355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Горъ » Законник. » Текст книги (страница 13)
Законник.
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:53

Текст книги "Законник."


Автор книги: Василий Горъ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)

Глава 25. Принцесса Илзе

…Во второй половине дня небо затянуло тучами, и я, поняв, что не смогу определить нужный момент по солнцу, выждала час, и приказала Туру разбивать лагерь. Равсар удивленно приподнял бровь и поинтересовался:

– Ты уже устала?

Я отрицательно покачала головой:

– Нет, мой эдилье… Просто мне кажется, что тебе нужно успеть попрощаться со своим лайназом…

Дзагай нахмурился, развернулся в седле, и, пристально посмотрев на едущего в кольце воинов побратима, пробормотал:

– Он бодр, весел и совершенно здоров. Ты… уверена в его будущем, Великая Мать?

Я грустно улыбнулась:

– Я вижу ткань мира, слышу недовольное ворчание сестер Дейри. И чувствую приближение Вестника…

– Вестника? Какого Вестника? – удивленно спросил Тур.

– Вестника Смерти. Память людей коротка. Вы забыли о его существовании. Но это не значит, что четырехкрылый ворон моего отца перестал являться в подлунный мир…

…Немножечко внушения – и мой эдилье искренне поверил в то, что со стороны Шевистских гор к нам летит слепой на один глаз и черный, как ночной мрак, ворон. С острым клювом, с которого вечно капает человеческая кровь, с иссиня-черными перьями, которые не способна пробить даже арбалетная стрела, и стальными когтями, с легкостью вырывающими из груди человеческое сердце. Видимо, образ, описанным мною, оказался настолько живым, что Беглар Дзагай, не боящийся никого и ничего, сглотнул подступивший к горлу комок! И… предпринял очередную попытку спасти своего побратима:

– Великая Мать Виера! Скажи, что мне сделать для того, чтобы ты его остановила?

– Кого, Беглар? – ехидно поинтересовался подъехавший к нам поближе Гвазза.

– Вестника… – вздохнул Равсарский Тур. И с грустью посмотрел на побратима. – Четырехкрылого ворона, уже летящего по твою душу…

– Ты наслушался сказок, балар, и забыл, что место женщины – у очага или в постели… Поэтому…

Увидев выражение моего лица, Дзагай мертвенно побледнел. Еще бы: я старательно изобразила бешеный взгляд моего отца. И его же мстительную усмешку…

– Не слушай его, Вели-…

– Ты сделал все, что мог, Тур. Я его не прощу… – холодно процедила я. И, заметив в глазах Гваззы характерные красные пятнышки, добавила: – Кстати, поторопись с привалом: Вестник будет тут максимум через полчаса…

…В начавшейся суете я участия не принимала. 'Великодушно' позволив Туру забыть про себя любимую, я устроилась на седле, брошенном у будущего костра, и ушла в небытие. Неглубоко – лишь бы со стороны казаться абсолютно неподвижной.

Гвазза Итрай, отказывающийся верить в то, что обречен, ехидно поглядывал на меня. И периодически интересовался у своего балара, что тот будет делать через полчаса, если он, Гвазза, не умрет.

Тур морщился, но молчал. И с грустью смотрел на своего, пока еще живого, побратима.

Мнения остальных воинов разделились: абсолютное большинство верило своему вождю, и не понимало, зачем его лайназ продолжает злить Великую Мать. А человека три-четыре сомневались. Впрочем, последним хватало мозгов, чтобы молчать. Хотя бы до предсказанного мною момента…

…Увидеть, как лицо Итрая покрывается капельками холодного пота, я не смогла: в этот момент между нами оказался кто-то из воинов Дзагая. Однако, услышав единодушный вздох, мысленно усмехнулась: яд треуты добрался до сердца. А, значит, в глазах Гваззы только что полопались кровеносные сосуды, и он стал похож на живого мертвеца.

– Тур! Прощайся! Его время вышло… – командным голосом рыкнула я. И, поймав перепуганный взгляд вождя, мстительно осклабилась: – Вестник уже тут…

– Да что она несет! – воскликнул его побратим, и, отодвинув в сторону товарища, с вызовом посмотрел на меня: – Я жив, видишь? И здоров, как бык! Я не умру, слышишь?

Я пожала плечами, вгляделась в воздух чуть выше его головы и поздоровалась:

– Вечной ночи тебе, Вестник!

