412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Гуминский » Принцип войны. Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 7)
Принцип войны. Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2022, 19:05

Текст книги "Принцип войны. Том 2 (СИ)"


Автор книги: Валерий Гуминский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

– Может, тебе удастся как-то послать сигнал через астрал? – с надеждой спросила Алика, и сама поняла, какую глупость спросила.

Окунева рассмеялась и продемонстрировала браслет. Нервное напряжение, так долго не отпускавшее девушек, дало о себе знать. Настя протяжно зевнула, закрывая ладонью рот

– Я хочу спать, – заявила она. – Ты можешь сколько угодно думать, как нам убежать, но я бы посоветовала тебе отдохнуть. Мейер еще той скотиной оказался, и нам потребуется много сил, чтобы его переиграть.

Глава 6

Грэйс заявился в гости к княжичу Павлу через пару дней после нашего визита к нему. Вальяжность и непоколебимая уверенность куда-то исчезли, и перед нами предстал человек, серьезно напуганный какими-то обстоятельствами. Первым делом он выхлебал пару порций шотландского виски, любезно предоставленного Павлом, и только потом растекся по креслу, нервно постукивая пальцами по подлокотникам.

– Уильям, дружище, вы еще не сказали ни слова, а я за вас стал переживать, – княжич переглянулся со мной, и незаметно для гостя, подмигнул. Кажется, наше предположение сбывалось. – Что произошло?

– А вы не слышали? – коммерсант повертел пальцами пустой стакан. – Нет, в самом деле? Возле моего дома произошло убийство, причем, в тот вечер, когда вы находились у меня в гостях!

– Неужели? – княжич великолепно сыграл легкое потрясение. – Поверьте, Уильям, я эти дни был чертовски занят, и даже времени газеты прочитать не было!

– Нашли труп человека, – Грэйс почему-то смотрел на меня, а я старательно морщил лоб, словно пытался понять, о чем говорит англичанин. Он же знает, что мой «инглиш» несовершенен. – Его как будто разорвала стая бродячих собак. Но у меня подозрения на вервольфа. В нашем районе вообще нет брошенных псов. Их регулярно отлавливают. Господин Волоцкий, может ли оборотень охотиться за одним и тем же человеком, или у него нет какой-то определенной избирательности?

– Доказательств таких нет, – я не стал нагнетать панику на бледного британца, но в тонусе поддержать его нужно, чтобы не расслаблялся. – Теоретически возможно все. Павел, ты можешь переводить господину Грэйсу? Чувствую, он меня не понимает.

Княжич кивнул и предупредил гостя, на что Уильям безнадежно махнул рукой.

– Так вот, – я скрестил руки на груди и прислонился к высокому модерновому шкафу, стоявшему в углу рабочего кабинета княжича. – Все, что я знаю, не претендует на научную точность. Существует всего два типа оборотней. Одни живут в отдаленных местах, в сельской местности, чтобы не попадаться на глаза людей. Они питаются, в большей степени, мясом животных, хотя и человеком не побрезгуют, если тот попадется им на зуб. Это природные вервольфы. Редкий тип, к сожалению. Другие оборотни живут среди нас и превращаются в зверей с помощью магических коктейлей, потому что сами не могут активизировать процесс изменения в своем организме. Им нужен толчок, подпитка.

– Почему вы сказали, «к сожалению» применительно к природным вервольфам? – поднял Грэйс палец.

– Природные оборотни стали редки, потому что их уничтожают гораздо активнее, – пояснил я. – Если бы меня спросили, с кем проще встретиться – с настоящей или с модифицированной тварью – я бы однозначно указал на природную. Модификанты с помощью магических препаратов становятся сильнее, устойчивее к ранам, и гораздо выносливее. Обычного вервольфа убить легче, как бы странно не прозвучал ответ. Я встречался с ними и приобрел нужный опыт.

– Да, впечатляет, – пробормотал Грэйс. – А откуда модификанты берут препараты? И как из обычных людей получаются подобные твари?

– Мне известно только одно: магические коктейли создают нечестивые люди. Их называют химерологами. Это весьма образованные люди, закончившие солидные институты, имеющие солидную практику по своей специальности. Что их толкает на подобные преступления – неизвестно. Самое сложное в начальном периоде – найти нужный генетический материал оборотня. Но если он у химеролога есть, дальше все идет по накатанной колее. ДНК твари, усиленная магическими препаратами, вводится в геном человека, запуская нужные цепочки мутаций. Уколы продолжаются до тех пор, пока не начнется процесс трансформации. Агрессивные модификаторы полностью изменяют человеческую природу, создавая оборотня. Потом, когда успех достигнут, наступает щадящая терапия. Один-два укола в неделю, например…

– Кошмар, – Грэйса ощутимо тряхнуло, и он снова попросил налить ему виски. – Это же бесчеловечно! Нужно бороться с подобными ублюдками от науки!

– Борются, – успокоил я гостя. – По крайней мере, в России точно им спуску не дают. Если ловят на горячем, судьба их незавидна. По закону, конечно, их нужно судить и наказывать в назидание будущим умникам. Но частенько пойманный химеролог вдруг внезапно умирает от остановки сердца или еще какой напасти…

– Может, так и надо, – кивнул Грэйс, парой глотков осушая стакан. – Осталось только выяснить, кто крутился возле моего дома.

– Уильям, дружище, а вы уверены, что это был оборотень? – поинтересовался княжич. Он тоже внимательно слушал меня, и сдается, сам впечатлился подобным откровением. – Я знавал случаи, когда обычные собаки загрызали насмерть человека. Ничего сверхъестественного в этом нет.

– У меня в полиции очень много знакомых, – покачал головой Грэйс, не соглашаясь с доводом Щербатова, – в том числе и маги-следователи. Информацию о появившемся оборотне они не хотят предавать гласности, хотя сами смущаются, словно не верят в произошедшее.

– Почему же? – спросил княжич.

– В Британии давно истребили всех вервольфов, – гость опять бросил на меня взгляд, как будто к их исчезновению оказался причастен я, и поправился: – Природных. В центре Лондона их никак не должно быть по многим причинам. Егеря постоянно прочесывают леса в графствах, проводят мониторинг. Полагаете, господин Волоцкий, это и есть искусственно выведенная тварь?

– Мистер Грэйс, я не утверждаю, что речь шла о вервольфе, – мне нужно было осадить ретивого англичанина от поспешного вывода. Не хватало лишних забот, чтобы отбиваться от расспросов полиции. А еще Лору предстоит прикрывать. – Дождитесь конца расследования. Егерей, наверное, уже привлекли к поиску…

– Егерей? – фыркнул Грэйс. – Да вообще никто не шевелится! Я же рассказал инспектору Виндишу о случае в парке. Думаете поверил? Ничего подобного. Списывают мои подозрения и страхи на нервное обострение. Мистер Волоцкий, я бы хотел попросить вашей помощи. Вы уже сталкивались с подобными тварями, даже убивали их и остались живы. А это показывает вашу компетенцию.

– Вы предлагаете мне заняться поиском собаки? – чувствуя удовлетворение, спросил я. Пока игра шла по нашим правилам, как и планировалось.

– Я абсолютно уверен, что вервольф охотится на меня, – с серьезным видом произнес англичанин, снова начав нервничать, постукивая по креслу уже не пальцами, а ладонями.

– Еще виски, сэр? – спросил Щербатов, вовремя подсуетившись с бутылкой.

– Да, пожалуйста, – Грэйс сжал стакан и смотрел, как напиток заполняет его. Как только уровень поднялся до половины, сделал предупреждающий жест. – Благодарю. Этого достаточно на сегодня. Вы окажете мне услугу, мистер Волоцкий? Я щедро вознагражу.

– Мы планировали завтра отъезд в Мадрид, – немного растерянно откликнулся я. – Не уверен, что смогу помочь.

– Если угодно, я могу поговорить с вашей очаровательной супругой, – не сдавался Уильям, все больше и больше заглатывая крючок. Не понимаю, что его так испугало. Ведь не играет, эмоции на лице написаны! – Мне нужна ваша помощь!

– Сэр, давайте откровенно, – вздыхаю я. – Откуда такой страх? Допустим, по Лондону разгуливает модификант-оборотень, и вы случайно наткнулись на него в парке. Потом делаете ошибочные выводы после смерти несчастного парня, загрызенного неподалеку от вашего особняка.

– Да не загрызенного, а с выпущенной требухой! – пьяновато воскликнул Грэйс, но выпитое все-таки расслабило гостя, и в голосе уже не чувствовалось истерики. – Но, хорошо, я вам скажу… Подозреваю, что меня хотят убить. Все дело в коллекции, а вернее – в тех самых перстнях, что вы имели счастье видеть.

– Перстни «солнечного доспеха»? – переспросил Павел.

– Именно. Поиски и коллекционирование подобных артефактов сродни хождению среди голодных крокодилов. Зазеваешься – сожрут вмиг.

Грэйс тяжело вздохнул, и сделав еще один глоток, продолжил:

– Между нами постоянно идет незримая и ожесточенная война за обладание древними вещицами. Мы порой не чураемся приобрести их в свое пользование разными методами. Скажу так: не все из них законны.

– Подозреваете, конкуренты послали оборотня? – сделав вид, что догадался, спросил я.

– Да, так и есть. Мой самый принципиальный оппонент – некий Марк Мейер, живет в Лозанне. У нас уже возникали трения по перстням «солнечного доспеха». Он перехватил у меня парочку подобных артефактов на аукционе и теперь стремится забрать остальные.

– Серьезное обвинение, – сказал Павел и посмотрел на меня. Я развожу руками, дескать, не знаю такого. Мне осведомленность княжича ни к чему. И так волнуюсь за девчонок. Как в воду канули. – Уильям, вы подозреваете этого Мейера?

– Хотелось бы верить в человеческую добродетель, да, к сожалению, мы не из той породы людей, – ухмыльнулся Грэйс. – А я ведь еще и бизнесмен. Мне вдвойне положено не верить. Если и не Мейер, то кто-то другой. Все дело в перстнях.

Если человек верит в то, что сам создал, не нужно разрушать его иллюзии. Хочет жить с ними – пусть живет. Мне даже не нужно прилагать усилий. Англичанин сам идет в ловушку.

– Вы говорили инспектору о своих подозрениях? – Павел стал ходить по кабинету, небрежно засунув руки в карманы брюк.

– Пока нет, – откликнулся Грэйс. – Меня же не допрашивали, а всего лишь уведомили о произошедшем. Это я по собственной инициативе интересовался у знакомых инспекторов и магов.

– А, может, Колояр, ты и в самом деле возьмешься за эту собачку? – воскликнул Петр. – Поможем хорошему человеку! Мы же, как-никак, партнеры по бизнесу…

– Мирослава будет против, – ответил я.

– Поговорю лично, – разыгрывал спектакль Павел.

– Хорошо, мистер Грэйс, – сделав вид, что сдался, я вздохнул. – Если жена согласится задержаться в Лондоне еще на пару дней, так и быть – поохочусь на тварь. Мне даже самому интересно стало. Только одно условие: в случае успеха ни при каких обстоятельствах не называть моего имени полиции.

– Слово джентльмена! – англичанин приложил руку к груди. – Можно узнать, что вы будете делать, Колояр? И как быть мне?

– Сейчас езжайте домой, – я задумчиво посмотрел на большой циферблат часов, висевших на стене, как будто решал сложную проблему, на которую не оставалось времени. – Из Лондона ни в коем случае ни ногой. Если вы правы, и за вами охотится вервольф, то лучше сидеть в особняке. Твари прекрасно находят след, где бы не находился человек. И мне будет легче контролировать вас, Уильям, когда вы рядом.

Грэйс, пока я давал указания, беспрестанно кивал, соглашаясь с моими словами.

– Прошу вас, Уильям, соблюдать все меры предосторожности, – надавил я. – На ночь закрывайте двери и окна, даже чердачные. К вам можно попасть через крышу внутрь дома?

– Есть два чердачных окошка, – подтвердил англичанин. – Через них трубочист вылезает на крышу, чтобы проверять дымоходы. Я питаю слабость к каминам, у меня их целых три по всему дому.

– Прекрасно, что вспомнили о них, – я сделал зарубку в памяти. – Ничего не бойтесь. Будем надеяться на лучшее, и смерть несчастного наступила не от зубов оборотня, а по банальной причине: его загрыз голодный и злой пес. И еще одна просьба…

– Хоть две! – англичанин с готовностью снова приложил руки к груди. Его стремительно развозило.

– Мне нужно будет осмотреть ваш дом. Это необходимо, чтобы составить план будущих мероприятий. Не люблю работать на территории, которую не знаю.

– Никаких проблем, мистер Волоцкий. Хоть сегодня приезжайте.

– Возможно, уже сегодня и навещу вас, если супруга не станет настаивать на отъезде.

– Не смею больше отнимать ваше время, господа, – Грэйс, получив то, что хотел, решительно встал, покачнулся, но сделал жест рукой, когда мы бросились к нему. – Не надо! Справлюсь! Буду ждать вас, Колояр. Что-нибудь потребуется для…охоты?

– Ничего не надо, – я сразу пресек попытку клиента влезть не в свое дело. Излишнее рвение и желание помочь профессионалу только мешают. – У меня есть все необходимое. Итак, держите со мной связь.

– Вам вызвать такси, дружище? – озабоченно спросил Павел.

– Ни в коем случае! Я сегодня с водителем. Он отвезет меня домой.

Мы проводили гостя до порога, попрощались с ним, и облегченно вздохнули.

– Кто бы мог предположить, что нелепая стычка Лоры с двумя пьянчужками даст такое продолжение, – изумленно покачал головой Павел, когда мы вернулись в гостиную и расселись по креслам, чтобы обсудить новую задачу. – Поделишься соображениями?

– Частично, – откликнулся я, погрузившись в раздумья. – Сам еще не знаю, как обыграть ситуацию. Допустим… Грэйс дает мне разрешение осмотреть дом. Я постараюсь выяснить, где находится сокровищница. Мои перстни сработают как индикатор, уловив излучение своих «собратьев». Потом попрошу план особняка, сопоставлю расположение комнат. Остается самое тяжелое: проникнуть в комнату и поменять артефакты.

– А как же оборотень? – княжич, мне показалось, был захвачен интересной идеей. – Ведь Грэйс не успокоится, пока не убедится, что тварь мертва.

– Придется подыграть, – мрачно ответил я. – Иначе этот торгаш ни за что не поверит.

– Убьешь Лору? – в глазах Павла зажглись огоньки интереса.

– Кто меня собрался убивать? – голос рыжей чертовки раздался над нашими головами, и мы чуть не подпрыгнули на месте. Как девушка умудрилась незаметно подобраться к нам в такой большой гостиной? – Волоцкий, ты что задумал?

Наша девица-оборотень, облаченная в длинный халат, стояла уперев руки в боки как деревенская бой-баба. Ее взгляд не предвещал мне ничего хорошего. В какой-то момент я почувствовал угрызения совести. Лору «разыгрывали» все, кому не лень, а девчонка, уверовав в княжеское слово, что ее освободят от зависимости, продолжала служить без лишних слов и жалоб.

– Хочу, чтобы Грэйс поверил в твою смерть, – сказал я честно.

* * *

– Как вы уже знаете, этот дом остался за мной после развода с женой, – пояснил Грэйс. Коллекционер-бизнесмен встретил меня на пороге в теплом домашнем халате, под которым виднелась безупречная белоснежная рубашка и темные брюки из саржи. Прежде чем начать экскурсию по дому, он предложил мне сигару, но я отказался. – Мы иногда встречаемся по коммерческим делам… Слишком много переплетено в наших отношениях.

Хозяин закурил, окутал себя дымом и кивнул с довольным видом.

– Идемте, Колояр. Начнем с первого этажа. Своего дворецкого я отпустил, как и горничных. Лишние кривотолки нанесут ущерб моей репутации.

– Ваши слуги настолько не сдержаны на язык? – я оглядел гостиную скорее для проформы, потому как в прошлый раз уже успел все рассмотреть. Три высоких окна, плотно закрытых. Есть дверь на террасу, но она тоже на запоре. Этот вариант проникновения оборотня в помещение отпадает. Охрана не даст, потому как большую часть времени контролирует именно этот участок с улицы. Нет, через террасу прорываться Лоре не следует.

– Пока не усомнился в их преданности, – откликнулся Грэйс и с любопытством поглядел на мои отвлекающие манипуляции с окнами. – Что вы делаете, Колояр?

– Оцениваю вероятность проникновения твари в дом через гостиную, – навел я туману, что еще больше испугал англичанина.

– В самом деле? – он едва не закашлялся от дыма. – Я еще вчера приказал столяру проверить все замки на дверях и окнах. Надеюсь, он добросовестно отнесся к моему распоряжению.

– Да, здесь все в порядке, – успокаивающе киваю. – Судя по плану, на первом этаже находится кухня, столовая, гостиная, несколько комнат для прислуги, ванная комната, санузел и еще одна малая зала. Все верно?

– В зале стоит пианино, – пояснил Грэйс. – Осталось от жены. Она частенько собирала у себя своих подруг и музицировала им. Странно, что при разводе не забрала инструмент. Теперь пылится без дела. Там тоже окно есть.

Мы прошли в эту пустынную залу, где кроме пианино, накрытого светлой тканью, и нескольких стульев, ничего не осталось. Правда, горничные здесь прибирались, и я не заметил ни пылинки. Проверил окно и убедился в крепости запоров. Да мне и не нужен первый этаж. Лора со своими способностями может забираться даже на крышу. Рыжая открыла мне свой секрет, как оказалась на чердаке в Журавлихе, где мы впервые «познакомились», едва не убив друг друга. Оказывается, после инъекции магического коктейля наступает приток необыкновенных возможностей, с помощью которых можно лазать даже по стенам. Руки (или лапы?) наливаются силой, а пальцы получают чувствительность, которая помогает нащупывать малейшие выбоины или выступы в отвесных стенах. И нужно только воспользоваться этим моментом. Потом наступает резкая фаза «закрепления», и оборотень полностью теряет человеческие навыки и возможности.

Чтобы Грэйс ничего не заподозрил, я очень тщательно осмотрел весь первый этаж, заглянув в каждую комнату, не пропустив подсобные помещения и санузел. Грэйс, попыхивая сигарой, все время находился рядом.

– Пожалуй, здесь мы закончили, – сказал я, повернувшись к хозяину. – У вас есть подвал, Уильям. Как там обстоят дела?

– Раньше в подвале была котельная, но я ее решил демонтировать, – пояснил Грэйс. – В нашем районе построили современную газовую отопительную станцию, теперь горя не знаю. Бункерное окно заложено кирпичом, а само помещение больше не имеет выходов на улицу. Левое крыло заброшено, там хранится всякий хлам, до которого у меня руки не доходят.

– Но окна есть, – памятуя наблюдение Лоры, уточнил я.

– Есть, – подтвердил Грэйс, приглашая меня подняться на второй этаж. – Не извольте беспокоиться, мистер Волоцкий. Оттуда в дом можно попасть только через одну дверь. Она металлическая, с хорошим замком. Ключи находятся в надежном месте, подальше от слуг. Если нужно ее открыть, ко мне обращаются.

Ясно, из подвала в дом не прорваться. Учитываем это обстоятельство. Шансы на то, что сокровищница находится именно там, уменьшаются. Вряд ли хозяин устроит ее в том месте, куда постоянно (или периодически) нужно ходить слугам.

А вот теперь надо быть внимательнее. Сделав полукруг, лестница выводит на площадку второго этажа. Здесь холл с вычурной лакированной мебелью темно-орехового цвета, с шикарным персидским ковром. Из холла можно попасть в гостевые комнаты по расходящимся коридорам. Где находится рабочий кабинет, я уже знаю. Он как раз напротив холла. Интересно, куда ходил Грэйс за своими перстнями?

– Мне нужно осмотреть все комнаты, – попросил я хозяина, насупленного от размышлений. Он задумчиво затянулся, после чего решительно потушил сигару в пепельнице.

– Вообще-то я давал указание прислуге тщательно проверить запоры на окнах, – Грэйс, чувствуется, без восторга принял мое условие.

– Ваша прислуга имеет большой опыт в поимке оборотней? – поинтересовался я. – Если так, я умываю руки и уезжаю в Мадрид.

– Не сердитесь, мистер Волоцкий, – широким жестом англичанин предложил мне и дальше исследовать второй этаж. – Это все от плохого настроения. Как-то неприятно ощущать себя дичью.

– У нас нет доказательств вашим опасениям, – ответил я. – Напрасно раньше времени паниковать. Давайте начнем с правого крыла…

В кабинет хозяина мы заходить не стали, а вот остальные комнаты по коридору проверяли тщательно. Я не забывал посматривать на сапфировый перстень, засветится ли он при сближении с сокровищницей. Лишь бы Грэйс не увидел мои манипуляции. Англичанин все время держался впереди меня, открывая двери комнат и давая возможность осмотреть окна.

Сапфир замерцал в конце коридора, возле простенка между предпоследней и крайней дверями. Грэйс, ничего не заподозрив, запустил меня в эти комнаты, которые я осмотрел гораздо внимательнее. И догадался, что существует пустое пространство между ними. Потайная дверь, если она и была, оказалась хорошо спрятанной под тисненными обоями. На просьбу открыть оставшуюся без осмотра дверь англичанин снова заколебался, прежде чем распахнуть ее передо мной.

– Прошу прощения, господин Волоцкий, – сказал он, стоя за моей спиной, пока я осматривал помещение. – Мне приходится вести уединенный образ жизни. После развода я почти не приглашаю гостей, поэтому и нервничаю. Здесь все-таки спальные комнаты, а не музейные залы.

Не понимаю, чего боится Грэйс, если в небольшой комнате кроме застеленной кровати и необходимой мебели для гостевой комнаты, ничего нет. Стены оклеены симпатичными светлыми обоями, темно-зеленые шторы раздвинуты по сторонам и аккуратно подвязаны снизу широкими атласными лентами. Подошел к окну.

– Эта комната угловая? – уточнил я.

– Да, – Грэйс встал рядом, и пришлось небрежно затолкать руку с перстнем в карман. Сапфир усиленно сигнализировал о находящейся рядом сокровищнице. Точно, она находилась между комнатами, и, судя по всему, имела хорошо скрытый вход.

Я еще раз окинул взглядом проем окна. Решеток здесь не было, но на оконных рамах по всему периметру были вырезаны руны и покрыты прозрачным лаком.

– Уильям, вы одаренный?

– Почему вас заинтересовали мои магические способности? – удивился Грэйс и заметил, куда я гляжу. – Ах, это… Комната угловая, как я уже сказал, и попадает в «глухую» зону, которую трудно рассмотреть, если не делать обход особняка, а надеяться лишь на видеокамеры. Пришлось использовать рунную магию, которая среагирует на любое проникновение. Я консультировался со сведущими в подобных делах специалистами. И я не одаренный, увы. Не повезло родиться в аристократической семье с наследственным Даром.

– Сочувствую, – я лихорадочно обдумываю, как проникнуть в чертово хранилище. Где вход в него? – Мистер Грэйс, а ваша сокровищница? Ведь у коллекционеров есть самая потайная комната, где хранятся артефакты. Вы же не обычный собиратель антиквара…

Англичанин рассмеялся, но мне показалось, что в его глазах мелькнула злость.

– Вы правы, Колояр, – ответил он, показывая рукой на выход. Дескать, пора и честь знать, проваливайте отсюда. – Есть такая комната, и она находится в другом крыле. В ней я содержу картины, предметы быта, статуэтки, маски. Желаете взглянуть?

– Мне она интересна только в плане защиты от проникновения, – выйдя в коридор, я дождался, когда Грэйс закроет комнату. – Не люблю я старину. Навевает скуку. Предпочитаю носить артефакты с собой.

– Рискованно, – покачал головой англичанин. – Попробуйте-ка пройтись по лондонским улицам в темное время суток. Убедитесь, сколько желающих приобщиться к древностям на ваших пальцах.

– Они все бессмертные? – пошутил я и Грэйс рассмеялся, признав мою правоту.

Как я и предполагал, помещение для музейных экспонатов оказалось без сюрпризов. Хозяин дома не держал здесь артефакты магического наполнения. Они все находились в той самой таинственной комнате на втором этаже. Даже ограбь сейчас Грэйса, он нисколько не огорчится, потому что вся ценность масок, ваз, тарелок и прочих старинных вещей не идет ни в какое сравнение с сокровищами, прячущимися от постороннего взгляда.

Еще час ушел у меня на лазание по чердачному помещению, поэтому я заранее предусмотрел такой вариант и приехал к Грэйсу в простецкой одежде, замарать которую совсем не боялся. Чердак, к моему удовлетворению, содержался в образцовом порядке. Никаких старых вещей, мешающих передвижению; даже несколько огнетушителей, аккуратно прикрученных к балкам, обнаружил.

– Что скажете, Колояр? – когда я вышел из ванной, спросил хозяин. – Каковы наши шансы?

– Вовсе не такие плохие, как вы сами считаете, – я сел в кресло и устало откинулся на приятно заскрипевшую спинку. – Единственное слабое место в вашей обороне, Уильям – подвал. Но вы меня уверили в непрошибаемой прочности двери. Что ж, надеюсь на нее.

– Если вервольф заберется в подвал, ему оттуда уже не уйти, – уверенно ответил Грэйс, разливая по стаканам бренди. – Выпейте, дружище. Мы сегодня хорошо поработали. Когда вас ждать?

– Можно и сегодня, – немного подумав, ответил я. – Съезжу домой, подготовлюсь, возьму нужные вещи – и вернусь. Сколько охранников будет задействовано?

– Пятеро, – ответил Грэйс. – Все – бывшие военные, с оружием на «ты». Конечно, опыт их ограничивается боевыми действиями в Иностранном Легионе, и не связан с поимкой магических сущностей. Но у каждого будут «тревожные» амулеты.

– Которые реагируют на магических тварей? – уточнил я.

– Именно. Если вервольф появится возле дома, его обнаружат с большой вероятностью. А дальше остается нашпиговать его серебром.

– У вас есть такие боеприпасы?

– Да, удалось раздобыть, – с довольным видом откликнулся Грэйс, допивая бренди. – У парней будут дробовики с патронами двенадцатого калибра, начиненными серебряной дробью. Как думаете, Колояр, ей хватит нескольких порций?

– Вполне, – согласился я и перевел дух. Пусть парни считают, что серебро остановит модификанта. Не остановит. Дробь с серебром только шкуру попортит и не нанесет фатальные раны. Регенерация оборотня, каким является Лора, происходит с бешеной скоростью. С рыжей справится мой кинжал или сдвоенный выстрел из карабина. Расслабились ребята в Лондоне, даже не знают, что серебро – прошлый век. Магия вкупе с крупным калибром – вот залог победы человека над тварью.

– Что ж, мне пора, – я тоже опустошил стакан. – Ждите меня к полуночи.

– Я дам указание охране, чтобы вас сразу пропустили, – Грэйс протянул мне руку для пожатия. – А оборотень не заявится раньше?

– Не думаю. Если он и захочет навестить свою жертву, то нападет глубокой ночью. Времени у нас достаточно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю