Текст книги "За гранью долга"
Автор книги: Василий Горъ
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)
Глава 41
Иарус Молниеносный
– Гонец от барона Зайда, сир… – заглянув в палатку, доложил Ухо.
– Пусть войдет… – отставив в сторону тарелку с завтраком и стряхнув с усов крошки хлеба, приказал король.
– Входи… – донеслось снаружи, и в палатку, кланяясь на ходу, ввалился запыленный, потный и еле стоящий на ногах воин.
Не обращая никакого внимания на стоящего в шаге от него Тарана, гонец скинул с плеча берестяной футляр и, еще раз поклонившись, молча протянул его королю.
– Что это? – срывая печать барона, поинтересовался Иарус.
– Вчера вечером в Зайд прилетел голубь, сир. Из Свейрена… – почему-то глядя в пол, пробормотал воин. – Его милость приказал доставить вам полученное послание как можно быстрее…
– И ты столько времени добирался до ущелья? – удивленно посмотрел на него монарх.
– У Пастушьей заимки лошадь сломала ногу, сир… Дальше я бежал…
– Вот… Хоть кто-то относится к службе, как полагается… – угрюмо посмотрев на Тарана, вздохнул Иарус. И, жестом приказав гонцу выйти из палатки, развернул вытащенный из футляра свиток…
Пробежав глазами сообщение, монарх не поверил своим глазам. И перечитал его снова. А потом, с хрустом сжав кулаки, мертвым взглядом посмотрел на Тарана:
– Барона Игрена и тысячника Эриша ко мне! Живо!!!
…Командир Медведей влетел в палатку буквально через пять минут. И, склонив голову, замер рядом с прикрывающим вход пологом.
– Ты и пять сотен твоих воинов – в Запруду. На смену Барсам барона Игрена. Дашь захватить крепость воинам Правой Руки – посажу на кол… – уставившись в глаза военачальнику, процедил король. А потом, прислушавшись к происходящему снаружи, рявкнул: – Где Игрен?
– В Запруде, сир… – засунув голову в палатку, доложил Ухо. – За ним уже послали…
– Эриш! Ты меня понял?
– Да, сир!
– Выполняй…
…Следующие полчаса Иарус чувствовал себя огромным куском льда, в толще которого бурлит раскаленная лава. Сдерживаться было неимоверно трудно: рука то и дело тянулась к мечу, а глаза примеривались к опорным столбам, столу и даже шее ни в чем не виноватого телохранителя, выбирая место для удара. Представляя себе, что ему, королю, пора начинать опасаться каждого из своих подданных, начиная с телохранителя и заканчивая последним конюхом, монарх медленно сходил с ума от бешенства. Поэтому, когда снаружи раздался перестук копыт, ему пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы успокоиться. В итоге, заставив себя положить трясущиеся руки на подлокотники походного трона, Иарус несколько раз глубоко вдохнул и, решив, что в состоянии более или менее связно излагать свои мысли, кивнул ожидающему команды Тарану:
– Пусть заходит…
– Прибыл по вашему приказанию, сир… – не успев войти в палатку, четко отрапортовал командир Снежных Барсов. И, увидев выражение лица Иаруса, побледнел: – Что, принц Коэлин уже?..
– Нет… Жив… – с трудом сообразив, о чем пытается спросить барон, выдохнул монарх. И прижал руку к подергивающейся на виске жилке. – Вчера ночью похитили Илзе…
– Ее высочество? – зачем-то переспросил воин, прекрасно зная, что другой Илзе во дворце нет.
– Да, ее высочество, принцессу Илзе, мою дочь!!! – рявкнул Иарус и, вспомнив, что вокруг палатки множество лишних ушей, заставил себя понизить голос. – Похититель – Аурон Утерс…
– Ему же должно быть лет четырнадцать-пятнадцать, сир?! – с сомнением в голосе поинтересовался Снежный Барс.
– Ему шестнадцать, Игрен! На днях он должен был принести присягу. Да какая разница, сколько ему лет? Тебе надо найти мою дочь! Во что бы то ни стало! Перекроешь все дороги и тропы, ведущие от столицы к ущелью Кровинки. Обыщешь каждый лесок, каждую деревню, каждый стог! Не хватит своих солдат – поднимешь гарнизоны Зайда, Фарбо и Мороси… В общем, найди ее. Живой… или мертвой…
– Сделаю, сир… – кивнул воин. И, сглотнув, поинтересовался: – А почему я, а не граф Сарбаз?
– Закро мертв! Щенок Логирда Неустрашимого пробрался в его спальню и отрезал ему голову!!!
– Это точно был Утерс, сир? – недоверчиво посмотрев на короля, спросил барон. – Они – люди долга! А в Элирее – война. Зачем им уходить так далеко от границ королевства? И потом, воины его отца – тут, на вершине этой осыпи…
– Он отомстил, Игрен… – криво усмехнулся Иарус. – И отомстил красиво: сначала убил того, кто заставил его зарубить сына своего сюзерена, а потом пробрался в спальню к Коэлину… и, увидев, что он при смерти, выкрал не вовремя навестившую брата Илзе…
– То есть нам повезло, что Ярмелон ранил вашего сына, сир?
– Повезло??? – не удержавшись, король вскочил с трона и, выхватив меч, перерубил один из опорных столбов палатки. А потом, рефлекторно сместившись в сторону, выскользнул из-под падающей на голову ткани: – Да лучше бы он выкрал или убил Коэлина!!! Она… В общем, тебя это не касается! Просто найди мою дочь и все, слышишь?!
– Да, сир… – вскинув руку вверх, Игрен поймал провисающий потолок и несколько раз энергично кивнул.
– Найдешь Илзе – графский патент и должность начальника Ночного двора у тебя в кармане. Нет – я тебя четвертую… Ясно?
– Да, ваше величество… – помрачнев, ответил барон. – Я могу идти?
– Иди…
…Дождавшись, пока барон вылетит из палатки, Иарус раздраженно посмотрел на снова провисший потолок и, вцепившись в походный трон, оттащил его в сторону:
– Таран! Распорядись, чтобы поменяли столб и убрали со стола, а потом вызови сюда всех тысячников! Мы атакуем…
Глава 42
Аурон Утерс, граф Вэлш
Во время ужина принцесса изображала грозовую тучу. И периодически забывала жевать. Что довело Тома до белого каления: мой доблестный оруженосец, с трудом дождавшись, пока ее высочество отлучится в ближайшие кусты, одним прыжком перескочил через костер и, присев на корточки рядом со мной, грозно прошипел:
– Что произошло между вами у реки?
Удивленно посмотрев на него, я почесал затылок… и расхохотался: мой оруженосец пытался защитить мою пленницу от меня же!
– Ничего особенного! Она просто попробовала тюкнуть меня по голове камнем…
– А-а-а… – мгновенно сдувшись, облегченно выдохнул Ромерс. А потом вспомнил, что я все еще его сюзерен: – Простите, ваше сиятельство! Я не имел права вас расспрашивать… Тем более таким тоном… Этого больше не повторится…
Я молча кивнул.
– Разрешите мне покараулить первую стражу? – виновато попросил он.
– Спи… – буркнул я. – Я пока посижу…
– Как скажете, милорд… – поняв, что настроения разговаривать у меня нет, Том изобразил поклон. Сидя! Потом встал, добрался до сваленных рядом со здоровенным дубом чересседельных сумок, вытащил из них свой плащ и грустно побрел к собранной им для себя куче лапника.
Глядя на то, как он готовится ко сну, я вдруг понял, что с оруженосцем мне повезло: большинство воинов Правой Руки, привыкшие к тому, что их сюзерены практически непогрешимы, выполнили бы любое мое приказание. Не задумываясь о том, какие последствия это может вызвать. А этот молодой дворянин, выросший среди «изгоев», искренне старался жить так, как обязан настоящий мужчина. И не собирался делать ничего такого, что бы могло заставить его потерять лицо…
– Вы опять в первую стражу? – выйдя на поляну и кинув взгляд в сторону ворочающегося на куче лапника Тома, поинтересовалась у меня принцесса.
– Да, ваше высочество… – вскочив на ноги, ответил я.
– Почему? Ведь ваш оруженосец весь день просидел в седле, а вы… Кстати, а почему вы все время передвигаетесь бегом? У вас ведь есть два заводных коня!
– Если я поеду верхом, то заводным останется только один… Значит, когда три остальных устанут, бежать придется уже двоим… Ни вы, ни мой оруженосец не выдержите такого темпа, в каком бегу я… А терять время на отдых я не собираюсь…
– Я? – видимо, представив себя бегущей рядом с конем, принцесса возмущенно посмотрела на меня, а потом фыркнула: – Пытаетесь шутить, граф?
– Разве я похож на человека, который умеет шутить? – усмехнулся я и, увидев, куда косится принцесса, подал руку, и, шагнув в сторону, помог ее высочеству опуститься на согретое моим седалищем седло.
– Даже не знаю, что вам сказать, граф… Скажите, а то, что рассказывают про ваш род, правда?
– Вопрос задан немного некорректно… – я присел на корточки и уставился в огонь. – Я же не знаю, что именно вам про него рассказывали…
Ее высочество улыбнулась, а потом начала забрасывать меня вопросами.
Странно, но минуты через две у меня создалось впечатление, что этот разговор – не простая беседа, а самый настоящий поединок. В котором есть атаки, защита и финты! Да, на первом уровне восприятия все выглядело предельно невинно – расспросы о нюансах легенд, связанных с моими предками, чередовались с вопросами о том, люблю ли я танцевать, просьбы рассказать о причинах возникновения «вот этого страшного шрама» на моей руке – удивленным «ой, а вы действительно можете плавать в проруби?». Зато на втором уровне все было немного иначе: трудно сказать, почему, но принцесса постоянно пыталась дышать в ритме моего дыхания! Так же, как и Кузнечик перед тем, как сделать мне какую-нибудь каверзу. И иногда повторяла мои жесты. Не полностью, а так, словно пыталась примерить на себя пластику моих движений. Кроме того, ее высочество сменила тембр голоса, подпустив в него странную и отдающуюся где-то в глубине моего сердца хрипотцу…
Что самое интересное – все эти изменения в ее поведении происходили практически незаметно! И если бы не любимая фраза учителя, которая въелась в мою душу еще в глубоком детстве, то я бы этого и не заметил…
– Если ты не знаешь себя и не знаешь врага – ты обречен. Если ты знаешь себя, но не знаешь врага – ты можешь победить и можешь потерпеть поражение. А если ты знаешь себя, и знаешь врага – твоя победа неизбежна…[51]51
Сунь Цзы.
[Закрыть] – чуть ли не раз в седмицу воспитывал меня Кузнечик. – Не трать время на самолюбование: все твои прошлые победы – ничто! Каждый новый бой – это развилка между жизнью и смертью. И… шанс чему-нибудь научиться… Каждый вздох, каждый жест, каждый взгляд твоего противника – это буквы, с помощью которых его можно прочитать! Смотри, слушай, чувствуй – и ты увидишь, услышишь и ощутишь то, что даст тебе возможность победить! И если ты не помесь осла и дождевого червяка, то сумеешь понять, на что способен и чего не может твой враг…
Впрочем, нет, для того, чтобы не заметить смену ее пластики, мне надо было ослепнуть. И потерять память, в которой жили все те удары, которые я пропустил во время любимых лекций учителя. А так как с памятью и зрением у меня все было в порядке, то, как только я увидел первые намеки на копирование, у меня тут же заныли не раз отбитые Кузнечиком ребра.
Становиться тем, кого познали и победили, мне не хотелось, поэтому следующие минут пятнадцать я продолжал беседу, усиленно мешая ее высочеству себя чувствовать – делал лишние движения, менял ритм дыхания и играл с громкостью и тембром своего голоса. И почти не удивился, увидев выражение мистического ужаса в глазах принцессы. Впрочем, это выражение мгновенно сменилось другим. «Усталостью» – принцессе требовалось время, чтобы подумать…
– Благодарю за беседу, граф… А теперь, если вы поможете мне встать и дойти до моего ложа, то я постараюсь заснуть…
Я галантно кивнул и, вскочив на ноги, подал принцессе руку…
…На рассвете следующего дня ее высочество постаралась изобразить жуткую усталость. И преуспела в этом настолько, что Том чуть не бросился подсаживать ее на коня. Впрочем, быстро сообразив, что оруженосцу не пристало нестись к благородной даме впереди своего сюзерена, он хмуро посмотрел на меня и продолжал буравить меня взглядом даже тогда, когда ее высочество уже выехала на дорогу…
Первые изменения в настроении моей пленницы я почувствовал к обеду – сначала с ее лица исчезла маска усталости, а потом во взгляде пропали и искорки обреченности. Еще несколько часов раздумий – и к закату ее высочество окончательно воспрянула духом.
Понять, что она замышляет, оказалось достаточно просто – во время коротенькой остановки для смены лошадей я, уйдя в лес «по нужде», пару минут понаблюдал за ней из-за ствола нависающего над тропой дерева.
Как я и предполагал, ее высочество решила сменить цель! И теперь, не глядя в сторону Тома, «едва заметно» морщилась, прикасаясь пальцами к «натертым о седло» бедрам…
«Что ж, я бы на ее месте, наверное, пытался сделать то же самое…» – подумал я и, скользнув подальше в лес, ломанулся обратно к тропе…
…Проснувшись на рассвете следующего дня, ее высочество затравленно посмотрела на иглы в моей руке, потом осторожно прикоснулась к своей шее, провела пальцами по затылку и, сообразив, чем был вызван ее беспробудный сон, ненадолго прикрыла глаза.
Ждать, пока она справится с очередным приступом отчаяния, я не собирался, поэтому, убрав футляр на свое место, отправился к бьющему неподалеку ключу. Умываться…
…Ходить по лесу бесшумно принцессу никто не учил. Впрочем, судя по звуку ее шагов, в этот раз подкрадываться она и не пыталась. Подойдя ко мне почти вплотную, она дождалась, пока я закончу умываться и выпрямлюсь, и, уставившись мне в глаза, четко произнесла:
– Граф! Я сдаюсь… Даю слово, что больше не буду пытаться от вас сбежать. И не сделаю ничего такого, что может мне в этом поспособствовать…
– Хорошо… – вдумавшись в формулировку, я утвердительно кивнул. – Ваше слово принимается…
– Тогда, если можно, не усыпляйте меня больше своими жуткими иглами, ладно?
– Постараюсь не делать этого без особой необходимости… – пообещал я. – Умываться будете?
– Да, конечно… – принцесса робко улыбнулась, и я вдруг почувствовал себя последней скотиной: без маски высокомерия на лице она выглядела почти ребенком!!!
– Что-то не так? – мгновенно заметив, как изменился мой взгляд, испуганно дернулась она.
– Нет… – мрачно пробормотал я. И добавил вслух, но уже для себя: – Как же я ненавижу слово «долг»!!!
…Через час после выезда с места ночевки подул сильный северный ветер, а небо начало затягивать тяжелыми черными тучами. К обеду лес вокруг нас потемнел, заскрипел, а по его терзаемым ураганным ветром кронам застучали первые капли дождя.
Белый всполох молнии, разорвавшей наступившую темноту, заставил принцессу дернуться всем телом и затравленно посмотреть на меня:
– Мы что, будем скакать и в грозу?
Я кивнул:
– Завтра к полудню я планирую добраться до границы Элиреи…
– Да, но дороги же раскиснут! И… ночевать под дождем я как-то…
– А мы разве едем по дорогам? – улыбнулся я. – А ночевать… Увы, ночевать придется там, где нас застанет ночь: я уверен, что на всех постоялых дворах по Зайдской дороге нас уже ждут. С плохо скрываемым нетерпением…
– Но ведь можно же попроситься на постой в какую-нибудь забытую королем и мытарями деревушку? – чуть не плача, воскликнула принцесса.
– Увы, ваше высочество! Таких деревушек в вашем королевстве нет. И в других, скорее всего, тоже: любое поселение – это люди. А значит, и налоги. И те, кто их собирает, и те, кто их тратит, никогда не пройдут мимо возможности увеличить собственные доходы за счет тех, кто слабее и не может за себя постоять…
– Ясно… – затравленно вздохнула она и, закутавшись в плащ, затихла…
…Ее высочество вздрагивала от каждого удара грома. Маленькая сгорбленная фигурка, замотанная в широченный плащ, казалась до ужаса беззащитной. А лицо принцессы, залитое капельками дождя, казалось заплаканным. Поэтому смотреть я старался куда угодно, кроме нее, – от ощущения, что плакать заставляю ее именно я, у меня почему-то щемило сердце.
Только вот созерцание кустов, деревьев и торчащих из земли корней не мешало мне думать. И представлять и лицо, и капли дождя, и испуганный взгляд. Поэтому, вместо того, чтобы слушать лес, я то мысленно клял себя последними словами, то доказывал себе свою правоту. И не услышал, что, кроме шелеста капель, бьющих по листьям и лужам, из-за поворота тропы послышался еще и цокот копыт…
– Патруль, милорд!!! – вполголоса взвыл Том и, осадив коня, мигом оказался на земле. Готовым к бою…
Стряхнув с себя секундное оцепенение, я метнулся к коню ее высочества и, одним движением ножа перерезав подпругу, выдернул принцессу из седла.
– Присмотри! – выдохнул я и, аккуратно поставив принцессу на землю, легонько подтолкнул ее к моему оруженосцу…
…Первые два воина, выехав из-за поворота тропы, впились глазами в коней, стоящих буквально в десяти шагах и… начали медленно откидываться назад. Не дожидаясь, пока они грохнутся об землю, я проскользнул между их конями и, вбив следующую пару ножей в вырезы барбютов едущих за ними латников, выхватил мечи.
Тело двигалось само – смещение влево, ложный перенос веса тела туда же, бросок вправо… Удар в колено, под плакарт, под мышку… Пары секунд, потребовавшихся воинам, чтобы понять, что происходит, мне хватило, чтобы сократить их количество до четырех человек. А потом делирийцы пришли в себя и атаковали…
Глава 43
Принцесса Илзе
– Присмотри!!! – прошептал над моим ухом граф Вэлш, и я, сорвавшись с места, полетела в объятия его оруженосца.
– Простите, ваше высочество… – одними губами произнес Том… и, метнувшись в лес, чуть не вырвал мне руку из плеча. Ойкнуть или хотя бы возмутиться я не успела – уже через пару мгновений я оказалась за стволом здоровенной ели. Почему-то сидя на корточках между двух здоровенных корней. А между мной и лесом невесть откуда возник щит.
– Тихо… – не глядя на меня, шепотом попросил оруженосец и, придерживая щит ладонью, выглянул на тропу.
– Ну, что там? – услышав жуткий лязг железа, истошные крики и грязную ругань солдат, перепуганно спросила я. И с ужасом поняла, что беспокоюсь не за солдат моего отца, а за Утерса!
– Пришли в себя! – выдохнул Том и заскрипел зубами.
Глядя, как белеют его пальцы, сжимающие щит, я зажмурилась, представила себе происходящее на тропе и, решившись, дернула парня за руку:
– Помоги ему! Я никуда отсюда не уйду! Даю слово!!!
Дико посмотрев на меня, воин сорвался с места и исчез. Отпихнув от себя щит, я захотела выглянуть из-за створа, попыталась встать… и увидела, что Том – на том же месте, где и стоял! Только с арбалетом в руках.
Рывок рычага, металлический лязг, щелчок – и тяжелый болт унесся куда-то в темноту. Рывок рычага, лязг… и арбалет вдруг упал на щит, чуть не раздробив мне колено.
Я вздохнула, прикрыла глаза, представила себе искаженное предсмертной мукой лицо оруженосца, потом – боевое безумие в глазах воинов моего отца, несущихся к позиции убитого стрелка, и… встала. Решив, что принцессе Делирии не пристало встречать своих вассалов, сидя в такой позе.
К моему удивлению, Том оказался жив! Мало того, он стоял не за стволом ели, а рядом с ним. И ослепительно улыбался!
Почему-то разозлившись при виде его дурацкой улыбки, я обошла его со спины, отодвинула в сторону пышную зеленую лапу и, посмотрев на тропу, не поверила своим глазам: граф Вэлш, убрав мечи в ножны, лениво слонялся между трупами валяющихся на тропе латников!
– Он что, их всех убил? – ошалело посмотрев на Тома, спросила я.
– Да, ваше высочество… – не отрывая взгляда от своего сюзерена, кивнул воин.
– Уже?!
– Да, ваше высочество… – повторил он и, повернув голову, гордо посмотрел на меня. – Да что их там было-то? Десяток, не больше…
Опешив, я представила себе десять латников в сомкнутом строю, потом шестнадцатилетнего мальчишку, стоящего напротив них… и несколько раз мотнула головой: убить такое количество обученных воинов в одиночку было невозможно!
Тем не менее это только что случилось. А Утерс, сумевший сделать невозможное, вместо того чтобы радоваться тому, что выжил, спокойно добивал раненых и собирал метательные клинки. И, что самое странное, не выглядел особо удивленным…
…Что такое Утерс в бою, я увидела чуть позже. Где-то за час до заката, когда из-за непрекращающегося шелеста ливня мы умудрились въехать в засаду, устроенную воинами моего отца на пересечении двух звериных троп. В первое мгновение, услышав щелчки спускаемых арбалетов, я почему-то решила, что мое «путешествие» закончено: Тома, ехавшего первым, просто сдуло с седла, а сзади, там, где должен был находиться граф Вэлш, дважды звонко тренькнуло.
Решив, что воины, сидящие в засаде, появились на звериной тропе не случайно и что у них наверняка есть четкие инструкции касательно меня, я тут же осадила коня и откинула с головы капюшон. А потом царственно повернула голову на треск кустов справа и улыбнулась несущимся ко мне латникам…
Однако оказалось, что и я, и вассалы моего отца начали радоваться слишком рано: среди них возникла покачивающаяся фигура оруженосца, и первый же солдат, который к ней повернулся, лишился головы. Потом Том неловко покачнулся, и я увидела, что из его плеча и правого бока торчат арбалетные болты!
Мгновение, потребовавшееся воину для того, чтобы справиться со слабостью, чуть не стало для него последним – к его шее устремился меч одного из латников… и встретил там один из клинков возникшего из ниоткуда графа Вэлш!
…Назвать то, что творил Утерс, боем у меня не повернулся бы язык! Мальчишка двигался так, как будто заранее знал, каким будет каждое движение атакующих его солдат. И не тратил зря ни одного мгновения.
Коэлин, считавший себя одним из лучших мечников Делирии, утверждал, что начал считать себя воином только тогда, когда научился блокировать практически все удары своего учителя, маэстро Глинза. Не знаю, считал ли себя воином Вэлш, но он не блокировал ни один удар! Вообще! Не понимаю, как, но его тело каждый раз оказывалось в одном пальце от клинка противника. Вне зависимости от того, откуда и куда был направлен удар. Прогибы, скручивания корпуса, смещения, приседания и прыжки – в комплексе все это напоминало какой-то безумный танец. И если бы не кровь и обрубки тел, которые разлетались от него во все стороны, танцором даже можно было бы залюбоваться.
…Шестнадцать из двадцати солдат, почему-то решивших, что для атаки на двоих воинов строй – вещь необязательная, полегли за какие-то мгновения! А четверо самых умных, успевших и сообразить, что нахрапом этих бойцов не возьмешь, и отступить… продержались еще минуты полторы… И умерли, как свиньи на бойне, не успев нанести Утерсу ни одной раны!!!
…Смотреть на то, как Вэлш орудует своими жуткими иглами, оказалось ничуть не менее интересно, чем за тем, как он сражается: на моих глазах его оруженосец медленно превращался в ежа. Мимоходом отметив для себя, что, судя по выражению лица, оруженосцу графа еще не приходилось сталкиваться с таким лечением ран, я во все глаза уставилась на руки Утерса. Стараясь запомнить, куда и в какой последовательности он втыкает свои иголки. Увы, никаких особых выводов сделать мне не удалось – на мой взгляд, иглы вводились куда попало, на разную глубину и под разными углами. Мало того, вокруг ран Тома их почему-то оказалось меньше, чем в его конечностях. Однако, несмотря на такой странный принцип их расположения, какое-то воздействие на организм раненого они все-таки оказали. По крайней мере, когда граф, вцепившись в древко, потянул болт на себя, его оруженосец не издал даже слабого стона! И, вытаращив глаза, пробормотал:
– Мне совсем не больно, милорд!!!
– Вот и хорошо… – усмехнулся Утерс и, открыв чересседельную сумку, вытащил из нее сверток с чистым полотном, иглами для зашивания ран и баночками с целебными мазями.
Во время дальнейшей обработки ран Том растерянно улыбался. А когда его сюзерен, убрав сверток обратно, принялся вытаскивать иглы, восхищенно заметил:
– Я чувствую себя даже лучше, чем перед боем…
– Угу… – мрачно кивнул Аурон Утерс. – Нам предстоит очень веселая ночь, поэтому я сделал все, чтобы ты смог ее пережить…
…Идти в полной темноте вниз по течению речки, да еще и по колено в воде, оказалось безумно сложно. Дико мерзли ноги. А еще, в среднем раз в минуту я, поскользнувшись на очередном камне, пыталась рухнуть в воду: непрекращающийся ливень не позволял толком разглядеть даже фигуру идущего рядом со мной Утерса. А уж про дно речушки и говорить нечего. Благодаря реакции графа Вэлш мне это удавалось сравнительно редко, а вот Том, бредущий следом за нами, в основном передвигался на четвереньках. И даже пару раз терял сознание от боли в ранах. Короткие остановки, во время которых граф приводил оруженосца в себя, пугали даже больше, чем движение – меня начинал колотить озноб, и я чувствовала, что начинаю превращаться в кусок льда… А еще страшно действовало на нервы то, что мы шли вниз по тому же самому ущелью, по которому только что поднялись на лошадях!!!
Нет, разумом я понимала, что Утерс правильно делает, что путает следы. И что с места последнего боя за ними обязательно пустят собак… Но холод и усталость вымотали меня настолько, что я была готова на все, лишь бы мне дали выбраться из воды и помогли согреться!
Угу… Согреться мне удалось. После того, как мы дошли до места, где в речку впадала еще одна, такая же бурная и холодная. Тогда, когда я своими ногами ощутила, что теперь мы идем ВВЕРХ ПО ТЕЧЕНИЮ! На подъем, на который без помощи Утерса я не забралась бы даже посуху…
…Моих сил и самолюбия хватило от силы на полчаса – потеряв равновесие и ухнув в воду с головой вместе с пытавшимся меня удержать графом, я почувствовала, что не могу встать. И расплакалась… В голос… Первый раз за последние десять лет…
Выбравшись из омута, Утерс, на котором были навьючены все наши чересседельные сумки и мешок с головой, заскрипел зубами. И, взяв меня на руки(!), молча двинулся дальше!
Поняв, что из реки мы выберемся только тогда, когда он сочтет это нужным, я сорвалась:
– Я больше не могу!!! Я промокла насквозь, промерзла до костей и почти не чувствую ног! Если я вам нужна как еще один «аргумент», то просто отрежьте мне голову! Нести ее будет намного легче, чем тащить. А узнать меня узнают и по лицу!!!
– Потерпите еще совсем немного, ваше высочество… – сказал граф, и от этих слов мне стало еще хуже: в его голосе чувствовалось искреннее сочувствие, угрызения совести и множество оттенков таких чувств, которых во дворце не проявлял никто. – Дождь уже стих. Вернее, мы поднялись выше облаков. Минут через десять мы доберемся до уступа, за которым начинается нужная нам тропа, и тогда выберемся из воды… Не скажу, что идти будет намного легче, но когда вы переоденетесь в сухое, то хотя бы перестанете мерзнуть…
– Я идти не смогу… Точно… – всхлипнула я и, сообразив, что тащить на руках мое расслабленное тело должно быть жутко неудобно, обняла его за шею…
…Тот, кто назвал тропой направление, по которому мы двинулись после того, как выбрались из реки, был ненормальным. Череда отвесных скал, осыпей, диких нагромождений камней практически без горизонтальных участков была чем угодно, но не тропой. Однако Утерс шел так, как будто был точно уверен, что это направление проходимо. И волок на себе меня и своего оруженосца.
Нет, Том старался передвигаться самостоятельно. И там, где не надо было использовать руки, обходился без помощи. Но, увы, таких мест на «тропе» было немного.
Я… тоже шла. Если, конечно, не болталась на веревке между небом и землей, не ехала на руках у графа Вэлш и не висела на отвесной скале, вцепившись пальцами в едва заметные выступы и дожидаясь, пока двужильный мальчишка не втащит на очередную стену своего оруженосца.
Холод? Страх? Волнение? Ничего такого я не ощущала – мое сознание, вымотанное безумными нагрузками, впало в прострацию. И вышло из нее только однажды. Тогда, когда Утерс, втащив меня на очередной хребет, предложил посмотреть вниз. Туда, где в бездонной пропасти клубились жуткие черные облака…
…Первый нормальный привал мы сделали у излучины реки, скала над которой была настолько изрыта пещерами, что казалась похожей на сыр. Вэлш, осмотревший раны своего оруженосца, не бинтуя, обколол его иглами и, зачем-то погрузив Тома в сон, занялся приготовлением очень позднего завтрака.
Расстелив на плоском камне кусок выбеленного полотна, граф достал из сумки жалкие остатки мокрого вяленого мяса, и, аккуратно нарезав их на почти прозрачные кусочки, повернулся ко мне:
– Приятного аппетита, ваше высочество! Кстати, могу я попросить вас об одолжении?
– Я вас слушаю… – ответила я, с трудом заставив себя выпрямить спину и сесть так, как полагается особе королевской крови.
– Мне нужно отлучиться. Где-то на полчаса. Присмотрите, пожалуйста, за Томом…
– А что с ним может случиться? – стараясь не показывать своего страха перед его ожидаемой отлучкой, нейтральным тоном поинтересовалась я.
– В принципе, ничего. Но он без сознания, от него пахнет кровью, а во-он в тех скалах живет довольно большая стая волков…
– И вы думаете, что я смогу его от них защитить?
– Вам достаточно не спать… – вздохнул он.
– Кстати, а почему вы так уверены, что я буду держать слово, данное своему похитителю? Вдруг, как только вы скроетесь за каким-нибудь камнем, я перережу Тому горло его же кинжалом и сбегу?
– А что, слово, данное кому-то, можно не сдержать? – посмотрев на меня, как на какого-нибудь вывалянного в грязи слизня, удивленно спросил он. И после небольшой паузы грустно усмехнулся: – Знаете, если бы не мой проклятый долг, я бы ни за что не стал перестраховываться. И полностью положился бы на ваше слово. А так, просчитывая вероятность вашего побега, вынужден чувствовать себя… крайне неуютно. Думаю, что если вы захотите, то сможете представить себе все грани этого ощущения…
– Пожалуй, смогу… – кивнула я. И с удивлением поняла, что лицо мальчишки покраснело от стыда.
– В общем, если вас действительно это интересует, то бежать отсюда бессмысленно. У вас нет опыта передвижения по горам. Сил – тоже. Уйти по этому ущелью вы сможете только вниз по течению. Причем не так далеко, как кажется: минут через десять вы доберетесь до водопада, спуститься рядом с которым не смогу даже я. Вернуться обратно в Делирию по той тропе, по которой мы сюда пришли, вы не сможете даже под страхом смерти. Впрочем, я уверен, что это вы понимаете и без моих объяснений…
Я онемела. Потому что слушала и не слышала! Смотрела – и не видела! Или… нет, не так – я слышала, видела… но НЕ ВЕРИЛА в то, о чем мне говорили его глаза, дыхание и движения! Мое сознание просто орало о том, что Утерс может быть уверен в том, что я не раскрою секрет существования еще одной проходимой тропы через Ледяной хребет, только зная, что я до такой возможности не доживу! Однако обещания моей смерти в его глазах НЕ БЫЛО! И бесчестия, кстати, тоже…
– Да, я это понимаю… – заставив себя ответить на его риторический вопрос, я кивнула. И, понимая, что делаю глупость, все-таки спросила: – А почему за все время, пока мы шли по этой тропе, вы ни разу не завязали мне глаза? Почему вы так уверены, что я никогда и никому о ней не расскажу?