412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тони Миллер » Сафир. Распутье (СИ) » Текст книги (страница 28)
Сафир. Распутье (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:29

Текст книги "Сафир. Распутье (СИ)"


Автор книги: Тони Миллер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)

Он ощутил себя деревенщиной, узнавшим что за полем и лесом есть, оказывается, и другие деревни, города и реки, моря и океаны! Мир чудовищно велик, а он знал лишь крохотную его часть и думал, что этим всё и ограничивается.

От растерянности и хаоса в мыслях он сам не заметил, как по привычке, автоматически материализовался в человеческом теле.

Ива, перед тем как войти в портал обернулась, встретилась с ним глазами и улыбнулась. После чего вместе с Лиамом скрылась в цветном облаке.

Эпилог

Туман перед их глазами рассеялся и они обнаружили себя стоящими на густой зелёной траве. Лиам привычно быстро осмотрелся по сторонам.

Вокруг них простирался сад. Назвать это «лесом» язык не поворачивался! И дело тут не только в плодовых деревьях, половина из которых цвела, а вторая половина была увешана спелыми фруктами. Нет. Не бывает в лесу таких здоровых, ухоженных деревьев, такой чистой ровной травы без упавших веток, кустов или какой-нибудь сорной растительности.

– Представляешь, – со смехом произнесла Ива, – в том зале было Нокс! И у него были ТАКИЕ глаза! Интересно, что могло так его поразить? Ой! А где это мы?

– Понятия не имею… – осторожно произнёс Лиам, ещё раз оглядываясь по сторонам. – Но пока всё, вроде, выглядит безопасно…

– Пройдёмся? – предложила она. – Вон там, похоже, опушка или как это назвать… граница сада. Возможно мы разглядим больше, когда выйдем из него.

Они прошли сотню метров всё так же крепко держась за руки, с наслаждением вдыхая свежий воздух наполненный запахом цветов и неведомых фруктов. Такой контраст с тем подземным залом который они покинули минуту назад…

Но дело было даже не в этом. Всё вокруг само по себе было настолько красиво, что захватывало дух. Лиам за всю свою жизнь не видел ничего подобного.

– Никогда не видела ничего подобного… – восхищённо прошептала Ива.

Сад закончился и они вышли на открытое пространство. Перед ними простиралось поле, чуть дальше виднелась неширокая река, дул тёплый ветерок, а высоко в небе летала какая-то птаха. Ни дороги, ни пашни ни дома.

– Пусто, словно чистый лист… – произнесла Ива. – Но ты ведь помнишь, та машина для перемещений была поломана! Она открывала случайные порталы в один из которых Нокс затолкнул своих соперников. Какова вероятность того, что она случайно откроет для нас путь в ТАКОЕ место?

– Случайности не случайны. – наставительно произнёс Лиам. – Ты же помнишь о чём мы говорили, когда только попали в плен? Да, мы сыграли какую-то роль в войне между тремя эмиссарами но сюда, судя по удивлённому лицу Нокса, которое ты увидела, нас отправил не он. Кто-то ещё вёл нас, и вёл именно сюда.

– Но кто, и зачем?! – воскликнула Ива.

Внезапно от земли поднялся туман и густым облаком окружил их. Не успели Лиам с Ивой испугаться, как он рассеялся и они увидали совсем другое место. Вокруг них в лёгкой туманной дымке виднелись высокие, словно деревья, цветы и травы. Прямо перед ними на корточках сидела девочка лет пяти-шести в белом платьице, вот только высотой она была с гору!

Девочка вертела в руках ромашку, сердцевина цветка была потемневшей, а лепестки увядшими. Девочка недовольно нахмурилась, выкинула цветок и сорвала другой, свежий и чистый. Довольно улыбнувшись щербатым ртом она протянула цветок Лиаму.

Когда Лиам вгляделся в жёлтую сердцевину ромашки ему показалось, что она состоит из несчётного множества сияющих солнц. Чуть дрожа от волнения он протянул руку и принял подарок, который невесть как уменьшился до обычного размера и оказался в его руке.

Девочка протянула руку куда-то в сторону и подняла с земли пару кукол: рыцаря в сияющих доспехах и девушку в белом платье и улыбаясь прижала к груди.

– Лыцаль слазил длакона и спас плинцессу! – восторженно произнесла она с умилением смотря на Лиама с Ивой. – Ну поцелуйтесь же, наконец! – воскликнула она, после чего вскочила на ноги и побежала куда-то прочь крича – Нет! Нет! Я не смотлю, не смотлю!

– Нет, ну ты понимаешь… – ворчливо произнёс Лиам. – Ребёнок поиграл в куклы…

– И подарил нам и нашим детям в подарок целую Вселенную! – прошептала потрясённая Ива.

– Ну… я же… после той процедуры… – замялся Лиам.

– Неужели ты думаешь, что я могла сотворить с тобой такое?! – возмущённо спросила она. – Нормальное у тебя бессмертие, нормальное! Вот построим дом…

– И сошьём одежду. – проворчал он. – Есть, вроде есть что, а вот одежда через год, два, три развалится.

– Ну и что, кого нам стыдится? – шутливо произнесла она. – Будем ходить по саду голышом, как… Лиам и Ива, Ива… это же почти что «Ева», да и «Лиам» – звучит похоже…

– Похоже на что? – не понял он.

– Потом расскажу, долгая история. – отмахнулась она. – Главное запомни: Со змеями не разговаривать, яблоки не есть!

Конец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю