что нельзя говорить такие вещи, как «Я твой должник», – сказала я ему. – Думаю, именно так Атилас его и подловил.

Джин Ён издал негромкий звук, который было трудно расшифровать как согласие или несогласие.

– Я согласен. Но дело не в том, почему, а в том, как.

– Без понятия, что тебе сказать, – сказала я. – Может быть, он думал, что Туату – тот, у кого лучший доступ к тому, что он хочет?

– Возможно, – сказал Джин Ён, но его голос звучал неуверенно. Он отложил в сторону несколько листков бумаги, взял другой, затем быстро просмотрел остальные, подбирая и отбрасывая по своему усмотрению. – Этот, этот, нет, ах, вот он! Вот этот, нет, вот этот.

Я уставилась на него.

– Что ты ищешь?

– Я не ищу, я нашёл, – сказал он, протягивая мне небольшую пачку бумаг, которую он нашёл. – Всё так, как я и думал.

– О чём думал? – я забрала у него бумаги, в основном, чтобы он не размахивал ими у меня перед носом, но ни одна из них не имела особого смысла в сочетании друг с другом. – Это всё счета? Я это вижу, что с этим делать?

– Эти цифры совпадают, – сказал он.

– Что это за цифры?

– Что это? Почтовый адрес? Номер тот же, но название другое.

Я слегка моргнула.

– Вот блин. Они тоже одинаковые. Пять не упоминал об этом, когда я разговаривала с ним в прошлый раз.

– Лепрекон знает об этом? – Джин Ён выглядел слегка обиженным. – Раньше меня? Кроме того, если он этого не видел, значит, он слепой. Что такое П.Я.?

– Почтовый ящик, – спросила я, забавляясь. – И я не говорила, что Пять этого не видел; я сказала, что он не упоминал об этом при мне. Похоже, он работает с коллекциями точек данных, которые составляют карту, вместо того чтобы выбирать то или иное. Подожди. Если это номер почтового ящика, то почему все эти счета с разных адресов отправляются в один и тот же почтовый ящик? И почему у всех разные названия?

– Этот человек не хочет, чтобы его знали, – сказал Джин Ён, как будто это было совершенно естественно. – Поэтому они назвались вымышленным именем.

– Да, но почему кто-то оплачивает счета за нескольких других людей?

– Счета?

– Это счета, – сказала я. – Ну, ты знаешь, за электричество, воду и прочее?

– Один из них за этот дом?

– Да, – сказала я, и когда я посмотрела на счёт за воду в моём собственном доме, до меня дошло, что именно было важным в этом счёте. Это был счёт двухлетней давности, что означало, что кто-то платил за мою воду, прекрасно зная, что я здесь. Помедлив, я добавила: – Это счёт за воду в этом месте. Остальные…что ж, это счёт за электричество, блин! – я посмотрела на Джин Ёна широко раскрытыми глазами. – Это счёт за электричество в доме Морганы. Хочешь поспорить, что здесь есть что-то и для дома Ральфа?

– Этот подлый старик, – пробормотал Джин Ён. – Что ему нужно от этой информации?

Я тоже хотела это знать. Мне не нравилась идея снова начать подозревать Атиласа, когда Зеро дал такие веские основания доверять ему, но я также не хотела быть такой слепой, в чём Атилас регулярно обвинял меня.

Тем не менее, попытка выяснить, кто знал о нас троих, человеческих Эрлингах, и активно скрывал нас, – не то же самое, что быть причастным к убийствам. Атилас мог даже подчиняться приказам Зеро, поступая таким образом, и они просто не сказали мне – как обычно. Мы уже знали, что кто-то вроде Вышестоящих был причастен к сокрытию Эрлингов от убийцы, и вполне вероятно, что тот, кто платил за наши электричество и воду, скрывая этот факт, был кем-то из этой группы. Для Атиласа имело смысл искать этого человека.

Я сфотографировала номера почтовых ящиков на нескольких бумагах, стараясь, чтобы имена попали в кадр. Немо Кейнер. Вивьен Нанк. Пока что хватило бы и двух, но, когда мы найдём чувака, я собиралась спросить его, что за шутку он придумал со своими именами.

– Возможно, мне придётся зайти на почту позже, – сказала я, засовывая телефон обратно в карман. – Захвати с собой своё оружие и посмотрим, что мы сможем выяснить.

Джин Ён слегка приподнял нос, выглядя довольным собой, но сказал так, как будто это было очень важное соображение:

– Возможно, я так и сделаю.

Я сумела удержаться от грубого фырканья и спросила его:

– Как ты вообще это увидел?

Все адреса были указаны в разных местах на счетах, и все названия были разными: единственным общим знаменателем был номер почтового ящика и пригород: почтовый ящик 681, Хобарт, 7050.

Он пожал плечами.

– Мне нравятся цифры. Они спокойные. Сейчас я рассмотрю другие вещи – эту. Я хочу понять, о чём эта картина.

– Это полицейский отчёт, – сказала я ему, но всё равно его отдала. Может, у Джин Ёна и не было большого человеческого здравомыслия, но, несмотря на это, было очевидно, что у него была полезная точка зрения. – Удачи в поиске полезных данных по этому вопросу. Я прочитала его вчера вечером: это общий отчёт о росте преступности в районе старой пивоварни примерно за десять лет. Я думаю, что, вероятно, именно тогда Эбигейл переехала в этот район.

Джин Ён тихонько рассмеялся.

– Ах. Тогда преступность не росла, её остановили.

– Да, но я уверена, что они оставили после себя небольшой беспорядок, когда только начинали, – сказала я. – Возможно, стоит предложить им в ближайшее время переехать из этого района. Если кто-нибудь знает, как их найти, просмотрев полицейские отчёты…

– Всё это интересно, – сказал Джин Ён. – Вещи, которые собрал старик, – это те вещи, которые собрал бы кто-нибудь, если бы хотел, чтобы ты была рядом и в безопасности. Он ищет этого человека?

– Да, – серьёзно сказала я. – Вот это-то и не имеет для меня никакого смысла: кто бы мог нас искать, кроме отца Зеро или короля? И если они уже так много о нас узнали, почему мы всё ещё живы? Если за нами присматривают Вышестоящие, почему бы им уже не предпринять что-нибудь?

Джин Ён, не отрывая взгляда от страницы, издал тихий звук, похожий на «ммм».

– И, – начала я добавлять, когда раздался щелчок и рывок через Между, окружавшее дом. – Погодь-ка, кажется, здесь кто-то есть.

Снизу донёсся глухой удар, за которым последовал голос Атиласа, резкий и негативный, и до смешного знакомый хруст, сотрясший стену. Я резко подняла голову: кто-то или что-то только что прошло сквозь одну из стен нижнего этажа.

– Вот же блин! – раздражённо сказала я. – Что теперь?

Глаза Джин Ёна встретились с моими: мы торопливо собрали все бумаги, затем он сунул их мне в руки, и я бросилась кинуть их в свою комнату, а он бросился вниз по лестнице.

Когда я спустилась туда, первое, что я увидела, был Джин Ён, засунувший руки в карманы, с горящими от смеха глазами, наблюдавший за Зеро прямо с лестницы. Зеро, который в данный момент лежал на полу, просунув голову сквозь стену гостиной, а Паломена упиралась коленом ему в грудь, приставив нож к его горлу.

– Это ты, Пэт? – спросила она, не отводя взгляда от Зеро. Он выглядел немного ошеломлённым, но на самом деле я не винила её за то, что она не воспользовалась шансом: даже ошеломлённый Зеро – опасный Зеро.

– Прямо здесь! – радостно воскликнула я. – Не понимаю, почему бы вам двоим просто не сходить куда-нибудь выпить кофе или ещё чего-нибудь.

Зеро на мгновение задержал взгляд на мне, а затем вернулся к Паломене.

– Я пьян, – сказал он ей очень отчётливо. – Наслаждайся моментом, это больше не повторится.

– Я не уверена, что сказала бы, что это было приятно, – сказала Паломена, вынимая нож. Она вложила его обратно в ножны и этой же рукой нежно помассировала запястье другой руки, которое стало фиолетовым и быстро покрывалось синяками. – Кстати, вы обычно напиваетесь до полудня?

– А что? – спросил Зеро, отталкиваясь от стены и поднимаясь на ноги. Он покачал головой, немного пошатнулся и, казалось, снова обрёл равновесие. – Нужна дополнительная информация для моего отца?

– Я сообщаю именно то, о чём меня спрашивают, – сказала она. – Не больше и не меньше. Например, после этой встречи я составлю отчёт своему командиру, в котором подробно опишу всё, что мне удалось заметить о Пэт и о том, как изменилось её местоположение в доме, несмотря на то что ранее у меня не было информации, позволяющей предположить, что произошли такие изменения. Я обращу особое внимание на то, как это изменение повлияло на её межличностные отношения с вами троими. Затем мой командир передаст этот отчёт отцу Лорда Сэро.

Последовало очень долгое молчание, пока Зеро вопросительно смотрел на неё, затем на Атиласа; а Джин Ён, которого не видели остальные, ткнул пальцем в мою сторону, приглашая подойти сюда. О да. Отец Зеро думал, что мы пара.

Похоже, Джин Ён решил, что было бы неплохо, если бы он и дальше так думал. Я молча посмотрела на него, затем отошла от лестницы и присоединилась к нему у входа на кухню. Отец Зеро определённо захотел бы знать, в чём дело, если бы эти конкретные «отношения» изменились.

– Не думаю, что ты должна сообщать нам, какие у тебя приказы, – сказала я, наклоняясь к Джин Ёну и позволяя его руке непринужденно обхватить меня.

– На самом деле, я не собираюсь, – сказала она, слегка поворачиваясь к нам. Я заметила, не без некоторого удивления, что она, похоже, не могла заставить себя полностью отвернуться от Зеро. – Я думаю, вы согласитесь, что я не сказала вам, что мне было приказано сделать.

Зеро, выглядевший с каждой минутой всё более бодрым, обменялся обеспокоенным взглядом с Атиласом, который, к моему облегчению, выглядел невредимым, хотя и довольно уставшим.

– Почему моего отца так интересует положение Пэт? – спросил он Паломену.

– Это то, чего я не могу вам сказать, – сказала она. – Даже если бы мне не было прямо запрещено это делать, я не знаю. Я напишу отчёт о появлении изменений в связи с её очевидным изменением положения, и это всё, что я могу сделать.

Она сделала акцент на изменении положения? Я была почти уверена, что так оно и было.

– Якобы, – добавила Паломена, – я здесь для того, чтобы узнать, не нужна ли вам какая-либо помощь в расследовании происшествий, которые, как сообщается, происходят на набережной. У меня сложилось впечатление, что моя помощь должна быть направлена скорее на сокрытие инцидентов, чем на поиск их источника, но мне не дали достаточно чётких указаний, чтобы быть… полностью уверенной в этом.

Глаза Зеро стали светло-голубыми, и я могла бы поклясться, что они немного заплясали.

– Ты предлагаешь нам помощь.

– Я считаю, что это моя работа, – сказала она.

Я ткнула Джин Ёна в бок, и он оскалил зубы, но посмотрел на Зеро, а затем ухмыльнулся по-настоящему, пожав одним плечом. Итак, Джин Ён согласился: Зеро был удивлён.

Что ещё более важно, казалось, что Зеро был готов принять реальную помощь от Паломены, и что Паломена, оставшаяся без своего ближайшего командира, была склонна помогать настолько, насколько это было в её силах.

– Мы были бы признательны за помощь, – сказал Зеро Паломене.

Выражение её лица практически не изменилось, но один уголок рта слегка приподнялся, и я подумала, что она приятно удивлена. Это было весело и довольно приятно: она пришла, готовая предложить помощь – даже бесплатно предоставила нам информацию, – не ожидая, что её помощь будет принята в том духе, в каком она её предложила.

– В последнее время я очень полезна Зеро, – любезно сказала я, лучезарно улыбаясь и Зеро, и Атиласу. – Я очень усердно работаю, поддерживаю и всё такое прочее. Любой, кто хочет знать, как идут дела, должен знать, насколько я полезна.

– Я совершенно уверена, что моему командиру будет интересно это услышать, – сказала Паломена с лёгким огоньком веселья в глазах. – Без сомнения, если это дойдёт… пойдёт дальше него, любой другой, кто услышит это, будет рад узнать. Похоже, существует большой интерес к тому, так ли предан один питомец своему хозяину, как всем хотелось бы думать.

– Считай, что это подтвердилось, – сказал Зеро, и веселье полностью исчезло с его лица.

– Тогда, получив подтверждение и предложив свою помощь, я отправлюсь в путь. Когда я смогу быть в вашем распоряжении?

– Завтра, на рассвете, – сказал Зеро.

– С нетерпением жду этого, – сказала она. Она поклонилась нам – даже мне, что было приятно, – и направилась обратно к двери бельевого шкафа.

Не знаю, когда для людей стало нормой – заглядывать в бельевой шкаф и выходить из него, но даже если бы к настоящему времени это и не было нормой, отец Зеро всё равно выбил бы входную дверь, чтобы попасть внутрь. Пока бельевой шкаф был единственным способом попасть в дом для его приспешников, мы все были в большей безопасности.

Ну, в основном, я. Я была в большей безопасности.

– Похоже, мне придётся объяснить моему отцу, что тебя нельзя трогать, – сказал мне Зеро, когда за Паломеной закрылась дверь.

– Вы верите, что он хочет причинить вред Питомцу? – в голосе Атиласа прозвучало лёгкое удивление. – Я думал совсем об обратном.

– Я не верю, что он хочет навредить ей, но я думаю, что это обычный побочный эффект увлечения моего отца, – коротко сказал Зеро. – Я не хочу, чтобы она его интересовала, и я не хочу, чтобы он следил за ней. Джин Ён, убери свою руку от Пэт.

– Да блин! – удивлённо воскликнула я. Я и не подозревала, что он всё ещё здесь, тёплый, у меня за спиной, и уютно прижимается к моей талии. Предполагалось, что я буду держаться как можно дальше от Джин Ёна – очевидно, я слишком привыкла к тому, что он рядом.

Джин Ён удивил меня, убрав руку, не бросив вызов Зеро, но он посмотрел на меня сверху вниз с любопытной, неуверенной улыбкой, которая была почти пугающей в своей искренности.

– Всё в порядке, я не собираюсь тебя бить, – сказала я, отводя взгляд. – Я знала, что ты играешь.

– Я хотел бы знать, во что ты играешь, – сказал Зеро, но он смотрел на Джин Ён.

– Твой папа думает, что мы пара, – поспешно сказала я. Это было не очень здорово, но это было лучше, чем все объяснения, и прямо сейчас я не верила, что Джин Ён не расскажет об этом в избытке честности или озорства. – Ты собираешься встретиться с ним прямо сейчас?

– Да, – сказал он, немного подумав. – Я хочу знать, что ты не исчезнешь в один прекрасный день, когда окажешься на улице.

– Ты просто не хочешь сам готовить себе ужин, – сказала я, ухмыляясь; и когда он неохотно улыбнулся в ответ и на мгновение положил руку мне на макушку, проходя мимо меня к двери бельевого шкафа, это не заставило меня инстинктивно отшатнуться.

Я не знала, почему меня это так сильно встревожило, когда это только началось, не считая того, что Моргана настаивала на том, что я нравлюсь Зеро, – не знала, почему это вдруг перестало нравиться сейчас, – но сейчас было просто приятно снова не чувствовать себя неловко рядом с ним.

Я крикнула ему вслед:

– Тогда я схожу за продуктами. У нас закончились бифштексы и почти весь лук. Обязательно приходи домой голодным, потому что сегодня у нас барбекю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю