355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Горъ » Законник. » Текст книги (страница 10)
Законник.
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:53

Текст книги "Законник."


Автор книги: Василий Горъ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

Глаза хозяина 'Трех корон' тут же погасли: постоялец, из-за которого в его таверну съехался весь цвет города, устал. А, значит, в ближайшее время должно было затихнуть и все это, приносящее ему деньги, веселье.

– Через полчаса будет… – грустно пробормотал он. И куда-то пропал…

…Для того чтобы покинуть разошедшееся общество и уйти отдыхать, мне пришлось выдержать самый настоящий бой: порядком перепивший барон Одвид, размахивая руками, пытался убедить меня в том, что настоящие мужчины покидают стол только на рассвете. И идут в бой, еще ощущая на губах вкус молодого вина и хорошо прожаренного мяса.

Его младший брат, барон Пристон, придерживался такого же мнения. А вот супруга барона, леди Лимира, вдруг встала на мою сторону:

– Вино и мясо – это, конечно, хорошо. Но только для тех, кто забыл, что такое Любовь. На мой взгляд, идти в бой, ощущая на губах вкус нежных губ какой-нибудь красавицы намного приятнее, чем дышать перегаром…

– Точно! – воскликнул барон. Потом восхищенно посмотрел на супругу и… жизнерадостно хохотнул: – А еще лучше, чтобы красавиц было две!

– Я думаю, что в этом вопросе граф Аурон прекрасно обойдется без нашего совета… – дипломатично заметила баронесса. И, взяв супруга за руку, добавила: – Дорогой! Я думаю, что тебе нужно взять бразды правления застольем в свои руки и объявить гостям, что его светлость устал с дороги и изволит пойти почивать…

Минут через десять, выбравшись, наконец, во двор, я стянул с себя порядком поднадоевшее сюрко, глубоко вдохнул и… поморщился – ветер, дующий со стороны Кожевенной слободы, доносил до таверны запах дубла, извести и шамши. Желание прогуляться тут же куда-то пропало, и я, вздохнув, отправился до ветру…

…По пути обратно я решил проверить, чем занимаются выставленные Лисом часовые, и немножечко их поискал.

Часовые бдели. То есть несли службу там, где их выставил десятник. Поболтав с каждым и удостоверившись, что они бодры и предельно внимательны, я отправился спать. Вернее, неторопливо побрел к лестнице, ведущей на второй этаж, мечтая, чтобы там не оказалось ни одной из тех красоток, которые прислуживали мне за столом.

Увы, моим мечтам так и суждено было остаться мечтами – у входа в мою комнату стояло четверо девиц. Пунцовых, как спелые яблоки. И о чем-то негромко разговаривало. Впрочем, стоило мне шагнуть в коридор, как они мгновенно забыли обо всем и… зашевелились. Так, чтобы 'совершенно случайно' продемонстрировать мне все свои прелести. Стоять на месте было чревато, поэтому я, стараясь не пялиться ни в чей вырез, двинулся по коридору. И, остановившись в паре шагов от безостановочно облизывающей полные губы девушки, смутно похожей на нового капитана городской стражи, вопросительно посмотрел ей в глаза. Однако ответила не она, а стоящая за ней 'подавальщица':

– Ваша милость, как вы и просили, бочка с водой уже в вашей комнате… А мы… мы поможем вам раздеться…

– Раздеться? – переспросил я. И тяжело вздохнул: судя по нахмуренным бровям и сжатым зубам, эта четверка решила идти до конца.

В этот момент за моей спиной скрипнула дверь, и возникший рядом со мной Лис негромко поинтересовался:

– Вы позволите проверить вашу комнату, ваша светлость?

– Проверяй… – искренне обрадовавшись его появлению, буркнул я. А потом протянул ему свое сюрко. – Брось его куда-нибудь. Жарко…

Лис забросил сюрко на плечо, приоткрыл дверь, и, улыбнувшись прелестнице, стоящей рядом с нею, шагнул внутрь…

…Щелчок арбалета… Глухой удар нашедшего цель болта… Шелест моих мечей, покидающих ножны… Дикий визг отпрянувших к стенам девушек…

Время на миг остановилось, а потом скачками устремилось вперед…

…Комната, освещенная светом четырех свечей… Ни одного человека, кроме Лиса, медленно сползающего по стене… Хвостовик болта, торчащий из правого подреберья… Слабое шевеление пальцев левой руки…

'Окно… Двое… Меч и арбалет…' – прочитав короткую цепочку условных знаков, из последних сил сплетаемых Рыжим, я, не тратя время, прыгнул в ночь. Туда, куда ушли мои несостоявшиеся убийцы…

Глава 19. Принцесса Илзе

– Хто? – ленивый голос Меланта, раздавшийся сверху-сзади, чуть не заставил меня вздрогнуть.

– Да Валия, Детоубийца… – раздраженно ответил ему Гной.

– Сдохла, что ли?

– Нет, в город, на подработку несу…

– Ну, скажешь, тоже, 'на подработку'… – возмутился стражник. – Да кто на нее позарится?

– Мало ли желающих?

– Ладно! Тогда выручкой поделиться не забудь… – хохотнул Мелант, наконец сообразив, что Гной над ним издевается. А потом вспомнил о необходимости проверять трупы, которые выносят из Кошмара: – Брось ее на землю – ткну копьем, что ли…

– Давай… – безразлично буркнул Гной, и я почувствовала, что сползаю с его плеча.

'На спину!!! Клади на спину!!!' – почувствовав землю правым боком, взвыло перепуганное подсознание.

'Сейчас перевернет…' – без особой уверенности подумала я, и тут же ощутила, как сапог палача упирается мне в плечо.

Несильный толчок – и я оказалась на спине. А мгновением позже услышала, как икнул Мелант.

Представив себе то, что сейчас должен видеть стражник, я ему даже посочувствовала: в добром десятке дыр, прожженных в укутывающей меня мешковине, виднелась обугленная плоть. А под правой грудью – поцарапанные и закопченные обломки ребер!

– Ужас… За что ее так, а? – воскликнул стражник, кое-как оклемавшись от увиденного.

– Мэтр Джиэро думал, что она притворяется… – фыркнул Гной. – Вот, клеймом и истыкал…

– Раскаленным? – зачем-то уточнил стражник.

– А каким еще? Раскаленным, конечно… Только вот эта тварь все равно не ожила…

– С такими ранами оживешь, как же… – с омерзением в голосе пробормотал Мелант. И, подумав, буркнул: – Ладно, что тут проверять? Неси уже. Тем более что Падальщик уже подъехал…

– Как скажешь… – хмыкнул палач. И снова пошутил: – Только калитку открой, а то через стену я ее не переброшу…

– Открываю… – вздохнул Мелант, и я услышала самый восхитительный звук на свете – звук сдвигаемого в сторону засова. А мгновением позже расплылась в счастливой улыбке – с улицы донесся голос того самого Падальщика, который уже возил меня в Навье урочище: – Добрый день, ваша милость!

– Привет… Сегодня труп один… – поздоровался с ним Гной. Потом сделал несколько шагов и с размаху зашвырнул меня в телегу. Что меня не особо расстроило: стены Кошмара остались позади, а, значит там, впереди меня ждала новая жизнь…

…Новая жизнь началась с удара спиной обо что-то твердое, жуткого смрада разлагающихся трупов и омерзительной лужицы из слизи, в которую я уткнулась правым плечом и носом. Через мгновение к этим ощущениям добавилась тяжесть от пары собачьих трупов, зачем-то брошенных на меня Падальщиком, и боль в растянутом во время падения запястье. Однако все это ничуть не ухудшило моего настроения. И как только телега тронулась с места, я тут же ушла в воспоминания…

…Пленочки слетели с луковицы так быстро и легко, как будто обладали собственной волей и искренне хотели мне помочь. Слегка удивившись их 'поведению', я собралась с духом, вгляделась в возникшую перед глазами картину и заулыбалась: надо мной стоял граф Аурон. Собственной персоной. Таким, какой он был в первое утро нашего знакомства:

– Все. Теперь вы снова можете и двигаться, и говорить. Приношу вам свои извинения и за похищение, и за способ, которым мне пришлось воспользоваться, чтобы вывезти вас из Свейрена…

– Уважающий себя дворянин сначала представляется… – там, в прошлом, пробормотала я. А я-сегодняшняя прикипела к глазам своего похитителя: в них вот-вот должно было появиться самое настоящее чувство вины! Вины передо мной!

Конечно же, оно появилось. Сразу же, как только граф понял, что у меня затекли руки:

– Кровообращение сейчас восстановится…

'Угу… Восстановится… А ты сейчас покраснеешь…' – ехидно подумала я. И… остановила Время: смотреть на то, как лицо графа заливает краска стыда, мне почему-то расхотелось.

Сообразив, что опять 'поплыла' и готова потеряться в приятных воспоминаниях, я мысленно обозвала себя дурой, кое-как отрешилась от всего, что говорил мне Утерс-младший и принялась вглядываться в окружающий его рельеф.

'Две сосны над обрывом… Правильно… Пять камней, похожих на жемчужины в баронской короне… Вот… Перекат с двумя валунами, похожими на женские колени… Отмель… Луг… Дуб на опушке… А где тот самый овраг? Должен быть чуть правее дуба… Вот!!!'

Увидев последнюю примету, нужную не столько Равсарскому Туру, сколько мне, я почувствовала жуткое облегчение. И позволила себе немножечко расслабиться, и заново пережить такую волнующую процедуру купания меня в реке…

…Там, в прошлом, стоя на берегу в одной рубашке и глядя на прячущего взгляд графа, я искренне верила в то, что без всяких проблем сломаю и его, и его слугу. И, вместо того, чтобы наслаждаться чистотой его помыслов и чувств, работала, пытаясь нащупать его слабости!

'Прикажите своему спутнику уйти куда подальше, потом помогите мне раздеться и намыльте спину…' – мысленно передразнила себя я. – 'Вы всегда так обращаетесь с женщинами?'

'Всегда…' – с горечью отозвалось мое второе 'я'. И услужливо напомнило фразу, сказанную мне леди Камиллой по поводу его поведения по отношению ко мне: – 'Что ж, хоть в этом он остался самим собой…'

'Разве это плохо?' – мысленно воскликнула я. И, не дождавшись ответа, поняла, что он и не нужен.

Это было плохо. И еще как. Ведь я точно знала, что за все время нашего 'путешествия' от Свейрена и до ущелья Кровинки Утерс-младший ни разу не посмотрел на меня, как на женщину.

Чтобы отогнать от себя грустные мысли, я сконцентрировалась на образе горящей свечи и ушла в транс. Как можно глубже. И… перестаралась…

…– Ва-а-аше высочество-о-о-о! Очни-и-итесь!! Ну, ва-а-аше высочество-о-о!!! – услышав плач Адили, я открыла глаза, удивленно уставилась на склонившуюся надо мной наперсницу и вздрогнула: рядом с ее щекой, на иссиня-черном небе, искрилась россыпь Пояса леди Ирикнии! А, значит, я провела в трансе не несколько часов, а целый день! И теперь не успею осмотреть место моего 'торжественного выхода'!

– Мда… – мрачно вздохнула я и попыталась сесть.

– Ой!!! – услышав мой голос, воскликнула Адиль. – Вы… очнулись?

– Как видишь, да… – хмуро пробормотала я и принялась избавляться от остатков мешковины.

– Вам не больно? – с ужасом глядя на 'мои' живот и грудь, спросила наперсница. – Ваши ра-…

Вместо ответа я отодрала от внутренней стороны мешка обугленный кусок мяса и продемонстрировала его служанке:

– Он не болит…

– Ух-ты! – восхитилась она. И засияла.

– Сколько рубашек ты привезла? – принюхавшись к одежде Валии, поинтересовалась я.

– Четыре, как вы и приказали… И все остальное по списку…

– Отлично… Тогда идем к реке – я хочу выкупаться и переодеться…

…Ночное купание в Мутной оказалось гораздо менее приятным занятием, чем год назад. Во-первых, спину мне мылил не граф Аурон, а Адиль, а во-вторых, мне было безумно страшно. Страшно уходить из Свейрена. Страшно ночевать в лесу в полном одиночестве. Страшно оставаться наедине с Равсарским Туром и его воинами. Поэтому, несмотря на теплый ветерок, дующий вдоль русла реки, я тряслась мелкой дрожью и клацала зубами.

Адиль, зная мой упрямый нрав, благоразумно молчала. И лишь иногда позволяла себе тяжело вздохнуть.

Правда, к моменту, когда мои волосы оказались высушены, а я – одета, она все-таки не выдержала и поинтересовалась:

– Ваше высочество! А может не стоит?

– Стоит… – вздохнула я. – Если я вернусь во дворец, то умрет моя мать, мой отец и… еще очень много ни в чем не повинных людей…

– А если не вернетесь?

Я закрыла глаза, вспомнила безумное лицо Детоубийцы, забившейся в угол своей камеры, свою руку с пузырьком Черного Забвения над глиняной кружкой с водой, и тяжело вздохнула:

– Одну жизнь я уже забрала… И на этом, судя по всему, не остановлюсь…

– Но тогда… – начала, было, Адиль, и тут же замолчала. Видимо, вспомнив про мою мать и отца. – Ясно… А можно, я пой-…

– Нет… – я помотала головой. И, представив себя без единственной верной служанки, чуть не застонала в голос: – Нет, нет, и еще раз нет!

– Как прикажете, ваше высочество… – глотая слезы, пробормотала Адиль и зажмурилась.

В свете звезд ее искаженное мукой лицо вдруг показалось мне серым. И я вдруг почувствовала, что ей тоже нужна надежда:

– Как я и сказала, езжай в имение. К отцу. Если все пройдет, как я планирую, то мы еще увидимся…

…Еле слышный перестук копыт я услышала перед самым восходом солнца. И, прислушавшись к своим ощущениям, криво усмехнулась: Великая Мать Виера из меня пока не получалась. Нет, справиться с нервной дрожью и ознобом мне удалось без труда, но до полной уверенности в себе было еще далеко.

'Великая Мать Виера прекрасна, как рассвет в высокогорье, горяча, как огонь лесного пожара и нежна, как прикосновение южного ветра. Ее голос чарующ, как пение ветра в горных теснинах, а взгляд ласков, как поцелуй матери…' – голосом Беглара Дзагая подсказала память. – 'Но все это – только для ее эдилье. Для всех остальных гюльджи-эри холодна, как вечные снега Белого Клинка. И смертоносна, как Меч Полуночи…'

'Ты прекрасна, как рассвет…' – вполголоса буркнула я. – 'Поняла? Вот и соответствуй!'

'Неразумные щенки, узнавшие про кинжал, который Великая Мать носит на поясе, верят в то, что этот кусок отточенной стали – тот самый Жнец Душ, которым Ойтарр сразил Великого Змея Угериша. И боятся его прикосновения. Что с них взять – дети! Главное оружие гюльджи-эри – это Слово. Одно шевеление ее губ – и там, в будущем, рвутся нити чьих-то жизней, а в ткани мира, выплетаемой сестрами Дэйри, меняется рисунок…Великая Мать – это Солнце и Ночь, Страсть и Тлен, Жизнь и Смерть…'

'Слышишь, а еще ты – Страсть и Тлен!' – увидев, что из-за поворота русла показались головы головного дозора равсаров, хмыкнул внутренний голос. – 'Давай уже, соберись! Иначе ты никогда не увидишь ни замок Красной Скалы, ни своего ненаглядного Аурона Утерса…'

'Увижу!' – разозлилась я, и, забившись поглубже в овражек, приготовилась ждать…

…Восседающий в седле мощного черного жеребца Равсарский Тур вел себя, как подросток, первый раз в жизни выехавший в военный поход: хватался за меч, привставал на стременах, без нужды пришпоривал и осаживал коня. И не замечал удивленных лиц своих воинов. На мой взгляд, его можно было понять: где-то тут, у одной из излучин Мутной, его обещала ждать Великая Мать Виера. И он панически боялся не узнать место, которое она ему описала.

Я тоже этого боялась – до рассвета оставалось всего ничего, а этот недоделанный Тур упорно не замечал ни 'Коленей' в русле реки, ни приметных деревьев на холме, ни баронских 'жемчужин' под ними.

'Дура ты!' – ругалась на себя я. – 'Какие, к Великой Матери, жемчужины для горца? Кремень, гранит, базальт… Лед, в конце концов…'

Второе 'я' угрюмо возражало:

– Ну не слепой же он, правда? Значит, не может их не увидеть!

И не ошиблось: Беглар Дзагай все-таки увидел Колени. Но только тогда, когда проехал мимо и обернулся…

– Хейя!!! – подняв коня на дыбы, заорал он, и, выхватив из ножен меч, вскинул его над головой.

'Грохнешься же, дурень…' – подумала я, наблюдая за чудесами вольтижировки. И на всякий случай поплотнее вжала голову в плечи, чтобы мечущийся вдоль противоположного берега всадник меня не заметил.

На то, чтобы сообразить, где именно я приказала ему ждать, у моего 'эдилье' ушло минут десять. И еще столько же он метался вокруг плоского, как стол, камня, пытаясь меня углядеть. В общем, к моменту, когда русло реки залил свет восходящего солнца, я пребывала, как бы выразиться помягче, в крайне раздраженном состоянии. И не переставая орала. Мысленно, конечно – 'Сядь же, наконец, дурень!!!'

Сел. Но вертеться продолжил. Его воины, не понимающие, что происходит, пялились на своего вождя. А я – на солнце. Вернее, на розовую полоску, медленно наползающую на самый край овражка, в котором я сидела.

Когда полоска ненадолго замерла на самок краю, а потом поползла вниз, я набрала в грудь воздуха, дождалась, пока Тур очередной раз отвернется, и встала. Мгновенно оказавшись залитой солнечным светом с головы и до середины бедер.

…При виде меня, возникшей из ниоткуда, у воинов Тура поотваливались челюсти. Зато на лице у их вождя появилась восхищенная улыбка:

– Великая Мать!!!

Нет, его голоса я не слышала – его заглушало журчание воды и шелест листьев в кронах деревьев. Но сказать что-либо еще он был явно не в состоянии.

Мысленно поблагодарив за науку своих учителей, я неторопливо спустилась к кромке воды и еле заметно пошевелила пальцами.

О-о-о! Тур оказался в седле чуть ли не раньше, чем я закончила движение. А мгновением позже его конь влетел в реку. И рванулся ко мне, поднимая целые облака разноцветных брызг.

Прыжок с коня к моим ногам был не менее красив, чем эта скачка: Равсарский Тур вылетел из седла, как огромный горный орел, и замер, опустившись на одно колено!

– Великая Мать! – еле слышно прошептал он.

– Мой эдилье… – так же тихо ответила ему я.

Беглар Дзагай дернулся, как от удара хлыстом и посмотрел на меня расширенными от дикого восторга глазами:

– Эдилье?

– Да… – кивнула я. И улыбнулась. Так, чтобы он понял, как я его вожделею…

С трудом проглотив подступивший к горлу комок, военный вождь равсаров облизнул разом пересохшие губы и… догадался поздороваться:

– Крови врагов твоему… клинку, мужества твоим сыновьям, дерева твоему очагу…

– Твердости твоей деснице, остроты – взору и силы – чреслам… – после небольшой паузы ответила я. Естественно, сделав акцент на последних двух словах.

Воин покачнулся, потом мигом оказался на ногах и прижал кулак к правой половине своей груди:

– О-о-о… Я…

Дать ему возможность проявить силу своих чресел в мои планы не входило, поэтому, прижав палец к его губам, я негромко прошептала:

– Молчи… Сейчас, в начале Пути, ты еще только эйлешш… А вот когда я тебя прокую…

Равсар вздрогнул всем телом, закрыл глаза и… расправил плечи еще шире:

– Приказывай, о Великая Мать! Я готов идти за тобой даже в пасть Угериша…

– Ответ, достойный моего эдилье… – усмехнулась я. Потом нахмурилась, подняла правую руку на уровень глаз, покрутила ее вправо-влево и поморщилась: – Прикажи своим воинам забрать ее вещи. Этому телу нужен достойный уход. И… где моя лошадь?

Глава 20. Алван-берз

– А вот и Юлдуз-итирэ… – вполголоса пробормотал Касым. – Вон, над барханом…

– Вижу… – так же тихо ответил Алван.

– Час волка. Третий день осени… – непонимающе уставившись на побратима, добавил воин. – Или я не так понял белолицего лайши?

– Ты понял его правильно… – устало прикрыв глаза, выдохнул Алван. – Но шестнадцать полных рук воинов – это еще не термен.

– Да, но он сказал, что в этот день и этот час на южной стене Ош-иштара не будет ни одного часового! – возмутился Касым. – Значит…

– Лайши хитры, как лиса, и ядовиты, как скорпион. Кто знает, чего они ищут в Степи?

– Тогда зачем мы сюда пришли? – удивленно спросил воин.

– Не знаю… – честно признался Алван. – Хотя… Нет, знаю! Я пришел, чтобы дождаться знамения…

– А оно будет? – немного помолчав, спросил воин.

– Все в руках Субэдэ-бали. Как он решит – так и случится…

– Ойра! – вполголоса буркнул Касым и затих…

…Юлдуз-итирэ неторопливо брела по тропе, проложенной для нее быстроногим скакуном Идэге-шо, и равнодушно поглядывала на медленно остывающую после жаркого дня степь. Каждый шаг ее копыт, острых, как лезвие засапожного ножа, взрезал ночную твердь, заставляя ее рассыпаться огненными искрами, а жаркое дыхание, вырывающееся из усеянной клыками пасти, заставляло содрогаться крадущихся следом шакалов. Гордая, не знавшая прикосновений человеческих рук шея, черный, без единого белого пятнышка, круп, искрящиеся сотнями мелких алмазов грива и хвост – Кобылица Рассвета была прекрасна, как отражение солнца в зеркале Сердца Степи, бесстрашна, как Субэдэ-бали и неуловима, как ветер. Поэтому ей не было дела до того, что за ее спиной, из-за черной линии барханов, едва-едва различимой в свете звезд, уже показались налитые кровью глаза Ужаса Песков, Одизи-лашшара. Впрочем, будь на месте Юлдуз-итирэ сам Алван, он бы тоже не ускорил свой бег: погоня, длящаяся целую вечность, может надоесть даже мальчишке, еще не вкусившему крови своего врага…

– И-и-и-э-э-эрррау-у-у-у… – раздавшийся по правую руку торжествующий рев Дэзири-шо, загнавшего добычу, заставил Алвана вздрогнуть, и… расплыться в торжествующей улыбке: Субэдэ-бали подавал ему знак. И еще какой: рев боевого кота Первого Меча Степи обещал ерзидам великую добычу. А тому, кто поведет их в бой – неувядающую славу и память в веках!

– Дэзири-шо? – не веря своим ушам, ошалело выдохнул Касим. – Ночью?

Алван вскинул голову к ночному небу, закрыл глаза, с хрустом сжал правый кулак и кивнул:

– Да…

Потом набрал в грудь воздух, приложил к губам манок, и над степью раздалось негромкое уханье совы…

…Белолицый лайши не обманул: на южной стене Ош-иштара не оказалось ни одного часового. Мало того, часовых не оказалось ни перед окованной сталью дверью длинной-юрты-для-солдат, ни на лестнице, ведущей к ней, ни у южных ворот города. Там, где должны были находиться вооруженные до зубов воины, было пусто – ни следов борьбы, ни трупов, ни крови. Впрочем, думать о том, не является ли лайши посланником даэва смерти Хелмасты, Алвану было некогда – отправив шесть полных рук воинов в спящую мертвым сном длинную-юрту-для-солдат, он вместе с остальными рванул вверх по узенькой улочке, к центру Ош-иштара. Пьянея от дикого рева несущихся за ним воинов.

– Алла-а-а!!!!

…Город просыпался слишком медленно: услышав боевой клич сыновей Степи, жители каменных нор, с молоком матери впитавшие уверенность в том, что воинам ерзидов никогда не взобраться на неприступные стены Ош-иштара, удивленно выглядывали из окон, даже не озаботившись взять в руки меч или натянуть на себя кольчугу! А тех немногих, кто все-таки брался за оружие, было слишком мало. И неудержимая лава из ерзидов, опьяненных кровью врага, без труда сметала их со своего пути…

Северяне умирали быстро не только потому, что их было мало – здесь, в узких ущельях из тесанного камня, на утоптанной сотнями ног земле, им приходилось драться с воинами Алвана лицом к лицу. Сжав в руках рукояти мечей, а не ложа арбалетов, и не пряча трусливые сердца за одеждой из хладной стали. Получалось у них не очень – привыкшие стрелять по врагам с высоты городских стен, эти дети шакала и гиены оказались слабы, как только что проклюнувшийся из яйца цыпленок. И так же трусливы: из двух десятков полных рук воинов, охранявших Ош-иштар, настоящее сопротивление оказало человек двадцать. Но для того, чтобы остановить почувствовавших вкус вражеской крови ерзидов, этого было недостаточно.

Нет, среди защитников города были и настоящие багатуры – четверо охранников дома у рыночной площади, завалив мебелью единственную входную дверь, сдерживали натиск двух полных рук воинов почти целый час. А когда над их головами заскрипела черепица, и они поняли, что по крыше крадутся забравшиеся туда степняки, то зарубили своих хозяев и бросились на мечи.

Зря: в роду Алвара нашлось бы место для каждого из них. Ибо, как говорил Субэдэ-бали, 'Чтобы воспитать воина, хватит пятнадцати лет. Чтобы воспитать багатура, недостаточно жизни. Поэтому воины – пыль земли. А багатуры – ее соль. Соль, которая придает вкус земному существованию…'

Он, Алван, был полностью согласен с богом: ведь две полные руки воинов и еще четыре человека из шести рук, посланных им в длинную-юрту-для-солдат, уже никогда не вернутся к своим сыновьям. И из них никогда не вырастут багатуры. Такие, как те два лайши, которые и забрали их жизни…

Двое. Отец и сын. Вцепившиеся в мечи еще до того, как проснуться. И оказавшиеся в узком коридоре, ведущем на второй этаж юрты раньше, чем режущие всех подряд воины Алвана! С ума сойти – эти отпрыски Хелмасты, встав спиной к спине, отправляли во Мрак всех тех, кто оказывался на расстоянии выпада. И бились даже тогда, когда одна рука воинов, взобравшаяся на второй этаж по стене, ударила им в спину.

Сабли, копья, арканы, строй, закрывающийся щитами – эти двое танцевали со Смертью так хорошо, что ичитай Даргин из рода Ошт позвал в длинную-юрту-для-солдат его, Алвана. А он, как полагается верному сыну Субэдэ-бали, даровал им право Выбора. Забыв про то, что они – лайши.

Увы, войти в его род воины не согласились. Так же, как не согласились и разделить с ним чашу с кумысом. Однако Алван не расстроился: перед тем, как уйти на север, оставив за своими спинами догорающий Ош-иштар, багатуры преподнесли ему дар. Лучший из тех, который он мог бы представить. Они назвали его Алван-берзом. То есть вождем вождей. И это было услышано. Всеми. Ибо устами багатуров говорит сам Субэдэ-бали. И это знают даже дети.

Правда, для самого Алвана их слова оставались просто словами еще долго. До того самого момента, когда он выбрался из полыхающего Ош-иштара, и, поднявшись на тот самый бархан, на котором услышал рык Дэзири-шо, приказал Касыму начинать делить добычу. И, увидев, как его побратим выталкивает на Белую кошму десяток заплаканных женщин, вдруг понял, что вся взятая в Ош-иштаре добыча – лишь тлен. Пыль, осевшая на губах после песчаной бури. Ибо что может сравниться со славой, ожидающей его в краю холодных зим? С той самой, которая может вознести его вровень с великим Атгизом Сотрясателем Земли, некогда предавшим огню половину Диенна? Ничего. Ни женщины, ни оружие, ни кони. Поэтому, равнодушно скользнув взглядом по выглядывающей из разрыва платья обнаженной груди одной из девчушек, он перевел взгляд на тоненькую полоску смятой травы, оставшейся за уходящими на север багатурами. И… вздрогнул: прямая, как стрела, полоса тоже была знамением! Знаком, поданным ему Субэдэ-бали!

'Благодарю тебя, о, Великий!!!' – склонив голову и приложив к груди правый кулак, подумал он. – 'И совсем скоро я направлю туда бег своего коня…'

– И-и-и-э-э-эрррау-у-у-у… – удовлетворенно ухнул Дэзири-шо. Подтверждая, что Субэдэ-бали принял данную ему клятву…

– Дэзири-шо? Опять? – забыв про зажатую в руке золотую чашу, выдохнул мгновенно оказавшийся рядом с Алваном Касым.

– Да, опять! – усмехнулся будущий берз. И, показав пальцем на пылающий город, добавил: – Ибо это – только начало: мы пойдем на север!

– То есть… тебя услышали? – вытаращив глаза, прошептал побратим.

– Да…

– О-о-о!!! – восторженно выдохнул воин. Потом посерьезнел, выхватил из ножен саблю и… упал на одно колено: – О, Алван-берз! Я, Касым, сын Шакрая, отдаю тебе свое оружие и свою жизнь…

Над барханом установилась мертвая тишина. Воины рода, услышав первые слова Клятвы Клятв, пытались понять, что заставило их родственника вспомнить эти полузабытые слова. А пленницы, кожей почувствовавшие важность происходящего, на всякий случай старались даже не дышать.

'Клятва Клятв? Мне, Алвану, сын Давтала? Мужчине из рода Надзир, о котором не слышала половина Степи? Впрочем, что тут странного? Ведь не кому-нибудь, а мне дважды прорычал Дэзири-шо. Не для кого-нибудь, а для меня Субэдэ-бали пустил на Север стрелу из травы. И… не кого-нибудь, а меня лайши назвали берзом…'

– И-и-и-э-э-эрррау-у-у-у… – глухой рык, прокатившийся по степи третий раз за это утро, заставил Алвана прервать свои размышления.

– Встань, Касым-шири! – голосом, не терпящим возражений, приказал Алван. – Ты услышан…

Воин мгновенно оказался на ногах, развернулся лицом по направлению, откуда раздался рык Дэзири-шо, и, прижав саблю ко лбу, выдохнул:

– Благодарю тебя, о Субэдэ-бали…

Потом перевел взгляд на Алвана и добавил:

– Благодарю тебя, о Алван-берз…

'Это – первая Клятва Клятв, которую тебе дадут…' – прозвучало в голове у Алвана. – 'Их будет много. Ибо Север велик. И для того, чтобы захватить десятки городов и сотни деревень, тебе придется объединить под своей рукой всю Степь. До последнего воина…'

'А я смогу?' – спросил себя Алван.

''Иди и возьми!' – сказал тебе сын севера, не испугавшийся прийти в Степь в одиночку' – напомнил Голос. – ''Иди и возьми…' – его губами произнес Субэдэ-бали… 'Иди и возьми…' – прорычал Дэзири-шо…''

'Пойду и возьму…' – глядя на закопченные стены первого поверженного им города, подумал Алван-берз. Потом набрал в грудь воздух, вскинул над головой сжатый кулак и заорал:

– Алла-а-а!!!!

– Алла-а-а!!! – подхватили его воины. И над Степью раскололось небо…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю