Текст книги "Сошедшие с небес и сотворившие людей"
Автор книги: В Конелес
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 38 страниц)
Глава 13.
СОТВОРЕНИЕ АДАМА: ДЕНЬ ШЕСТОЙ
Африка – постоянный источник новостей.
Плиний Старший, 23– 79 годы
По вопросу о происхождении человека между эволюционистами и креационистами давно идет война. Но и тем и другим стоило бы прочитать Библию в оригинале на иврите. Ведь истина, как часто бывает, может лежать где-то посередине. Вспомним, что в оригинале Акт Сотворения приписывается Элохим. Слово это используется во множественном числе и, значит, переводить его нужно как «Боги». На это обстоятельство указывают многие исследователи от Е. П. Блаватской до современного контактера Клода Ворилона [42; 73]. Там же прямо указывается и с какой целью был создан Адам: «Ибо не было Адама, для того, чтобы возделывать (обрабатывать) землю» (Быт. 2:5)[76]76
Канонический перевод: «И не было человека для возделания земли».
[Закрыть]. Далее, читаем в Библии (в переводе с иврита), как боги (Элохим) словно обращаются к некой аудитории:
И сказали Элохим: "Давайте создадим человеков
По Нашему образу и Нашему подобию...
И создали Элохим человека по Своему образу...
Мужчину и женщину создали Они[77]77
Канонический перевод:
"Исказал Бог: сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему...
И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его;
Мужчину и женщину сотворил их ".
[Закрыть].
(Быт. 1:26-27)
Сообщается в Генезисе и из чего и как был создан Адам.
И создал(и) Господь Бог [Элохим]
Человека из праха земного,
И вдохнул(и) в его ноздри дыхание жизни"[78]78
В каноническом переводе: «И вдунул в лице его дыхание жизни».
[Закрыть],
И стал Человек живой душой. (Быт. 2:7)
Затем стих 2:18 вносит явную неопределенность – Адам был один ("для человека не нашлось помощника, подобного ему". – Быт. 2:20) – До тех пор, пока Элохим не'дали ему спутницу, созданную из его же ребра.
Безусловно, и та, и другая спорящие стороны приводят толкования и значения древних слов, но не видят за ними логики. Креационисты, среди всего прочего, настаивают на том, что человек – homo sapiens sapiens – был создан мгновенно около 6000 лет назад и вообще не имел эволюционных предков. Все генетические, палеонтологические и археологические сведения и доказательства ими либо "разоблачаются", либо попросту игнорируются и замалчиваются. Справедливости ради отметим, что точно так же эволюционисты относятся к веским и убедительным аргументам креационистов.
Итак, предложение создать человека исходит от некой множественной сущности, обращающейся опять же к некой группе или аудитории: "Давайте сотворим [Адама] по нашему образу и нашему подобию". Что означает здесь "наш"?
Теологи пытаются объяснить эти странные слова проявлением множественности Бога: Отец-Бог обращается к Богу-Сыну (Творцу) и Богу Святому Духу. Довод этот довольно сомнителен, так как в таком случае Книга Бытия часто, если не постоянно приводила бы такого рода речевые обороты. Они, однако, встречаются крайне редко, и именно когда Элохим определяют свою позицию в отношениях с людьми (см., например, Быт. 11:7). В то же время востоковеды и исследователи Библии хорошо знают, что составители Ветхого завета редактировали и обобщали более ранние тексты – в том числе и написанные в Шумере. А эти тексты ни много ни мало – повествуют о сотворении человека анунаками.
Произошло это после того, как рядовые астронавты с Нибиру, добывавшие золото в невыносимых условиях Абзу, в Нижнем Мире (в Юго-Восточной Африке) подняли мятеж.
Для начала определимся с географическим местоположением Абзу. В. Олбрайт, изучавший эпос о Думузе, предположил, что Нижний Мир был "светлой и плодородной обителью", которая была тесно взаимосвязана с местом проживания Энки – AB-ZU (Абзу) [313]. Вообще "AB-ZU" означает "глубоководный", "глубины вод". Но по правилам шумерской грамматики, без изменения смысла это же понятие могло писаться и как ZU-AB. А на языках семитской группы "zuab" до сих пор означает "золото", "драгоценный металл".
Согласно аккадскому словарю, "apsu означает nikbu". Иврите-кий термин, эквивалентный ему – "nikba", – это "глубокая искусственная выработка или скважина". В 1890 году П. Дженсен [386] обратил внимание на то, что аккадский термин "Bit Nimiku" означает "Дом в Глубине", и привел переводы текстов V.R.30, 49—50ab и III.R.57, 35ab, содержащих фразу: "Именно из Bit Nimiku поступает золото и серебро" и упоминание богини Шалы из Нимику, "которая передает сияющую бронзу". Как заключил Дженсен, "nimiku" означало не только "мудрость", но и имело какое-то отношение к металлам. Поэтому правильный перевод титула Энки двояк: "Бог мудрости" / "Бог горных разработок".
На иврите созвучный термин "Apsei" используется в сочетании "Apsei-eretz" ("конец [край] земли") и встречается в 1-й Книге Царств. Там говорится, что Яхве будет судить "концы земли" (1 Цар. 2:10). Пророк Михей предсказал время, когда Яхве "будет великим до краев земли" (Мих. 5:4). В Притчах Соломоновых (Прит. 30:4) задается вопрос: "Кто восходил на небо и нисходил?., кто поставил все пределы земли?"
В Абзу деятельности Энки помогал некий GI-BIL ("Сжигающий почву"), которого Энки обучил технике горнодобывающих работ. Для доставки руды из Африки предназначались специальные суда – "MA-GUR UR-NU AB-ZU" – "Корабли для руд Нижнего Мира". Заметим, что "золото", "серебро" и термины и рисунки, связанные с металлургией и горным делом, встречаются даже в самых древних шумерских текстах [435, с. 321]. Богом ювелирного мастерства в Месопотамии являлся Гушкинбанда (Gushkin-banda).
Знания в этой области люди получили от анунаков. В ветхозаветном списке "допотопных" иудейских патриархов упоминается Тюбель-кейн, "мастер по золоту, меди и железу". Там же упоминается страна Офир, источник золота в древности, находящаяся, как ясно из подробностей, в Африке. Корабли царя Соломона приплывали по Красному морю из Эзион-гебера (Элата)[79]79
В Ветхом завете об Офире говорится: «И отправились они в Офир и принесли оттуда золото».
[Закрыть].
Многие исследователи Библии склонялись к тому, что Офир – это современная Родезия. 3. Херман в книге "Народы, моря, корабли" [373] привел доказательства того, что в древнейшие времена египтяне получали из Родезии самые различные минералы.
В некоторых шумерских текстах владения богини Эрешкигаль называются "Степной страной HA-BUR". Упоминающаяся в одном из вавилонских текстов река Хабура характеризуется как "Река Рыб и Птиц", а в одном шумерском тексте сообщается, что неподалеку от столицы Эрешкигаль находились дивные водопады. Если все это сопоставить, получается, что речь идет о водопаде Виктория на реке Замбези. И именно в этом регионе были найдены древнейшие золотодобывающие шахты, описанные в главе 4. Африка, кстати, до сих пор удерживает мировое первенство по запасам золота (45% мировых) и объемам добычи этого металла (до 66%).
В различных текстах сообщается, что божества (анунаки) уходили в Нижний Мир и возвращались из него. Энки периодически появлялся в Эдине (Эдеме), но основное время находился в Абзу, где была воздвигнута "величественная святыня" и куда он перенес знания обо всех ремеслах. Ничего общего с мрачным загробным миром это место не имело.
Богатая земля, которую полюбил Энки;
Обильная богатством, совершенная в полноте своей...
Могучие реки которой мчат и пересекают ее.
Не менее красноречив и вот такой отрывок:
В тебя, Абзу, чистую землю, где стремительно мчат большие реки,
В Обитель Вод Текущих отправляется Владыка...
На чистых водах посреди Абзу установил Энки великую святыню,
Обитель Вод Текущих...
В. Олбрайт пришел к выводу, что Абзу равнозначна стране UT-TU, находившейся западнее Шумера и за морем. В самом деле, Думуза в Нижний Мир увозит корабль. А из диалога Мардука с Нергалом мы узнаем: "Я опущусь в Абзу, чтобы присмотреть за анунаками... Свое яростное оружие подниму я против них". На рисунке 105 Мардук изображен в скафандре. Он отправился "за вздымающиеся воды" в Арали, находившийся в основании Земли. A-RA-LI – это "место сверкающих рудных жил" или "место вод сияющих залежей". Инанна, собираясь в Нижний Мир, говорила, что это земля, где "прикрыт землей драгоценный металл".
Путь к ней был неблизок. Тексты сообщают, что эти земли располагались к юго-западу от Шумера.
Далеко за морем, в 100 beru воды [отсюда]... [Находится] земля Арали...
[Это место] где Синие Камни вызывают болезнь
И где мастер Ану носит [с собой] Серебряный Топор, Который сияет весь день.
Из метрической системы шумеров мы знаем, что 100 beru составляли 200 часов путешествия или около девяти дней. Если принять расстояние от Шумера до Абзу в 7000 км, получим среднюю скорость около 35 км/ч, что для морского судна вполне правдоподобно. Таким образом, есть основания считать, что Нижний Мир – это южное полушарие Земли, а Абзу – юго-восточная Африка. Косвенно это подтверждают и изображения африканских страусов и зебр, найденные на печатях. А "Синие Камни", вызывающие болезнь... Не урановая ли это руда, в избытке встречающаяся в южноафриканском регионе?
Столица богини Эрешкигаль находилась в KUR-RA ("среди гор"). Эрика Райнер приводила шумерский список гор и рек, и там значилась 'Тора Арали, родина золота". Земли Эрешкигаль назывались KU-TU – "сверкающая/золотая гористая местность". KU-GI означало "золото (сверкающее, которое есть в земле)"; KU-BABBAR– "серебро''. То, что южная часть Африки богата золотом, платиной и другими сопутствующими металлами, известно давно. Таким образом, водные пути в Нижний Мир можно представить следующей схемой (рис. 106):
Золото, несомненно, было известно еще человеку каменного века. По сравнению с другими металлами оно обладает двумя большими преимуществами: золото прекрасно куется и не подвержено окислению. Так почему же так редко находят золотые наконечники стрел и копий и иные приспособления времен палеолита? В Ветхом завете, у пророка Аггея приводятся слова Бога Саваофа: «Мое [есть] серебро и Мое [есть] золото» (Агг.2:8). То есть эти металлы считались «металлами богов». В далекой Америке золото добывали не как земное богатство, а как то, что принадлежит и всегда принадлежало богам. Добывалось, очевидно, по приказу богов и для них, богов. Отношение к золоту в древнем мире изменилось не раньше XXV века до н. э., лишь после этого оно постепенно стало повсеместным средством платежа. Что, впрочем, в не меньшей степени способствовало добыче и накоплению этого металла.
Теперь вернемся к главной задаче анунаков – золотодобыче. 445 тысяч лет назад пятьдесят анунаков высадились в Месопотамии и основали город Эриду. В одном из текстов третьей династии Ура упоминаются "anunna eridu ninnubi" – "пятьдесят анунаков города Эриду". Это же число упоминается и в эпизоде о гибели группы анунаков в окрестностях Сатурна (см. главу 4). В вавилонском варианте Эпоса о Сотворении мира анунаками руководил Мардук (в шумерской версии – Энлил).
Триста [анунаков] поставил он в небесном дозоре...
А на Земле шестьсот он поселил.
В текстах также утверждается: "анунаков Небес... триста" и "анунаков Земли... шестьсот". Следовательно, при Энлиле число их на Земле увеличилось с полусотни до шестисот. "Осевшие" на Земле анунаки обожествлялись и почитались людьми. "Анунаков Небес" в текстах называют "игиги" (IGI-GI – "Те, которые обращаются и смотрят"). Задачей "игиги", вероятно, было обеспечение транспортировки и связи на интервале "орбитальная станция – Земля". Бог Шамаш командовал "орлами" на Земле и нередко бывал в гостях у "игиги" в их "великой могучей небесной камере". Часто упоминаемые Советы игиги и анунаков проводились в Ubshu-ukkinakku ("Доме божественных собраний"). Но если Шамаш землянам был хорошо известен, то об "игиги" наши далекие предки знали лишь понаслышке, их никогда не видели и считали, в известном смысле, богами абстрактными.
О попытках добывать металлы из морской воды можно судить по изображениям на некоторых цилиндрических печатях. Возможным способом мог быть и сбор конкреций со дна морей и океанов. И заметим: подводники-водолазы ("люди-рыбы") и субмарины ("elippu tebiti" – "утопающие (погруженные в воду) корабли") в текстах упоминаются не раз. И все же эффективность таких усилий, очевидно, была мизерной.
Согласно Царскому Списку, правление Элулима (Энки) в Эри-ДУ продолжалось 28 800 лет. За это время были обустроены первые поселения и произведено обследование других континентов. Вероятно, стало ясно, что золото в большом количестве есть в Юго-Восточной Африке; позже его нашли и в Америке. Тогда правящий круг анунаков в приказном порядке направил часть рядовых богов в шахты. В одном из текстов в этой связи сообщается, что "семь Великих [главных] Анунаков заставляли меньших богов нести бремя работы". В шумерской графической традиции боги всегда изображались с вытянутым "рогатым" убором на голове. То, что на цилиндрических печатях изображены работающие в шахтах боги, очевидно (рис. 107 и 108).
«Координатором» горных разработок был Энки. Регулярно Страну Копей навещал Энлил. Все это предшествовало сотворению Человека анунаками. Компилируя шумерские, вавилонские и ассирийские тексты, В. Ламберт и А. Миллард [396] сумели обосновать и хронологически выстроить события этого эпоса.
Итак, до появления человека анунаки сами добывали цветные металлы. Эпитетом Нижнего Мира был KUR-NU-GI-A ("земля, где боги, которые работают, складывают [руду] в кучи в глубоких тоннелях") [435, с. 330]. Побывавшая в Нижнем Мире Инанна говорила, что работающие там анунаки едят пищу пополам с глиной и пьют воду с пылью. Эпос "Когда боги подобно людям" начинается так:
Когда боги, подобно людям,
Несли бремя и муки тяжкого труда,
Великим был тяжелый труд богов,
Трудной была работа, и велико было страдание.
Позднее в вавилонских и ассирийских текстах сообщалось, что и людей в немалых количествах приговаривали к тяжелым работам в шахтах Нижнего Мира. Именно такая судьба ожидала и бывшего первобытного человека – Энкиду, героя эпоса о Гильгамеше (см. главу 16). То, что "бессмертные боги" применяли под землей какую-то технику и инструменты вроде "серебряного топора, который сияет весь день", не делало их труд более приятным. Так продолжалось сорок та ("периодов"). 3. Си-чин приравнивает этот термин к "shar" [435, с. 340], что в системе времяисчисления анунаков дает 144 000 лет. Однако мы склонны считать, что под "та" подразумевалась продолжительность обычного земного года, то есть речь шла о 40 годах.
Как бы то ни было, спустя сорок "ма" терпение шахтеров-анунаков лопнуло, и они подняли восстание. Для этого они подгадали время, когда Энлил прибыл посмотреть, как в Стране Копей идут дела. В тексте повествуется о том, как мятежники сговорились, напали на старшего офицера и схватили его, а затем сожгли орудия труда и направились к месту отдыха Энлила.
Была ночь, миновала половина дозора.
Дом его окружили, но бог Энлил о том не знал.
[Затем] Калкал увидел то и встревожился...
Калкал разбудил Нуску [канцлера]...
Нуску разбудил своего господина —
Он поднял его с постели [со словами]:
"Мой господин, твой дом окружен,
Битва подошла прямо к твоим вратам!"
Энлил хотел было дать восставшим отпор, но Нуску отговорил его. Возможно, силы были неравны, а может быть, он пытался избежать большого кровопролития. Так или иначе, он убедил Энлила вызвать к месту восстания богов Большого Совета для проведения экстренного заседания. Мятежники между тем разбили рядом лагерь. Как только главные анунаки прибыли и Совет начался, Энлил, восцринявший происшедшее как покушение на себя, в категоричной форме потребовал для мятежников жестокого наказания.
Однако Ану предложил сначала провести дознание. Нуску в сопровождении вооруженной охраны прибыл в лагерь восставших и попытался выяснить, кто был зачинщиком и спровоцировал столкновение. Но "шахтеры" держались вместе.
Войну объявили все мы, каждый из нас!
Мы (...) в горных выработках;
Непосильный труд убил нас.
Узнав со слов Нуску о результатах дознания, Энлил потерял самообладание, разразился слезами и выдвинул ультиматум: или главаря мятежников казнят, или он снимает с себя все полномочия. Он говорит отцу Ану: "Забирай эту должность, забирай эту власть, и я вместе с тобой поднимусь на Небеса". Однако Ану отнесся к мятежникам и всей ситуации более спокойно и с пониманием. "В чем их можно обвинить? – спросил он, выслушав жалобы бунтовщиков. – Их труд был очень тяжел, а их страдания – огромны" [435, с. 334]. Ану предложил не наказывать восставших, а попросту найти другой способ добычи золота.
Уловив его мысль, Энки, главный ученый анунаков, сын Ану и неполнокровный брат Энлила, взял слово и предложил создать примитивных рабочих – по-шумерски "Адаму" – и на них переложить тяжелое бремя.
Пусть она [Богиня Рождения] сотворит Примитивного Рабочего; Пусть он [дальше] несет это ярмо...
Чем дольше шло обсуждение этого вопроса, тем более оживленным оно становилось. Когда зашла речь о том, кто же сможет не быть анунаком, но будет достаточно разумен, чтобы пользоваться инструментами, Энки сказал: "Такое существо уже существует!" Он, очевидно, подразумевал человекоподобных существ, которых с помощью генетических манипуляций можно было бы "усовершенствовать". Усовершенствовать ровно настолько, чтобы научить пользоваться орудиями труда и понимать приказы богов. Во всяком случае, трактовать месопотамские тексты именно так вполне допустимо и правомочно.
В Ниппуре было найдено несколько текстов с описанием этого же эпизода[80]80
Эти таблички хранятся в музее Пенсильванского университета в Филадельфии и в Лувре.
[Закрыть]. В одном из них Нинти (она же Нинхурсаг) говорит Энки: «Сотвори слуг для богов, да так, чтоб они производили себе подобных». И Энки отвечает: «Существо, которое ты назвала, .уже существует!» [127, с. 131-133].
Итак, помогать Энки была назначена Нинти, старший медик анунаков.
Они воззвали к богине, давшей жизнь богам
И мудрой акушерке [со словами]:
"Дай жизнь новому существу, создай рабочих [Lulu]!
Сотвори Примитивного Рабочего [Lulu Amelu],
Который сможет тащить это ярмо!
Пусть он исполняет это по поручению Энлила.
Пусть этот Рабочий продолжит работу богов!"
Этот первоисточник ветхозаветной истории об Адаме полностью раскрывает и подтверждает смысл слов Элохим – "Величественных" или "богов". Фраза "давайте создадим Адама по Нашему образу и по Нашему подобию" дополняется в Генезисе еще одной: "Не было Адама, чтобы обрабатывать землю".
Отметим, что в Библии в этом месте используется слово "bara", подразумевающее создание того, чего еще не существовало. Вместе с тем Элохим сформировали ("yatsar") человека из уже существующего материала – глины, вдохнув ему в ноздри жизнь. Любопытная деталь: сотворение из глины применяется только по отношению к человеку. О материале, использовавшемся для создания предшествующих Адаму существ, ничего не говорится. Мы везде читаем: "Да произведет земля..." Такое разделение материальной основы жизни на землю, которая производит существа и растения, и глину, из которой целенаправленно создают людей, достаточно показательно.
В английском переводе Книги Бытия слово "Адам" обозначает некое существо ("the Adam"), а не как имя собственное (Быт. 2:7) [408, с. 2—3]. На этот момент следует обратить особое внимание, так как тип живого существа и имя собственное могут быть не одним и тем же. Слово это происходит от "Adamah" (Земля) [408, с. 3] и означает не что иное, как "землянин; земной". Соответствующий комментарий имеется и в новых англоязычных изданиях Ветхого завета. Кроме того, "dam" переводится как "кровь". А кровь, как мы вскоре увидим, активно использовалась в ходе генетических манипуляций анунаков.
Теперь вернемся к фразе "создадим человеков". Шумерское слово "LU", встречающееся в эпосе "Когда боги подобно людям",[81]81
Основная тема эпоса – потоп; начинается он с момента сотворения человека богиней Мама; найдены 2 таблички с фрагментами текста, имевшего полный объем 1245 строк.
[Закрыть] означает «человек» [176, с. 210]. Коренное его значение – как ни странно, не «человеческое существо», а «слуга, рабочий» [434, с. 161]. В применении к животным это же слово имеет смысл «прирученный». В эпосе «Атра Хасиз» («Превосходящий мудростью»), который был написан на аккадском языке, это новосозданное существо называется «LULU», что, как и на шумерском, означает «человек», но при этом имеет также значение «смешанный». А термин «Lulu Amelu» означает «Примитивный рабочий (слуга)».
Процесс смешения божественных и земных компонентов и в самом деле описывается в многочисленных текстах на глиняных месопотамских табличках. Божественный элемент в них называется "ТЕ-Е-МА" – "сутью", взятой от божественной крови, а земной элемент – "глиной" или "грязью". Подчеркнем: никаких сомнений в шумерском происхождении этих табличек нет. А на некоторых цилиндрических печатях изображено нечто весьма похожее на оплодотворение в пробирке.
Как же все это происходило? Тексты "Атра Хасиз" начинаются с описания задач, стоявших перед анунаками. Как мы помним, Энлил получил руководство над старыми поселениями и разработками в E-DIN. Слово это на шумерском означало "Обитель праведных" (Eden (англ.) = Эдем, (рус.)); в аккадском варианте "edinu" означало "равнина", что также вполне соответствовало рельефной характеристике Двуречья. То есть Энлил правил в Месопотамии, а Энки был отправлен в Нижний Мир, находившийся очень далеко – в Африку – править там AB-ZU, Страной Копей.
Ко времени описываемых событий Энки уже "изучил курс" развития жизни на Земле. Согласно некоторым текстам, он пришел к выводу о том, что жизнь на обеих планетах произошла от одного и того же "семени жизни". Однако на тот момент земные гоминиды еще не прошли эволюцию до конца, и Энки решил попросту ускорить этот процесс и усовершенствовать их. Описания протолюдей также приводятся:
Когда были созданы люди [человечество],
Они не знали, что такое хлеб, не носили одежд;
Они ели растения ртом, подобно овцам,
И пили воду из канав [433, с. 11].
На цилиндрических печатях изображены косматые человекоподобные существа среди различных зверей, что указывает на то время, когда они были неотъемлемой частью животного царства (рис. 109 а, б). Кстати, древние авторы (Тит Лукреций Кар, Демокрит и некоторые другие) тоже считали, что первые люди "вели жизнь грубую, звериную" и "кочевали в поисках пищи".
Это обстоятельство особо подчеркивают шумерологи. Древние обитатели Месопотамии явно сравнивали себя с более дикими народами, жившими по соседству. Зная о физическом сходстве человека и некоторых животных, они понимали, что главное отличие состоит в том, что человек наделен разумом. Вместе с тем, как мы увидим, они осознавали и пропасть, зиявшую между человеком и создавшими его богами. Боги, как считали шумеры, были бессмертными [136, с. 71—75].
Как говорилось, в помощь себе Энки вызвал в Африку богиню Нинти. Имя это означает "Госпожа (дающая) Жизнь"; впоследствии его заменили псевдонимом "Мами" (Маті), прообразом универсального слова "мама" ("Mama"/"Mother"). Востоковеды знают, что богиня Мама (Баба) занимала в пантеоне Двуречья особое место. В старовавилонском тексте "Сотворение человека Богиней-Матерью" боги называют ее "Повивалкой богов. Много знающей Мами". Имен и эпитетов у этой богини очень много, что свидетельствует о глубочайшем почитании ее древними. Среди них можно упомянуть Дингирмах ("Благородная богиня"), Аруру ("'Богиня, перерезающая пуповину"). Нинмах ("Благородная госпожа"), Нинхурсаг ("Госпожа Каменистой земли (горных кряжей и прел Юрий)"); аккадское Белит-Или. вавилонские Баба и Мами И хеттское Ханнаханнас.
Следует отметить, что анунаки не допускали браков между прямыми кровными родственниками, но считали возможными полукровные браки. Нинти была полукровной сестрой Энки и Энли ла (то есть все трое были детьми Ану от разных матерей), и братья отчаянно соперничали за ее благосклонность, ибо обоим был нужен наследник мужского пола. Вообще, борьба Энлила за власть проходит лейтмотивом через многие месопотамские тексты.
Как бы то ни было, эксперименты было решено проводить в Африке, в Абзу. Первыми результатами стали многочисленные монстры. Относящиеся к этой теме печати изобилуют странными изображениями людей-быков, окруженных обезьянолюдьми и птицелюдьми, и всем известными сфинксами (быками и львами с человеческими головами).
Упоминавшиеся ниппурские тексты сообщают о сотворении шести несовершенных существ (выражаясь современным языком, уродливых гибридов). Описание первых четырех не поддается восстановлению, но ясно, что пятое существо – это "женщина, неспособная рожать... Энки определил ее судьбу и решил, что она должна пребывать в "женском доме"[82]82
По одной из версий переводов она затем стала ткачихой.
[Закрыть]. Она [Нинти] создала существо без мужских и женских органов. Энки определил его судьбу и решил, что оно должно предстать перед царем [вероятно, Энлилом]".
Затем наступает черед Энки. Он создает существо, скорбное духом и немощное телом. Нинти заговаривает с этим существом, но оно в ответ молчит. Она дает ему хлеб, но оно не берет. Оно не стоит, не сидит, не преклоняет колени. Увидев столь неудачный результат эксперимента, Нинти ругает Энки [127, с. 133—134].
Уже упоминавшийся вавилонский астроном и священник Бе-рос тоже приводит сведения о периоде, когда "появились люди с крыльями", "с одним телом и двумя головами", "со смешанными мужскими и женскими органами", "с козлиными рогами и ногами" и прочие гибриды. Из шумерских текстов очевидно, что эти существа были прямым результатом экспериментов Энки и Нинти. Помимо существа, у которого не было половых признаков, Бе-рос упоминает самца, который не мог держать мочу, а также женщину и других существ с внешними и физиологическими аномалиями. "Чем хорошо и чем плохо тело человека? – вопрошает Нинти. – Сердце подсказывает мне, что я могу изменить его судьбу как в хорошую, так и в плохую сторону".
Весьма возможно, что некоторые монстры греческой мифологии – это просто интерпретация Бероса, а затем и других античных авторов того, что было написано в шумерских текстах.
Теперь рассмотрим подробности финальной части процесса сотворения Адама. В текстах цитируются инструкции, которые Энки давал Нинти. И вновь поражают этимологические детали. "ТЕ-Е-МА" – "суть; основание" – это то, что было получено из крови специально отобранного анунака и затем подвергнуто обработке в "очищающей ванночке". Буквальный перевод этого термина – "вмещающее то, что связывает память"; в нашем современном понимании это вполне можно назвать геном.
У анунака также брали Shim – семенную жидкость. В иных контекстах это слово означало "секс, половые органы, плоть". Термин "Shiru" в раннешумерском лексиконе означал сексуальный контакт и органы размножения. Его корневое значение – "то, что связывает". "Shiru" упоминается в тексте о "не-анунакском" потомстве уже как "kisru", данное мужской особью, и означает семенную жидкость. Затем оба компонента были тщательно перемешаны в очищающей ванночке. В свете этого эпитет "lulu" ("смешанный"), присвоенный человеку анунаками, кажется вполне понятным. На современном языке это также звучало бы как "гибрид", "помесь".
Теперь уточним этимологию слова "глина". Она не менее удивительна. Шумерские и аккадские термины, переводимые как "глина" и "грязь", происходят от слова "TI-IT" – "то, что сопутствует жизни" [434, с. 166]. Производными от него словами являются "глина" и "яйцо". Итак, читаем:
Примешай к «сути»глину [яйцо] от основания Земли,
Что чуть вверх [на север] от Абзу,
И приспособь его в формочку с сутью.
Я предоставлю хорошую, много знающую юную анунаки,
Которая доведет глину [яйцо] до нужного состояния.
Кажется правдоподобным, что Энки использовал яйцеклетку африканской обезьяно-женщины, причем не совсем из области копей (Южная Родезия), а немного севернее. Как будет показано, и наука доказала, – Homo sapiens появился именно там.
Итак, от одного из избранных на роль донора анунаков взяли два экстракта. Все процедуры производились в стерильных условиях. Тексты даже упоминают, что перед тем как работать с "глиной", Нинти мыла руки. Место, в котором проводились эксперименты, называется на аккадском языке "Bit Shimti". Этот термин происходит от шумерского "SHI-IM-TI" и аккадского "shimti", означавших "то место, в котором вдыхают жизнь", что позднее было непосредственно процитировано в Библии.
Наконец, то важное, что было получено из крови одного из богов, называлось "napishtu" (параллельный ему библейский термин – "Nephesh", обычно неточно переводимый как "душа"). Ветхий завет не рекомендует человеку есть мясо с кровью "потому, что кровь – это nephesh". Получается, что эти понятия синонимичны крови. В этом контексте мы читаем:
Энки, Бог очищавший «напишту»,...
Сидя рядом с ней [Нинти], подсказывал ей.
После того, как она произнесла свои магические формулы,
Она взялась за глину [яйцо].
Это действо изображено на рисунках 110 и 111. Обратим внимание, что на рисунках и печатях Нинти часто изображалась с символом акушерства (рис. 112). В 1992 году уфологи нашли точно такой же предмет на месте посадки «трех-звездного» НЛО в Волгоградской области (рис. 113). Этот факт ни о чем не говорит, но занятен сам по себе.
Соединением «глины» и «квинтэссенции» дело явно не закончилось. Оплодотворенная яйцеклетка была помещена в некую «формочку»; где «смешение» должно было завершиться. Продолжительность обработки яйцеклетки не называется, но последующие процедуры абсолютно очевидны. «Сформированную» яйцеклетку нужно было поместить в женское лоно, – но не обезьяно-женщины, а «богини». На Совете анунаков Энки объявил, что ей вызвалась быть Нинки (NIN-KI – «Хозяйка Земли»).
Судьбу новорожденного изречешь ты;
Нинки запечатлит в нем образ богов,
И то, чем он станет, будет "Человек" [127, с. 131 – 133].
Судя по всему, претанальный процесс шел со сложностями.
Богини, дающие рождение, все были собраны вместе.
Нинти сидела там, ведя счет месяцам.
Приближался судьбоносный десятый месяц...
Наступил десятый месяц – время раскрытия чрева миновало.
Судя по всему, драма сотворения человека усугубилась затянувшимся периодом беременности. Было решено произвести оперативное медицинское вмешательство. Нинти, понимая, что нужно делать дальше, "укрыла свою голову", посте чего неким инструментом или прибором, описание которого на табличке повреждено, произвела "вскрытие", и то, что находилось в чреве, появилось на свет. Взяв в руки новорожденное дитя, Нинти с восторгом воскликнула: "Я сотворила! Мои руки сделали это!" [434, с. 169]. НА СВЕТ ПОЯВИЛСЯ АДАМ (рис. 114).
После первого успеха была приготовлена новая порция «смешанной глины» – на сей раз для 14 богинь сразу. Упоминается, что при этом вновь использовалась кровь анунака по имени Гешту-Э (Geshtu-E) [432].
Нинти отщипнула 14 частиц глины.
Семь она расположила справа,
Еще семь расположила слева;
Посредине она поставила формочку.
На следующей табличке мы читаем
Мудрых и много знающих
Дважды семь богинь-рожениц собрались.
Семеро породили мужчин;
Семеро породили женщин.
Богини-роженицы породили
Ветер Дыхания Жизни.
Тексты не сообщают, сколько раз повторялось такого рода "серийное производство". Но в Книге Бытия приводятся странные утверждения о том, что Адам родил Сифа, дочерей и сыновей (Быт. 4:5). Еще одна неточность перевода, следствие более поздних искажений или... клонирование?