412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Уайльд Риа » Не святой (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Не святой (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 09:09

Текст книги "Не святой (ЛП)"


Автор книги: Уайльд Риа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

Эпилог

Амелия

Дом и сады кишели людьми, лица которых я узнавала, а некоторых не узнавала. Здесь были все официальные лица и все местные знаменитости.

Платье, идеально сшитое Сьеррой, казалось мне сном, и наконец-то у меня появилась возможность надеть его. Сьерра стала моей самой близкой подругой, и благодаря ее таланту и мастерству я чувствовала себя королевой в платье, которое создала я и она. Я видела ее сейчас, стоя у дверей внутреннего дворика и глядя в сад, который к вечеру преобразился: здесь были открытые бары, беседки, играла музыкальная группа, а за спиной открывался вид на вершину скалы.

Это была идея Габриэля. Он назвал это вторым приемом, поскольку наш первый закончился кровью и смертью.

Он подходит ко мне, обхватывает мою талию и притягивает к себе.

– Ты, moglie mia, просто сногсшибательна.

Я смотрю на его черный смокинг, подогнанный по фигуре, и у меня перехватывает дыхание. Нам нужно было развлекать гостей и вести беседы, говорю я себе. Я не могла стоять здесь и представлять, как мой смертоносный муж, обнаженный и твердый, входит в меня, а я кричу, снова и снова…

– Ц, ц, Амелия, – целует он меня в висок. – Не отвлекайся на эти грязные мысли. Я хочу поиграть немного позже, – а потом он уходит, оставляя меня с ухмылкой на лице.

Я качаю головой и нахожу Сьерру, которая берет напитки для нас обоих у сервера, бродящего вокруг с подносом шампанского.

– Ты так хорошо выглядишь, – улыбается она мне, касаясь моей руки. – Просто шикарно.

Это было больше, чем платье. Больше, чем макияж и прическа. Я была счастлива.

Я закрываю глаза от слез.

– Спасибо.

– Линкольн!

Я поворачиваю голову и вижу, что Камилла и Энцо бегут за моим сыном, который пробирается сквозь толпу в маленьком костюмчике. Я смеюсь, когда он устремляется ко мне, на его лице появляется огромная пухлая улыбка. Я поднимаю его с земли и прижимаю к груди.

– Мой мальчик, – шепчу я. – Я люблю тебя.

– Мамочка, – лепечет он.

Я целую его в щеку, но он не перестает извиваться, и я опускаю его на землю.

– Он со мной, – радуется Камилла, целуя меня. – Мне не хватало этого.

Я смеюсь.

– Спасибо.

– Всегда, – улыбается она мне, а затем снова бежит за моим сыном, ее смех заразителен.

Энцо ворчит на меня, заслуживая одобрительный взгляд Сиерры, а затем тоже целует меня в щеку и исчезает.

Группа переходит на более медленную песню.

– Потанцуешь со мной? – голос принадлежит не Габриэлю.

– Атлас, – задыхаюсь я.

Он наклоняет голову, говоря: —Амелия.

Я беру его за руку, слишком ошеломленная, чтобы сделать что-то еще, пока он ведет нас на танцпол. Это было нежно и вежливо: одна рука на моей талии, другая – на моей, и он медленно двигает нас в такт музыке.

Я смотрю в глаза, в которых все еще плещется боль.

– Прости меня, Атлас, – шепчу я.

– Ты в порядке? – спрашивает он.

Я киваю.

– Да.

– Тогда мне не жаль, Амелия. Я скучаю по своему брату. Я ненавижу себя. Но мне не жаль.

– Атлас…

– Все в порядке.

Несколько минут мы танцуем в тишине.

– Почему ты это сделал?

Атлас вздыхает.

– Я ненавижу то, что меня заставили это сделать. Ненавижу. Я потерял мать и все, что знал. Но Габриэль был добр к нам, когда мы росли, относился к нам как к родным. Существовали правила и традиции, которые должны были остановить его, но он не послушал, и когда он сменил Лукаса, он сделал нас важными фигурами в наших кругах, чего раньше не было. Я уважал его и знал, что он смотрит на нас как на чистых братьев, а не как на сводных.

– Габриэль действительно любит тебя.

– По-своему. Ашер этого не видел. Он видел то, что было отнято, а не то, что было приобретено. Наша мать не хотела нас видеть.

– Мне жаль.

Он улыбается мне.

– Я знаю, что тебе жаль Амелия, – кивает он. – Но он не видел того, что видел я. Я знал, что он идет не по той дороге, но не знал, насколько. Я был зол на Габриэля и на эту семью. На напряжение и нелепые правила, но это была семья. Я бы никогда не отвернулась от нее. Если бы я знал, что Ашер делает то, что делает, я бы что-нибудь предпринял.

– Я тебе верю.

– Я скучаю по нему, – я сглатываю, глаза щиплет. – Но то, что он сделал, непростительно. Даже если это не было бы против нашего родного брата, то, что он сделал с тобой… – его слова обрываются, и он опускает голову.

– Атлас, – я заставляю его посмотреть на себя. – Со мной все в порядке. Я обещаю. Все кончено

– Мне больно, Амелия.

Мое сердце разбивается, разрывается на части, и я понимаю, что никогда не забуду того, что он сделал. Я сжимаю его руку, которая держит мою.

– Я повторю это еще раз, Атлас, спасибо тебе. Я не отмахиваюсь от того, что было сделано, чтобы мы оказались здесь, но я благодарю тебя за то, что ты спас его жизнь. Мою жизнь.

– Ты любишь его.

– Да

– Ты станешь той переменой, которая нам нужна, – он улыбается, но улыбка не светлая и не теплая, а принимающая.

– Могу я забрать свою жену? – голос Габриэля пробивается сквозь нас.

Атлас улыбается.

– Конечно.

***

Габриэль

Я забираю из рук брата, наблюдая за ними несколько минут. За последние недели между ними завязалась дружба, странная, понимающая дружба, в которой, как я знал, они оба нуждались.

Но мне нужна была моя жена, в этом красивом платье, с улыбкой, обращенной ко мне.

Я приглашаю ее на танец, и она откидывает голову назад, смеясь, когда я перемещаю нас по танцплощадке.

– Ты просто сногсшибательна, Амелия.

Ее щеки краснеют.

– Спасибо.

Я наклоняю голову и целую ее шею, когда она поворачивает лицо к моему уху.

– На мне нет нижнего белья.

Я замираю, мгновенно становясь твердым.

– Что?

– Я голая под этим платьем, Габриэль.

Из моего горла вырывается низкий рык.

– Мой брат только что танцевал с тобой, – я выдавливаю из себя. – И под этим платьем на тебе ничего нет?

– Нет, – говорит она.

– Амелия!

– Да, муж? – она мило улыбается мне.

– У тебя есть пять минут, – она поднимает бровь. – Тащи свою задницу в мой кабинет. Снимай платье и жди в моем кресле.

– Или что?

– Ты хочешь это узнать?

Она вырывается из моей хватки, улыбаясь.

– Может быть.

Но она направляется в сторону дома, бросив на меня взгляд через плечо.

Я жду пять минут, которые дал ей, и следую за ней.

Когда я захожу в свой кабинет и закрываю за собой дверь, она оказывается именно там, где я ей сказал, великолепно обнаженная, если не считать туфель на каблуках, которые стоят на моем столе.

Я сбрасываю пиджак, ослабляю галстук, пока иду к ней, а затем перекрываю возможность встать с кресла, облокачиваясь руками по обе стороны.

В моей груди было так тесно, так много эмоций и тепла. Я чувствовал к этой женщине все. Все, о чем никогда не думал.

Но я знал, что нравится моей жене, поэтому я наклонил голову к ее губам, целуя ее, прежде чем оторваться и опустить глаза, осматривая ее обнаженное тело.

– А теперь скажи мне, – шепчу я. – Сегодня ты хочешь быть моей шлюхой или женой?

Конец.

Заметки

[

←1

]

Лесной орех – это соединение карего и зеленого цветов.

[

←2

]

Ситком – комедийный сериал.

[

←3

]

Континентальный завтрак – самый легкий завтрак, включает в себя кофе или чай, свежую выпечку, масло, джем, мед.

[

←4

]

Камисоль – предмет женского нижнего белья, представляющий собой короткий топ на бретельках.

[

←5

]

Этюдник – переносное приспособление для занятий живописью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю