355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Каррэн » Дьявол по соседству (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Дьявол по соседству (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2019, 20:30

Текст книги "Дьявол по соседству (ЛП)"


Автор книги: Тим Каррэн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

– Да, думаю, мы еще будем слышать их какое-то время. Пока все это не прекратится.

Мейси кивнула, уставившись себе под ноги.

Луису захотелось сказать ей что-то успокаивающее и обнадеживающее. Он догадывался, что так взрослые должны вести себя с детьми, но проблема в том, что в голову ему ничего не шло. Он пытался придумать что-то, что успокоило бы и его тоже, но тщетно. Может, будь он родителем, у него бы получилось. Будь он обучен искусству говорить всякую утешительную чушь. Но он был бездетным. Мишель не могла иметь детей, и он принял это, как и она. Так что он не обладал необходимыми навыками.

Мейси подняла на него глаза.

– Что если это не прекратится?

– Должно прекратиться.

– Почему?

Что ж, хороший вопрос. Его простая логика озадачила Луиса.

– Потому что... потому что должно, вот почему. Я в том смысле, что не весь же город сошел сума, а лишь некоторые люди. Я – не псих, хотя, наверное, выгляжу таким, и ты тоже. Не думаю, что все в школе свихнулись, иначе тебя бы здесь не было. Я прав?

Она кивнула.

– Наверное. А как в других городах?

– Давай пока будем думать только про Гринлон.

Луис подошел и сел рядом с ней.

Мейси ему нравилась. Как и всем в этом районе. Возможно, отчасти из-за Джиллиан, ее матери, которая в его понимании относилась к "белому отребью". Но, в основном, просто из-за того, что Мейси была милой девочкой. Она не была высокомерной, пустоголовой, эгоцентричной принцессой, как большинство девчонок ее возраста. Она была хорошим ребенком. Смышленая, искренняя, рассудительная, а временами даже очень забавная.

Луис смотрел на нее и улыбался.

Ему хотелось бы иметь такую девушку, как Мейси. Она была маленькой и худенькой, с довольно сексуальным ртом и глазами, в которых было что-то голодное. Хотя ее формы уже определенно заявляли о себе, она еще не полностью расцвела. Но судя по Джиллиан, у которой все было при ней, скоро у Мейси отбоя от парней не будет. У нее были огромные, мерцающие карие глаза. Очень живые. Луис не понимал, почему парни еще не бегают за ней. Может, нужно быть постарше, чтобы ценить сдержанную, ненавязчивую красоту, как у Мейси или восхищаться ее чувственным очарованием школьницы... Она, наверное, даже не подозревала об этих своих качествах.

Она заметила, что он смотрит на нее, и щеки у нее слегка покраснели.

О, боже, – сказал себе он, – неужели она знает, о чем я думаю?

Мейси отвернулась, и он задался вопросом, что вызвало у него наплыв этих мыслей?

Луис и Мишель жили на верхней Раш-стрит всего четыре года, но знали все местные сплетни. Отец Мейси умер, когда она была совсем еще маленькой, и Джиллиан не выдержала и спилась, и не чуралась мужчин любого возраста, если верить тому, что говорят. Однако правдой было то, что Джиллиан так и не оправилась от смерти мужа и вела себя как восемнадцатилетняя студентка колледжа, впервые нырнувшая в омут распутства. И это было очень плохо. Наверняка, Мейси хотела, чтобы мать снова стала матерью, но этому не суждено было случиться. Соседи поговаривали, что Мейси предоставлена сама себе. Что она заботится о доме и обо всем остальном, включая мать.

Именно в этом Луис не сомневался.

Каждое лето они с Мишель устраивали для соседей вечеринку. С пивом, лимонадом, гамбургерами и хотдогами. Просто общественное мероприятие, где все соседи с детьми могли вместе провести время, лучше узнать друг друга. И Джуллиан, конечно же, приходила всегда. Бывало, что напивалась в стельку. Иногда затевала стычки с другими женщинами, но, в основном, просто домогалась до их мужей самым непотребным образом. В то лето, когда Луис и Мишель впервые бросили клич, Дик Старлинг, оператор тяжелой техники, работавший на центральной железной дороге и живший через улицу от них, отвел Луиса в сторону и после нескольких бутылок пива выложил ему все.

– Люди, в основном, у нас в районе хорошие, но есть парочка "белых ворон", сказал Старлинг. – Думаю, все придут к вам на вечеринку. Кроме старика Онсалы. Это старый чокнутый фин. Вы всегда узнаете финнов по куче дров перед домом. В охотничий сезон они любят вывешивать на переднем дворе потрошеного оленя. Онсала никого не любит, и общается почти с одними финнами. Лес Мауб с женой придут, но только если вы не пригласите Содербергов. Бонни Мауб и Лесли Содерберг враждуют из-за чего-то с 1963 года, до сих пор друг с другом не разговаривают. А так они не появятся. С другой стороны, придет Джиллиан Мерчант, и это не сулит ничего хорошего. Она всегда появляется, где есть выпивка. О, да, Луис, имей это в виду. Она неплохо выглядит, понимаешь? Длинные ноги, красивые сиськи. Посмотришь на нее и подумаешь то, что уже думал каждый мужик в округе. Что ты не прочь немного поразвлечься. Но не стоит этого делать, дружище, потому что она чокнутая.

Таким было первое знакомство Луиса с Джиллиан Мерчант.

В тот раз она пришла на вечеринку. И она действительно оказалась довольно привлекательной, как и говорил Дик Старлинг, только глаза у нее были какими-то дикими и голодными. Чем больше алкоголя она вливала в себя, тем голоднее становились у нее глаза, пока она не принялась разглядывать каждого мужчину, как собака, изучающая сырое мясо и гадающая, какой кусок ей съесть первым. На ней была черная кожаная мини-юбка, демонстрирующая ее длинные стройные ноги. Внешний вид завершал узкий топик, едва прикрывающий ей грудь. Она постоянно пила и циркулировала вокруг. И всякий раз завидев одиноко сидящего мужчину, прыгала ему прямо на колени и устраивала приватный танец, независимо от того с женой он пришел или нет. Луису удавалось сохранять дистанцию, пока она ходила кругами, флиртовала и бегала за мужчинами, как похотливая кошка. Но, в конце концов, она загнала его в угол. Набросилась на него прямо рядом с пивным бочонком, требуя устроить ей приватную экскурсию в его спальню.

Луис поверить не мог.

Джиллиан делала это прямо при Мишель.

Она просто потеряла над собой контроль, и, явно, наслаждалась этим. Позднее, когда он играл с мальчишками в карты за столом для пикника, Джиллиан снова прицепилась к нему. Продолжала крутиться вокруг, суя сиськи ему в лицо под смешки других парней. Луис старался держаться от нее на расстоянии, но не осознавал степень ее решимости, пока она не подошла прямиком к Мишель и не спросила: "Не возражаешь, если я станцую твоему мужу у него на коленях?"

Позднее Мишель утверждала, что приняла ее вопрос за шутку, при том что к тому моменту должна была узнать Джиллиан получше.

"Э-э... нет... да... нет, мне все равно", – сказала Мишель.

Так что почва была уже подготовлена. Джиллиан прыгнула Луису на колени, лицом к нему, прижавшись сиськами к его груди, промежностью – к его промежности. Ее мини-юбка задралась до самых бедер. Она сразу принялась за дело, стала двигать задом и ногами с почти профессиональным пылом, тереться об него, отчего он сперва покраснел, затем покрылся потом. Он отлично ощущал жар у нее между ног. Он немедленно прервал ее приватный танец, понимая, что лучше это сделать до того, как в штанах у него не произойдет "неловкая ситуация". Он высвободился из-под Джиллиан, но она не отставала, обхватила его руками, а одну ногу завела ему за спину, словно поймав в ловушку. В конце концов, все мальчишки смеялись над ним. Он поднял Джиллиан, чтобы отнести ее на ее место, и это было ошибкой. Ибо, когда он, будучи тоже нетрезвым, закинул ее на плечо, он увидел, как изменились у всех лица. Ибо когда Джиллиан повисла у него на плече, все заметили, что на ней нет нижнего белья. Задравшаяся юбка демонстрировала красивую, круглую задницу и все остальное.

Одни женщины смеялись, другие – злились. Мужчины либо тоже смеялись, либо с восхищениям таращились на "прелести" Джиллиан. Большинство не видели такой "красоты" со школы... тем более в таких потрясающих пропорциях. Дик Старлинг, тот еще "приколист", запечатлел этот неловкий момент с помощью своего цифрового фотоаппарата: Луис стоит с изумленным видом, Джиллиан висит у него на плече, дрыгая ногами. Одна сиська вывалилась из топика, задница и все остальное выставлены на всеобщее обозрение. Ему нравилось вытаскивать этот снимок и показывать его Луису при каждой встрече.

Ну, и Мишель, конечно же, не давала ему забыть этот случай.

Но, по сути, это было первое знакомство Луиса с матерью Мейси. С тех пор она устраивала подобные шоу на всех летних вечеринках. Печально то, что Джиллиан вела себя так прямо на глазах у дочери, не испытывая при этом никаких угрызений совести. Луис не был родителем, но даже он знал, что есть вещи, которые можно делать в присутствии детей, и есть те, которые нельзя.

Мейси сидела с ним минут пять или десять, прежде чем снова заговорила.

– Но разве это не странно? Странно и страшно? В смысле, я могу понять, что пара людей слетают с катушек в один и тот же день... но чтобы так? Чтобы в один и тот же день с ума сошли десятки людей? Или тысячи по всей стране?

– Да, думаю, такое маловероятно.

– Безумие – если это оно, мистер Ширз – не заразно. Это не какой-то там вирус или микроб. Оно не переходит от человека к человеку.

С этим утверждением он спорить не мог.

Оно заставило его вспомнить фильмы про конец света, которые показывают во время ночных сеансов. В конечном счете, там всегда было что-то виновато. Ядерная бомба, мутировавший вирус или химическая война... что-то, что превращало людей в монстров или психов. Всегда было что-то. Радиацию, наверное, можно было исключить, но вопрос о биологических и химических веществах оставался открытым. Но если дело в чем-то подобном, в чем-то, что находится в почве, воде или воздухе, почему тогда не инфицировался он сам? Умирающий мальчишка определенно подхватил эту заразу, а Луис находился с ним в непосредственном контакте.

Разве он не должен был заразиться?

Но что если не все так просто, Луис? Если нет никакого микроба или химического вещества? Тогда все еще хуже, не так ли? Что если это будет продолжаться повсеместно, пока улицы не заполнятся телами и пока никого не останется в живых?

Да, что если все еще хуже?

Что если существует некая сила или влияние, превращающие людей в жестоких дикарей? Да, это было бы страшно. Что если нет никаких защитных мер? Если это так, значит, ситуация крайне опасная. Такая же смертельно опасная для человечества, как термоядерное оружие или глобальная эпидемия. Разве Эйнштейн не говорил что, если человек будет вести третью мировую войну ядерным оружием, то четвертая будет с палкой и камнем? Да, цивилизация будет полностью уничтожена. Из космической эпохи в каменный век за пять минут, как говорится. Что если весь цивилизованный мир превратится в жестоких первобытных монстров?

Луис остановил этот поток мыслей.

Не стоит увлекаться. Особенно сейчас. Все еще может закончиться, если уже не закончилось. И когда это произойдет, останется лишь множество вопросов. Он не верил, что это закончится. Не мог поверить. Все, что он знал наверняка, это то, что происходящее крайне опасно. Теперь он мог думать лишь, как вернуть Мишель домой и как обезопасить Мейси. Сейчас это было самое главное.

– Мейси, – наконец, сказал он. – Я не знаю, что происходит. Но это не конец света.

– Что если это конец Гринлона?

– Тогда мы найдем другой город.

– А что если все города такие же?

– Тогда построим новый.

Луису нравился проснувшийся в нем прагматик. До сего момента с ним никогда такого не было. В жизни он редко сталкивался с проблемами, поэтому, как и большинство людей, когда что-то шло не так, быстро терял самообладание. Но сейчас он этого не допустит. Ситуация будет взята под контроль. Все будет постепенно урегулировано такими людьми, как он.

– Твоя мама дома?

Мейси лишь пожала плечами.

– Ей звонили из школы, но она не ответила. Наверное, спит.

– Зачем ей звонили из школы? – спросил он, понимая, что это, наверное, его не касается.

Мейси снова принялась изучать свои теннисные туфли.

– Хм... наверное, я должна вам рассказать. Все равно вы узнаете рано или поздно.

Она вкратце рассказала ему про инцидент с Челси Пэрис. Во время рассказа он кивал, но по нему не чувствовалось, что он ее осуждает.

– И ты считаешь, что то, что завладело этими людьми, завладело и тобой?

Мейси пожала плечами.

– Наверное, это так, мистер Ширз. Боже, я никогда не сделала бы ничего подобного. Я даже мух не могу убивать. Ловлю их и выпускаю на улицу. Я никому никогда не причиняла вреда. Это... это было не я.

Луис тоже так считал. Но у него появилась интересная идея. Что все это безумие когда-нибудь закончится. Что это временное явление. По крайней мере, это вселяло хоть какую-то надежду.

Он похлопал Мейси по запястью.

– Пойдем, поищем твою маму.

Когда они поднялись на ноги, на улице появился пикап. Поравнявшись с ним, он сбавил скорость. В кабине сидела пара бандитского вида подростков. Они пристально смотрели на Луиса и Мейси. Луис тоже смотрел на них. Таким же тяжелым, как у них взглядом. Это тоже было не в его стиле. Он не играл в глупые "гляделки" с другими мужчинами, или в игру "чей член больше". Это был удел идиотов с полным отсутствием самоуважения и нулевой самооценкой. И все же он вступил в эту игру. Судя по их свирепому виду, эти подростки были инфицированы и колесили вокруг в поисках жертвы. Больше всего Луиса беспокоило то, как они смотрели на Мейси. Оценивающе, словно на лошадь на рынке.

И это Луиса взбесило, поэтому жестко посмотрел в ответ.

Подростки поехали дальше.

Луис задумался, может, он сделал сейчас своим взглядом то, что делал мистер Чалмерс. А именно, пометил территорию. Возможно, они почувствовали, что он готов драться за то, что, по их мнению, принадлежит ему, поэтому отправились на поиски более легкой добычи. Говорят, что собаки чуют запах страха. Возможно, эти люди тоже умели его чувствовать. Как гласит старая пословица, если не хочешь стать жертвой, не веди себя, как жертва.

– Идемте, – сказала Мейси.

Подойдя к двери, они остановились. Мейси взяла Луиса за руку. Ему нравилось ощущать рядом с собой нормального человека.

– Что если она... что если она тоже сошла с ума? – спросила Мейси.

– Разберемся, – сказал он ей.

Он подошел к двери и размахнул ее. Внутри было тихо. Не работали ни телевизор, ни радио, ни бежала вода в туалете. Стоящая в доме мертвая тишина подсказывала, что в нем никого нет, по крайней мере, никого живого.

– Идем, – сказал Луис, и потянул Мейси за собой через порог.

И как только он прошел в дом и встал посреди потертого ковра, у него екнуло сердце. Он почувствовал, что что-то сейчас произойдет. Что-то надвигалось. Что-то плохое. Очень плохое...

17

Весь день Гринлон продувал этот смрадный ветер, и был лишь вопрос времени, когда он достигнет двери Кэтлин Сомс, принеся с собой жуткие миазмы распада. Она ждала этого.

В тот день она не раз ощущала это. Нечто закипало у нее внутри, заставляя думать одно, а делать другое.

Делать странные, ужасные вещи.

Вещи, на которые она не способна.

Но они сидели у нее в голове, царапая ей мозг. Тьма, сырость и ужас. Тень, опустившаяся на город, пыталась заполнить ее разум невообразимыми импульсами. Иногда она была уверена, что все дело в ее воображении, иногда, что в чем-то другом. Ибо иногда по ощущению это напоминало холодные руки, хватающее за горло, или прогорклое дыхание в лицо, жаркий голос, шепчущий на ухо.

Она уже дважды говорила об этом Стиву, но тот не проявил интереса.

Сказал, что это ее нервы. Что она просто устала. Что ей нужно как следует отдохнуть. Нервы и влажная августовская жара порождали бурю у нее в голове. Она снова заработалась, пытаясь вести домашнее хозяйство, ухаживать за садом, присматривать за детьми и обслуживать Мамашу Сомс, живущую наверху. Господи, эта чокнутая старуха умела выматывать подчистую. Что ей нужно, так это выпить и поспать. Стив позаботится об ужине. Райан разнесет газеты и вернется домой, и пока она спит, они вдвоем приготовят отличный ужин.

Было очень приятно слышать от Стива такое предложение.

Впервые за весь этот длинный, вялый, и почему-то тревожный день она улыбнулась. Возможно, Стив прав. Она нервничала весь день... периодически побаливал желудок. Руки тряслись. На лице выступал пот. Она не могла справиться с самыми простыми задачами. Роняла вещи, опрокидывала предметы с полок. Дважды за день споткнулась на лестнице, когда поднималась проведать Мамашу Сомс. Готовя старухе обед она порезала себе пальцы и трижды стукнулась головой об одну и туже дверцу кухонного шкафа. Все было каким-то неправильным. Город, район, дом, и, да, даже сама Кэтлин. Каким-то странным. Другим.

Как дверь, которая открыта либо нараспашку, либо недостаточно широко.

А когда она пыталась разобраться, понять, в чем тут смысл, лишь запутывалась еще сильнее. Днем, пока Райан был еще в школе, а Мамаша спала, она попыталась успокоиться с помощью своих сериалов, но никак не могла сконцентрироваться. Не могла сидеть на одном месте. Звук телевизора был либо слишком громким, либо слишком тихим, картинка – слишком яркой, некомфортной для глаз. Она смотрела, но не ничего не понимала. Сюжетные линии были такими же непостижимыми, как иероглифы.

День был жарким, но не настолько, чтобы даже в прохладе гостиной ее мучили пот, головокружение и тошнота. Четыре раза за час она вставала на колени перед унитазом. Не то, чтобы из нее что-то выходило. Лишь мучительные рвотные спазмы, выматывающие и пугающие. Голова кружилась, в висках стучало, горло, будто, перехватило и покрыло тонким щекочущим пухом.

Кэтлин даже приняла совет Стива и легла в кровать.

Но лишь ворочалась, не в состоянии принять удобное положение. Подушка была теплой и сырой, словно какое-то дышащее, спящее существо, собирающееся проснуться. В какой-то момент она почти отрубилась. Ей показалось, что она услышала голос из подушки: «Сейчас, Кэтлин.» Сделай это сейчас". Она проснулась в сидячем положении, хотя не помнила, чтобы принимала такую позу. Она сидела, подтянув колени к груди, и обхватив руками ноги, от капавшего со лба пота жгло глаза.

Нет, она не будет спать.

Несмотря на протесты Стива она принялась наводить порядок в кухонных шкафах, где и так все было в порядке. Мыть выдвижные ящики. Протирать полки. Подметать, потому что она не могла сидеть на одном месте, боялась, что тот голос снова заговорит с ней, или в голову ей снова полезут дурные мысли. Она должна быть постоянно чем-то занята, должна выбить все это из себя, выкинуть из головы. И сделать это можно было только лишь через упорный труд. Дело в том, что она превратилась в бездумного робота, который будет снова и снова повторять одну и ту же задачу, пока Стив не поинтересуется, какого черта тут происходит.

В тот день он вернулся из гаража, жалуясь на жару и на то, что ему пришлось ремонтировать три поршневых кольца, чертовы коробки передач и вакуумные насосы. А еще на своего босса, который бесил его так, что он готов был взять динамометрический ключ и вышибить ему мозги.

Стив был спокойным и мягким по натуре, но не сегодня.

Сегодня он был взвинченным, пил пиво и пытался смотреть "СиЭнЭн". И все это время Кэтлин не переставала убираться. Пылесосила прямо рядом с ним, доставала ворсинки из-под диванных подушек, поправляла фотографии, мыла стены, пять раз вынимала пластиковые фрукты из одной и той же корзины и протирала ее. Гонялась за каждой пылинкой на каждом виниловом листочке винограда и сливовом стебле. Стив пил, курил, и всякий раз, когда он стряхивал пепел в пепельницу, Кэтлин оказывалась рядом, вытряхивала ее и начисто протирала. Наконец, когда она в очередной раз потянулась к пепельнице, он схватил ее за руку так, будто хотел ее сломать

– Послушай меня, Кэти, – сказал он, на верхней губе у него выступил пот. – Если не сядешь и не успокоишься, я привяжу тебя к стулу. Ты действуешь мне на нервы, слышишь меня? Прекрати.

– Я... не могу, – призналась она. – Я какая-то вся накрученная. Как игрушка, которую заводят с помощью ключика, понимаешь? Сильно накрученная.

Стив затянулся сигаретой.

– Ладно. Сейчас я вытащу из тебя этот ключик и выброшу его. Так что прекращай, хорошо? Иначе я не выдержу. Если не остановишься... помоги мне Господи... я сам тебя остановлю. Так что, пожалуйста, прекрати.

– Пойду, проверю маму.

– Черт бы ее побрал, – сказал Стив. – Эта паразитка высасывает из нас жизнь.

– Стив... Стив, это же твоя мать.

Но ему, казалось, этот факт был безразличен.

Все его внимание было приковано к "СиЭнЭн" и плохим новостям, приходящим отовсюду: убийства, избиения, пожары и уличные беспорядки. Безумные, ужасные вещи. Но он смотрел, не отрываясь. Словно завороженный.

Кэтлин понимала, что в голове у него что-то происходит, как и у нее. Он мог притворяться, как и она, что с ним все в порядке, но это было не так. В голове у него поселились чуждые вещи, проникли туда беспричинно. Зловещие тени, тянущиеся и обволакивающие, делающие его и ее совершенно другими людьми. Требующие от них быть такими, какими они никогда не были.

После этого небольшого разговора Кэтлин попробовала поработать во дворе, но на улице было слишком жарко. Солнце, словно, сжигало кожу, выбеляло глаза, выпаривало кровь из вен. Она истекала потом, но то был не приятный пот после тяжелой работы, а кисло пахнущий яд, мутный и едкий, как нечистоты из канализации. Это солнце... это палящее солнце.

Кэтлин молилась, чтобы стало темно.

Наконец, у нее разболелась голова, зубы стучали. Она вошла в дом и побрызгала водой на лицо, но смрад никуда не ушел. Она залезла под душ, пытаясь избавиться от запаха с помощью геля и мыла, но чем усерднее она оттиралась, тем сильнее смрад накатывал на нее горячими, тошнотворными волнами.

 Боже, что это за запах?

Она стояла под прохладными струями, давясь от зловония, напоминающего ей о больничных отходах и сочащихся гноем нарывах. Она терла свою кожу до красна и боли, но то, что было внутри, никуда не уходило. Что бы это ни было, ей нужно вырезать его, как опухоль, пока оно не распространилось дальше.

Потом в руке у нее появилась бритва, и Кэтлин принялась резать себе запястья. Кровь хлынула из нее вместе с запахом... Господи, черным, гнилостным запахом того, что было внутри нее.

С криком она отбросила лезвие и вышла из душа. Посмотрела на себя в зеркало. Голая, мокрая, вымазанная кровью. Но к тому моменту она уже успела оправиться от шока. Ей нужно снова приниматься за работу. Нужно выйти на улицу, подышать свежим воздухом, пока голова у нее не лопнула от боли.

Так она и сделала.

По пути к лестнице она задержалась у двери мамаши Сомс. Постояла там, слушая дыхание старухи и гадая, чем можно было бы остановить его. Ибо она терпеть не могла этот звук. Иногда, по ночам, она лежала и слушала его. Это хриплое, прерывистое дыхание. Звук проникал сквозь стены и забирался к ней в голову. И она ждала. Ждала когда посреди ночи это дыхание, наконец, смолкнет, как говорят, часто бывает со старыми людьми. Да, она напряженно ждала, когда оно смолкнет. Ненавидела себя за это, но в глубине души хотела, чтобы эта старая сука сдохла во сне. Это дыхание, это непрерывное глухое дыхание, оно напоминало ей... да, оно напоминало ей рассказ Эдгара По, прочитанный еще в школе. Про сердце, продолжавшее биться даже после смерти хозяина.

Кэтлин действительно потянулась к потускневшей латунной дверной ручке комнаты Мамаши Сомс... но остановилась. Заставила себя остановиться, хотя тот же самый шепот произнес: «Сделай это, Кэтлин. Сделай это сейчас».

Она отдернула руку. Глаза у нее наполнились слезами, поскольку она понимала, что если откроет дверь, пути назад уже не будет. Ибо когда эта дверь откроется, то нечто, которое сейчас нашептывает ей, захватит ее, овладеет ей. И ей это понравится, она полностью покорится сладостной власти другого "я". Она почувствует запах горячего, кислого пот старухи, запах мочи, старости, лекарств, который вызовет у нее тошноту. Затем услышит то хриплое дыхание, и у нее не будет другого выбора, кроме как выдавить жизнь из этой старой, мерзкой гусеницы.

Давить, пока она не перестанет дышать, пока ее белесые глаза не закатятся, а изо рта и ушей не брызнет мутный гной.

Кэтлин зажала руками уши и бросилась вниз по лестнице, либо забыв про свою наготу, либо не придавая ей значение. По пути она хватала коврики, два, три, четыре, вытаскивала их за дверь и складывала на крыльце. Голая, истекающая кровью, обезумевшая, принялась выбивать из них пыль, хотя уже делала это пять или шесть раз.

Она остановилась и понюхала себя.

Он нее пахло мылом и гелем для душа. От свежего, чистого запаха у нее закрутило желудок. Вот в чем проблема. В химикатах. Во всех этих химикатах и консервантах, красителях, ароматизаторах и прочих синтетических веществах, которые добавляют сегодня везде. Все это разъедало ее изнутри.

Она хотела, чтобы тот, другой запах вернулся, запах темного яда, живущего у нее внутри.

На крыльце лежал мусорный мешок. Стив еще не отнес его к бакам.

Она почувствовала запах мусора, томящегося в тепле.

И рот у нее наполнился слюной.

 Вот, что тебе нужно, Кэти. Тебе нужны гниль, тухлятина и грязь.

Да, это так. Опустившись на четвереньки, она разорвала мешок и рассыпала мусор. Тяжело дыша, пуская слюни и обильно истекая потом... она стала хватать яичную скорлупу и банановую кожуру, консервные банки из-под тунца, смердящие коробки из-под гамбургеров с прилипшими к ним кусочками серого мяса – все, что дурно пахло и давно испортилось – и принялась натирать всем этим свое тело. Обработала промежность банановой кожурой, наслаждаясь ее приятной склизкостью. Натерла испорченным мясом и пахучим соком себе груди, пока соски не набухли от возбуждения. Намазала рыбьим жиром волосы, и натерла использованными тампонами руки и ноги.

Она была настолько возбуждена всем этим, ощущала себя такой свободной и живой, что сунула в себя грязный палец и прямо там, на крыльце довела себя до оргазма. Ее тело горело от жары, и ее пальцы помогли выпустить ее наружу.

Какой-то ребенок наблюдал за ней.

Какой-то соседский мальчишка наблюдал за ней с разинутым ртом. Кэтлин осознавала его присутствие. Ей нравилось, что за ней наблюдают. Она хотела, чтобы он чувствовал ее жар, узнавал ее по запаху. Она ахнула, вскрикнула, а затем все кончилось.

Глупый мальчишка выглядел испуганным.

Стоя на четвереньках, Кэти обнажила зубы и зашипела на него.

Он бросился бежать.

Маленький бесполезный засранец! Он должен был заглотить наживку! Должен был подняться на крыльцо и совокупиться с ней. Тогда бы она его взяла! Вонзила бы зубы ему в горло и отведала бы того, что хлынет из него. Наполнила бы себя этим.

Кэти спрыгнула во двор, принялась ползать по цветочным клумбам, охапками рвать азалии и хризантемы. Срывать алтеи и циннии, откусывать головки колокольчикам и лютикам. Она давила их, катаясь по сладко пахнущей цветочной куче.

Но этого было недостаточно.

Она стала рвать цветы возле корней, пока не добралась до прохладной, влажной почвы. Затем стала натирать себя ею, нырять в нее, купаться в ней, наслаждаясь ее сырым, земляным запахом.

Поймала потревоженного ей червяка, бросила в рот и разжевала.

Сейчас она чувствовала себя лучше, чем когда-либо.

Если бы только это чертово солнце село.

Потому что когда это произойдет... наступит ночь, которой этот жалкий, убогий, дрянной городишко еще не видел.

И Кэти знала это.

 – Какого черта ты делаешь?

Это был Стив. Глупец, он пропустил ее шоу на крыльце, но теперь увидел ее... грязную, окровавленную и смердящую. Вид у него был испуганный. И растерянный. Кэтлин взбежала на четвереньках на крыльцо и нырнула в дверь. Стив упал, и она набросилась на него, принялась тереться об него. Он стал сопротивляться... отбиваться, царапаться, вызывая приятные волны боли. Но затем она схватила его за голову и принялась бить ею об пол, пока он не обмяк под ней.

Тяжело дышащая, сексуально возбужденная Кэтлин поднесла его руку ко рту и принялась лизать, придя в экстаз от вкуса мужского пота. Вцепилась зубами в его пальцы, что было силы, плоть поддалась, захрустели кости. Она продолжала орудовать зубами, пока не отхватила хороший кусок мяса для еды.

Затем затащила Стива на кухню.

Взяла разделочный нож.

Полоснула ему по горлу, перерезав сонную артерию. Горячая, темная кровь брызнула ей на груди. Она срезала с него одежду, принялась жевать горло и живот, оставляя кровавые ранки, пока не нашла между ног то, что искала.

Боже, как же это вкусно!

Как восхитительно он жуется!

Некоторое время спустя Кэтлин взяла его кровь и разрисовала стены петлями, узелками и неряшливыми колдовскими знаками, которые помнила из книги, которую читала давным-давно. Когда она закончила, кухня стала принадлежать ей. Стала пахнуть сырым мясом и кровью. Это – ее жилище, ее логово, и она не должна подпускать к нему чужаков.

Присев возле кухонной двери на корточки, она помочилась, чтобы пометить территорию...

18

Когда дверь в офис распахнулась, у Мишель Ширз едва не случился сердечный приступ. Она не знала, чего ожидать, но это была всего лишь Кэрол, ее начальница. Обычно она стучала, но сегодня буквально ворвалась. Глаза у нее были остекленевшими от изумления.

– Ты слышала? – спросила она.

Мишель почувствовала, будто в животе у нее запорхали бабочки.

– Что?

– Это по всем радиостанциям.

– Я... нет. Я просто пыталась закончить кое-какие дела. Хочу убраться отсюда.

Кэрол просто смотрела на нее своими мертвыми глазами.

– Это уже повсюду.

– Что именно?

– То, что происходит в городе. Это происходит везде. В Лос-Анджелесе беспорядки. В Чикаго люди устраивают поджоги. В Нью-Йорке случилось массовое самоубийство. Творится какое-то безумие.

Мишель попыталась сглотнуть, но не смогла.

Массовое сумасшествие... по всей стране? Она сразу же, как и все начала искать причины и связи. В голову полезли мысли о террористах, выпустивших какое-то биооружие, какой-то вирус. Она видела одну передачу, где говорили, что если такой вирус выпустить в крупном аэропорту, пассажиры в считанные часы перенесут его из одного конца страны в другой.

Неужели произошло именно это?

Нет, это какая-то бессмыслица. С атакой по Чикаго, Нью-Йорку и Лос-Анджелесу было все понятно, это были крупные авиаузлы. Но Гринлон? Если только кто-нибудь случайно не инфицировался во время перелета, а затем вернулся сюда, и быстро здесь всех не перезаражал... Нет, ерунда какая-то.

– Что за чертовщина здесь творится, Кэрол?

– Я не знаю. Но это происходит повсюду. В новостях сказали, какой-то парень в Форт-Уэйн зарубил топором целую семью. Они были его соседями.

Мишель почувствовала, будто что-то внутри нее начинает распадаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю