Текст книги "Эксгумация"
Автор книги: Тоби Литт
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
56
Джеймз подал машину без опозданий. Я объяснил ему ситуацию по телефону. Подъехав к самому дому, он трижды посигналил мне. Схватив сложенную коляску, я выскользнул из дома, запер за собой дверь и буквально впрыгнул на заднее сиденье такси – Джеймз распахнул для меня дверцу, перегнувшись со своего сиденья.
Фотограф, занятый чтением газеты-конкурента, вскочил, в два прыжка оказался возле нас и начал поливать машину огнем вспышки. Журналистка тем временем рванула к своей машине, которая, к счастью для меня, была припаркована на противоположной стороне улицы, так что ей пришлось разворачиваться.
Вспышка продолжала обстреливать левую сторону моего лица, когда Джеймз резко рванул с места.
Осознав, что за такси ему не угнаться, фотограф побежал к машине журналистки.
Из-за этой двойной задержки, а также благодаря тому, что Джеймз позволил себе чуть превысить скорость на Мортлейк-Хай-стрит, мы с легкостью ускользнули от преследования.
– Ты здорово справился, – похвалил я Джеймза, – как будто тебе уже приходилось удирать от погони.
– Ну может, раза два и приходилось, – ответил он, бросив взгляд в зеркало заднего обзора. – Разозленные мужья и прочее в таком роде.
– Неужели? – переспросил я, чувствуя, что наш дружеский треп, попав в полосу турбулентности, начинает давать сбои.
– Не по моей вине, конечно, – сказал Джеймз, выравнивая наш разговор.
Мы рассмеялись.
– Так кто измазал краской твою дверь? – поинтересовался Джеймз.
– Понятия не имею.
– А что от тебя хотели журналисты? Ты что, подписал контракт с «Челси»?
Я не удержался от смеха и постарался объяснить ситуацию: Азиф, больница…
– Возможно, мне еще не раз понадобится твоя помощь в похожих ситуациях, – сказал я. – Сможешь?..
– Без проблем, – ответил Джеймз. – Если нет заказов, я твой. А заказов у меня сейчас немного. Босс не дает ничего стоящего уже несколько недель. Но я что-то не очень понял – о чем ты говорил с Азифом, когда я подобрал тебя у больницы?
Я с облегчением воспользовался возможностью поделиться своими проблемами с абсолютно посторонним человеком. Я рассказал ему все, от начала и до конца, в том числе о встречах с Робертом, Джозефин, Аланом и Дороти, Азифом и Тони Смартом. Пока я рассказывал, мы почти успели доехать до театра. Джеймз кивал, вставлял какие-то междометия, «да» и «ого», но не перебивал. Иногда он переспрашивал, и я отчетливее повторял то же самое. Он умел слушать.
Когда мы уже подъезжали к «Барбикану», я прямо спросил его:
– Как ты думаешь, я правильно поступаю?
– Кто его знает, – ответил он. – Иногда лучше выждать. Полиция, конечно, не подарок: они и мне здорово отравляют жизнь, гоняясь за мной по полдня только за то, что я чуть чиркнул колесом по тротуару, – им бы ловить настоящих преступников. Если тебе кажется, что они действительно ничего не делают, я думаю, ты имеешь право сделать что-то сам. Но ты ведь не сможешь никого арестовать. Для этого тебе придется позвонить в полицию.
Я не стал говорить ему, что единственный звонок, который тогда понадобится, – это звонок в «скорую», да и его, в чем я был уверен, за меня сделает кто-то другой.
Мы договорились, что после спектакля Джеймз будет ждать меня за театром, на случай если «Миррор»-мобиль каким-то чудом нас выследил.
Как оказалось, мне не суждено было увидеть ни одного журналиста, пока мы не вернулись домой. К несчастью, у дома их было с десяток. Плюс еще столько же фотографов.
– Ты уверен, что тебе стоит заходить в дом? – спросил Джеймз. – Может, я отвезу тебя в гостиницу?
– Они и там всю ночь будут барабанить в дверь, – сказал я. – Ладно, попробую выйти, посмотрим, что получится. Завтра на том же месте в тот же час?
– Они могут попытаться заблокировать дорогу.
– Не успеют, мы гораздо быстрее их, – не сказал, а скорее прокричал я. Мне пришлось повысить голос из-за их стука по стеклу и гула вопросов.
Я попытался открыть дверцу со стороны тротуара, но репортеры сгрудились у самой машины – думаю, умышленно. Тогда я вылез со стороны дороги и обошел машину сзади. Я игнорировал все вопросы, не стал закрывать глаза от вспышек и сквозь кордон медленно добрался до входной двери. Кто-то крикнул отъезжавшему Джеймзу:
– Куда вы его возили?
Пока я вставлял ключ в замок, толпа журналистов чуть не расплющила меня о дверь. К счастью, краска уже высохла и не испачкала мне одежду, а то на фотографиях было бы похоже, что я измазан кровью.
Я перевалился через порог, захлопнул за собой дверь, упал на ковер в прихожей и заплакал.
57
В воскресенье журналисты зашевелились под дверью с раннего утра. Несколько репортеров помоложе даже ночевали в машинах перед моим домом. Звонки начали поступать около семи – замигала лампочка, засигналил бипер, зашуршало в динамике. Цифра на счетчике входящих сообщений непрерывно росла – 24, 25, 26, – пока память автоответчика не переполнилась. Раньше такого не случалось. Мне было любопытно посмотреть, как станет вести себя аппарат. Но ничего интересного не произошло: он просто проигрывал исходящее сообщение, а входящие звонки не записывал. Журналисты начали барабанить в дверь около восьми. Однако как-то неубедительно, с частыми перерывами. Несколько фотографов пытались что-то высмотреть через щель между штор. Все это лишь укрепило мое желание раздобыть пистолет: не для использования, а просто чтобы он был – чтобы я знал, что он у меня есть.
Около девяти я сел возле автоответчика с чашкой чаю и нажал кнопку воспроизведения. Большинство сообщений строилось по одной и той же модели: от вкрадчивости к лести, от умасливания к угрозам. Такие сообщения я тут же стирал, иногда не дослушав до конца даже первое предложение. Я уже начал узнавать голоса и характерные выражения – самой настойчивой была «Шила Барроуз из "Миррор"».
Лишь несколько сообщений представляли для меня интерес. Звонила моя мать, сказала, что зайдет в одиннадцать – проверить, все ли у меня в порядке. Звонила Психея, предупреждая меня о своем визите, тоже в одиннадцать часов.
«Думаю, нам пора поговорить», – объявила Психея.
Я тут же перезвонил матери. Ситуация и без того была хуже некуда, но если бы я позволил ей устроить импровизированную пресс-конференцию на моем крыльце… Я не сомневался, что она долго и громко рассказывала бы о моих добродетелях, а затем еще дольше и громче – о моих пороках. Мне удалось по телефону убедить ее, что со мной все в порядке и что ей лучше сюда не приезжать; я обещал, что отныне буду звонить ей минимум раз в день.
– Ты газеты хоть видел? – спросила она.
– Нет, – ответил я.
Проблему газет я решил тем единственным способом, до которого додумался – позвонил Джеймзу и попросил его купить все воскресные выпуски, привезти их к моему дому и опустить в щель почтового ящика.
– Сегодня вечером я за все заплачу тебе, – пообещал я.
– Посещение театра не отменяется? – спросил Джеймз.
– Конечно, нет.
– Ты, похоже, без ума от этой постановки, – заметил он.
– Точно, мать твою, – подтвердил я.
Джеймз прибыл через полчаса. Пока он заталкивал в щель толстые пачки газет, было слышно, как он перешучивается с журналистами. Мне даже захотелось просунуть пальцы в щель почтового ящика и коснуться его, просто чтобы ощутить руку друга.
– Так-так, – заметил кто-то из журналистов, – он нас читает, а сам с нами разговаривать не хочет.
Раздался какой-то неубедительный, натянутый смех.
Я занес пачку газет в гостиную с зашторенными окнами.
В этот момент я не мог не вспомнить о Лили. После всех своих премьер, как только выходили воскресные газеты с рецензиями, Лили превращала квартиру в опасную для жизни зону. Лили садилась на диван и начинала разбирать каждую рецензию и по косточкам самих рецензентов. Я неизменно узнавал о критиках (преимущественно мужчинах) всю подноготную: как этот обычно приходит только к третьему акту (и тогда он уже в стельку пьян), как тот всегда с восторгом отзывается о крашеных блондинках (его мать была крашеной блондинкой), как этот вот ненавидит женщин (потому что потерял яичко на военной службе). Время от времени Лили впадала в бешенство. По комнате начинали летать бьющиеся предметы, причем некоторые из них попадали в заранее намеченную и быстро движущуюся цель – в меня. Раздавались угрозы совершить самоубийство, из шкафчика доставались пузырьки с лекарствами, между нами начиналась борьба, я отнимал у нее пузырьки, пытаясь на ходу сосчитать, сколько таблеток она успела проглотить. Соседи снизу звонили по телефону и жаловались на крики и шум. Лили отвечала им, чтобы они «отвалили», или она их «уроет».
Пытаясь успокоить ее, я предлагал ей отправиться в парк или в бассейн.
– Да что ты об этом знаешь? – кричала она. – Ты ни разу не выходил на сцену, ни разу не выставлял себя на обозрение, чтобы все они на тебя пялились. Ты ни разу не пытался ничего создать! От тебя только и слышишь оправдания, почему ты не приподнял задницу и чего-то не сделал. Так что не смей обвинять меня в неуравновешенности. Ты даже не представляешь, что можно при этом чувствовать!
По логике разъяренной Лили, предложить прогуляться по парку или поплавать в бассейне означало обвинять ее в неуравновешенности.
Самое интересное, что большинство рецензий на ее игру были просто отличными. Некоторые критики даже впадали в экстаз от восторга. Но если какой-нибудь запоздавший, помешанный на блондинках критик-импотент допускал хотя бы негативный намек – пусть даже ему не нравился свет или костюмы, – Лили воспринимала это как прямую атаку на свою жизнь.
Дни чтения рецензий обычно заканчивались тем, что Лили лежала на диване с помертвевшим лицом в окружении смятых газетных страниц и стонала:
– Никто меня не любит. Я хочу умереть.
Что ж, теперь мне пришлось выйти на сцену, выставить себя на обозрение толпы, хотя, надо признать, не по собственному желанию.
Только один из воскресных таблоидов, «Ньюс ов зе уорлд», поместил статью на первую полосу, да и то исключительно затем, чтобы оправдать кадры с Лили в душе из того телесериала на четвертой и пятой страницах. (Лили обнаженная, Лили мокрая, Лили кричащая, Лили мертвая.) Другие газеты погребли статью обо мне в ворохе внутренних новостей. Иные темы, более важные и сенсационные, постепенно выступали на первый план. Если так пойдет и дальше, мое крыльцо очистится через день-другой. «Санди миррор» продолжила печатать откровения Азифа. Как я и предполагал, статью иллюстрировала его фотография на пляже, только не на острове в Карибском море, а всего лишь на острове Уайт. Да и пинаколады на снимке не было заметно. Вместо этого перед ним стоял большой чайник. «Мама давно мечтала побывать здесь, – цитировала его газета. – Она всегда любила Теннисона». Я с облегчением отметил, что он не стал рассказывать им о беременности Лили. Вместо этого он много распространялся о жизни патологоанатомов в своей больнице – черный юмор, сокращение дотаций. Мое поведение газеты объясняли нервным срывом от горя или нетерпением из-за медлительности полиции. Представитель Скотланд-Ярда (старший инспектор Хезерингтон) заявил, что мои действия могут значительно понизить шансы успешного завершения процесса. Все как я и ожидал.
Однако шоком для меня стала небольшая заметка в глубине «Санди спорт»:
Бывший заключенный, а ныне преуспевающий комик Тони Смарт, тридцати двух лет, был жестоко избит вчера вечером у своего особняка в Излингтоне. Неизвестные преступники, которые, как предполагается, пользовались кастетами, скрылись, ничего не забрав. Смарт отреагировал на нападение так: «Игра «Уэст-Хэма» на своем поле причинила мне куда больше страданий». Полиция проводит расследование.
До прихода Психеи мне было о чем подумать.
Скорее всего следившие за мной негр и альбинос были вовсе не полицейскими, а теми самыми неизвестными преступниками, которые избили Тони Смарта и, возможно, дважды хулиганили на моем крыльце.
В шутку попугав тогда в баре Тони и дав им понять, что он мне чем-то помог, я невольно спровоцировал его избиение. Если так, то я сам в опасности. На меня они пока не нападали. Может, они ждут, когда я узнаю что-то, о чем не должен знать?
Сразу после одиннадцати приехала Психея.
Я продержал ее за дверью, в окружении брызжущей вопросами своры репортеров, на несколько секунд дольше, чем следовало, чтобы она немного потомилась от нетерпения.
– Как поживаете? – вроде бы собираясь быть вежливой, начала разговор Психея, когда мы зашли в гостиную.
– Было бы неплохо поставить у моего дома двоих полицейских, чтобы журналисты не барабанили в дверь и не выкрикивали вопросы в почтовый ящик. За исключением этого, со мной все в порядке. А вы как?
– Я тоже в порядке. – Но выглядела она неважно. – Знаете, сегодня у меня должен быть выходной.
Я предложил ей присесть на диван, и, немного поколебавшись, она мое предложение приняла.
– Из-за вас у нас столько проблем, – сказала она. – Вы даже не представляете сколько. Похоже, вы делаете все возможное, чтобы выставить нас некомпетентными идиотами. – Скрыть озабоченность и депрессию ей не удавалось.
– Со стороны вашего начальства нечестно ожидать, что вы меня остановите, – заявил я. – Вот если меня поместить под домашний арест с вооруженной охраной, тогда да.
– Конрад, – сказала она, – мне жаль, что я не могу рассказать вам все, что мы выяснили. Но верьте мне, если бы вы знали то, что известно нам, вы бы вели себя совсем по-другому. Дождитесь суда. Тогда вам все станет ясно. Дело ведь не самое простое. Знаете, мне даже этого вам сообщать не следовало.
– А о чем вы мне можете рассказать?
– Мы наметили дату суда – примерно через шесть месяцев. В Оулд-Бейли.
– Фантастика.
– Может, вам лучше уехать в продолжительный отпуск или сменить место жительства?
– Как там Тони Смарт? – спросил я.
– Напуган, – ответила Психея, а затем сообразила, что я ее подловил, и добавила: – Вот дерьмо!
– Можно ли утверждать, что своими действиями я успел нарушить закон?
– Нет, не думаю.
– Как по-вашему, кто залил красной краской мою дверь? Может, мне стоит обратиться в полицию?
– Вы причинили нам столько неприятностей, что я не удивлюсь, если это были разозленные полицейские.
– Значит, вы знали об этом?
– В газете были фотографии.
– Думаю, мне понадобится защита полиции. Те, кто избил Тони Смарта, могут навестить и меня.
– Вы будете в полной безопасности, если уедете куда-нибудь.
– Я узнаю на суде, кто был отцом ребенка?
– Я не имею права чинить препятствия расследованию, сообщая вам, какие улики будут использованы.
– А вы проявите чуточку воображения. Если хотите, чтобы я остановился, дайте мне, что хочу я. Скажите, чей был ребенок. Скажите, кто заказал убийство Лили. Или хотя бы пообещайте покарать того, кто заказал это убийство.
– Не знаю насчет первых двух пунктов, но вот по поводу последнего – да. – Она смутилась, как будто проболталась о чем-то. – Послушайте, Конрад, на меня оказывают сильное давление. Некоторые полагают, что если бы на моем месте был мужчина, он бы удержал вас под контролем. Каждый раз, когда вы что-то выкидываете, обвиняют меня. Никто вас даже пальцем не трогает. Только из-за того, что вы немного полежали в коме и в вас стреляли. Это несправедливо, мать вашу. Пусть уж лучше кто-нибудь выстрелит в меня. Тогда мне будет гораздо легче.
– Хотите чаю? – спросил я.
– Пожалуйста, ради меня, прекратите все это. – У нее на глазах появились неподдельные слезы.
– Послушайте, – сказал я, – может, признаем, что измываться друг над другом нас вынуждает сексуальное напряжение? Нам ведь так и хочется стащить друг с друга одежду. Давайте лучше отправимся в постель и хорошенько трахнемся?
Психея взглянула на меня с еще более обиженным видом, если это только было возможно.
– А попробовать стоило, – резюмировал я.
– В каком же извращенном мире вы обитаете, Конрад! Это ведь не страница писем в мужском журнале – это наша с вами реальность.
– Но разве не здорово было бы заняться сексом, когда под дверью собрались репортеры центральных газет, не подозревающие, что тут происходит? Разве это не дало бы вам почувствовать свою силу и власть? А как это было бы порочно!
– Да, Конрад, вам только что удалось развеять остатки моих добрых чувств по отношению к вам. Если вы продолжите расследовать это дело самостоятельно, я добьюсь вашего ареста.
– Вы сможете меня арестовать, если я нарушу закон.
– На это не рассчитывайте. Это нас и раньше не останавливало.
– Ну хорошо, хотя бы отсосите у меня, – сказал я. – Без полноценного полового контакта, а? Давайте.
– Вы отвратительны, – бросила Психея.
– Люди вообще отвратительные существа, – проговорил я. – Дело не в этом. Секс – это совпадение двух отвратительностей. Я просто проверяю, не совпадут ли наши.
Психея встала и взяла свою дешевую сумочку, с которой она ходила на работу.
– Я постараюсь, чтобы в следующий раз к вам прислали мужчину.
– Отлично, тогда до свидания.
Мы дошли до двери, и я ее выпустил.
– Да, – напомнил я на прощание, – мне все еще нужны мои списки, помните?
Ее взгляд сказал мне, куда именно я должен отправиться и что именно сделать, когда я туда доберусь.
Психея проложила себе дорогу сквозь толпу журналистов, отбиваясь от них фразой: Без комментариев. Молодец, девочка.
58
Затем я набрал номер Энн-Мари.
Энн-Мари была польщена тем, что Гитлер позвонил ей лично из своего осажденного бункера. Похоже, все происходящее казалось ей увлекательным приключением, от которого можно было штаны обмочить.
– На что это похоже? – спросила она, имея в виду осаду, устроенную прессой.
– Да так, ничего особенного. Представляешь, наверное. Не слишком приятно. Я бы предпочел, чтобы их не было. Мне очень хочется тебя увидеть, но они следуют за мной повсюду, а тебе нельзя сюда приезжать.
– Но я могла бы, – сказала она, и я ей, безусловно, верил.
– Энн-Мари, – ответил я, – ты просто не понимаешь, чем это может кончиться. К концу дня они возьмут интервью у твоих родственников, о существовании которых ты даже не подозревала. Я боюсь, не прослушивают ли они мой телефон.
– Не впадай в паранойю.
– Я по тебе скучаю, мне хочется лечь рядом и тесно прижаться к тебе.
– Потерпи еще немного, – сказала она.
– Да, через день-другой они потеряют ко мне интерес.
– Конрад, – заговорила Энн-Мари уже другим тоном, – зачем ты ездил в больницу к Азифу?
– Если я скажу тебе, ты пожалеешь, что узнала.
– Не пожалею.
Мы еще обменялись нежностями, после чего я повесил трубку. Мне пришла в голову мысль, уже не в первый раз, что Энн-Мари, возможно, тоже следит за мной. Я подумал, что, наверное, стоит остерегаться ее чуть больше, а доверять ей чуть меньше.
Оставалось еще вечернее посещение театра. На этот раз папарацци на мотоциклах смогли нагнать нас в центре Лондона. Джеймз и не пытался улизнуть от них – в этом не было смысла. К тому же я хотел, чтобы репортеры узнали, куда мы едем. Так можно было оказать дополнительное, пусть и незаметное для других, давление на Алана и Дороти. Я рассчитывал, что это переполнит чашу их терпения и они сдадутся. Я решил послать им открытку со словами: «Я готов вечно ходить на ваш спектакль. Интересно, хватит ли сил у вас?» Я также надеялся, что непрямое внимание прессы заставит их запаниковать, и они пойдут на контакт со мной.
Еще утром мне пришла в голову и другая мысль: может, мне удастся привлечь внимание прессы к негру и альбиносу из «мондео». Но когда я выглянул из окна и осмотрел улицу, их на обычном месте не было. Похоже, они решили, что мои передвижения и так достаточно хорошо прослеживаются. Или опасались, что их заметят и начнут задавать им вопросы. Едва ли они сошли бы за журналистов, хотя сейчас, конечно, был самый благоприятный момент, чтобы целый день торчать перед моим домом в машине, не привлекая к себе внимания. Судя по всему, максимум, на что я мог подвигнуть журналистов, – это посетить крайне неудачную постановку «Макбета».
Тогда, впрочем, я не знал, что воскресное крайне неудачное представление «Макбета» было последним из тех, которые я собирался посетить.
Звонок раздался поздно вечером в воскресенье.
Со мной разговаривал Алан, хотя я физически ощущал присутствие Дороти, находившейся возле него. Именно она дергала за нити разговора, решая, что Алану следует сказать, а о чем лучше умолчать.
– Мы хотим знать, – сказал Алан, – что требуется для того, чтобы ты перестал срывать нам спектакли.
До этой мирной стадии переговоров мы добрались далеко не сразу – сначала Алан раз тридцать назвал меня ублюдком и гребаным сраным мудаком.
– Мне нужно – единственное, что мне нужно, – это знать правду.
– Сначала пообещай не приближаться к театру, нашей квартире и нашему сыну.
– Но мы с ним почти подружились. А спектакль мне просто очень нравится.
– Таковы наши условия.
– Что ж, хорошо, тогда ждите меня на завтрашнем спектакле. С представителями столичной прессы. Они наверняка что-нибудь заподозрят, когда поймут, что я каждый вечер отправляюсь на один и тот же спектакль, главную роль в котором играет актер, имевший, по слухам, роман с недавно убитой женщиной. Я не удивлюсь, если некоторые репортеры уже что-то пронюхали. Вам еще не звонили?
Алан промолчал, и это выдало его с головой – да, конечно, звонили.
– Я свяжусь с вами, когда смогу, – сказал я. – Полагаю, что внимание прессы к моей персоне продлится недолго.
Дороти, должно быть, выхватила у него трубку:
– И не смей появляться рядом с нами, пока не убедишься, что за тобой не следуют репортеры.
– Здравствуйте, Дороти, – произнес я. – Мне кажется, в последнее время вы стали играть гораздо сильнее. Возможно, вы лучшая леди Макбет, которую я когда-либо видел. – Вот так просто. – В исполнении появилась подлинная глубина… понимание… сопереживание героине.
– Спасибо, я рада, что ты…
– Может быть, это из-за чувства вины?
Хлоп.
Я тут же положил трубку. Телефон зазвонил примерно через минуту, но я не стал отвечать.
Дороти не оставила сообщения на автоответчике, но я почти слышал ее расстроенное шипение – как будто слезы падали на раскаленную сковородку.