– О-о-ох… – выдохнул кто-то из воинов. Видимо, заметив, как чернеют губы их товарища. А мгновением позже отчаянно заорал Равсарский Тур:

– Гвазза-а-а!!!

Увидев, что Итрай только что схватился за сердце, я заставила себя холодно улыбнуться. И, мысленно сосчитав до двадцати, негромко 'попрощалась':

– …И тебе, Вестник! Передай отцу мое почтение…

Медленный поворот головы, взгляд, провожающий 'полет' Четырехкрылого создания моей буйной фантазии – и до меня донесся полный горечи голос Беглара Дзагая:

– Покойся с миром, Гвазза! Хмельного посмертия тебе, брат…

…Следующее утро началось с легкого прикосновения к плечу:

– Светает…

Я открыла глаза, откинула в сторону походный плащ Равсарского Тура и уставилась в поблескивающие в полутьме глаза:

– Вы готовы?

Вождь кивнул. Потом сообразил, что в шатре темно и негромко пробормотал:

– Да, Великая Мать!

– Хорошо… Подай мне мой дорожный мешок и прикажи седлать лошадей…

Беглар Дзагай снова кивнул, и, пятясь, выбрался наружу. Откуда сразу же донесся его рык:

– Великая Мать приказала седлать лошадей…

– Тур? – недовольно рявкнула я.

Полотнище, закрывающее вход в шатер, тут же исчезло, и передо мной возникло встревоженное лицо Беглара:

– Да, Великая Мать?

– Не забывай, кто ты есть… Иначе я в тебе разочаруюсь…

Дзагай непонимающе захлопал глазами:

– Э-э-э…

Пришлось объяснить:

– Ты – Военный вождь своего народа. Значит, своим людям приказываешь ты, а не я… И запомни еще кое-что: мне не нужны рабы. И подобострастие во взгляде – тоже. Я – гюльджи-эри, а не какая-нибудь изнеженная Пресветлая Дева элирейцев…

– Да, но…

– Тур! Моим эдилье может быть только настоящий Воин… Такой, каким ты был еще вчера…

…Дураком Беглар не был. И к моменту, когда я, надев на себя поддоспешник, кольчугу и койф, выбралась из шатра, меня встречала не толпа перепуганных божественной силой почитателей, а отряд воинов, готовых на все. Правда, увидев меня не в платье, а в кольчуге и с кинжалом на поясе, равсары слегка растерялись. А в глазах некоторых появился страх…

– Нам что, следует готовиться к бою? – удивленно оглядев меня с ног до головы, спросил Равсарский Тур.

– Нет… – улыбнулась я. – Терпеть не могу платья. И надела на нее то, что привычнее…

…Наскоро разобравшись с потребностями 'тела леди Лусии', я позволила Беглару помочь мне забраться на кобылку, и, хмуро оглядев еще дымящее пепелище, оставшееся на месте погребального костра, вопросительно посмотрела на своего эдилье.

Вождь на мгновение прикрыл глаза, мысленно попрощался с духом своего побратима, и, вздохнув, тронул коня с места…

…Следующие часа полтора я привычно балансировала на грани между небытием и реальностью, сравнивая дорогу из своей памяти с той, по которой двигался отряд. Иногда позволяя себе отвлекаться на воспоминания о графе Ауроне и его оруженосце. И доотвлекалась. Не заметив появления на дороге патруля.

– Кто такие? Куда едете? Руки от оружия! Живо!!!

Услышав повелительный голос, раздавшийся из придорожных кустов, я немедленно выскользнула из транса, и, отметив, что вокруг меня невесть с чего появилось кольцо из десятка равсаров, с интересом уставилась на Равсарского Тура.

– Военный вождь равсаров Беглар Дзагай с отрядом сопровождения… – четко и без единой запинки ответил один из воинов Тура. – Едет по поручению вашего короля…

– Подорожная есть? – недоверчиво поинтересовался тот же голос.

– Есть грамота, выданная нашему вождю Иарусом Рендарром по прозвищу Молниеносный… – отозвался горец. И, спешившись, сделал пару шагов к кустам. – Выходи, покажу…

Короткая команда – и добрая половина кустов справа от дороги вдруг превратилась в вооруженных арбалетами латников!

– Одно движение – и вы трупы…

– Не смеши, десятник! – презрительно усмехнулся Равсарский Тур. – Мой дозор заметил вас еще минут десять назад… Не верится? Что ж: вас – одиннадцать человек. Один – хромает на правую ногу. Второй – крив на левый глаз. Пять арбалетов. Мечи – у всех… Кстати, по лесу вы ходите, как стадо коров. Было бы у меня желание повоевать – ни один из вас не увидел бы родного очага. Поэтому прежде, чем представлять себя во главе тысячи мечников, прочти грамоту. Если, конечно, ты вообще умеешь читать…

Оскорбленный в лучших чувствах десятник выскочил из кустов, поудобнее перехватил меч… и, наткнувшись взглядом на оттиск отцовской печати на краю свитка, растерянно пробормотал:

– Это… к-королевская печать?

– Ты что, еще и глухой, а, воин? – заметив его реакцию, усмехнулся Дзагай. – Тебе же сказали: грамота выдана мне лично Иарусом Молниеносным! Или в Делирии таких несколько?

– Простите, не расслышал… – промямлил десятник. И, шевеля губами, начал разбирать составленный писцом текст… – Та-а-ак… Ва-а-аенный вождь ра-афсаров Бе-еглар Дз-дзаг-…

– Дзагай!

– Уху… Он самый… И три-и-ицать воинов са-а-аправаждения…

– Точно… Сомнения есть?

– Нетути… Все правильно! Значица, проезжайте… – сделав шаг назад, 'милостиво' разрешил командир патруля. И, подняв руку, подал своим воинам знак 'отбой'…

– Спасибо, что разрешил… – усмехнулся Тур, и, мгновенно забыв про десятника и его солдат, пришпорил своего коня…

'Тридцать воинов сопровождения…' – мысленно повторила я, тронувшись следом за своим эдилье. – Даже если десятник нас пересчитал, то число сойдется. Значит, Гваззу я убила не зря. И с 'дорожным костюмом' тоже не прогадала…

Глава 26. Аурон Утерс, граф Вэлш

Всю дорогу до гостевых покоев я пытался убедить себя в том, что в некоторых случаях политическая целесообразность может оказываться важнее справедливости. Однако аргументы, приходящие мне в голову, почему-то казались недостаточно весомыми: с самого детства мне внушали, что любая уступка этой самой 'целесообразности' может вызвать непредсказуемые последствия. Так же, как падение снежка на заснеженный склон – лавину.

'Наказание должно быть справедливым, неотвратимым и касаться всех без исключения. Только тогда народ начнет уважать и Закон, и тех, кто за ним стоит… ' – мысленно повторял я фразу, вбитую в мою голову Кузнечиком. – 'Уважение к Закону нарабатывается годами. А потерять его можно в одночасье. Приняв всего одно неправильное решение…'

'Да, но перспектива новой войны действительно реальна…' – внезапно буркнул внутренний голос. – 'Если и король Вильфорд, и граф Орассар, и твой отец считают, что граф Конт способен пропустить через свой лен армию Иаруса Рендарра, значит, так оно и есть. Следовательно, чтобы сохранить жизни тысяч жителей северо-запада Элиреи, необходимо придумать, как обойти закон и смягчить наказание для четы Квайстов…'

'Не спорю…' – мрачно вздохнул я. – 'Только вот, если по мне, вместо того, чтобы искать компромиссы с собственной совестью, надо раз и навсегда решить проблему с верностью де Байсо. Скажем, отправить к нему в лен пять-шесть десятков воинов Правой Руки и достаточное количество скрытней. Таким образом, можно будет не только пресекать любые попытки неповиновения со стороны барона, но и отлавливать шпионов Иаруса Молниеносного…'

Мысль, мелькнувшая в голове, показалась мне довольно интересной, и я, начав ее обдумывать, ушел в себя настолько глубоко, что не сразу услышал растерянный голос постельничего:

– Куда вы, ваше сиятельство? Покои Морской Волны вот за этой дверью.

Пришлось отвлечься…

…Зайдя в гостевые покои, я окинул взглядом огромнейшую кровать с иссиня-черным балдахином, гобелен, изображающий восход солнца над морем, темно-синий ковер с силуэтами каких-то рыб, и усмехнулся: тот, кто украшал эту спальню, искренне старался передать будущим постояльцам свою любовь к морю.

Пройдя по узенькой полоске 'прибоя' к изголовью кровати, я полюбовался на покрывало, расшитое морскими звездами, и, сняв с себя перевязь с мечами, положил их в изголовье кровати. А потом, развернувшись, вопросительно уставился на придворного, все еще стоящего у двери:

– Что-то еще?

– Мыться изволите, ваше сиятельство? Или завтра поутру? – с поклоном поинтересовался он.

Я утвердительно кивнул:

– Хотелось бы сейчас. Если можно, конечно…

– Бочка с горячей водой – в комнате во-он за той дверью. Там же можно оставить вещи, нуждающиеся в стирке…

Я оглядел свою пропыленную и пропотевшую одежду и вздохнул:

– Стирать надо. Все. Только, скорее всего, не получится: я планирую выехать из города на рассвете…

– Высохнет, ваше сиятельство! – пообещал постельничий. – Я прослежу! Лично…

– Это меняет дело… – улыбнулся я. И, раздеваясь на ходу, поплелся мыться.

Вернее, собрался пойти. И даже сделал шага четыре к вожделенной двери. Только вот добраться до бочки с водой мне не удалось – в этот момент в коридоре раздался раздраженный голос принца Вальдара:

– Пейрил? Куда поселили графа Аурона?

– Сюда, ваше высочество! В покои Морской Волны…

– Он еще не спит? – поинтересовался наследник престола. И, услышав отрицательный ответ, возник в дверном проеме: – Доброй ночи, Ронни! Я только что узнал, что ты в Арнорде! Рад тебя видеть! Надолго к нам?

– Доброй ночи, ваше высочество! – улыбнулся я. – Я тоже рад…

И, увидев, как засияло лицо наследника престола, виновато отвел взгляд в сторону: – Увы, нет. Только до рассвета. Мне надо домой, в Вэлш.

Принц расстроенно вздохнул:

– Как обычно… Не понимаю, к чему такая спешка? Отдохнул бы хоть пару дней! Сколько можно мотаться по королевству?

– Рыжий погиб, ваше высочество. Десятник… Помните? Я отправил его тело домой. А теперь, когда разобрался с делами, тороплюсь на его похороны…

Вальдар Бервер с грохотом закрыл входную дверь, прошел к столу, и, рухнув в первое попавшееся кресло, приказал:

– Рассказывай…

…Принц слушал молча. Не перебивая. И с каждой минутой все больше и больше мрачнел. А когда я закончил рассказ, угрюмо уставился на меня:

– Вы что, совсем с ума посходили? Ладно, ты, мальчишка! Но мой отец-то должен понимать, что так нельзя! Или они с графом Логирдом ждут, пока ты до всего додумаешься сам?

– Вы о чем, ваше высочество? – удивленно поинтересовался я.

Принц Вальдар в сердцах стукнул кулаком по столу и зарычал:

– Ронни! Ты слеп, как крот! Скажи, неужели ты ни разу не задумался о том, что у твоей любимой Справедливости как минимум две грани?

Я непонимающе нахмурился:

– В каком смысле, ваше высочество?

Принц раздраженно поморщился:

– Во всех, Ронни, во всех! Сколько времени ты мотаешься по Элирее в качества Указующего Перста моего отца? Месяцев семь-восемь?

– Девять с лишним…

– Орш, Льес, Сегрон, Гелор, Приол, Кижер, Венгар, Атерн. Города, приграничные крепости, крупные деревни. Ты отбил себе зад, разъезжая по стране в поисках грабителей, убийц, воров, мздоимцев и им подобных. И наказываешь, наказываешь, наказываешь. А сколько раз ты кого-то поощрил или наградил? Молчишь? Правильно, ни разу! И это при том, что далеко не в каждом городе стража берет взятки или позволяет воровать и грабить приезжих… Не перебивай! Я читал твои докладные, и знаю, что, например, в Гелоре за три недели вам удалось отловить лишь парочку воров и одного нечистого на руку купца! Так почему, уезжая из этого лена, ты не отметил заслуги барона Огринда и его людей? Ты вообще понимаешь, что так нельзя? Пойми, если ты не научишься воздавать добром за добро, рано или поздно тебя начнут ненавидеть. Причем все до единого – и дворяне, и купцы, и простолюдины…

– Ну, и как вы себе представляете процесс поощрения, скажем, барона Огринда? – огрызнулся я. – Подарить ему лен кого-нибудь из провинившихся? Вручить кошель с десятком золотых? Жениться на его дочери?

– Не говори глупостей! – поморщился его высочество. – Подарить лен – не в твоем праве. Кошель с деньгами от ровни любой уважающий себя дворянин воспримет как оскорбление. А жениться на леди Видаре я не пожелаю даже своему злейшему врагу: она страшная, как смерть. И дура… Лучше скажи, ты согласен, что твоя деятельность, скажем так, слегка однобока?

Спорить с этим было глупо, и я утвердительно кивнул.

– Значит, нужно придумать способ, который позволит тебе не только карать, но и миловать. Причем чем быстрее – тем лучше…

– Попробую… – вздохнул я. И добавил: – Только мне сначала надо смириться с понятием 'политическая целесообразность'…

Принц Вальдар удивленно уставился на меня:

– Ты это о чем?

Перед моими глазами тут же замелькали лица тех, кто был хоть как-то связан с этой самой 'целесообразностью'. Отъевшаяся харя старшего мытаря леди Майянки. Хмурая физиономия некогда свободного землевладельца, ставшего разбойником и закончившего жизнь в петле в Ирлимском овраге. Чумазая мордочка нищей девчушки, просившей милостыню на одном из перекрестков Атерна. Потом я представил себе холеное лицо супруги барона Самеда, и… вдруг понял, что точно знаю, как ее наказать!

Тем временем принц Вальдар, устав ждать моих объяснений, нетерпеливо рявкнул:

– Ронни! Я задал тебе вопрос! Ты собираешься на него отвечать?

Радостно улыбнувшись, я в два прыжка оказался рядом со своей кроватью, и, подхватив с изголовья перевязь с мечами, метнулся к входной двери:

– Ваше высочество! Вы не будете возражать, если я отвечу на него по дороге к кабинету его величества? Просто мне в голову пришло решение одной очень серьезной проблемы, и… в общем, мне срочно надо к королю…

Глава 27. Принцесса Илзе

…Увидев вертикальную стену, за которой, по моим словам, начиналась тропа в долину Красной Скалы, Равсарский Тур недоверчиво уставился на меня:

– Ты… уверена, Великая Мать?

На моих губах зазмеилась ледяная улыбка:

– Ты с-с-смеешь во мне с-с-сомневатьс-с-ся?

– Нет! – Дзагай, ничуть не испугавшись проявления моего гнева, пожал плечами. – Просто я подумал, что ты могла перепутать…

– Ушейба! Ко мне! – рыкнула я, с трудом вспомнив имя одного из влюбленных в меня равсаров. И, мрачно посмотрев на возникшего рядом парня, приказала: – Лезешь к трещине, похожей на куриную лапку. Потом берешь правее и поднимаешься во-он к тому уступу. Как увидишь расщелину, сместишься влево, обогнешь торчащий на уровне груди камень и окажешься на скальной полке, которая приведет тебя к седловине чуть ниже во-он того пика. Заберешься на седловину – иди вправо. До пирамидки, сложенной из камней. Снимешь с нее черный голыш в форме дубового листа – возвращайся. И… поторопись: если не успеешь до заката, то я оборву нить твоей жизни…

Воин сорвался с места, как выпущенный из арбалета болт, в два прыжка оказался у трещины, и рванул вверх по скале так же легко и быстро, как граф Аурон. Удостоверившись, что он двигается точно по тому пути, который я ему описала, я повернулась к своему эдилье, поймала его взгляд, и, тщательно выговаривая слова, процедила:

– Человек! Ты играешь с огнем! Моя благосклонность не бесконечна…

Четыре сказанных слова – и горло личины Беглара Дзагая сковал сильнейший спазм. Почувствовав, что он не может вдохнуть, Тур побледнел и вытаращил глаза.

Мысленно порадовавшись своей предусмотрительности, я сосчитала до пятнадцати, а потом произнесла фразу, прекращающую действие защитного Слова:

– Я ведь могу и разочароваться…

Почувствовав, что он снова в состоянии дышать, Дзагай с хрипом вдохнул, и… упал на одно колено:

– Великая Мать! Я виноват… Прости меня, пожалуйста! Скажи, чем я могу вернуть твое благоволение?

Извинение было искренним: в глазах Тура не было ни злости, ни обиды, ни желания отомстить. Поэтому, выдержав короткую паузу, я чуточку смягчила свой взгляд:

– Не лжешь… Это хорошо… Ладно, на первый раз прощаю… Прикажи воинам разбить лагерь – эту ночь мы проведем тут…

…Ушейба спустился с седловины за час до заката. И, пожирая меня влюбленным взглядом, вытянул перед собой ладонь и продемонстрировал тот самый голыш:

– Великая Мать Виера! Там все так, как ты сказала: и расщелина, и полка, и пирамидка, и этот камень…

Я благосклонно улыбнулась:

– Ты ловок и быстр. Это делает тебе честь. А теперь покажи мне, на что ты способен с мечом в руке…

Воин непонимающе уставился на меня:

– Против тебя, Великая Мать?

Я сделала небольшую паузу, дождалась огоньков ревности в глазах Равсарского Тура, и, мысленно поздравив себя с очередной победой, отрицательно помотала головой:

– Нет. Я не хочу забирать твою жизнь, младший. Меня интересует, умеешь ли ты стоять на ногах… Тур?

– Да, Великая Мать?

– Твои воины застоялись. Пусть разобьются по парам и позвенят мечами.

– А я? Ты не будешь против, если я тоже разомнусь? – взгляд Беглара метнулся вправо-вверх, и я поняла, что он представляет себе бой с Ушейбой.

Я равнодушно пожала плечами:

– Не буду…

Тур тут же оказался на ногах, и через пару минут на берегу реки закипела настоящая сеча…

…Как я и предполагала, Дзагай выбрал себе в противники несчастного Ушейбу. И 'убил' его с первого же удара. Не успевший среагировать на атаку парень густо покраснел, поудобнее перехватил меч, и… снова 'умер'. На этот раз продержавшись против своего вождя чуть больше десяти ударов сердца. Третий бой получился чуть длинней. Но только потому, что Тур решил продемонстрировать мне всю глубину пропасти, лежащей между ним и Ушейбой.

Я не возражала. Вернее, сочла правильным продемонстрировать гордость за своего эдилье. Но… не сразу: отблески гнева в моих глазах пропали только четвертой его победы. После шестой или седьмой он почувствовал мой интерес. А после девятого боя, в котором Тур победил и Ушейбу, и Лашшу Шайгира, я улыбнулась. С той самой гордостью… И… поманила его к себе.

Вождь тут же забыл про свою ревность, про поверженных противников и продолжающуюся тренировку, и мгновенно оказался рядом:

– Да, Великая Мать?

– Я в тебе не ошиблась… – глядя на него снизу вверх, усмехнулась я. – Ты знаешь, с какой стороны нужно браться за меч. Если бы не твоя слабость…

– Слабость? – брови Тура медленно поползли вверх.

– Да… – кивнула я. И… застыла.

…Последние несколько дней, готовя Тура и его воинов к очередному воздействию, я откликалась на 'зов отца' чуть ли не каждые три-четыре часа. Поэтому Тур нисколько не удивился. И, присев передо мной на корточки, приготовился ждать…

…Еще в Свейрене, анализируя слабые стороны использования образа Великой Матери Виеры, я пришла к выводу, что наиболее уязвимым местом моего плана являются мои физические возможности. В частности, моя неспособность передвигаться по горам. По моему разумению, Великая Мать народа, живущего в горах, должна была скакать по скалам, как серна. И не знать усталости. Увы, даже упившись стимулирующих настоек, из своих запасов, я бы не смогла взобраться ни на самую первую скальную стену, с которой начиналась 'тропа', ведущая в долину Красной Скалы, ни на большинство последующих. Соответственно, должна была выпасть из созданного образа, и вызвать у своих 'детей' как минимум, недоумение.

Умирать в шаге от своей цели мне не улыбалось, поэтому пришлось хорошенечко подумать.

Выход нашелся. И весьма неплохой. Правда, для того, чтобы им воспользоваться, мне требовалось довольно много везения. И кое-какие отвары и настойки.

С последними проблем не было. А вот с везением не сложилось: уже в пути, расспрашивая Беглара о жизни его богов, я выяснила, что ни Великая Мать Виера, ни ее родственники так и не додумались ни до чего, хотя бы отдаленно напоминающего нектар или амброзию! И на своих пирах довольствовались мясом, сырами, овощами, фруктами и вином. Правда, отдельные, особо привередливые личности вроде бога Солнца Ойтарра, могли мгновенно восполнить свои силы, выпив по два-три бурдюка с козьим молоком, но в связи с отсутствием у меня последнего этот рецепт меня не устроил. В общем, пришлось придумывать напиток, с помощью которого мы, боги, ускоряем реакцию и повышаем выносливость. А так же продумывать ситуацию, в которой моя фраза про 'забывчивость' равсаров будет воспринята нормально…

…Через пару часов после ухода в небытие, открыв глаза, я обнаружила, что тренировка уже завершилась, что на костре жарится мясо, а мой эдилье сидит не на корточках, а на валяющемся на земле седле.

Требовательно вытянув руку, я дождалась, пока замешкавшийся Беглар поможет мне встать, и еле слышно пробормотала:

– Мда…

Почувствовав, что я расстроена, Тур встревоженно заглянул мне в глаза:

– Что случилось?

– Отец готовится к новой битве, и ищет достойных воинов… Вот, вспомнил про то, что я нашла себе нового эдилье и потребовал тебя показать…

– Так я готов!!! – пожал плечами Дзагай. И тут же умолк, почувствовав мою ладонь на своих губах.

– Не все так просто, Тур! Для того чтобы ты выдержал его взгляд, тебе надо стать втрое сильнее и впятеро выносливее. Представляешь?

– Угу… – неуверенно буркнул воин.

– Я хотела начать поить тебя айиром, но, боюсь, уже поздно…

– Что такое 'айир'?

Я перевернула правую ладонь и продемонстрировала ему 'невесть откуда' взявшуюся в ней баночку с отваром равельника:

– Отвар из корней одного очень редкого цветка, который расцветает раз в тысячу лет. Когда-то он рос и в Шевистских горах, и самые удачливые травницы умудрялись поить его отваром своих сыновей. Увы, те времена давно забыты, и даже название напитка стерлось из вашей памяти…

– И что делает этот отвар?

– Нам, богам, дарит бессмертие и вечную красоту. Вам – умножает силу, выносливость и ловкость… – усмехнулась я.

Глаза Беглара расширились, и он ошарашено пробормотал:

– То есть получается, что Ядвар Эрдзо, сын травницы Гаадат, мог стать первым мечом равсаров именно потому, что пил айир?

Кто такой Ядвар Эрдзо, я не знала. Но утвердительно кивнула:

– Да, мой эдилье…

Тур гордо расправил плечи и посмотрел на меня сверху вниз:

– А я победил Азнука Мзаана без всякого айира!

– Мой отец – не какой-то там Мзаан! – хмыкнула я. – Когда он говорит, люди падают замертво. В общем, без айира ты обречен. А я… я потеряю тебя, так и не познав…

Равсар облизнул пересохшие губы и с надеждой посмотрел на баночку, все еще лежащую на моей ладони:

– Но айир-то вот! У тебя в руке! Что мешает мне его выпить? – Время, Тур, время: для того, чтобы он изменил тело взрослого мужчины, требуется около месяца. А нас осталось чуть больше недели…

– Тогда я могу… могу взойти на твое ложе прямо сейчас! – мгновенно вспотев, заявил Тур.

Пришлось изобразить сочувствие:

– И умереть, не подарив мне ни минуты наслаждения? Ну уж нет! Я намерена получить все, на что рассчитывала!

– Да, но если у меня осталась всего неделя… – начал, было, Тур, и, увидев, что в моих глазах мелькнула какая-то мысль, замер.

Я задумчиво посмотрела на свое запястье, склонила голову к плечу и усмехнулась:

– Если я поделюсь с тобой своей силой, то… хватит и десяти дней…

– Ты сказала, что у меня только неделя… – хмуро буркнул вождь.

– А если я поделюсь силой с твоими воинами, то у тебя, пожалуй, появится шанс! – не обратив внимания на его слова, закончила я. И посмотрела на него с таким безумным желанием, что у Дзагая чуть не подогнулись колени. Поэтому он не сразу понял, что именно я сказала:

– Ты сказала, 'с моими воинами'?

– Если ты предстанешь перед отцом не один, а со свитой, то мощь его взгляда и голоса падет не на одного тебя, а на всех сразу. И поделится приблизительно поровну. Значит, тебе достанется совсем немного… Правда, тогда твои воины получат вечное посмертие, которого пока не заслужили…

– Они докажут, что достойны! Я уверен! И… я буду счастлив, если ты одаришь и их, о Великая Мать… – склонив голову, пробормотал равсар. – Кстати, идея просто отличная: я – вождь, а, значит, просто не могу явиться к твоему отцу без подобающей мне свиты…

– Отличная… – эхом отозвалась я. – Только вот если я начну делиться своей силой с тобой и твоими людьми, то высушу это тело меньше чем за неделю…

– Высушишь? – нахмурился Тур.

– Угу… – кивнула я. И, облизнув губы, плотоядно усмехнулась: – Впрочем, что мне с того? Ведь через неделю мы будем уже в Рейвейне, а ты станешь моим…

…В вечернем полумраке струйка крови, стекающая по моему запястью и льющаяся в здоровенный кубок с вином, казалась черной, как ночь. И вязкой, как мед. Глядя, как он наполняется, я старательно удерживала на лице мечтательную улыбку. И старалась не замечать все усиливающегося шума в ушах и слабости в коленях.

Получалось не очень: к моменту, когда темное зеркало жидкости добралось до краев кубка, я оказалась на грани потери сознания. И удержалась в реальности только потому, что услышала громогласный рык Равсарского Тура:

– Все, хватит!!!

Кубок тут же уплыл куда-то в сторону, потом в поле моего зрения возникло встревоженное лицо кого-то из воинов, мою руку выше запястья сдавили чьи-то стальные пальцы, и я поняла, что на нее накладывают тугую повязку.

– Тур? – собравшись с силами, выдохнула я.

– Да, Великая Мать?

– Аккуратно открой баночку, раствори треть ее содержимого в вине, подожди десять минут, а потом дай своим воинам выпить по одному глотку…

– Сделаю, Великая Мать!

– Тебе можно выпить два… – справившись с очередным приступом слабости, приказала я. – То, что останется, сольешь в мех. На рассвете выпьете еще…

– Хорошо, Великая Мать!

– А сейчас отнеси меня в шатер – я хочу спать. И… не забудь послать кого-нибудь отогнать коней в ближайшую деревню: когда я проснусь, мы пойдем дальше…

Глава 28. Алван-берз.

В свете лучин кожа лайш-ири казалась белой, как предрассветный туман, весной и осенью окутывающий берега Сердца Степи. Или как застывшие слезы Наэли-иштар, которые в самые холодные зимы изредка приносит в Степь северный ветер. Темные пятна синяков на предплечьях, шее и груди только подчеркивали эту белизну. И делали ее настолько яркой, что Алван даже прищурился:

– Адгеш-юли… Самая настоящая…

– Да, берз! – поддакнул стоящий за девушкой Касым. – Я никогда не видел такого цвета кожи!

– Я тоже… – признался Алван. И жестом приказал девушке повернуться спиной…

…Нежные, никогда не знавшие работы ладони, тоненькая шейка, хрупкие ключицы, полная грудь с почти бесцветными сосками, узкая талия без валиков жира на боках, подтянутая круглая задница, длинные ноги с маленькими, как виноградинки, пальчиками – все тело северянки было белым, как молоко. И чистым, как утренняя роса. Ни единого темного пятнышка. Ни одной родинки. И ни одного волоска. Ни внизу живота, ни на предплечьях, ни на ногах, ни на пояснице, ни вокруг сосков! И из-за этого девушка казалась ребенком.

'Интересно, какова она будет на кошме?' – задержав взгляд на узеньких щиколотках девушки, подумал Алван. И почувствовал, как к его чреслам приливает кровь. – 'Норова не чувствуется. Совсем…'

– Оставить эту, или привести кого-нибудь еще? – устав ждать решения вождя, негромко поинтересовался сын Шакрая.

– Оставь… – усмехнулся Алван, продолжая любоваться непривычной красотой девушки. – Посмотрю, на что способны эти северянки…

…Почувствовав, что воин, стоявший за ее спиной, вышел из юрты, лайш-ири дернулась, чтобы прикрыть срам. И… тут же замерла. Видимо, сообразив, что такой жест может разозлить сидящего перед ней вождя.

– Молодец… – усмехнулся Вождь Вождей. И, взглядом показав на чаши, стоящие на айнуре, спросил: – Выпьешь вина?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю